Pack My Bag With Me! Learn Everyday Vocabulary for Travel & Clothes

88,038 views ・ 2022-06-21

mmmEnglish


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Well hey there I'm Emma from mmmEnglish
0
160
4151
Eh bien, je suis Emma de mmmEnglish
00:04
and in today's lesson you're going to help me to pack my bags,
1
4311
4092
et dans la leçon d'aujourd'hui, vous allez m'aider à faire mes valises, à
00:08
pack my suitcase because I'm travelling abroad.
2
8403
4308
faire ma valise parce que je voyage à l'étranger.
00:12
I'm going on holidays.
3
12711
1718
je pars en vacances.
00:14
In fact, my flight is tomorrow so this is serious.
4
14429
3346
En fait, mon vol est demain donc c'est sérieux.
00:17
We need to get this done.
5
17775
1809
Nous devons y parvenir.
00:19
I thought that I would pack my suitcase with you
6
19584
2644
J'ai pensé que je ferais ma valise avec vous
00:22
so that I can talk about and introduce you to lots of interesting
7
22228
4525
afin que je puisse parler et vous présenter beaucoup de
00:26
vocabulary to do with travelling, to do with clothing and of course
8
26753
5341
vocabulaire intéressant sur les voyages, sur les vêtements et bien sûr sur l'
00:32
packing, verbs for packing. There's lots of interesting words
9
32094
3796
emballage, les verbes pour emballer. Il y a beaucoup de mots intéressants
00:35
to learn and to practise in this lesson.
10
35890
2986
à apprendre et à pratiquer dans cette leçon.
00:38
In fact, I've created a word list and a complete transcript
11
38876
4085
En fait, j'ai créé une liste de mots et une transcription complète
00:42
of everything that I'm going  to talk about in this lesson
12
42961
3224
de tout ce dont je vais parler dans cette leçon
00:46
specifically so you can study these new words
13
46185
2983
spécifiquement pour que vous puissiez étudier ces nouveaux mots
00:49
but also so that you can see how I'm using them in context.
14
49168
4311
mais aussi pour que vous puissiez voir comment je les utilise dans leur contexte .
00:53
Maybe even try to use some of them yourself
15
53479
2784
Essayez peut-être même d'en utiliser certains vous
00:56
when you're talking about your upcoming trips or travels
16
56263
3504
-même lorsque vous parlez de vos prochains voyages ou voyages
00:59
or adventures, wherever you're going, whatever you're doing.
17
59767
3085
ou aventures, où que vous alliez, quoi que vous fassiez.
01:02
Are you ready to help me pack? Let's go!
18
62852
2108
Êtes-vous prêt à m'aider à emballer? Allons-y!
01:10
All right before we get started,
19
70960
2208
Avant de commencer,
01:13
I'm going to tell you a little bit about my trip so that you can keep
20
73168
3160
je vais vous parler un peu de mon voyage afin que vous puissiez
01:16
all of it in mind as we're packing and I'm thinking about
21
76328
3153
tout garder à l'esprit pendant que nous faisons nos bagages et que je réfléchis
01:19
the things that I'll need. Like I said, I'm flying out tomorrow.
22
79481
3607
aux choses dont j'aurai besoin. Comme je l'ai dit, je pars demain.
01:23
Normally when I'm flying to Europe, I prefer to fly direct,
23
83088
4860
Normalement, lorsque je prends l'avion pour l'Europe, je préfère voler directement,
01:27
straight to London. There is a flight from Perth to London,
24
87948
3310
directement vers Londres. Il y a un vol de Perth à Londres,
01:31
quite long. I think it takes about seventeen hours
25
91415
3082
assez long. Je pense que cela prend environ dix-sept heures,
01:34
but I'm the kind of person who likes to just get it over with.
26
94720
2834
mais je suis le genre de personne qui aime en finir.
01:37
Unfortunately that flight hasn't been reinstated since the pandemic
27
97554
4673
Malheureusement, ce vol n'a pas été rétabli depuis la
01:42
so I've got to go through Dubai.
28
102227
2925
pandémie, je dois donc passer par Dubaï.
01:45
So I'm flying to Lisbon
29
105492
2492
Je m'envole donc pour Lisbonne
01:48
in Portugal via Dubai. I have a stopover in Dubai
30
108141
4901
au Portugal via Dubaï. J'ai une escale à Dubaï
01:53
just for a couple of hours, it's quite quick.
31
113042
2396
juste pour quelques heures, c'est assez rapide.
01:55
So I'll be flying through the night
32
115438
2015
Je vais donc voler toute la nuit en
01:57
hopefully getting a little bit of sleep, fingers crossed.
33
117453
3849
espérant dormir un peu, en croisant les doigts.
02:01
When I get to Lisbon I'm going to meet up with Shah
34
121459
3832
Quand j'arriverai à Lisbonne, je rencontrerai Shah
02:05
and our daughter Matilda and I'm very excited about that.
35
125291
3365
et notre fille Matilda et j'en suis très excité.
02:08
Currently, they're in London together and I'm meeting them
36
128656
3399
Actuellement, ils sont à Londres ensemble et je les rencontre
02:12
in Lisbon on Tuesday.
37
132055
2084
à Lisbonne mardi.
02:14
So we'll be together in Lisbon for a week.
