Pack My Bag With Me! Learn Everyday Vocabulary for Travel & Clothes

88,038 views ・ 2022-06-21

mmmEnglish


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Well hey there I'm Emma from mmmEnglish
0
160
4151
خب هی، من اِما از
00:04
and in today's lesson you're going to help me to pack my bags,
1
4311
4092
mmmEnglish هستم و در درس امروز به من کمک می‌کنی تا چمدان‌هایم را ببندم،
00:08
pack my suitcase because I'm travelling abroad.
2
8403
4308
چمدانم را ببندم، چون در حال سفر به خارج از کشور هستم.
00:12
I'm going on holidays.
3
12711
1718
من به تعطیلات می روم.
00:14
In fact, my flight is tomorrow so this is serious.
4
14429
3346
در واقع، پرواز من فردا است، بنابراین این جدی است.
00:17
We need to get this done.
5
17775
1809
ما باید این کار را انجام دهیم.
00:19
I thought that I would pack my suitcase with you
6
19584
2644
فکر کردم که چمدانم را با تو ببندم
00:22
so that I can talk about and introduce you to lots of interesting
7
22228
4525
تا بتوانم در مورد بسیاری از
00:26
vocabulary to do with travelling, to do with clothing and of course
8
26753
5341
واژگان جالب برای مسافرت کردن، برای انجام دادن لباس و البته چمدان
00:32
packing, verbs for packing. There's lots of interesting words
9
32094
3796
، افعال برای بسته بندی صحبت کنم و به شما معرفی کنم. کلمات جالب زیادی
00:35
to learn and to practise in this lesson.
10
35890
2986
برای یادگیری و تمرین در این درس وجود دارد.
00:38
In fact, I've created a word list and a complete transcript
11
38876
4085
در واقع، من یک فهرست کلمات و یک متن کامل
00:42
of everything that I'm going  to talk about in this lesson
12
42961
3224
از همه چیزهایی که در این درس در مورد آن صحبت خواهم کرد ایجاد کرده ام
00:46
specifically so you can study these new words
13
46185
2983
تا بتوانید این کلمات جدید را مطالعه کنید
00:49
but also so that you can see how I'm using them in context.
14
49168
4311
و همچنین بتوانید ببینید که چگونه از آنها در زمینه استفاده می کنم. .
00:53
Maybe even try to use some of them yourself
15
53479
2784
شاید حتی
00:56
when you're talking about your upcoming trips or travels
16
56263
3504
زمانی که درباره سفرها یا سفرها
00:59
or adventures, wherever you're going, whatever you're doing.
17
59767
3085
یا ماجراجویی‌های آینده‌تان صحبت می‌کنید، هر جا که می‌روید، هر کاری که انجام می‌دهید، سعی کنید از برخی از آنها استفاده کنید.
01:02
Are you ready to help me pack? Let's go!
18
62852
2108
آیا حاضرید به من کمک کنید تا بسته بندی کنم؟ بیا بریم!
01:10
All right before we get started,
19
70960
2208
خیلی خوب، قبل از شروع،
01:13
I'm going to tell you a little bit about my trip so that you can keep
20
73168
3160
می‌خواهم کمی درباره سفرم به شما بگویم تا بتوانید
01:16
all of it in mind as we're packing and I'm thinking about
21
76328
3153
همه آن‌ها را در حین بسته‌بندی وسایل به خاطر داشته باشید و من
01:19
the things that I'll need. Like I said, I'm flying out tomorrow.
22
79481
3607
به چیزهایی که نیاز دارم فکر می‌کنم. همونطور که گفتم فردا میرم بیرون.
01:23
Normally when I'm flying to Europe, I prefer to fly direct,
23
83088
4860
معمولاً وقتی به اروپا پرواز می‌کنم، ترجیح می‌دهم مستقیم به لندن پرواز کنم
01:27
straight to London. There is a flight from Perth to London,
24
87948
3310
. یک پرواز از پرث به لندن،
01:31
quite long. I think it takes about seventeen hours
25
91415
3082
بسیار طولانی است. فکر می‌کنم حدود هفده ساعت طول می‌کشد،
01:34
but I'm the kind of person who likes to just get it over with.
26
94720
2834
اما من از آن دسته افرادی هستم که دوست دارم آن را به پایان برسانم.
01:37
Unfortunately that flight hasn't been reinstated since the pandemic
27
97554
4673
متأسفانه از زمان شیوع بیماری همه‌گیر، آن پرواز برقرار نشده است،
01:42
so I've got to go through Dubai.
28
102227
2925
بنابراین من باید از دبی عبور کنم.
01:45
So I'm flying to Lisbon
29
105492
2492
بنابراین من
01:48
in Portugal via Dubai. I have a stopover in Dubai
30
108141
4901
از طریق دبی به لیسبون در پرتغال پرواز می کنم. من فقط برای چند ساعت در دبی توقف
01:53
just for a couple of hours, it's quite quick.
31
113042
2396
دارم، خیلی سریع است.
01:55
So I'll be flying through the night
32
115438
2015
بنابراین، من در طول شب پرواز خواهم کرد،
01:57
hopefully getting a little bit of sleep, fingers crossed.
33
117453
3849
امیدوارم کمی بخوابم، انگشتان دست در هم رفته.
02:01
When I get to Lisbon I'm going to meet up with Shah
34
121459
3832
وقتی به لیسبون می‌روم، می‌خواهم با شاه
02:05
and our daughter Matilda and I'm very excited about that.
35
125291
3365
و دخترمان ماتیلدا ملاقات کنم و از این بابت بسیار هیجان‌زده هستم.
02:08
Currently, they're in London together and I'm meeting them
36
128656
3399
در حال حاضر، آنها با هم در لندن هستند و من
02:12
in Lisbon on Tuesday.
37
132055
2084
روز سه شنبه با آنها در لیسبون ملاقات خواهم کرد.
