Pack My Bag With Me! Learn Everyday Vocabulary for Travel & Clothes

88,038 views ・ 2022-06-21

mmmEnglish


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Well hey there I'm Emma from mmmEnglish
0
160
4151
Merhaba, ben mmmEnglish'den Emma
00:04
and in today's lesson you're going to help me to pack my bags,
1
4311
4092
ve bugünkü derste bavulumu toplamama,
00:08
pack my suitcase because I'm travelling abroad.
2
8403
4308
yurt dışına seyahat ettiğim için valizimi toplamama yardım edeceksiniz.
00:12
I'm going on holidays.
3
12711
1718
tatile gidiyorum
00:14
In fact, my flight is tomorrow so this is serious.
4
14429
3346
Aslında, uçuşum yarın, bu yüzden bu ciddi.
00:17
We need to get this done.
5
17775
1809
Bunu halletmemiz gerekiyor.
00:19
I thought that I would pack my suitcase with you
6
19584
2644
00:22
so that I can talk about and introduce you to lots of interesting
7
22228
4525
00:26
vocabulary to do with travelling, to do with clothing and of course
8
26753
5341
Seyahatle, giyimle ve tabii ki
00:32
packing, verbs for packing. There's lots of interesting words
9
32094
3796
paketlemeyle ilgili birçok ilginç kelime dağarcığı hakkında konuşabilmem ve bunları size tanıtabilmem için valizimi yanınıza almayı düşündüm.
00:35
to learn and to practise in this lesson.
10
35890
2986
Bu derste öğrenilecek ve pratik yapılacak pek çok ilginç kelime var.
00:38
In fact, I've created a word list and a complete transcript
11
38876
4085
Aslında,
00:42
of everything that I'm going  to talk about in this lesson
12
42961
3224
00:46
specifically so you can study these new words
13
46185
2983
özellikle bu yeni kelimeleri çalışabilmeniz ve
00:49
but also so that you can see how I'm using them in context.
14
49168
4311
aynı zamanda onları bağlam içinde nasıl kullandığımı görebilmeniz için bir kelime listesi ve bu derste konuşacağım her şeyin eksiksiz bir dökümünü oluşturdum. . Nereye giderseniz gidin, ne yapıyor olursanız olun,
00:53
Maybe even try to use some of them yourself
15
53479
2784
00:56
when you're talking about your upcoming trips or travels
16
56263
3504
yaklaşan gezileriniz veya seyahatleriniz
00:59
or adventures, wherever you're going, whatever you're doing.
17
59767
3085
veya maceralarınız hakkında konuşurken bunlardan bazılarını kendiniz de kullanmayı deneyebilirsiniz.
01:02
Are you ready to help me pack? Let's go!
18
62852
2108
Toplanmama yardım etmeye hazır mısın? Hadi gidelim!
01:10
All right before we get started,
19
70960
2208
Pekala, başlamadan hemen önce, bavullarımızı
01:13
I'm going to tell you a little bit about my trip so that you can keep
20
73168
3160
01:16
all of it in mind as we're packing and I'm thinking about
21
76328
3153
toplarken tüm bunları aklınızda tutabilmeniz için size gezimden biraz bahsedeceğim ve
01:19
the things that I'll need. Like I said, I'm flying out tomorrow.
22
79481
3607
ihtiyacım olacak şeyleri düşünüyorum. Dediğim gibi, yarın uçuyorum.
01:23
Normally when I'm flying to Europe, I prefer to fly direct,
23
83088
4860
Normalde Avrupa'ya uçarken doğrudan Londra'ya uçmayı tercih ederim
01:27
straight to London. There is a flight from Perth to London,
24
87948
3310
. Perth'ten Londra'ya oldukça uzun bir uçuş var
01:31
quite long. I think it takes about seventeen hours
25
91415
3082
. Sanırım yaklaşık on yedi saat sürüyor
01:34
but I'm the kind of person who likes to just get it over with.
26
94720
2834
ama ben bu işi öylece halletmekten hoşlanan türden biriyim.
01:37
Unfortunately that flight hasn't been reinstated since the pandemic
27
97554
4673
Maalesef o uçuş pandemiden bu yana eski haline getirilmedi, bu
01:42
so I've got to go through Dubai.
28
102227
2925
yüzden Dubai'den geçmek zorundayım.
01:45
So I'm flying to Lisbon
29
105492
2492
01:48
in Portugal via Dubai. I have a stopover in Dubai
30
108141
4901
Dubai üzerinden Portekiz'deki Lizbon'a uçuyorum.
01:53
just for a couple of hours, it's quite quick.
31
113042
2396
Sadece birkaç saatliğine Dubai'de mola verdim, oldukça hızlı. Bu
01:55
So I'll be flying through the night
32
115438
2015
yüzden,
01:57
hopefully getting a little bit of sleep, fingers crossed.
33
117453
3849
umarım biraz uyuyarak gece boyunca uçacağım, parmaklarım geçti.
02:01
When I get to Lisbon I'm going to meet up with Shah
34
121459
3832
Lizbon'a gittiğimde Shah
02:05
and our daughter Matilda and I'm very excited about that.
35
125291
3365
ve kızımız Matilda ile buluşacağım ve bu konuda çok heyecanlıyım.
02:08
Currently, they're in London together and I'm meeting them
36
128656
3399
Şu anda birlikte Londra'dalar ve
02:12
in Lisbon on Tuesday.
37
132055
2084
Salı günü onlarla Lizbon'da buluşacağım.