38
134139
2290
Nous serons donc ensemble à Lisbonne pendant une semaine.
02:16
The main reason why we are going to Lisbon is because
39
136429
4410
La principale raison pour laquelle nous allons à Lisbonne est que
02:20
we have tickets to a Kings of Convenience concert
40
140839
4680
nous avons des billets pour un concert des Kings of Convenience
02:25
at the Coliseum in Lisbon,
41
145519
2654
au Coliseum de Lisbonne,
02:28
something that we've been looking forward to for a long time.
42
148173
4227
quelque chose que nous attendons avec impatience depuis longtemps.
02:32
We bought tickets early in the pandemic
43
152400
2750
Nous avons acheté des billets au début de la pandémie en
02:35
knowing that it was going to take a little while for us
44
155150
2620
sachant qu'il nous faudrait un peu de temps pour
02:37
to be able to be there together and to do that.
45
157770
2550
pouvoir être là ensemble et le faire.
02:40
That is happening on Wednesday,
46
160320
1947
Cela se passe mercredi,
02:42
not long after I arrive and then we're going to spend a few days
47
162267
4389
peu de temps après mon arrivée, puis nous allons passer quelques jours à
02:46
exploring Lisbon, it's an incredible city, beautiful city
48
166656
4304
explorer Lisbonne, c'est une ville incroyable, une ville magnifique,
02:50
but then we're also going to spend the weekend in Sintra
49
170960
2799
mais nous allons également passer le week-end à Sintra,
02:53
which is new for me. I haven't been there.
50
173759
2961
ce qui est nouveau pour moi. . Je n'y suis pas allé.
02:56
Then together we're going to fly to Italy and we'll fly into Florence.
51
176720
5581
Ensuite, ensemble, nous allons nous envoler vers l'Italie et nous nous envolerons vers Florence.
03:02
Florence has never been super high on my bucket list
52
182440
3711
Florence n'a jamais figuré en haut de ma liste de
03:06
however the more that I'm looking into it, the more that I'm reading
53
186151
3765
choses à faire, mais plus j'y réfléchis, plus je lis
03:09
about Florence and Tuscany and Italy, the more excited I'm getting
54
189916
4589
sur Florence, la Toscane et l'Italie, plus je suis excité
03:14
about the architecture, the museums, the incredible masterpieces
55
194505
4739
par l'architecture, les musées, le des chefs-d'œuvre incroyables
03:19
that you can see there in all of the galleries and museums.
56
199244
3796
que vous pouvez y voir dans toutes les galeries et musées.
03:23
So I'm looking forward to it. We're spending a couple of
57
203197
2732
J'ai donc hâte d'y être. Nous passons quelques
03:25
days in Florence before we catch the train to Pisa.
58
205929
3871
jours à Florence avant de prendre le train pour Pise.
03:29
For any of you who know that famous leaning tower of Pisa,
59
209800
4551
Pour tous ceux d'entre vous qui connaissent cette célèbre tour penchée de Pise
03:34
that is exactly where we're going but more excitingly,
60
214351
3501
, c'est exactement là où nous allons, mais plus excitant,
03:37
the reason we are going to Pisa is because we have a fantastic
61
217852
4468
la raison pour laquelle nous allons à Pise est parce que nous avons un événement fantastique et
03:43
amazing event that we are hosting in Pisa for all of the members
62
223040
5424
incroyable que nous organisons à Pise pour tous les membres
03:48
of the Hey Lady! community.
63
228464
2045
du Hey Lady! communauté.
03:50
Hey Lady! is my community for women learning English.
64
230509
3103
Hé Madame ! est ma communauté pour les femmes qui apprennent l'anglais.
03:54
It's an incredible space to build confidence and speaking skills,
65
234000
5346
C'est un espace incroyable pour développer la confiance et les compétences d'expression orale,
03:59
conversation skills and we do that all through our online platform.
66
239346
4434
les compétences de conversation et nous le faisons tout au long de notre plateforme en ligne.
04:03
So all of us are very used to meeting and hanging out
67
243780
3846
Nous sommes donc tous très habitués à nous rencontrer et à passer
04:07
with each other online all the time, for years.
68
247626
4342
du temps ensemble en ligne tout le temps, pendant des années.
04:12
This is a very special in-person event and so there are
69
252491
4937
Il s'agit d'un événement en personne très spécial et il y a donc des
04:17
members from our community coming from around Italy,
70
257428
2893
membres de notre communauté venant de toute l'Italie,
04:20
from around Europe and even flying in from different continents
71
260608
4688
de toute l'Europe et même de différents continents
04:25
and different countries.
72
265296
1544
et de différents pays.
04:26
It's going to be amazing! I can't wait.
73
266840
2646
Ça va être incroyable ! Je ne peux pas attendre.
04:29
So that's why we're going to be in Pisa. Then from Pisa,
74
269486
3202
C'est pourquoi nous allons être à Pise. Puis de Pise,
04:32
we'll catch a train down to Naples and I'm really looking forward
75
272688
5163
nous prendrons un train jusqu'à Naples et j'attends vraiment
04:37
to that part of the trip.
76
277851
1616
cette partie du voyage avec impatience.
04:39
Naples or Napoli is home to pizza, the home of pizza.
77
279598
6679
Naples ou Napoli abrite la pizza, la maison de la pizza.