02:14
So we'll be together in Lisbon for a week.
38
134139
2290
بنابراین ما یک هفته در لیسبون با هم خواهیم بود.
02:16
The main reason why we are going to Lisbon is because
39
136429
4410
دلیل اصلی رفتن ما به لیسبون این است که
02:20
we have tickets to a Kings of Convenience concert
40
140839
4680
بلیت‌هایی برای کنسرت Kings of Convenience
02:25
at the Coliseum in Lisbon,
41
145519
2654
در Coliseum در لیسبون داریم،
02:28
something that we've been looking forward to for a long time.
42
148173
4227
چیزی که مدت‌هاست منتظر آن بودیم.
02:32
We bought tickets early in the pandemic
43
152400
2750
ما در اوایل همه‌گیری بلیت‌ها را خریدیم، چون
02:35
knowing that it was going to take a little while for us
44
155150
2620
می‌دانستیم که مدتی طول می‌کشد
02:37
to be able to be there together and to do that.
45
157770
2550
تا بتوانیم با هم آنجا باشیم و این کار را انجام دهیم.
02:40
That is happening on Wednesday,
46
160320
1947
این اتفاق در روز چهارشنبه رخ می‌دهد
02:42
not long after I arrive and then we're going to spend a few days
47
162267
4389
، مدتی بعد از رسیدن من و سپس چند روزی را صرف
02:46
exploring Lisbon, it's an incredible city, beautiful city
48
166656
4304
کاوش در لیسبون خواهیم کرد، این یک شهر باورنکردنی، شهری زیبا است،
02:50
but then we're also going to spend the weekend in Sintra
49
170960
2799
اما سپس آخر هفته را نیز در سینترا بگذرانیم
02:53
which is new for me. I haven't been there.
50
173759
2961
که برای من جدید است. . من آنجا نرفته ام
02:56
Then together we're going to fly to Italy and we'll fly into Florence.
51
176720
5581
سپس با هم به ایتالیا پرواز می کنیم و به فلورانس پرواز می کنیم.
03:02
Florence has never been super high on my bucket list
52
182440
3711
فلورانس هرگز در فهرست سطل من فوق‌العاده بالا نبوده است،
03:06
however the more that I'm looking into it, the more that I'm reading
53
186151
3765
اما هر چه بیشتر به آن نگاه می‌کنم، بیشتر
03:09
about Florence and Tuscany and Italy, the more excited I'm getting
54
189916
4589
درباره فلورانس، توسکانی و ایتالیا مطالعه می‌کنم، بیشتر
03:14
about the architecture, the museums, the incredible masterpieces
55
194505
4739
درباره معماری، موزه‌ها و ... شاهکارهای باورنکردنی
03:19
that you can see there in all of the galleries and museums.
56
199244
3796
که می‌توانید در آنجا در همه گالری‌ها و موزه‌ها ببینید.
03:23
So I'm looking forward to it. We're spending a couple of
57
203197
2732
بنابراین من مشتاقانه منتظر آن هستم.
03:25
days in Florence before we catch the train to Pisa.
58
205929
3871
قبل از اینکه قطار پیزا را بگیریم، چند روز را در فلورانس می‌گذرانیم.
03:29
For any of you who know that famous leaning tower of Pisa,
59
209800
4551
برای هر یک از شما که آن برج کج معروف پیزا را می شناسید،
03:34
that is exactly where we're going but more excitingly,
60
214351
3501
دقیقاً همان جایی است که می رویم، اما هیجان انگیزتر
03:37
the reason we are going to Pisa is because we have a fantastic
61
217852
4468
، دلیل رفتن ما به پیزا این است که یک
03:43
amazing event that we are hosting in Pisa for all of the members
62
223040
5424
رویداد شگفت انگیز فوق العاده داریم که در پیزا برای همه افراد میزبانی می کنیم.
03:48
of the Hey Lady! community.
63
228464
2045
اعضای هی لیدی! انجمن.
03:50
Hey Lady! is my community for women learning English.
64
230509
3103
هی بانو! انجمن من برای زنانی است که انگلیسی را یاد می گیرند.
03:54
It's an incredible space to build confidence and speaking skills,
65
234000
5346
این فضایی باورنکردنی برای ایجاد اعتماد به نفس و مهارت‌های گفتاری،
03:59
conversation skills and we do that all through our online platform.
66
239346
4434
مهارت‌های مکالمه است و ما این کار را از طریق پلتفرم آنلاین خود انجام می‌دهیم.
04:03
So all of us are very used to meeting and hanging out
67
243780
3846
بنابراین همه ما عادت کرده‌ایم
04:07
with each other online all the time, for years.
68
247626
4342
سال‌ها، همیشه به‌صورت آنلاین با یکدیگر ملاقات کنیم.
04:12
This is a very special in-person event and so there are
69
252491
4937
این یک رویداد حضوری بسیار ویژه است و بنابراین
04:17
members from our community coming from around Italy,
70
257428
2893
اعضایی از جامعه ما از سراسر ایتالیا،
04:20
from around Europe and even flying in from different continents
71
260608
4688
از سراسر اروپا و حتی از قاره‌ها
04:25
and different countries.
72
265296
1544
و کشورهای مختلف پرواز می‌کنند.
04:26
It's going to be amazing! I can't wait.
73
266840
2646
شگفت انگیز خواهد بود! من نمی توانم صبر کنم.
04:29
So that's why we're going to be in Pisa. Then from Pisa,
74
269486
3202
بنابراین به همین دلیل است که ما در پیزا خواهیم بود. سپس از پیزا،
04:32
we'll catch a train down to Naples and I'm really looking forward
75
272688
5163
با قطار به سمت ناپل می‌رویم و من واقعاً مشتاقانه
04:37
to that part of the trip.
76
277851
1616
منتظر آن قسمت از سفر هستم.
04:39
Naples or Napoli is home to pizza, the home of pizza.