02:14
So we'll be together in Lisbon for a week.
38
134139
2290
Yani bir hafta boyunca Lizbon'da birlikte olacağız.
02:16
The main reason why we are going to Lisbon is because
39
136429
4410
Lizbon'a gitmemizin ana nedeni, Lizbon'daki Kolezyum'da
02:20
we have tickets to a Kings of Convenience concert
40
140839
4680
Kings of Convenience konseri için
02:25
at the Coliseum in Lisbon,
41
145519
2654
02:28
something that we've been looking forward to for a long time.
42
148173
4227
uzun süredir sabırsızlıkla beklediğimiz biletlerimizin olmasıdır. Orada
02:32
We bought tickets early in the pandemic
43
152400
2750
02:35
knowing that it was going to take a little while for us
44
155150
2620
02:37
to be able to be there together and to do that.
45
157770
2550
birlikte olmamızın ve bunu yapmamızın biraz zaman alacağını bilerek pandeminin başlarında bilet aldık.
02:40
That is happening on Wednesday,
46
160320
1947
Bu Çarşamba günü oluyor,
02:42
not long after I arrive and then we're going to spend a few days
47
162267
4389
ben geldikten kısa bir süre sonra ve ardından Lizbon'u keşfederek birkaç gün geçireceğiz
02:46
exploring Lisbon, it's an incredible city, beautiful city
48
166656
4304
, bu inanılmaz bir şehir, güzel bir şehir
02:50
but then we're also going to spend the weekend in Sintra
49
170960
2799
ama ardından hafta sonunu Sintra'da geçireceğiz ki
02:53
which is new for me. I haven't been there.
50
173759
2961
bu benim için yeni . Orada bulunmadım.
02:56
Then together we're going to fly to Italy and we'll fly into Florence.
51
176720
5581
Sonra birlikte İtalya'ya uçacağız ve Floransa'ya uçacağız.
03:02
Florence has never been super high on my bucket list
52
182440
3711
Floransa, yapılacaklar listemde hiçbir zaman üst sıralarda yer almadı,
03:06
however the more that I'm looking into it, the more that I'm reading
53
186151
3765
ancak burayı ne kadar çok araştırırsam,
03:09
about Florence and Tuscany and Italy, the more excited I'm getting
54
189916
4589
Floransa, Toskana ve İtalya hakkında ne kadar çok şey okursam,
03:14
about the architecture, the museums, the incredible masterpieces
55
194505
4739
mimari, müzeler,
03:19
that you can see there in all of the galleries and museums.
56
199244
3796
orada tüm galerilerde ve müzelerde görebileceğiniz inanılmaz şaheserler.
03:23
So I'm looking forward to it. We're spending a couple of
57
203197
2732
Bu yüzden sabırsızlıkla bekliyorum.
03:25
days in Florence before we catch the train to Pisa.
58
205929
3871
Pisa'ya giden trene binmeden önce Floransa'da birkaç gün geçireceğiz.
03:29
For any of you who know that famous leaning tower of Pisa,
59
209800
4551
Pisa'nın ünlü eğimli kulesini bilenleriniz için,
03:34
that is exactly where we're going but more excitingly,
60
214351
3501
tam olarak oraya gidiyoruz ama daha heyecan verici bir şekilde,
03:37
the reason we are going to Pisa is because we have a fantastic
61
217852
4468
Pisa'ya gitmemizin nedeni,
03:43
amazing event that we are hosting in Pisa for all of the members
62
223040
5424
Pisa'da tüm  üyeleri
03:48
of the Hey Lady! community.
63
228464
2045
Hey Lady! toplum.
03:50
Hey Lady! is my community for women learning English.
64
230509
3103
Hey bayan! İngilizce öğrenen kadınlar için benim topluluğum.
03:54
It's an incredible space to build confidence and speaking skills,
65
234000
5346
Güven ve konuşma becerileri, konuşma becerileri geliştirmek için inanılmaz bir alan
03:59
conversation skills and we do that all through our online platform.
66
239346
4434
ve bunu tamamı çevrimiçi platformumuz aracılığıyla yapıyoruz.
04:03
So all of us are very used to meeting and hanging out
67
243780
3846
Yani hepimiz yıllarca birbirimizle sürekli çevrimiçi olarak buluşmaya ve takılmaya çok alıştık
04:07
with each other online all the time, for years.
68
247626
4342
.
04:12
This is a very special in-person event and so there are
69
252491
4937
Bu çok özel bir yüz yüze etkinlik ve dolayısıyla
04:17
members from our community coming from around Italy,
70
257428
2893
topluluğumuzdan İtalya'dan,
04:20
from around Europe and even flying in from different continents
71
260608
4688
Avrupa'dan ve hatta farklı kıtalardan
04:25
and different countries.
72
265296
1544
ve farklı ülkelerden gelen üyeler var.
04:26
It's going to be amazing! I can't wait.
73
266840
2646
Harika olacak! bekleyemem
04:29
So that's why we're going to be in Pisa. Then from Pisa,
74
269486
3202
İşte bu yüzden Pisa'da olacağız. Sonra Pisa'dan
04:32
we'll catch a train down to Naples and I'm really looking forward
75
272688
5163
Napoli'ye giden bir trene bineceğiz ve
04:37
to that part of the trip.
76
277851
1616
yolculuğun o kısmını gerçekten dört gözle bekliyorum.
04:39
Naples or Napoli is home to pizza, the home of pizza.
77
279598
6679
Napoli veya Napoli, pizzanın evidir, pizzanın evidir.