04:46
I don't care where you are in the world, I know we all think that  
78
286277
2683
Peu m'importe où vous êtes dans le monde, je sais que nous pensons tous que la
04:48
pizza is ours. Pizza belongs to Napoli and of course,
79
288960
5042
pizza est à nous. La pizza appartient à Naples et bien sûr,
04:54
naturally we are gonna do a pizza-making course in Napoli
80
294002
3876
nous allons naturellement faire un cours de fabrication de pizza à Naples
04:58
just to make sure we're doing it right.
81
298296
1869
juste pour nous assurer que nous le faisons bien.
05:00
We've got the perfect technique.
82
300531
1729
Nous avons la technique parfaite.
05:02
There's incredible national parks that I want to go hiking in,
83
302260
3730
Il y a des parcs nationaux incroyables dans lesquels je veux faire de la randonnée,
05:05
amazing historical sites like Pompeii.
84
305990
3042
des sites historiques incroyables comme Pompéi.
05:09
I would love to go exploring through Pompeii.
85
309032
3086
J'adorerais explorer Pompéi.
05:12
The Amalfi coast and all of those incredibly beautiful coastal
86
312275
4423
La côte amalfitaine et tous ces villages côtiers incroyablement beaux
05:16
villages so I wanted to give you all the context of that trip
87
316698
3725
, je voulais donc vous donner tout le contexte de ce voyage
05:20
to help you see what I need to pack and why.
88
320423
3724
pour vous aider à voir ce que je dois emporter et pourquoi.
05:24
I've been looking at the weather it's going to be about
89
324147
2360
J'ai regardé le temps qu'il fera environ
05:26
twenty-five degrees
90
326507
2231
vingt-cinq degrés la
05:28
most of the time, so quite pleasant, a good time to travel
91
328880
3612
plupart du temps, donc assez agréable, un bon moment pour voyager,
05:32
but also I feel like I need to be prepared for anything.
92
332492
3508
mais j'ai aussi l'impression que je dois être prêt à tout.
05:36
It can be a little bit rainy particularly in Italy around that time
93
336251
4004
Il peut être un peu pluvieux, en particulier en Italie à cette époque,
05:40
so I need to be prepared for that. As you heard, there's
94
340255
3761
donc je dois m'y préparer. Comme vous l'avez entendu, il y a des activités de
05:44
hiking and adventure activities and things like that,
95
344016
3533
randonnée et d'aventure et des choses comme ça,
05:47
lots of walking so I need comfortable clothes to do that in
96
347549
4191
beaucoup de marche, donc j'ai besoin de vêtements confortables pour le faire,
05:51
but you also heard me say that this is part business trip as well.
97
351740
3800
mais vous m'avez également entendu dire que cela fait également partie d'un voyage d'affaires.
05:55
Lots of things to think about, not a lot of space to pack things into
98
355540
5046
Beaucoup de choses auxquelles réfléchir, pas beaucoup d'espace pour ranger les choses,
06:00
so it's going to be a bit of a challenge.
99
360586
2080
donc ça va être un peu difficile.
06:02
Let's get into it!
100
362666
1212
Allons-y !
06:08
Okay so I'm gonna start bringing out all of the different bits of
101
368960
5926
D'accord, je vais commencer à sortir tous les différents
06:14
clothing that I'm gonna put in to that side and explain them as I go.
102
374886
4753
vêtements que je vais mettre de ce côté et les expliquer au fur et à mesure.
06:20
So I've got a few pairs of pants that I'm going to take,
103
380084
2945
J'ai donc quelques paires de pantalons que je vais prendre,
06:23
always take a pair of jeans or I do.
104
383029
3616
prends toujours une paire de jeans ou je le fais.
06:26
Can't go anywhere without them.
105
386645
1756
Je ne peux aller nulle part sans eux.
06:28
I've got a second pair as well
106
388793
2319
J'ai aussi une deuxième paire
06:31
sort of don't look like jeans, they're jeans material
107
391280
3539
qui ne ressemble pas à un jean, c'est un jean
06:34
and they're sort of patterned, they're like wide-leg as well,
108
394819
3101
et ils ont une sorte de motif, ils sont aussi à jambe large,
06:37
the other one's a skinny-leg. Good to have options.
109
397920
3741
l'autre est à jambe étroite. C'est bien d'avoir des options.
06:41
You'll see that my method of folding is not too precise.
110
401661
3635
Vous verrez que ma méthode de pliage n'est pas trop précise.
06:45
I think some of you might be having
111
405296
1984
Je pense que certains d'entre vous ont peut-être des
06:47
heart palpitations watching me
112
407280
2653
palpitations cardiaques en me regardant
06:49
just shoving things in my suitcase. This is how it is.
113
409933
4707
simplement fourrer des choses dans ma valise. C'est comme ça.
06:54
An essential in my suitcase is a jumpsuit.
114
414640
3720
Un indispensable dans ma valise est une combinaison.
06:58
So comfy, easy to throw on, easy to dress up, dress down.
115
418800
6366
Si confortable, facile à enfiler, facile à habiller, à habiller.
07:05
The other essential piece from my wardrobe is culottes.
116
425166
5274
L'autre pièce essentielle de ma garde-robe est la jupe-culotte.