77
279598
6679
ناپل یا ناپولی خانه پیتزا است، خانه پیتزا.
04:46
I don't care where you are in the world, I know we all think that  
78
286277
2683
برایم مهم نیست در کجای دنیا هستید، می دانم که همه ما فکر می کنیم که
04:48
pizza is ours. Pizza belongs to Napoli and of course,
79
288960
5042
پیتزا مال ماست. پیتزا متعلق به ناپولی است و
04:54
naturally we are gonna do a pizza-making course in Napoli
80
294002
3876
طبیعتاً ما یک دوره پیتزاسازی در ناپولی برگزار
04:58
just to make sure we're doing it right.
81
298296
1869
خواهیم کرد تا مطمئن شویم که درست انجام می دهیم.
05:00
We've got the perfect technique.
82
300531
1729
ما تکنیک عالی را داریم.
05:02
There's incredible national parks that I want to go hiking in,
83
302260
3730
پارک‌های ملی باورنکردنی وجود دارد که می‌خواهم در آن‌ها پیاده‌گردی کنم،
05:05
amazing historical sites like Pompeii.
84
305990
3042
مکان‌های تاریخی شگفت‌انگیزی مانند پمپئی.
05:09
I would love to go exploring through Pompeii.
85
309032
3086
من دوست دارم در پمپئی کاوش کنم.
05:12
The Amalfi coast and all of those incredibly beautiful coastal
86
312275
4423
سواحل آمالفی و همه آن دهکده‌های ساحلی فوق‌العاده زیبا،
05:16
villages so I wanted to give you all the context of that trip
87
316698
3725
بنابراین می‌خواستم تمام زمینه‌های آن سفر را در
05:20
to help you see what I need to pack and why.
88
320423
3724
اختیار شما بگذارم تا به شما کمک کنم ببینید چه چیزهایی را باید ببندم و چرا.
05:24
I've been looking at the weather it's going to be about
89
324147
2360
من به هوا نگاه می‌کردم که بیشتر اوقات حدود
05:26
twenty-five degrees
90
326507
2231
بیست و پنج درجه خواهد
05:28
most of the time, so quite pleasant, a good time to travel
91
328880
3612
بود، بسیار خوشایند، زمان خوبی برای سفر است،
05:32
but also I feel like I need to be prepared for anything.
92
332492
3508
اما همچنین احساس می‌کنم باید برای هر چیزی آماده باشم.
05:36
It can be a little bit rainy particularly in Italy around that time
93
336251
4004
در آن زمان ممکن است کمی بارانی باشد به خصوص در ایتالیا،
05:40
so I need to be prepared for that. As you heard, there's
94
340255
3761
بنابراین باید برای آن آماده باشم. همانطور که شنیدید،
05:44
hiking and adventure activities and things like that,
95
344016
3533
پیاده‌روی و فعالیت‌های ماجراجویی و چیزهایی از این قبیل،
05:47
lots of walking so I need comfortable clothes to do that in
96
347549
4191
پیاده‌روی زیاد وجود دارد، بنابراین من برای انجام این کار به لباس‌های راحت نیاز دارم،
05:51
but you also heard me say that this is part business trip as well.
97
351740
3800
اما شما همچنین شنیدید که می‌گویم این هم بخشی از سفر کاری است.
05:55
Lots of things to think about, not a lot of space to pack things into
98
355540
5046
چیزهای زیادی برای فکر کردن، نه فضای زیادی برای بسته بندی چیزها،
06:00
so it's going to be a bit of a challenge.
99
360586
2080
بنابراین کمی چالش برانگیز خواهد بود.
06:02
Let's get into it!
100
362666
1212
بیایید وارد آن شویم!
06:08
Okay so I'm gonna start bringing out all of the different bits of
101
368960
5926
بسیار خوب، پس من شروع به بیرون آوردن همه تکه‌های مختلف
06:14
clothing that I'm gonna put in to that side and explain them as I go.
102
374886
4753
لباسی می‌کنم که در آن طرف می‌پوشم و در حین رفتن، آنها را توضیح می‌دهم.
06:20
So I've got a few pairs of pants that I'm going to take,
103
380084
2945
بنابراین من چند جفت شلوار دارم که می‌خواهم آن‌ها را بردارم،
06:23
always take a pair of jeans or I do.
104
383029
3616
همیشه یک شلوار جین بردارم یا می‌برم.
06:26
Can't go anywhere without them.
105
386645
1756
بدون آنها نمی توان جایی رفت.
06:28
I've got a second pair as well
106
388793
2319
من یک جفت دوم هم
06:31
sort of don't look like jeans, they're jeans material
107
391280
3539
دارم که شبیه شلوار جین نیست، جنس شلوار جین است
06:34
and they're sort of patterned, they're like wide-leg as well,
108
394819
3101
و به نوعی طرح‌دار است، مثل ساق گشاد است
06:37
the other one's a skinny-leg. Good to have options.
109
397920
3741
، یکی هم ساق لاغر است. خوب است که گزینه هایی دارید.
06:41
You'll see that my method of folding is not too precise.
110
401661
3635
خواهید دید که روش تا کردن من خیلی دقیق نیست.
06:45
I think some of you might be having
111
405296
1984
فکر می‌کنم برخی از شما ممکن است تپش قلب داشته باشید و
06:47
heart palpitations watching me
112
407280
2653
من را تماشا کنید
06:49
just shoving things in my suitcase. This is how it is.
113
409933
4707
که فقط وسایلی را در چمدانم فرو می‌برم. اینطوری است.
06:54
An essential in my suitcase is a jumpsuit.
114
414640
3720
یکی از ملزومات چمدان من یک کت و شلوار است.
06:58
So comfy, easy to throw on, easy to dress up, dress down.
115
418800
6366
خیلی راحت، پوشیدن آسان، لباس پوشیدن آسان، لباس پوشیدن.