04:46
I don't care where you are in the world, I know we all think that  
78
286277
2683
Dünyanın neresinde olduğun umurumda değil. Hepimizin
04:48
pizza is ours. Pizza belongs to Napoli and of course,
79
288960
5042
pizzanın bizim olduğunu düşündüğünü biliyorum. Pizza, Napoli'ye ait ve elbette, doğru yaptığımızdan emin olmak için
04:54
naturally we are gonna do a pizza-making course in Napoli
80
294002
3876
doğal olarak Napoli'de bir pizza yapım kursu düzenleyeceğiz
04:58
just to make sure we're doing it right.
81
298296
1869
.
05:00
We've got the perfect technique.
82
300531
1729
Mükemmel bir tekniğe sahibiz.
05:02
There's incredible national parks that I want to go hiking in,
83
302260
3730
Yürüyüş yapmak istediğim inanılmaz milli parklar,
05:05
amazing historical sites like Pompeii.
84
305990
3042
Pompeii gibi harika tarihi yerler var.
05:09
I would love to go exploring through Pompeii.
85
309032
3086
Pompeii'yi keşfetmeye gitmeyi çok isterim.
05:12
The Amalfi coast and all of those incredibly beautiful coastal
86
312275
4423
Amalfi sahili ve tüm bu inanılmaz güzellikteki sahil
05:16
villages so I wanted to give you all the context of that trip
87
316698
3725
köyleri, bu yüzden yanıma neyi neden almam gerektiğini anlamanıza yardımcı olmak için size o gezinin tüm içeriğini vermek istedim
05:20
to help you see what I need to pack and why.
88
320423
3724
.
05:24
I've been looking at the weather it's going to be about
89
324147
2360
Hava durumuna bakıyorum, çoğu zaman yaklaşık
05:26
twenty-five degrees
90
326507
2231
yirmi beş derece olacak
05:28
most of the time, so quite pleasant, a good time to travel
91
328880
3612
, çok hoş, seyahat etmek için iyi bir zaman
05:32
but also I feel like I need to be prepared for anything.
92
332492
3508
ama aynı zamanda her şeye hazırlıklı olmam gerektiğini hissediyorum.
05:36
It can be a little bit rainy particularly in Italy around that time
93
336251
4004
O zamanlar özellikle İtalya'da biraz yağmurlu olabilir, bu
05:40
so I need to be prepared for that. As you heard, there's
94
340255
3761
yüzden buna hazırlıklı olmam gerekiyor. Duyduğunuz gibi
05:44
hiking and adventure activities and things like that,
95
344016
3533
yürüyüş ve macera aktiviteleri ve bunun gibi şeyler var,
05:47
lots of walking so I need comfortable clothes to do that in
96
347549
4191
çok fazla yürüyüş var, bu yüzden bunu yapmak için rahat giysilere ihtiyacım var
05:51
but you also heard me say that this is part business trip as well.
97
351740
3800
ama bunun aynı zamanda iş gezisinin bir parçası olduğunu söylediğimi de duydunuz.
05:55
Lots of things to think about, not a lot of space to pack things into
98
355540
5046
Düşünecek pek çok şey var, her şeyi sığdırmak için çok fazla alan yok,
06:00
so it's going to be a bit of a challenge.
99
360586
2080
bu yüzden biraz zor olacak. Hadi
06:02
Let's get into it!
100
362666
1212
başlayalım!
06:08
Okay so I'm gonna start bringing out all of the different bits of
101
368960
5926
Tamam, o tarafa koyacağım tüm farklı giysi parçalarını ortaya çıkarmaya başlayacağım
06:14
clothing that I'm gonna put in to that side and explain them as I go.
102
374886
4753
ve ilerledikçe bunları açıklayacağım. Bu
06:20
So I've got a few pairs of pants that I'm going to take,
103
380084
2945
yüzden alacağım birkaç pantolonum var,
06:23
always take a pair of jeans or I do.
104
383029
3616
her zaman bir kot pantolon alırım ya da alırım.
06:26
Can't go anywhere without them.
105
386645
1756
Onlar olmadan hiçbir yere gidemezsiniz.
06:28
I've got a second pair as well
106
388793
2319
Bende de ikinci bir çift var,
06:31
sort of don't look like jeans, they're jeans material
107
391280
3539
kot gibi görünmüyor, kot malzemesi
06:34
and they're sort of patterned, they're like wide-leg as well,
108
394819
3101
ve biraz desenli, onlar da geniş paça gibi,
06:37
the other one's a skinny-leg. Good to have options.
109
397920
3741
diğeri dar paça. Seçeneklerin olması güzel.
06:41
You'll see that my method of folding is not too precise.
110
401661
3635
Benim katlama yöntemimin çok hassas olmadığını göreceksiniz.
06:45
I think some of you might be having
111
405296
1984
Sanırım bazılarınız
06:47
heart palpitations watching me
112
407280
2653
06:49
just shoving things in my suitcase. This is how it is.
113
409933
4707
bavuluma bir şeyler tıkıştırırken beni izlerken kalp çarpıntısı yaşıyor olabilir. Bu böyledir.
06:54
An essential in my suitcase is a jumpsuit.
114
414640
3720
Bavulumun olmazsa olmazı tulumdur.
06:58
So comfy, easy to throw on, easy to dress up, dress down.
115
418800
6366
Çok rahat, giymesi kolay, giydirmesi, giydirmesi kolay.
07:05
The other essential piece from my wardrobe is culottes.