07:10
It looks like a skirt when you're wearing it but it's a pair of
117
430440
4107
Il ressemble à une jupe lorsque vous le portez, mais c'est un
07:14
baggy pants. I absolutely love these because I can easily
118
434547
5290
pantalon ample. Je les adore car je peux facilement les
07:19
dress them up with a pair of heels or some sandals
119
439837
4281
habiller avec une paire de talons ou des sandales
07:24
and I can dress them down with some sneakers or some
120
444118
3785
et je peux les habiller avec des baskets ou des
07:27
thongs.
121
447903
1148
tongs.
07:29
Australian thongs everyone, jeez.
122
449051
2778
Strings australiens tout le monde, bon sang.
07:32
All right and a couple of brightly coloured little pieces
123
452379
3959
D'accord et quelques petites pièces aux couleurs vives
07:36
so I've got a skirt that I'm gonna take.
124
456338
2546
, j'ai donc une jupe que je vais prendre.
07:38
This dress is new, it's from one of my favourite brands Gorman.
125
458884
4412
Cette robe est neuve, elle appartient à l'une de mes marques préférées Gorman.
07:43
I think that I'm going to wear this at our event in Pisa.
126
463296
4300
Je pense que je vais le porter lors de notre événement à Pise.
07:47
I haven't really got shoes to wear with it though so
127
467596
4731
Je n'ai pas vraiment de chaussures à porter avec, donc
07:52
I'm still thinking about what to do there but I'm definitely taking it,
128
472327
3923
je réfléchis toujours à ce qu'il faut faire là-bas, mais je le prends définitivement,
07:56
it's really good and I think it'll travel well because it's just cotton
129
476250
4244
c'est vraiment bien et je pense que ça va bien voyager parce que c'est juste du coton
08:00
so it's unlike the jumpsuit, it's not going to get too creased
130
480494
4239
donc c'est différent du combinaison, elle ne sera pas trop froissée
08:04
even with my method of folding.
131
484733
2309
même avec ma méthode de pliage.
08:07
Another cute little addition that I've got to throw in is
132
487539
4749
Un autre petit ajout mignon que je dois ajouter est
08:12
this set of shorts with a top that goes with it.
133
492288
6063
cet ensemble de shorts avec un haut qui va avec.
08:18
I really like having the flexibility of being able to dress something
134
498351
4766
J'aime vraiment avoir la flexibilité de pouvoir habiller quelque chose
08:23
up or down and so you'll see that in my wardrobe,
135
503117
5483
vers le haut ou vers le bas et donc vous verrez que dans ma garde-robe, la
08:28
mostly it's full of really comfortable things that you know you can
136
508600
4885
plupart du temps, c'est plein de choses vraiment confortables que vous savez que vous pouvez
08:34
add a pair of heels or some earrings or something to dress it up.
137
514560
4343
ajouter une paire de talons ou des boucles d'oreilles ou quelque chose à habiller ça monte.
08:39
It becomes very flexible.
138
519520
1643
Il devient très souple.
08:41
What else?
139
521163
837
Quoi d'autre?
08:42
Okay I've got a - what do we call this?
140
522092
4208
D'accord, j'ai un - comment appelle-t-on ça ?
08:46
Skivvy.
141
526300
735
Boniche.
08:47
A skivvy. What else, maybe like a turtleneck?
142
527360
3231
Un skivvy. Quoi d'autre, peut-être comme un col roulé ?
08:50
It might be called?
143
530591
1237
Ça pourrait s'appeler ?
08:51
A long sleeve shirt with a neck covering and it's a little bit
144
531828
4788
Une chemise à manches longues avec un couvre-cou et un peu plus
08:56
cropped as well. Most of my pants are high-waisted
145
536616
2556
courte également. La plupart de mes pantalons sont taille haute,
08:59
so most of my tops are cropped
146
539172
2990
donc la plupart de mes hauts sont courts,
09:02
but what I'm hoping is that just in case it gets a little cold
147
542162
5003
mais ce que j'espère, c'est qu'au cas où il ferait un peu froid,
09:07
I should be able to wear this skivvy with
148
547520
2515
je devrais pouvoir porter ce skivvy
09:10
a few different things that I've got in here and I think that will
149
550035
3254
avec quelques choses différentes que j'ai ici et je pense que cela
09:13
save me if there are a couple of nights that get chilly.
150
553289
3580
me sauvera s'il y a quelques nuits qui deviennent fraîches.
09:16
I've got a couple of t-shirts to throw in.
151
556869
3263
J'ai quelques t-shirts à ajouter.
09:20
You guys know from all of my videos including this one,
152
560132
3748
Vous savez, d'après toutes mes vidéos, y compris celle-ci,
09:23
that I love just wearing black. This is a singlet,
153
563880
3540
que j'adore porter du noir. C'est un maillot,
09:27
always need to have that. I've got one in beige and I've got all nude.
154
567420
5461
il faut toujours l'avoir. J'en ai un en beige et j'ai tout nu.
09:32
Perhaps we call that and I've got a black one so all bases covered.
155
572881
5630
Peut-être que nous appelons ça et j'en ai un noir donc toutes les bases sont couvertes.
09:38
All right I've got a few more
156
578720
2000
D'accord, j'ai encore quelques
09:40
options for tops and things as well so I've got nude or black.
157
580720
6344
options pour les hauts et autres, donc j'ai du nude ou du noir.