07:05
The other essential piece from my wardrobe is culottes.
116
425166
5274
قطعه ضروری دیگر از کمد لباس من culottes است.
07:10
It looks like a skirt when you're wearing it but it's a pair of
117
430440
4107
وقتی آن را می‌پوشید مانند دامن به نظر می‌رسد اما یک
07:14
baggy pants. I absolutely love these because I can easily
118
434547
5290
شلوار گشاد است. من کاملاً اینها را دوست دارم زیرا می توانم به راحتی
07:19
dress them up with a pair of heels or some sandals
119
439837
4281
آنها را با یک جفت کفش پاشنه بلند یا چند صندل بپوشم
07:24
and I can dress them down with some sneakers or some
120
444118
3785
و می توانم آنها را با کفش های کتانی یا چند
07:27
thongs.
121
447903
1148
جوراب شلواری بپوشم.
07:29
Australian thongs everyone, jeez.
122
449051
2778
شلوارهای استرالیایی برای همه، جیز.
07:32
All right and a couple of brightly coloured little pieces
123
452379
3959
بسیار خوب و چند تکه کوچک رنگی روشن،
07:36
so I've got a skirt that I'm gonna take.
124
456338
2546
بنابراین من یک دامن دارم که می‌خواهم بپوشم.
07:38
This dress is new, it's from one of my favourite brands Gorman.
125
458884
4412
این لباس جدید است، از یکی از برندهای مورد علاقه من Gorman است.
07:43
I think that I'm going to wear this at our event in Pisa.
126
463296
4300
فکر می‌کنم این را در رویدادمان در پیزا بپوشم.
07:47
I haven't really got shoes to wear with it though so
127
467596
4731
من واقعاً کفشی ندارم که با آن بپوشم، بنابراین
07:52
I'm still thinking about what to do there but I'm definitely taking it,
128
472327
3923
هنوز به این فکر می‌کنم که آنجا چه کار کنم، اما قطعاً آن را می‌برم،
07:56
it's really good and I think it'll travel well because it's just cotton
129
476250
4244
واقعاً خوب است و فکر می‌کنم به خوبی سفر می‌کند، زیرا فقط پنبه است،
08:00
so it's unlike the jumpsuit, it's not going to get too creased
130
480494
4239
بنابراین برخلاف لباس سرهمی،
08:04
even with my method of folding.
131
484733
2309
حتی با روش تا کردن من، خیلی چروک نمی‌شود.
08:07
Another cute little addition that I've got to throw in is
132
487539
4749
یکی دیگر از افزودنی‌های زیبای کوچکی که باید وارد کنم،
08:12
this set of shorts with a top that goes with it.
133
492288
6063
این مجموعه شورت با تاپ است که همراه آن است.
08:18
I really like having the flexibility of being able to dress something
134
498351
4766
من واقعاً دوست دارم که بتوانم چیزی را
08:23
up or down and so you'll see that in my wardrobe,
135
503117
5483
بالا یا پایین بپوشم و به این ترتیب خواهید دید که در کمد لباس من،
08:28
mostly it's full of really comfortable things that you know you can
136
508600
4885
عمدتاً پر از چیزهای واقعاً راحت است که می دانید می
08:34
add a pair of heels or some earrings or something to dress it up.
137
514560
4343
توانید یک جفت کفش پاشنه بلند یا گوشواره یا چیزی برای پوشیدن اضافه کنید. آن را بالا
08:39
It becomes very flexible.
138
519520
1643
بسیار انعطاف پذیر می شود.
08:41
What else?
139
521163
837
چه چیز دیگری؟
08:42
Okay I've got a - what do we call this?
140
522092
4208
بسیار خوب، من یک مشکل دارم - اسم این را چه می‌گذاریم؟
08:46
Skivvy.
141
526300
735
اسکیووی
08:47
A skivvy. What else, maybe like a turtleneck?
142
527360
3231
یک اسکاج. چه چیز دیگری، شاید مانند یک یقه یقه اسکی؟
08:50
It might be called?
143
530591
1237
ممکن است به آن گفته شود؟
08:51
A long sleeve shirt with a neck covering and it's a little bit
144
531828
4788
یک پیراهن آستین بلند با روکش یقه و
08:56
cropped as well. Most of my pants are high-waisted
145
536616
2556
همچنین کمی بریده شده است. اکثر شلوارهای من کمر بلندی دارند،
08:59
so most of my tops are cropped
146
539172
2990
بنابراین اکثر تاپ هایم کوتاه شده اند،
09:02
but what I'm hoping is that just in case it gets a little cold
147
542162
5003
اما آنچه که امیدوارم این است که فقط در صورت سرد شدن کمی،
09:07
I should be able to wear this skivvy with
148
547520
2515
بتوانم این اسکاج را
09:10
a few different things that I've got in here and I think that will
149
550035
3254
با چند چیز مختلف بپوشم. اینجا و فکر می‌کنم
09:13
save me if there are a couple of nights that get chilly.
150
553289
3580
اگر چند شب سرد باشد، این من را نجات خواهد داد.
09:16
I've got a couple of t-shirts to throw in.
151
556869
3263
من چند تی شرت برای انداختن دارم.
09:20
You guys know from all of my videos including this one,
152
560132
3748
شما از همه ویدیوهای من از جمله این یکی
09:23
that I love just wearing black. This is a singlet,
153
563880
3540
می دانید که من عاشق پوشیدن مشکی هستم. این یک سینگل است،
09:27
always need to have that. I've got one in beige and I've got all nude.
154
567420
5461
همیشه باید آن را داشته باشید. من یکی به رنگ بژ دارم و همه برهنه هستم.
09:32
Perhaps we call that and I've got a black one so all bases covered.
155
572881
5630
شاید ما به آن می گوییم و من یک رنگ مشکی دارم، بنابراین همه پایه ها پوشیده شده است.