116
425166
5274
Gardırobumun bir diğer olmazsa olmaz parçası ise pantolonlardır.
07:10
It looks like a skirt when you're wearing it but it's a pair of
117
430440
4107
Giydiğinizde etek gibi görünür, ancak
07:14
baggy pants. I absolutely love these because I can easily
118
434547
5290
bol bir pantolondur. Bunları kesinlikle seviyorum çünkü
07:19
dress them up with a pair of heels or some sandals
119
439837
4281
onları bir çift topuklu veya sandaletle kolayca giydirebiliyorum
07:24
and I can dress them down with some sneakers or some
120
444118
3785
ve onları bazı spor ayakkabılar veya
07:27
thongs.
121
447903
1148
tangalarla giydirebiliyorum.
07:29
Australian thongs everyone, jeez.
122
449051
2778
Avustralya herkesi bağlar, tanrım.
07:32
All right and a couple of brightly coloured little pieces
123
452379
3959
Pekala ve birkaç parlak renkli küçük parça,
07:36
so I've got a skirt that I'm gonna take.
124
456338
2546
bu yüzden alacağım bir eteğim var.
07:38
This dress is new, it's from one of my favourite brands Gorman.
125
458884
4412
Bu elbise yeni, en sevdiğim markalardan biri olan Gorman'dan.
07:43
I think that I'm going to wear this at our event in Pisa.
126
463296
4300
Sanırım bunu Pisa'daki etkinliğimizde giyeceğim. Yine de
07:47
I haven't really got shoes to wear with it though so
127
467596
4731
onunla giyecek ayakkabım yok, bu yüzden hala
07:52
I'm still thinking about what to do there but I'm definitely taking it,
128
472327
3923
orada ne yapacağımı düşünüyorum ama kesinlikle alıyorum,
07:56
it's really good and I think it'll travel well because it's just cotton
129
476250
4244
gerçekten iyi ve bence iyi seyahat edecek çünkü sadece pamuk, bu
08:00
so it's unlike the jumpsuit, it's not going to get too creased
130
480494
4239
yüzden alışılmışın aksine tulum,
08:04
even with my method of folding.
131
484733
2309
benim katlama yöntemimle bile fazla kırışmayacak.
08:07
Another cute little addition that I've got to throw in is
132
487539
4749
Eklemem gereken bir başka sevimli küçük ek de,
08:12
this set of shorts with a top that goes with it.
133
492288
6063
üst kısmıyla birlikte gelen bu şort takımı.
08:18
I really like having the flexibility of being able to dress something
134
498351
4766
Bir şeyi açık veya kapalı giydirme esnekliğine sahip olmayı gerçekten seviyorum
08:23
up or down and so you'll see that in my wardrobe,
135
503117
5483
ve bu nedenle, gardırobumun
08:28
mostly it's full of really comfortable things that you know you can
136
508600
4885
çoğunlukla gerçekten rahat şeylerle dolu olduğunu göreceksiniz;
08:34
add a pair of heels or some earrings or something to dress it up.
137
514560
4343
bir çift topuklu ayakkabı veya küpe veya giydirmek için başka bir şey ekleyebileceğinizi bilirsiniz yukarı
08:39
It becomes very flexible.
138
519520
1643
Çok esnek hale gelir.
08:41
What else?
139
521163
837
Başka ne?
08:42
Okay I've got a - what do we call this?
140
522092
4208
Tamam bir - buna ne diyoruz?
08:46
Skivvy.
141
526300
735
Skivvy.
08:47
A skivvy. What else, maybe like a turtleneck?
142
527360
3231
Bir skivvy. Başka ne olabilir, belki balıkçı yaka gibi?
08:50
It might be called?
143
530591
1237
çağrılabilir?
08:51
A long sleeve shirt with a neck covering and it's a little bit
144
531828
4788
Boynu örten uzun kollu ve
08:56
cropped as well. Most of my pants are high-waisted
145
536616
2556
aynı zamanda biraz kırpılmış bir gömlek. Pantolonumun çoğu yüksek belli, bu
08:59
so most of my tops are cropped
146
539172
2990
yüzden üstlerimin çoğu kırpılmış
09:02
but what I'm hoping is that just in case it gets a little cold
147
542162
5003
ama umuyorum ki hava biraz soğuması ihtimaline karşı
09:07
I should be able to wear this skivvy with
148
547520
2515
bu iç çamaşırı giyebileceğim
09:10
a few different things that I've got in here and I think that will
149
550035
3254
birkaç farklı şeyle birlikte giyebilirim. burada ve
09:13
save me if there are a couple of nights that get chilly.
150
553289
3580
birkaç gece soğuduğunda bunun beni kurtaracağını düşünüyorum.
09:16
I've got a couple of t-shirts to throw in.
151
556869
3263
Birkaç tişörtüm var.
09:20
You guys know from all of my videos including this one,
152
560132
3748
Bu video da dahil olmak üzere tüm videolarımdan
09:23
that I love just wearing black. This is a singlet,
153
563880
3540
siyah giymeyi sevdiğimi biliyorsunuz. Bu bir atlet,
09:27
always need to have that. I've got one in beige and I've got all nude.
154
567420
5461
her zaman buna sahip olmanız gerekir. Bir tane bej rengim var ve tamamen çıplakım.
09:32
Perhaps we call that and I've got a black one so all bases covered.
155
572881
5630
Belki buna deriz ve bende siyah bir tane var bu nedenle tüm temeller kapsanmıştır.
09:38
All right I've got a few more
156
578720
2000
Pekala,
09:40
options for tops and things as well so I've got nude or black.