09:47
Ideally I don't want to be doing washing while I'm away so
158
587064
4224
Idéalement, je ne veux pas faire la lessive pendant mon absence, alors
09:51
I'm hoping that I can take... I'm probably going to have to do it.
159
591288
3777
j'espère pouvoir prendre... Je vais probablement devoir le faire.
09:58
And a little lightweight jumper as well that I can
160
598560
4365
Et un petit pull léger aussi que je peux
10:02
easily throw in my bag or sort of throw around my shoulders
161
602925
3389
facilement jeter dans mon sac ou en quelque sorte autour de mes épaules
10:06
if it gets a little chilly.
162
606314
2104
s'il fait un peu froid.
10:09
So that's that. Getting pretty full over there.
163
609600
4107
Alors c'est ça. Devenir assez plein là-bas.
10:13
One thing that I'm really not sure about, warmth,
164
613707
3961
Une chose dont je ne suis vraiment pas sûr, la chaleur,
10:18
because like I said earlier,
165
618000
1944
car comme je l'ai dit plus tôt,
10:19
it's between seasons, it's going to be about
166
619944
2874
c'est entre les saisons, ça va être environ
10:22
twenty-five which should be really comfortable but I'm sure
167
622818
3351
vingt-cinq ans, ce qui devrait être vraiment confortable, mais je suis sûr
10:26
there's going to be a couple of days where it's
168
626169
1861
qu'il y aura quelques jours où il fait
10:28
cooler and a couple of days where it's warmer
169
628030
2130
plus frais et quelques jours où il fait plus chaud
10:30
and probably a little bit of rain as well so I think it's a good idea
170
630160
5129
et probablement un peu de pluie aussi, donc je pense que c'est une bonne idée
10:35
to throw in my rain jacket. It folds down to such a small size.
171
635840
6720
de mettre ma veste de pluie. Il se replie à une si petite taille.
10:45
I don't want to be caught in the rain.
172
645080
2274
Je ne veux pas être pris sous la pluie.
10:47
So then I've got to decide between my trusty leather jacket.
173
647354
4457
Alors je dois choisir entre ma fidèle veste en cuir.
10:51
This I have had,
174
651811
1778
Ce que j'ai eu,
10:54
gosh it's fifteen years or more.
175
654000
3600
ça fait quinze ans ou plus.
10:57
It is the best purchase that I've ever made
176
657600
4118
C'est le meilleur achat que j'ai jamais fait
11:02
and I love it, probably the one that I should go with.
177
662160
3912
et je l'adore, probablement celui avec lequel je devrais aller.
11:06
I really love this one.
178
666072
2682
J'aime vraiment celui-ci.
11:08
At the moment in Australia, we're heading into winter
179
668754
3671
En ce moment en Australie, nous nous dirigeons vers l'hiver
11:12
and it's starting to get a bit cold and this is a down jacket
180
672425
3094
et il commence à faire un peu froid et c'est une doudoune
11:15
so it's full of feathers. So warm. I don't want to be cold
181
675519
5440
donc elle est pleine de plumes. Si chaud. Je ne veux pas avoir froid,
11:20
but as you can see it's pretty bulky.
182
680959
2647
mais comme vous pouvez le voir, c'est assez volumineux.
11:23
Either way, I'm going to wear, whatever jacket I choose
183
683606
3276
Quoi qu'il en soit, je vais porter, quelle que soit la veste que je choisis,
11:26
I'm going to wear it on the plane right so
184
686882
2367
je vais la porter dans l'avion, donc
11:29
technically I don't need to decide this right now.
185
689249
2853
techniquement, je n'ai pas besoin de décider cela maintenant.
11:32
Let me know what you think. What should I do?
186
692102
2236
Laissez-moi savoir ce que vous pensez. Que devrais-je faire?
11:35
The other thing that is absolutely essential is activewear
187
695120
4933
L'autre chose qui est absolument essentielle, ce sont les vêtements de sport,
11:40
so activewear is kind of
188
700053
1872
donc les vêtements de sport sont en quelque
11:42
kind of what I'm wearing now leggings and a comfortable
189
702186
4011
sorte ce que je porte maintenant, des leggings et un
11:46
stretchy top. I've got my runners on as well.
190
706197
4546
haut extensible confortable. J'ai aussi mes coureurs.
11:50
All of this I think I'm going to pack and bring.
191
710743
3080
Tout cela, je pense que je vais emballer et apporter.
11:53
I'm also going to throw in some bike shorts
192
713823
2164
Je vais également ajouter un short de vélo
11:55
in case I want to go for a run, a sports bra
193
715987
3312
au cas où je voudrais aller courir, un soutien-gorge de sport
11:59
and yeah my workout clothes.
194
719299
2066
et oui mes vêtements d'entraînement.
12:01
So what else do I need?
195
721365
2199
Alors, de quoi d'autre ai-je besoin ?
12:03
Oh socks and undies.
196
723564
1628
Oh chaussettes et sous-vêtements.
12:05
Undies is a really Australian word.
197
725360
3471
Undies est un mot vraiment australien.
12:08
I think undies is short for underpants or underwear.
198
728831
3459
Je pense que les sous-vêtements sont l'abréviation de slips ou de sous-vêtements.