09:38
All right I've got a few more
156
578720
2000
بسیار خوب، من چند
09:40
options for tops and things as well so I've got nude or black.
157
580720
6344
گزینه دیگر برای تاپ و چیزهای دیگر دارم، بنابراین برهنه یا مشکی دارم.
09:47
Ideally I don't want to be doing washing while I'm away so
158
587064
4224
در حالت ایده‌آل، من نمی‌خواهم در حالی که دور هستم، شستشو انجام دهم، بنابراین
09:51
I'm hoping that I can take... I'm probably going to have to do it.
159
591288
3777
امیدوارم بتوانم آن را انجام دهم... احتمالاً باید این کار را انجام دهم.
09:58
And a little lightweight jumper as well that I can
160
598560
4365
و همچنین یک جامپر سبک وزن که
10:02
easily throw in my bag or sort of throw around my shoulders
161
602925
3389
به راحتی می‌توانم آن را در کیفم بیندازم یا
10:06
if it gets a little chilly.
162
606314
2104
اگر کمی سرد شد، آن را دور شانه‌هایم بیندازم.
10:09
So that's that. Getting pretty full over there.
163
609600
4107
پس همین است. خیلی پر شدن اونجا
10:13
One thing that I'm really not sure about, warmth,
164
613707
3961
یک چیز که من واقعاً در مورد آن مطمئن نیستم، گرما،
10:18
because like I said earlier,
165
618000
1944
زیرا همانطور که قبلاً گفتم
10:19
it's between seasons, it's going to be about
166
619944
2874
، بین فصل است، حدوداً
10:22
twenty-five which should be really comfortable but I'm sure
167
622818
3351
بیست و پنج خواهد بود که باید واقعاً راحت باشد، اما مطمئن هستم
10:26
there's going to be a couple of days where it's
168
626169
1861
که چند روزی خواهد بود که هوا
10:28
cooler and a couple of days where it's warmer
169
628030
2130
خنک‌تر است و چند روزی که هوا گرم‌تر است
10:30
and probably a little bit of rain as well so I think it's a good idea
170
630160
5129
و احتمالاً کمی باران نیز می‌بارد، بنابراین فکر می‌کنم ایده خوبی
10:35
to throw in my rain jacket. It folds down to such a small size.
171
635840
6720
است که کت بارانی‌ام را بپوشم. به این اندازه کوچک تا می‌شود.
10:45
I don't want to be caught in the rain.
172
645080
2274
من نمی خواهم زیر باران گیر کنم.
10:47
So then I've got to decide between my trusty leather jacket.
173
647354
4457
پس من باید بین کت چرمی قابل اعتمادم تصمیم بگیرم.
10:51
This I have had,
174
651811
1778
این را دارم،
10:54
gosh it's fifteen years or more.
175
654000
3600
خدایا پانزده سال یا بیشتر است.
10:57
It is the best purchase that I've ever made
176
657600
4118
این بهترین خریدی است که تا به حال انجام داده
11:02
and I love it, probably the one that I should go with.
177
662160
3912
ام و آن را دوست دارم، احتمالاً همان خریدی که باید با آن بروم.
11:06
I really love this one.
178
666072
2682
واقعا عاشق این یکی هستم.
11:08
At the moment in Australia, we're heading into winter
179
668754
3671
در حال حاضر در استرالیا، ما در حال رفتن به زمستان
11:12
and it's starting to get a bit cold and this is a down jacket
180
672425
3094
هستیم و هوا کمی سرد شده است و این یک ژاکت پایین است
11:15
so it's full of feathers. So warm. I don't want to be cold
181
675519
5440
بنابراین پر از پر است. خیلی گرم. من نمی‌خواهم سرد
11:20
but as you can see it's pretty bulky.
182
680959
2647
باشم، اما همانطور که می‌بینید بسیار حجیم است.
11:23
Either way, I'm going to wear, whatever jacket I choose
183
683606
3276
در هر صورت، من می‌خواهم بپوشم، هر ژاکتی که انتخاب
11:26
I'm going to wear it on the plane right so
184
686882
2367
می‌کنم، آن را درست در هواپیما می‌پوشم، بنابراین از نظر
11:29
technically I don't need to decide this right now.
185
689249
2853
فنی نیازی نیست در این مورد تصمیم بگیرم.
11:32
Let me know what you think. What should I do?
186
692102
2236
به من بگویید که چه فکر می کنید. باید چکار کنم؟
11:35
The other thing that is absolutely essential is activewear
187
695120
4933
چیز دیگری که کاملاً ضروری است، لباس‌های اکتیو است،
11:40
so activewear is kind of
188
700053
1872
بنابراین لباس‌های اکتیو به
11:42
kind of what I'm wearing now leggings and a comfortable
189
702186
4011
نوعی همان چیزی است که من اکنون شلوار شلواری می‌پوشم و یک
11:46
stretchy top. I've got my runners on as well.
190
706197
4546
تاپ کشدار راحت می‌پوشم. من دونده هایم را نیز در اختیار دارم.
11:50
All of this I think I'm going to pack and bring.
191
710743
3080
فکر می کنم همه اینها را جمع کنم و بیاورم.
11:53
I'm also going to throw in some bike shorts
192
713823
2164
همچنین
11:55
in case I want to go for a run, a sports bra
193
715987
3312
اگر بخواهم برای دویدن بروم، چند شورت دوچرخه می‌اندازم، یک سوتین ورزشی
11:59
and yeah my workout clothes.
194
719299
2066
و بله، لباس‌های تمرینی‌ام.
12:01
So what else do I need?
195
721365
2199
پس من چه چیز دیگری نیاز دارم؟
12:03
Oh socks and undies.
196
723564
1628
اوه جوراب و جوراب
12:05
Undies is a really Australian word.
197
725360
3471
Undies یک کلمه واقعا استرالیایی است.
12:08
I think undies is short for underpants or underwear.