157
580720
6344
üstler ve benzeri şeyler için birkaç seçeneğim daha var, bu yüzden çıplak veya siyahım var.
09:47
Ideally I don't want to be doing washing while I'm away so
158
587064
4224
İdeal olarak, yokken çamaşır yıkamak istemiyorum, bu yüzden
09:51
I'm hoping that I can take... I'm probably going to have to do it.
159
591288
3777
alabileceğimi umuyorum... Muhtemelen yapmak zorunda kalacağım.
09:58
And a little lightweight jumper as well that I can
160
598560
4365
Ayrıca
10:02
easily throw in my bag or sort of throw around my shoulders
161
602925
3389
çantama kolayca atabileceğim veya hava
10:06
if it gets a little chilly.
162
606314
2104
biraz soğuk olduğunda omuzlarıma atabileceğim hafif bir süveter. İşte
10:09
So that's that. Getting pretty full over there.
163
609600
4107
bu kadar. Orası oldukça dolu.
10:13
One thing that I'm really not sure about, warmth,
164
613707
3961
Gerçekten emin olmadığım bir şey var, sıcaklık,
10:18
because like I said earlier,
165
618000
1944
çünkü daha önce de söylediğim gibi,
10:19
it's between seasons, it's going to be about
166
619944
2874
mevsimler arasında, yaklaşık
10:22
twenty-five which should be really comfortable but I'm sure
167
622818
3351
yirmi beş olacak ki bu gerçekten rahat olmalı ama eminim
10:26
there's going to be a couple of days where it's
168
626169
1861
birkaç gün olacak  hava daha
10:28
cooler and a couple of days where it's warmer
169
628030
2130
serin ve birkaç gün daha sıcak
10:30
and probably a little bit of rain as well so I think it's a good idea
170
630160
5129
ve muhtemelen biraz yağmur da var, bu yüzden yağmurluğumu giymek iyi bir fikir
10:35
to throw in my rain jacket. It folds down to such a small size.
171
635840
6720
. Katlanarak çok küçük bir boyuta gelir.
10:45
I don't want to be caught in the rain.
172
645080
2274
Yağmura yakalanmak istemiyorum.
10:47
So then I've got to decide between my trusty leather jacket.
173
647354
4457
O halde güvenilir deri ceketim arasında karar vermem gerekiyor. Sahip
10:51
This I have had,
174
651811
1778
olduğum bu,
10:54
gosh it's fifteen years or more.
175
654000
3600
tanrım, on beş yıl veya daha fazla.
10:57
It is the best purchase that I've ever made
176
657600
4118
Bu şimdiye kadar yaptığım en iyi satın alma
11:02
and I love it, probably the one that I should go with.
177
662160
3912
ve onu seviyorum, muhtemelen gitmeliyim.
11:06
I really love this one.
178
666072
2682
Bunu gerçekten seviyorum. Şu
11:08
At the moment in Australia, we're heading into winter
179
668754
3671
anda Avustralya'da kışa giriyoruz
11:12
and it's starting to get a bit cold and this is a down jacket
180
672425
3094
ve hava biraz soğumaya başlıyor ve bu aşağı bir ceket,
11:15
so it's full of feathers. So warm. I don't want to be cold
181
675519
5440
yani tüylerle dolu. Çok sıcak. Üşümek istemiyorum
11:20
but as you can see it's pretty bulky.
182
680959
2647
ama gördüğünüz gibi oldukça hantal.
11:23
Either way, I'm going to wear, whatever jacket I choose
183
683606
3276
Her iki durumda da giyeceğim, hangi ceketi seçersem seçeyim
11:26
I'm going to wear it on the plane right so
184
686882
2367
onu ​​uçakta giyeceğim, yani
11:29
technically I don't need to decide this right now.
185
689249
2853
teknik olarak buna şu anda karar vermem gerekmiyor.
11:32
Let me know what you think. What should I do?
186
692102
2236
Ne düşündüğü söyle. Ne yapmalıyım?
11:35
The other thing that is absolutely essential is activewear
187
695120
4933
Kesinlikle gerekli olan diğer bir şey de spor giyimdir,
11:40
so activewear is kind of
188
700053
1872
bu nedenle spor giyim,
11:42
kind of what I'm wearing now leggings and a comfortable
189
702186
4011
şu anda tayt ve rahat, esnek bir üst giydiğim türden bir şey
11:46
stretchy top. I've got my runners on as well.
190
706197
4546
. Koşucularımı da giydim.
11:50
All of this I think I'm going to pack and bring.
191
710743
3080
Bunların hepsini paketleyip getireceğimi düşünüyorum.
11:53
I'm also going to throw in some bike shorts
192
713823
2164
Ayrıca
11:55
in case I want to go for a run, a sports bra
193
715987
3312
koşuya çıkmak istemem ihtimaline karşı bisiklet şortu, spor sutyeni
11:59
and yeah my workout clothes.
194
719299
2066
ve evet egzersiz kıyafetlerimi de ekleyeceğim.
12:01
So what else do I need?
195
721365
2199
Peki başka neye ihtiyacım var?
12:03
Oh socks and undies.
196
723564
1628
Ah çoraplar ve iç çamaşırlar.
12:05
Undies is a really Australian word.
197
725360
3471
İç çamaşırlar gerçekten Avustralyalı bir kelimedir.
12:08
I think undies is short for underpants or underwear.