12:12
I want to try and take as many pairs as I can so I don't have
199
732290
4577
Je veux essayer de prendre autant de paires que possible pour ne pas avoir
12:16
to do washing. I'm going to throw in a couple of pairs of socks,
200
736867
3493
à laver. Je vais ajouter quelques paires de chaussettes,
12:20
some sports socks and some other socks,
201
740360
3303
des chaussettes de sport et d'autres chaussettes,
12:24
probably take these on the plane, actually.
202
744265
3457
probablement les emporter dans l'avion, en fait.
12:29
All right my togs. I just realised togs is probably a really Australian,
203
749440
6911
D'accord mes togs. Je viens de réaliser que togs est probablement un très australien,
12:36
probably even Victorian which is the state where I'm
204
756351
3087
probablement même victorien, qui est l'état d'où je
12:39
from, where I grew up, it's not a very commonly used word.
205
759438
3315
viens, où j'ai grandi, ce n'est pas un mot très couramment utilisé.
12:42
Togs are swimmers, bathers, bikinis,
206
762753
4865
Les togs sont des nageurs, des baigneurs, des bikinis, des maillots de
12:47
swimming costume, there are so many words for this.
207
767618
2933
bain, il y a tellement de mots pour cela.
12:50
Swimmers and bathers are probably the most common
208
770551
2816
Les nageurs et les baigneurs sont probablement les plus courants
12:53
and I'm just wondering whether I need to take two pairs.
209
773367
3167
et je me demande simplement si je dois en prendre deux paires.
12:56
These are both almost identical. I love this brand, Fella.
210
776534
3577
Ce sont les deux presque identiques. J'adore cette marque, Fella.
13:00
They are amazing, very flattering. I know it's gonna be warm,
211
780111
4582
Ils sont incroyables, très flatteurs. Je sais qu'il va faire
13:04
I don't know if it's going to be swimming every day kind of weather,
212
784693
4027
chaud, je ne sais pas si ça va nager tous les jours,
13:08
maybe not but I don't want to be stuck.
213
788720
3171
peut-être pas mais je ne veux pas être coincé.
13:12
I might take both. Optimistically I'll take both.
214
792728
3477
Je pourrais prendre les deux. Avec optimisme, je prendrai les deux.
13:16
All right and the shoes, right?
215
796480
2016
D'accord et les chaussures, non ?
13:18
Shoes are probably the hardest thing for me to pack.
216
798496
4242
Les chaussures sont probablement la chose la plus difficile à emporter pour moi.
13:22
I'm going to take some street shoes.
217
802738
2238
Je vais prendre des chaussures de ville.
13:24
They can go with everything which is handy.
218
804976
3391
Ils peuvent aller avec tout ce qui est pratique.
13:28
I'm going to take my Birkies, my Birkenstocks.
219
808367
2623
Je vais prendre mes Birkies, mes Birkenstocks.
13:31
In Australia, we shorten that to Birkies,
220
811330
2424
En Australie, nous raccourcissons cela en Birkies,
13:33
don't know if everyone else does, do you?
221
813754
2186
je ne sais pas si tout le monde le fait, n'est-ce pas ?
13:37
Anyway I wouldn't go anywhere without them.
222
817920
2023
De toute façon, je n'irais nulle part sans eux.
13:39
I will probably wear those ninety per cent of the time and then
223
819943
4500
Je les porterai probablement quatre-vingt-dix pour cent du temps, puis
13:45
when I have to put something else on.
224
825040
3487
quand je devrai mettre autre chose.
13:48
Okay so that's that. I do need something that's a little more dressy
225
828527
4898
Bon alors c'est ça. J'ai besoin de quelque chose d'un peu plus habillé,
13:53
right? I am going to take my runners like I said.
226
833425
2486
n'est-ce pas ? Je vais prendre mes coureurs comme je l'ai dit.
13:55
Either I'll wear them on the plane or I'll wear my street shoes
227
835911
2758
Soit je les porterai dans l'avion, soit je mettrai mes chaussures de ville
13:58
on the plane.
228
838669
1331
dans l'avion.
14:00
You know when I say I need something a little more dressy,
229
840447
3142
Vous savez quand je dis que j'ai besoin de quelque chose d'un peu plus habillé,
14:03
remember that a little part of this trip is
230
843589
4225
rappelez-vous qu'une petite partie de ce voyage est
14:07
a business trip right, we're meeting my students, my clients,
231
847814
3681
un voyage d'affaires, nous rencontrons mes étudiants, mes clients,
14:11
we have an amazing event. I don't know if I want to take heels
232
851495
5160
nous avons un événement incroyable. Je ne sais pas si je veux prendre des talons
14:16
or I want to take sandals. I don't wear heels that much
233
856655
3579
ou des sandales. Je ne porte pas beaucoup de talons
14:20
and it's not a super formal event
234
860234
3368
et ce n'est pas un événement super formel
14:23
and I can't see myself wearing them at
235
863602
2067
et je ne me vois pas les porter à
14:25
any other point on the whole trip so I think I might
236
865669
4459
un autre moment de tout le voyage, alors je pense que je pourrais les
14:31
leave them and opt for the sandals instead.
237
871440
3239
laisser et opter pour les sandales à la place.
14:34
They're like just slightly dressier than my Birkies
238
874679
3123
Ils sont un peu plus habillés que mes Birkies,
14:37
so I might wear those.