198
728831
3459
من فکر می‌کنم کتانی کوتاه برای زیرشلوار یا لباس زیر است.
12:12
I want to try and take as many pairs as I can so I don't have
199
732290
4577
من می خواهم سعی کنم تا جایی که می توانم جفت بگیرم تا
12:16
to do washing. I'm going to throw in a couple of pairs of socks,
200
736867
3493
مجبور به شستشو نباشم. من می‌خواهم چند جفت جوراب،
12:20
some sports socks and some other socks,
201
740360
3303
چند جوراب ورزشی و چند جوراب دیگر بیندازم،
12:24
probably take these on the plane, actually.
202
744265
3457
احتمالاً اینها را در هواپیما ببرم.
12:29
All right my togs. I just realised togs is probably a really Australian,
203
749440
6911
خیلی خوب است. من تازه متوجه شدم togs احتمالاً واقعاً استرالیایی است،
12:36
probably even Victorian which is the state where I'm
204
756351
3087
احتمالاً حتی ویکتوریایی، ایالتی که من اهل آن هستم
12:39
from, where I grew up, it's not a very commonly used word.
205
759438
3315
، جایی که در آن بزرگ شدم، این کلمه خیلی رایج نیست.
12:42
Togs are swimmers, bathers, bikinis,
206
762753
4865
تاگ‌ها شناگر، حمام‌کننده، بیکینی،
12:47
swimming costume, there are so many words for this.
207
767618
2933
لباس شنا هستند، واژه‌های زیادی برای این موضوع وجود دارد.
12:50
Swimmers and bathers are probably the most common
208
770551
2816
شناگران و حمام‌کنندگان احتمالاً رایج‌ترین موارد هستند
12:53
and I'm just wondering whether I need to take two pairs.
209
773367
3167
و من فقط به این فکر می‌کنم که آیا لازم است دو جفت ببرم یا خیر.
12:56
These are both almost identical. I love this brand, Fella.
210
776534
3577
این هر دو تقریباً یکسان هستند. من این برند را دوست دارم، فلا.
13:00
They are amazing, very flattering. I know it's gonna be warm,
211
780111
4582
آنها شگفت انگیز هستند، بسیار چاپلوس. می‌دانم هوا گرم خواهد بود،
13:04
I don't know if it's going to be swimming every day kind of weather,
212
784693
4027
نمی‌دانم قرار است هر روز شنا
13:08
maybe not but I don't want to be stuck.
213
788720
3171
کنم یا نه، شاید نه، اما نمی‌خواهم گیر کنم.
13:12
I might take both. Optimistically I'll take both.
214
792728
3477
ممکنه هر دو رو بگیرم خوشبینانه هر دو را خواهم گرفت.
13:16
All right and the shoes, right?
215
796480
2016
خوب و کفش، درست است؟
13:18
Shoes are probably the hardest thing for me to pack.
216
798496
4242
کفش‌ها احتمالاً سخت‌ترین چیز برای من هستند که بسته بندی کنم.
13:22
I'm going to take some street shoes.
217
802738
2238
من می روم چند کفش خیابانی بردارم.
13:24
They can go with everything which is handy.
218
804976
3391
آنها می‌توانند با هر چیزی که مفید است همراه شوند.
13:28
I'm going to take my Birkies, my Birkenstocks.
219
808367
2623
من می خواهم Birkies، Birkenstocks خودم را بردارم.
13:31
In Australia, we shorten that to Birkies,
220
811330
2424
در استرالیا، ما آن را به Birkies کوتاه می‌کنیم،
13:33
don't know if everyone else does, do you?
221
813754
2186
نمی‌دانیم بقیه این کار را می‌کنند یا نه؟
13:37
Anyway I wouldn't go anywhere without them.
222
817920
2023
به هر حال من بدون آنها جایی نمی روم.
13:39
I will probably wear those ninety per cent of the time and then
223
819943
4500
من احتمالاً آن نود درصد مواقع را می پوشم و بعد از آن
13:45
when I have to put something else on.
224
825040
3487
زمانی که باید چیز دیگری بپوشم.
13:48
Okay so that's that. I do need something that's a little more dressy
225
828527
4898
خوب پس همین است. آیا من به چیزی نیاز دارم که کمی زیباتر باشد،
13:53
right? I am going to take my runners like I said.
226
833425
2486
درست است؟ همانطور که گفتم دوندگانم را می‌برم.
13:55
Either I'll wear them on the plane or I'll wear my street shoes
227
835911
2758
یا آنها را در هواپیما می پوشم یا کفش های خیابانی ام را در هواپیما می پوشم
13:58
on the plane.
228
838669
1331
.
14:00
You know when I say I need something a little more dressy,
229
840447
3142
می‌دانید وقتی می‌گویم به چیزی کمی لباس‌پوش‌تر نیاز دارم،
14:03
remember that a little part of this trip is
230
843589
4225
به یاد داشته باشید که قسمت کوچکی از این سفر
14:07
a business trip right, we're meeting my students, my clients,
231
847814
3681
یک سفر کاری است، ما در حال ملاقات با دانش‌آموزان، مشتریانم
14:11
we have an amazing event. I don't know if I want to take heels
232
851495
5160
هستیم، یک رویداد شگفت‌انگیز داریم. نمی‌دانم می‌خواهم کفش پاشنه‌دار بپوشم
14:16
or I want to take sandals. I don't wear heels that much
233
856655
3579
یا می‌خواهم صندل بپوشم. من آنقدرها کفش پاشنه بلند نمی‌پوشم
14:20
and it's not a super formal event
234
860234
3368
و این یک رویداد فوق‌العاده رسمی
14:23
and I can't see myself wearing them at
235
863602
2067
نیست و نمی‌توانم خودم را در
14:25
any other point on the whole trip so I think I might
236
865669
4459
هیچ نقطه دیگری در طول سفر آن‌ها را بپوشم، بنابراین فکر می‌کنم ممکن است
14:31
leave them and opt for the sandals instead.