198
728831
3459
Bence iç çamaşırı, külot veya iç çamaşırının kısaltmasıdır. Çamaşır yıkamak
12:12
I want to try and take as many pairs as I can so I don't have
199
732290
4577
zorunda kalmamak için elimden geldiğince çok çift almaya çalışmak istiyorum
12:16
to do washing. I'm going to throw in a couple of pairs of socks,
200
736867
3493
. Birkaç çift çorap,
12:20
some sports socks and some other socks,
201
740360
3303
bazı spor çoraplar ve başka çoraplar ekleyeceğim,
12:24
probably take these on the plane, actually.
202
744265
3457
aslında bunları muhtemelen uçakta alacağım.
12:29
All right my togs. I just realised togs is probably a really Australian,
203
749440
6911
Pekala benim iç çamaşırlarım. Togs'un muhtemelen gerçek bir Avustralyalı olduğunu,
12:36
probably even Victorian which is the state where I'm
204
756351
3087
hatta muhtemelen benim büyüdüğüm eyalet olan Viktorya dönemine ait olduğunu fark ettim
12:39
from, where I grew up, it's not a very commonly used word.
205
759438
3315
, çok sık kullanılan bir kelime değil.
12:42
Togs are swimmers, bathers, bikinis,
206
762753
4865
Kıyafetler yüzücüler, banyo yapanlar, bikiniler,
12:47
swimming costume, there are so many words for this.
207
767618
2933
mayolardır, bunun için çok fazla kelime var.
12:50
Swimmers and bathers are probably the most common
208
770551
2816
Yüzücüler ve yıkananlar muhtemelen en yaygın olanlardır
12:53
and I'm just wondering whether I need to take two pairs.
209
773367
3167
ve iki çift almam gerekip gerekmediğini merak ediyorum.
12:56
These are both almost identical. I love this brand, Fella.
210
776534
3577
Bu ikisi hemen hemen aynıdır. Bu markayı seviyorum Fella.
13:00
They are amazing, very flattering. I know it's gonna be warm,
211
780111
4582
Harikalar, çok gurur vericiler. Havanın sıcak olacağını biliyorum,
13:04
I don't know if it's going to be swimming every day kind of weather,
212
784693
4027
her gün yüzmek gibi bir hava olacak mı bilmiyorum,
13:08
maybe not but I don't want to be stuck.
213
788720
3171
belki değil ama sıkışıp kalmak istemiyorum.
13:12
I might take both. Optimistically I'll take both.
214
792728
3477
İkisini de alabilirim. İyimser olarak ikisini de alacağım.
13:16
All right and the shoes, right?
215
796480
2016
Tamam ve ayakkabılar, değil mi?
13:18
Shoes are probably the hardest thing for me to pack.
216
798496
4242
Ayakkabılar muhtemelen benim için bavula koyması en zor olan şey.
13:22
I'm going to take some street shoes.
217
802738
2238
Biraz sokak ayakkabısı alacağım.
13:24
They can go with everything which is handy.
218
804976
3391
Kullanışlı olan her şeyle gidebilirler.
13:28
I'm going to take my Birkies, my Birkenstocks.
219
808367
2623
Birkie'lerimi, Birkenstock'larımı alacağım.
13:31
In Australia, we shorten that to Birkies,
220
811330
2424
Avustralya'da biz bunu Birkies olarak kısaltırız,
13:33
don't know if everyone else does, do you?
221
813754
2186
herkesin kısaltıp kısaltmadığını bilmiyorum, ya siz?
13:37
Anyway I wouldn't go anywhere without them.
222
817920
2023
Her neyse, onlar olmadan hiçbir yere gitmezdim.
13:39
I will probably wear those ninety per cent of the time and then
223
819943
4500
Muhtemelen zamanın yüzde doksanını giyeceğim ve sonra
13:45
when I have to put something else on.
224
825040
3487
başka bir şey giymem gerektiğinde.
13:48
Okay so that's that. I do need something that's a little more dressy
225
828527
4898
Tamam, bu kadar. Biraz daha gösterişli bir şeye ihtiyacım var,
13:53
right? I am going to take my runners like I said.
226
833425
2486
değil mi? Dediğim gibi koşucularımı alacağım.
13:55
Either I'll wear them on the plane or I'll wear my street shoes
227
835911
2758
Ya uçakta giyeceğim ya da sokak ayakkabılarımı
13:58
on the plane.
228
838669
1331
uçakta giyeceğim.
14:00
You know when I say I need something a little more dressy,
229
840447
3142
Hani biraz daha şık bir şeye ihtiyacım var dediğimde,
14:03
remember that a little part of this trip is
230
843589
4225
bu gezinin küçük bir kısmının
14:07
a business trip right, we're meeting my students, my clients,
231
847814
3681
bir iş gezisi olduğunu unutmayın, öğrencilerimle, müşterilerimle buluşuyoruz,
14:11
we have an amazing event. I don't know if I want to take heels
232
851495
5160
harika bir etkinliğimiz var. Topuklu mu yoksa
14:16
or I want to take sandals. I don't wear heels that much
233
856655
3579
sandalet mi giymek istediğimi bilmiyorum. O kadar fazla topuklu giymiyorum
14:20
and it's not a super formal event
234
860234
3368
ve bu çok resmi bir olay değil
14:23
and I can't see myself wearing them at
235
863602
2067
ve
14:25
any other point on the whole trip so I think I might
236
865669
4459
tüm seyahatin başka hiçbir noktasında kendimi topuklu ayakkabı giyerken göremiyorum, bu yüzden sanırım
14:31
leave them and opt for the sandals instead.