239
877802
1956
donc je pourrais les porter.
14:39
Sorry to disappoint any of you who thought I had better taste
240
879758
2675
Désolé de décevoir ceux d'entre vous qui pensaient que j'avais meilleur goût
14:42
in shoes but unfortunately not.
241
882433
2647
pour les chaussures, mais malheureusement non.
14:46
So some of the other things I need to take,
242
886000
2911
Donc, certaines des autres choses que je dois prendre,
14:49
ladies you understand, right?
243
889142
2157
mesdames, vous comprenez, n'est-ce pas ?
14:51
That packing a suitcase, half of it is just not even clothes
244
891299
5768
Cette valise, dont la moitié n'est même pas constituée de vêtements
14:57
so I've got my hair straightener and
245
897067
2736
, j'ai donc mon fer à lisser et
14:59
my hair dryer which are essential.
246
899920
4632
mon sèche-cheveux qui sont indispensables.
15:04
Let me just pop that off, slip that in there.
247
904552
4025
Permettez-moi de retirer ça, de glisser ça là-dedans.
15:08
Toiletries. Toiletries are well it's the collective noun that we use for
248
908577
5648
Articles de toilette. Les articles de toilette sont bien c'est le nom collectif que nous utilisons pour
15:14
anything that comes from the bathroom
249
914225
2512
tout ce qui vient de la salle de bain,
15:16
so makeup, shampoo, toothbrush.
250
916960
3323
donc maquillage, shampoing, brosse à dents.
15:20
Let's actually just go through it.
251
920283
1421
Passons en revue.
15:22
So deodorant, very important. This is roll-on deodorant
252
922462
3985
Donc déodorant, très important. Il s'agit d'un déodorant à bille,
15:26
but you can also get spray. I've got oh gosh quite a few different
253
926447
4410
mais vous pouvez également vous procurer un spray. Oh mon dieu, j'ai pas mal de
15:30
moisturisers, hand moisturisers, night cream, day cream,
254
930857
5109
crèmes hydratantes différentes, crèmes hydratantes pour les mains, crème de nuit, crème de jour,
15:36
you know what it's like.
255
936149
1736
vous savez ce que c'est.
15:37
I've got my cleanser, a hairbrush
256
937885
3250
J'ai mon nettoyant, une brosse à cheveux
15:41
a comb, essential for
257
941360
3994
un peigne, indispensable pour
15:45
my fringe.
258
945589
931
ma frange.
15:46
Some people are you know fifty-fifty on these,
259
946691
2328
Certaines personnes sont vous connaître cinquante-cinquante sur ces derniers,
15:49
whether or not they like them. I really love them for just
260
949019
3152
qu'ils les aiment ou non. Je les aime vraiment pour simplement
15:52
throwing your hair back, butterfly clip.
261
952171
2590
jeter vos cheveux en arrière, pince papillon.
15:54
Toothbrush, toothpaste,
262
954880
2589
Brosse à dents, dentifrice,
15:58
dental floss and a couple of other essential items like band-aids,
263
958400
6531
soie dentaire et quelques autres articles essentiels comme les pansements,
16:05
always try and remember these when you're doing a lot of walking
264
965840
2942
essayez toujours de vous en souvenir lorsque vous marchez beaucoup
16:08
in case you get blisters,
265
968782
1869
au cas où vous auriez des ampoules, du
16:11
Panadol, Nurofens, pain relief.
266
971680
3529
Panadol, du Nurofens, des analgésiques.
16:15
Hair ties or elastics, hair elastics, hair lackey.
267
975880
5446
Attaches ou élastiques à cheveux, élastiques à cheveux, laquais à cheveux.
16:21
There are so many words for these little things,
268
981326
3364
Il y a tellement de mots pour ces petites choses,
16:24
so many words I wish that there was an endless supply of them
269
984690
3166
tellement de mots que j'aimerais qu'il y en ait une réserve inépuisable,
16:27
but they always seem to go missing.
270
987856
2261
mais ils semblent toujours disparaître.
16:30
Always remember to take a few.
271
990117
1817
N'oubliez jamais d'en prendre quelques-uns.
16:32
So that's that and now we've got my makeup case.
272
992640
3860
C'est donc ça et maintenant nous avons ma trousse de maquillage.
16:36
Now my makeup case when I travel, I try to travel as lightly
273
996500
4303
Maintenant ma trousse à maquillage quand je voyage, j'essaie de voyager le
16:40
as possible so I've got
274
1000803
2186
moins possible donc j'ai
16:43
my foundation, I've got my powder, my rouge,
275
1003120
5963
mon fond de teint, j'ai ma poudre, mon fard à
16:49
eyeshadow and eyeshadow brush,
276
1009520
4015
joues, fard à paupières et pinceau fard à paupières,
16:54
mascara.
277
1014215
1242
mascara.
16:57
My lip liner
278
1017680
1670
Mon crayon à lèvres
17:00
and a couple of lipsticks, couple of options not too many options
279
1020000
4556
et quelques rouges à lèvres, quelques options pas trop d'options
17:04
but honestly, I really try and keep it light if I can.
280
1024556
4573
mais honnêtement, j'essaie vraiment de le garder léger si je le peux.
17:09
That's my makeup case, what else?
281
1029129
3603
C'est ma trousse de maquillage, quoi d'autre ?