237
871440
3239
آنها را رها کنم و به جای آن صندل‌ها را انتخاب کنم.
14:34
They're like just slightly dressier than my Birkies
238
874679
3123
آن‌ها کمی لباس‌تر از برکی‌های من هستند،
14:37
so I might wear those.
239
877802
1956
بنابراین می‌توانم آن‌ها را بپوشم.
14:39
Sorry to disappoint any of you who thought I had better taste
240
879758
2675
متاسفم که هر یک از شما را که فکر می کردید سلیقه بهتری در کفش دارم ناامید می کنم
14:42
in shoes but unfortunately not.
241
882433
2647
اما متاسفانه نه.
14:46
So some of the other things I need to take,
242
886000
2911
بنابراین برخی از چیزهای دیگری که باید انجام دهم،
14:49
ladies you understand, right?
243
889142
2157
خانم‌ها متوجه شدید، درست است؟
14:51
That packing a suitcase, half of it is just not even clothes
244
891299
5768
این چمدان بسته بندی، نیمی از آن حتی لباس
14:57
so I've got my hair straightener and
245
897067
2736
نیست، بنابراین من اتو مو و سشوارم را
14:59
my hair dryer which are essential.
246
899920
4632
دارم که ضروری هستند.
15:04
Let me just pop that off, slip that in there.
247
904552
4025
اجازه دهید فقط آن را حذف کنم، آن را در آنجا بگذارم.
15:08
Toiletries. Toiletries are well it's the collective noun that we use for
248
908577
5648
لوازم بهداشتی. لوازم بهداشتی خوب هستند، این اسم جمعی است که ما برای
15:14
anything that comes from the bathroom
249
914225
2512
هر چیزی که از حمام می آید
15:16
so makeup, shampoo, toothbrush.
250
916960
3323
مانند آرایش، شامپو، مسواک استفاده می کنیم.
15:20
Let's actually just go through it.
251
920283
1421
اجازه دهید در واقع از آن عبور کنیم.
15:22
So deodorant, very important. This is roll-on deodorant
252
922462
3985
بنابراین دئودورانت، بسیار مهم است. این دئودورانت رولی است
15:26
but you can also get spray. I've got oh gosh quite a few different
253
926447
4410
اما می توانید اسپری هم تهیه کنید. من چند مرطوب کننده مختلف دارم
15:30
moisturisers, hand moisturisers, night cream, day cream,
254
930857
5109
، مرطوب کننده دست، کرم شب، کرم روز،
15:36
you know what it's like.
255
936149
1736
می دانید که چگونه است.
15:37
I've got my cleanser, a hairbrush
256
937885
3250
من شوینده ام، یک برس مو و
15:41
a comb, essential for
257
941360
3994
یک شانه، برای
15:45
my fringe.
258
945589
931
لبه ام ضروری است.
15:46
Some people are you know fifty-fifty on these,
259
946691
2328
برخی از افراد را پنجاه و پنجاه در این موارد می‌شناسید،
15:49
whether or not they like them. I really love them for just
260
949019
3152
چه آنها را دوست داشته باشند یا نه. من واقعاً آنها را دوست دارم که فقط
15:52
throwing your hair back, butterfly clip.
261
952171
2590
موهای شما را به عقب پرتاب می کنند، گیره پروانه.
15:54
Toothbrush, toothpaste,
262
954880
2589
مسواک، خمیر دندان،
15:58
dental floss and a couple of other essential items like band-aids,
263
958400
6531
نخ دندان و چند مورد ضروری دیگر مانند چسب زخم،
16:05
always try and remember these when you're doing a lot of walking
264
965840
2942
همیشه سعی کنید این موارد را هنگام پیاده روی زیاد به خاطر داشته
16:08
in case you get blisters,
265
968782
1869
باشید تا در صورت بروز تاول
16:11
Panadol, Nurofens, pain relief.
266
971680
3529
، پانادول، نوروفن، تسکین درد، این موارد را به خاطر بسپارید.
16:15
Hair ties or elastics, hair elastics, hair lackey.
267
975880
5446
کش یا کش مو، کش مو، کش مو.
16:21
There are so many words for these little things,
268
981326
3364
کلمات بسیار زیادی برای این چیزهای کوچک وجود دارد،
16:24
so many words I wish that there was an endless supply of them
269
984690
3166
آنقدر کلمات است که آرزو می کنم ذخیره بی پایانی از آنها وجود داشته باشد
16:27
but they always seem to go missing.
270
987856
2261
اما به نظر می رسد همیشه گم می شوند.
16:30
Always remember to take a few.
271
990117
1817
همیشه به یاد داشته باشید که چند مورد مصرف کنید.
16:32
So that's that and now we've got my makeup case.
272
992640
3860
پس همین است و حالا ما کیف آرایشم را داریم.
16:36
Now my makeup case when I travel, I try to travel as lightly
273
996500
4303
حالا کیس آرایشم وقتی به مسافرت می‌روم، سعی می‌کنم تا حد امکان سبک سفر
16:40
as possible so I've got
274
1000803
2186
16:43
my foundation, I've got my powder, my rouge,
275
1003120
5963
کنم، بنابراین کرم پودر، رژ،
16:49
eyeshadow and eyeshadow brush,
276
1009520
4015
برس سایه و سایه چشم،
16:54
mascara.
277
1014215
1242
ریمل را دارم.
16:57
My lip liner
278
1017680
1670
خط لب من
17:00
and a couple of lipsticks, couple of options not too many options
279
1020000
4556
و چند رژ لب، دو گزینه نه خیلی زیاد،
17:04
but honestly, I really try and keep it light if I can.
280
1024556
4573
اما صادقانه بگویم، من واقعاً سعی می کنم اگر بتوانم آن را سبک نگه دارم.
17:09
That's my makeup case, what else?