237
871440
3239
onları bırakıp onun yerine sandaletleri tercih edebilirim.
14:34
They're like just slightly dressier than my Birkies
238
874679
3123
Birki'lerimden biraz daha şıklar, bu
14:37
so I might wear those.
239
877802
1956
yüzden onları giyebilirim. Ayakkabı
14:39
Sorry to disappoint any of you who thought I had better taste
240
879758
2675
zevkimin daha iyi olduğunu düşünenleri hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm
14:42
in shoes but unfortunately not.
241
882433
2647
ama maalesef öyle değil.
14:46
So some of the other things I need to take,
242
886000
2911
Yani almam gereken bazı diğer şeyler,
14:49
ladies you understand, right?
243
889142
2157
anlıyorsunuz hanımlar, değil mi?
14:51
That packing a suitcase, half of it is just not even clothes
244
891299
5768
Bavulu topluyorum, yarısı kıyafet bile değil,
14:57
so I've got my hair straightener and
245
897067
2736
bu yüzden olmazsa olmazım olan saç düzleştiricim ve
14:59
my hair dryer which are essential.
246
899920
4632
saç kurutma makinem var.
15:04
Let me just pop that off, slip that in there.
247
904552
4025
Şunu çıkarmama izin ver, şunu oraya koy.
15:08
Toiletries. Toiletries are well it's the collective noun that we use for
248
908577
5648
tuvalet malzemeleri. Tuvalet malzemeleri iyi,
15:14
anything that comes from the bathroom
249
914225
2512
banyodan gelen
15:16
so makeup, shampoo, toothbrush.
250
916960
3323
makyaj, şampuan, diş fırçası gibi her şey için kullandığımız ortak isimdir.
15:20
Let's actually just go through it.
251
920283
1421
Aslında üzerinden geçelim.
15:22
So deodorant, very important. This is roll-on deodorant
252
922462
3985
Yani deodorant, çok önemli. Bu roll-on deodorant
15:26
but you can also get spray. I've got oh gosh quite a few different
253
926447
4410
ama sprey de alabilirsiniz. Elimde bir sürü farklı
15:30
moisturisers, hand moisturisers, night cream, day cream,
254
930857
5109
nemlendirici, el nemlendiricisi, gece kremi, gündüz kremi var,
15:36
you know what it's like.
255
936149
1736
bunun nasıl bir şey olduğunu bilirsiniz. Saçlarım için gerekli olan
15:37
I've got my cleanser, a hairbrush
256
937885
3250
temizleyicim, saç fırçası ve tarağım var
15:41
a comb, essential for
257
941360
3994
15:45
my fringe.
258
945589
931
.
15:46
Some people are you know fifty-fifty on these,
259
946691
2328
Bazı insanlar, onlardan
15:49
whether or not they like them. I really love them for just
260
949019
3152
hoşlansınlar ya da hoşlanmasınlar, bunlardan yüzde elli tanıyorsunuz. Saçlarını geriye attıkları için onları gerçekten seviyorum
15:52
throwing your hair back, butterfly clip.
261
952171
2590
, kelebek toka.
15:54
Toothbrush, toothpaste,
262
954880
2589
Diş fırçası, diş macunu,
15:58
dental floss and a couple of other essential items like band-aids,
263
958400
6531
diş ipi ve yara bandı gibi diğer birkaç temel öğe,
16:05
always try and remember these when you're doing a lot of walking
264
965840
2942
çok fazla yürüyüş yaparken
16:08
in case you get blisters,
265
968782
1869
kabarcık,
16:11
Panadol, Nurofens, pain relief.
266
971680
3529
Panadol, Nurofens, ağrı kesici gibi durumlara karşı bunları her zaman deneyin ve unutmayın.
16:15
Hair ties or elastics, hair elastics, hair lackey.
267
975880
5446
Saç bağları veya lastikleri, saç lastikleri, saç uşağı.
16:21
There are so many words for these little things,
268
981326
3364
Bu küçük şeyler için o kadar çok kelime var ki, o
16:24
so many words I wish that there was an endless supply of them
269
984690
3166
kadar çok kelime var ki keşke sonsuz bir arz olsa
16:27
but they always seem to go missing.
270
987856
2261
ama her zaman kayboluyorlar.
16:30
Always remember to take a few.
271
990117
1817
Her zaman birkaç tane almayı unutmayın. İşte
16:32
So that's that and now we've got my makeup case.
272
992640
3860
bu kadar ve şimdi makyaj çantamı aldık.
16:36
Now my makeup case when I travel, I try to travel as lightly
273
996500
4303
Artık seyahat ettiğimde makyaj çantam, olabildiğince hafif seyahat etmeye çalışıyorum,
16:40
as possible so I've got
274
1000803
2186
böylece
16:43
my foundation, I've got my powder, my rouge,
275
1003120
5963
fondötenim, pudram, rujum,
16:49
eyeshadow and eyeshadow brush,
276
1009520
4015
göz farım ve göz farı fırçam,
16:54
mascara.
277
1014215
1242
maskaram var.
16:57
My lip liner
278
1017680
1670
Dudak kalemi
17:00
and a couple of lipsticks, couple of options not too many options
279
1020000
4556
ve birkaç ruj, birkaç seçenek çok fazla seçenek değil
17:04
but honestly, I really try and keep it light if I can.
280
1024556
4573
ama dürüst olmak gerekirse, gerçekten elimden geldiğince hafif tutmaya çalışıyorum.
17:09
That's my makeup case, what else?