17:13
I mean this side's pretty full now.
282
1033307
2718
Je veux dire que ce côté est assez plein maintenant.
17:16
Can you think of anything I'm missing?
283
1036025
1618
Pouvez-vous penser à quelque chose que je manque?
17:19
I try to take one, if not two, like canvas tote bags
284
1039160
4760
J'essaie d'en prendre un, voire deux, comme des sacs fourre-tout en toile,
17:24
because they're so handy. Canvas is the material that this is
285
1044560
3948
car ils sont très pratiques. La toile est le matériau dont il s'agit,
17:28
so yeah just a tote bag and I've got a thousand of them.
286
1048508
3790
alors oui, juste un sac fourre-tout et j'en ai des milliers.
17:32
Maybe I'll put my shoes in it
287
1052298
1657
Peut-être que je mettrai mes chaussures dedans
17:33
just to protect them while I'm travelling.
288
1053955
2273
juste pour les protéger pendant que je voyage.
17:36
Also be a beach bag you know if we end up going to the beach
289
1056400
4139
Soyez aussi un sac de plage, vous savez, si nous finissons par aller à la plage
17:40
or shopping so I don't have to use plastic bags.
290
1060539
3476
ou faire du shopping, donc je n'ai pas à utiliser de sacs en plastique.
17:44
All of that stuff so really useful, I always try to pack at least one
291
1064015
4587
Tout cela est si utile que j'essaie toujours d'en emporter au moins un,
17:48
if not two. What else?
292
1068602
2175
voire deux. Quoi d'autre?
17:50
I haven't put my shampoo or conditioner in yet.
293
1070777
2926
Je n'ai pas encore mis mon shampoing ou mon après-shampooing.
17:53
Do you know what? I think that's it. I think I'm done.
294
1073703
2974
Vous savez quoi? Je pense que c'est tout. Je pense que j'ai fini.
17:56
So I feel pretty confident that I've got most of the things that I need
295
1076677
3509
Je suis donc assez confiant que j'ai la plupart des choses dont j'ai
18:00
in here. The things that I'm missing I'm probably going to put in
296
1080186
3462
besoin ici. Les choses qui me manquent, je vais probablement les mettre dans
18:03
my cabin bag, my laptop, any cables and chargers, my phone,
297
1083648
6130
mon sac de cabine, mon ordinateur portable, tous les câbles et chargeurs, mon téléphone, un
18:09
book to read, notebook to write in.
298
1089920
2668
livre à lire, un cahier pour écrire.
18:12
All of that stuff will go in my cabin bag.
299
1092588
2950
Tout cela ira dans mon sac de cabine.
18:15
Can you think of anything that I'm missing?
300
1095538
2714
Pouvez-vous penser à quelque chose qui me manque?
18:18
Anything that you would pack that I haven't put in here?
301
1098252
3148
Y a-t-il quelque chose que vous voudriez emballer et que je n'ai pas mis ici ?
18:21
If you can think of something, let me know
302
1101400
2061
Si vous pensez à quelque chose, faites-le moi
18:23
down in the comments. Try and do it soon
303
1103461
2359
savoir dans les commentaires. Essayez de le faire bientôt
18:25
because my flight's tomorrow!
304
1105820
2020
parce que mon vol est demain !
18:28
And now it's homework time. I want you to
305
1108720
4329
Et maintenant c'est l'heure des devoirs. Je veux que vous
18:33
think about an upcoming trip that you've got and if you
306
1113049
3823
pensiez à un voyage à venir que vous avez et si vous
18:37
haven't got a trip planned, I want you to imagine one.
307
1117040
4595
n'avez pas de voyage prévu, je veux que vous en imaginiez un.
18:41
Tell me about it down in the comments but also
308
1121635
2974
Parlez-moi de cela dans les commentaires, mais
18:44
tell me about what you're going to pack.
309
1124609
2069
dites-moi aussi ce que vous allez emporter.
18:46
What are you going to put in your suitcase to take?
310
1126678
2938
Qu'allez-vous mettre dans votre valise pour emporter ?
18:49
What are the essential and the non-essential
311
1129616
3359
Quels sont les articles essentiels et non
18:52
items that you need to take along on your trip?
312
1132975
2555
essentiels que vous devez emporter lors de votre voyage ?
18:55
Practise using some of the words, the vocabulary that we've been
313
1135530
3749
Entraînez-vous à utiliser certains des mots, le vocabulaire dont nous avons
18:59
talking about today and that's it!
314
1139279
2449
parlé aujourd'hui et c'est tout !
19:01
Wish me a safe journey!
315
1141728
1261
Souhaitez-moi un bon voyage !
19:02
I hope if you've got travel plans coming up
316
1142989
2576
J'espère que si vous avez des plans de voyage à venir,
19:06
you'll also have a wonderful time.
317
1146640
2641
vous passerez également un moment merveilleux.
19:09
Thank goodness the world is opening back up again.
318
1149281
2572
Dieu merci, le monde s'ouvre à nouveau.
19:12
I'm looking forward to heading to Portugal tomorrow
319
1152271
2891
J'ai hâte de me rendre au Portugal demain
19:15
and then on to Italy.
320
1155162
1669
, puis en Italie.
19:16
I can't wait!
321
1156831
2947
Je ne peux pas attendre !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7