281
1029129
3603
این کیف آرایش من است، چه چیز دیگری؟
17:13
I mean this side's pretty full now.
282
1033307
2718
منظورم این است که این طرف الان خیلی پر شده است.
17:16
Can you think of anything I'm missing?
283
1036025
1618
آیا می توانید به چیزی فکر کنید که من از دست داده ام؟
17:19
I try to take one, if not two, like canvas tote bags
284
1039160
4760
سعی می‌کنم یکی، اگر نه دو تا، مانند کیف‌های پارچه‌ای برزنتی ببرم،
17:24
because they're so handy. Canvas is the material that this is
285
1044560
3948
زیرا بسیار مفید هستند. بوم ماده‌ای است که این
17:28
so yeah just a tote bag and I've got a thousand of them.
286
1048508
3790
فقط یک کیف است و من هزار تا از آنها دارم.
17:32
Maybe I'll put my shoes in it
287
1052298
1657
شاید کفش‌هایم را
17:33
just to protect them while I'm travelling.
288
1053955
2273
فقط برای محافظت از آن‌ها در حین سفر در آن بگذارم.
17:36
Also be a beach bag you know if we end up going to the beach
289
1056400
4139
همچنین می‌دانید اگر در نهایت به ساحل می‌رویم یا خرید می‌کنیم، کیف ساحلی
17:40
or shopping so I don't have to use plastic bags.
290
1060539
3476
داشته باشید تا مجبور نباشم از کیسه‌های پلاستیکی استفاده کنم.
17:44
All of that stuff so really useful, I always try to pack at least one
291
1064015
4587
همه این موارد واقعاً مفید هستند، من همیشه سعی می‌کنم حداقل یکی،
17:48
if not two. What else?
292
1068602
2175
اگر نه دو تا، بسته‌بندی کنم. چه چیز دیگری؟
17:50
I haven't put my shampoo or conditioner in yet.
293
1070777
2926
من هنوز شامپو یا نرم‌کننده‌ام را داخل آن نگذاشته‌ام.
17:53
Do you know what? I think that's it. I think I'm done.
294
1073703
2974
میدونی چیه؟ فکر می کنم همین است. فکر می کنم کارم تمام شده است.
17:56
So I feel pretty confident that I've got most of the things that I need
295
1076677
3509
بنابراین من کاملاً مطمئن هستم که بیشتر چیزهایی را که
18:00
in here. The things that I'm missing I'm probably going to put in
296
1080186
3462
در اینجا به آن نیاز دارم، دارم. چیزهایی را که گم می‌کنم، احتمالاً در
18:03
my cabin bag, my laptop, any cables and chargers, my phone,
297
1083648
6130
کیف کابینم، لپ‌تاپ، کابل‌ها و شارژرها، تلفنم،
18:09
book to read, notebook to write in.
298
1089920
2668
کتابی برای خواندن، نوت‌بوکی برای نوشتن قرار خواهم داد.
18:12
All of that stuff will go in my cabin bag.
299
1092588
2950
همه آن‌ها در کیف کابینم می‌روند.
18:15
Can you think of anything that I'm missing?
300
1095538
2714
آیا می توانید به چیزی فکر کنید که من از دست داده ام؟
18:18
Anything that you would pack that I haven't put in here?
301
1098252
3148
چیزی که من در اینجا نگذاشته‌ام بسته‌بندی می‌کنید؟
18:21
If you can think of something, let me know
302
1101400
2061
اگر چیزی به ذهنتان می رسد، در نظرات به من بگویید
18:23
down in the comments. Try and do it soon
303
1103461
2359
. سعی کنید و به زودی این کار را انجام دهید
18:25
because my flight's tomorrow!
304
1105820
2020
زیرا پرواز من فردا است!
18:28
And now it's homework time. I want you to
305
1108720
4329
و اکنون زمان تکالیف است. می‌خواهم
18:33
think about an upcoming trip that you've got and if you
306
1113049
3823
درباره سفری که دارید فکر کنید و اگر
18:37
haven't got a trip planned, I want you to imagine one.
307
1117040
4595
برنامه‌ریزی نکرده‌اید، می‌خواهم سفری را تصور کنید.
18:41
Tell me about it down in the comments but also
308
1121635
2974
در نظرات در مورد آن به من بگویید اما
18:44
tell me about what you're going to pack.
309
1124609
2069
در مورد آنچه که قرار است بسته بندی کنید نیز به من بگویید.
18:46
What are you going to put in your suitcase to take?
310
1126678
2938
قرار است چه چیزی را در چمدانتان بگذارید؟
18:49
What are the essential and the non-essential
311
1129616
3359
وسایل ضروری و غیر
18:52
items that you need to take along on your trip?
312
1132975
2555
ضروری که باید در سفر همراه داشته باشید چیست؟
18:55
Practise using some of the words, the vocabulary that we've been
313
1135530
3749
استفاده از برخی از کلمات، واژگانی را که امروز درباره آن صحبت کردیم، تمرین کنید
18:59
talking about today and that's it!
314
1139279
2449
و تمام!
19:01
Wish me a safe journey!
315
1141728
1261
برای من سفری امن آرزو کن
19:02
I hope if you've got travel plans coming up
316
1142989
2576
امیدوارم اگر برنامه های سفری در پیش
19:06
you'll also have a wonderful time.
317
1146640
2641
دارید، اوقات فوق العاده ای نیز داشته باشید.
19:09
Thank goodness the world is opening back up again.
318
1149281
2572
خدا را شکر که جهان دوباره در حال باز شدن است.
19:12
I'm looking forward to heading to Portugal tomorrow
319
1152271
2891
من مشتاقانه منتظرم تا فردا به پرتغال
19:15
and then on to Italy.
320
1155162
1669
و سپس به ایتالیا بروم.
19:16
I can't wait!
321
1156831
2947
من نمی توانم صبر کنم!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7