281
1029129
3603
Bu benim makyaj çantam, başka ne var?
17:13
I mean this side's pretty full now.
282
1033307
2718
Yani bu taraf artık oldukça dolu.
17:16
Can you think of anything I'm missing?
283
1036025
1618
Kaybettiğim bir şey düşünebiliyor musun?
17:19
I try to take one, if not two, like canvas tote bags
284
1039160
4760
Kanvas bez çantalar gibi iki değilse de bir tane almaya çalışıyorum
17:24
because they're so handy. Canvas is the material that this is
285
1044560
3948
çünkü çok kullanışlılar. Kanvas, bunun
17:28
so yeah just a tote bag and I've got a thousand of them.
286
1048508
3790
çok evet sadece bir tote çanta olduğu malzeme ve bende bunlardan bin tane var.
17:32
Maybe I'll put my shoes in it
287
1052298
1657
Belki de
17:33
just to protect them while I'm travelling.
288
1053955
2273
seyahat ederken onları korumak için ayakkabılarımı içine koyarım.
17:36
Also be a beach bag you know if we end up going to the beach
289
1056400
4139
Ayrıca, plaja
17:40
or shopping so I don't have to use plastic bags.
290
1060539
3476
veya alışverişe gidersek, plastik poşet kullanmak zorunda kalmayacağımı bildiğiniz bir plaj çantası olun.
17:44
All of that stuff so really useful, I always try to pack at least one
291
1064015
4587
Bunların hepsi o kadar yararlı ki, iki olmasa da her zaman en az birini paketlemeye çalışırım
17:48
if not two. What else?
292
1068602
2175
. Başka ne?
17:50
I haven't put my shampoo or conditioner in yet.
293
1070777
2926
Şampuanımı veya saç kremimi henüz takmadım.
17:53
Do you know what? I think that's it. I think I'm done.
294
1073703
2974
Ne var biliyor musun? Bence bu kadar. Sanırım bitirdim.
17:56
So I feel pretty confident that I've got most of the things that I need
295
1076677
3509
Bu yüzden, ihtiyacım olan çoğu şeyin burada bulunduğundan oldukça eminim
18:00
in here. The things that I'm missing I'm probably going to put in
296
1080186
3462
. Kaybettiğim şeyleri muhtemelen
18:03
my cabin bag, my laptop, any cables and chargers, my phone,
297
1083648
6130
kabin çantama, dizüstü bilgisayarıma, tüm kabloları ve şarj aletlerine, telefonuma,
18:09
book to read, notebook to write in.
298
1089920
2668
okumak için kitabıma, yazmak için defterime koyacağım.
18:12
All of that stuff will go in my cabin bag.
299
1092588
2950
Tüm bu şeyler kabin çantama girecek.
18:15
Can you think of anything that I'm missing?
300
1095538
2714
Kaybettiğim herhangi bir şeyi düşünebiliyor musun?
18:18
Anything that you would pack that I haven't put in here?
301
1098252
3148
Benim buraya koymadığım, sizin paketleyeceğiniz bir şey var mı?
18:21
If you can think of something, let me know
302
1101400
2061
Bir şey düşünebilirseniz,
18:23
down in the comments. Try and do it soon
303
1103461
2359
yorumlarda bana bildirin. Bir an önce yapmaya çalış
18:25
because my flight's tomorrow!
304
1105820
2020
çünkü uçuşum yarın!
18:28
And now it's homework time. I want you to
305
1108720
4329
Ve şimdi ödev zamanı.
18:33
think about an upcoming trip that you've got and if you
306
1113049
3823
Yaklaşan bir seyahatiniz hakkında düşünmenizi istiyorum ve
18:37
haven't got a trip planned, I want you to imagine one.
307
1117040
4595
planlanmış bir seyahatiniz yoksa bir seyahat hayal etmenizi istiyorum.
18:41
Tell me about it down in the comments but also
308
1121635
2974
Yorumlarda bana bundan bahsedin ama aynı zamanda
18:44
tell me about what you're going to pack.
309
1124609
2069
ne paketleyeceğinizi de söyleyin.
18:46
What are you going to put in your suitcase to take?
310
1126678
2938
Almak için valizinize ne koyacaksınız?
18:49
What are the essential and the non-essential
311
1129616
3359
18:52
items that you need to take along on your trip?
312
1132975
2555
Seyahatiniz sırasında yanınıza almanız gereken temel ve zorunlu olmayan öğeler nelerdir? Bugün
18:55
Practise using some of the words, the vocabulary that we've been
313
1135530
3749
bahsettiğimiz kelime dağarcığı olan bazı kelimeleri kullanma alıştırması yapın
18:59
talking about today and that's it!
314
1139279
2449
ve hepsi bu kadar!
19:01
Wish me a safe journey!
315
1141728
1261
Bana güvenli bir yolculuk dile!
19:02
I hope if you've got travel plans coming up
316
1142989
2576
Umarım seyahat planlarınız varsa,
19:06
you'll also have a wonderful time.
317
1146640
2641
siz de harika zaman geçirirsiniz.
19:09
Thank goodness the world is opening back up again.
318
1149281
2572
Tanrıya şükür dünya yeniden açılıyor.
19:12
I'm looking forward to heading to Portugal tomorrow
319
1152271
2891
Yarın Portekiz'e
19:15
and then on to Italy.
320
1155162
1669
ve ardından İtalya'ya gitmeyi dört gözle bekliyorum.
19:16
I can't wait!
321
1156831
2947
bekleyemem!
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7