How to Say NO! 🙅‍♀️ English Conversation & Pronunciation Skills

இல்லை என்று சொல்வது எப்படி! 🙅‍♀️ ஆங்கில உரையாடல் மற்றும் உச்சரிப்பு திறன்

198,274 views

2019-04-25 ・ mmmEnglish


New videos

How to Say NO! 🙅‍♀️ English Conversation & Pronunciation Skills

இல்லை என்று சொல்வது எப்படி! 🙅‍♀️ ஆங்கில உரையாடல் மற்றும் உச்சரிப்பு திறன்

198,274 views ・ 2019-04-25

mmmEnglish


வீடியோவை இயக்க கீழே உள்ள ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்யவும்.

00:00
I'm Emma from mmmEnglish
0
40
2520
நான் mmmEnglish இலிருந்து எம்மா
00:02
and today we're going to practise some different ways
1
2560
3140
இன்று நாம் வேறு வழிகளில் பயிற்சி செய்யப் போகிறோம்
00:05
of saying 'no' in English.
2
5700
2840
ஆங்கிலத்தில் 'இல்லை' என்று சொல்வது.
00:08
Absolutely not!
3
8680
1580
முற்றிலும் இல்லை!
00:10
What? Hell no!
4
10460
1540
என்ன? இல்லவே இல்லை!
00:12
I'm afraid I can't!
5
12000
1280
என்னால் முடியாது என்று பயப்படுகிறேன்!
00:13
Not in a million years!
6
13380
1760
ஒரு மில்லியன் ஆண்டுகளில் இல்லை!
00:15
I'm all good thanks!
7
15300
1360
நான் அனைவருக்கும் நல்ல நன்றி!
00:17
No way!
8
17320
1240
வழி இல்லை!
00:18
Forget it!
9
18620
1140
மறந்துவிடு!
00:20
Yeah right!
10
20500
880
ஆம் சரியே!
00:21
I'm afraid that's not possible!
11
21380
1600
அது சாத்தியமில்லை என்று நான் பயப்படுகிறேன்!
00:22
Nah!
12
22980
720
வேண்டாம்!
00:23
I'd love to, but I can't.
13
23860
2100
நான் விரும்புகிறேன், ஆனால் என்னால் முடியாது.
00:26
It's just not possible.
14
26300
1600
இது சாத்தியமில்லை.
00:28
Fat chance!
15
28500
1560
பிரகாச வாய்ப்பு!
00:30
Yeah, there are lots of different ways
16
30960
2640
ஆமாம், பல்வேறு வழிகள் நிறைய உள்ளன
00:33
to say 'no' in English.
17
33600
1680
ஆங்கிலத்தில் 'இல்லை' என்று சொல்வது.
00:35
Can you think of any others?
18
35360
1540
மற்றவர்களைப் பற்றி யோசிக்க முடியுமா?
00:36
I'm sure you can think of more!
19
36900
1940
நீங்கள் இன்னும் சிந்திக்க முடியும் என்று நான் நம்புகிறேன்!
00:38
Write them in the comments below this video.
20
38840
2400
இந்த வீடியோவின் கீழே உள்ள கருத்துகளில் அவற்றை எழுதுங்கள்.
00:41
Saying no can sometimes be a difficult thing to do
21
41960
2900
இல்லை என்று சொல்வது சில நேரங்களில் கடினமான காரியமாக இருக்கலாம்
00:44
even in your own native language.
22
44880
2500
உங்கள் சொந்த மொழியில் கூட.
00:47
I don't like saying no either.
23
47820
2000
இல்லை என்று சொல்வதும் எனக்குப் பிடிக்கவில்லை.
00:50
I don't like refusing someone,
24
50000
1800
ஒருவரை மறுப்பது எனக்குப் பிடிக்கவில்லை,
00:51
I don't want to hurt their feelings.
25
51800
1900
அவர்களின் உணர்வுகளை புண்படுத்த நான் விரும்பவில்லை.
00:53
But saying no is a part of life, we say no in so many
26
53920
4720
ஆனால் இல்லை என்று சொல்வது வாழ்க்கையின் ஒரு பகுதி, பலவற்றில் வேண்டாம் என்று சொல்கிறோம்
00:58
different ways, at different times of the day.
27
58640
3160
வெவ்வேறு வழிகளில், நாளின் வெவ்வேறு நேரங்களில்.
01:01
And when you're learning a language, understanding
28
61800
2920
நீங்கள் ஒரு மொழியைக் கற்கும்போது, ​​புரிந்துகொள்வது
01:04
the nuances of context and tone and body language
29
64720
4200
சூழல் மற்றும் தொனி மற்றும் உடல் மொழியின் நுணுக்கங்கள்
01:08
are so, so important.
30
68960
2260
மிகவும் முக்கியமானவை.
01:11
It's so important that you get your message across
31
71380
2660
உங்கள் செய்தியை நீங்கள் பெறுவது மிகவும் முக்கியமானது
01:14
clearly
32
74040
780
01:14
without offending someone accidentally.
33
74820
2540
தெளிவாக
தற்செயலாக ஒருவரை புண்படுத்தாமல்.
01:17
Because it's quite easy to say no in the wrong way
34
77720
3680
ஏனெனில் தவறான வழியில் வேண்டாம் என்று சொல்வது மிகவும் எளிதானது
01:21
in English.
35
81400
740
ஆங்கிலத்தில்.
01:22
And today I'm going to show you a whole lot of
36
82140
2200
இன்று நான் உங்களுக்கு நிறைய காட்டப்போகிறேன்
01:24
different ways to say no, some casual and relaxed,
37
84340
3700
வேண்டாம் என்று சொல்வதற்கு வெவ்வேறு வழிகள், சில சாதாரண மற்றும் நிதானமானவை,
01:28
some formal and more polite,
38
88040
2400
சில முறையான மற்றும் மிகவும் கண்ணியமான,
01:30
and some rude ones which,
39
90520
2840
மற்றும் சில முரட்டுத்தனமானவை,
01:33
I think you should try to avoid.
40
93360
1640
நீங்கள் தவிர்க்க முயற்சிக்க வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன்.
01:35
Now before we start saying no,
41
95300
2120
இப்போது நாங்கள் வேண்டாம் என்று சொல்லத் தொடங்குவதற்கு முன்,
01:37
I really want you to think about saying yes
42
97600
2800
ஆம் என்று சொல்வதைப் பற்றி நீங்கள் சிந்திக்க வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன்
01:40
to the Lingoda Language Marathon.
43
100400
2260
லிங்கோடா மொழி மராத்தான்.
01:42
I've just registered yesterday!
44
102740
2940
நான் நேற்று பதிவு செய்துள்ளேன்!
01:45
I spent a week trying to find reasons why I shouldn't.
45
105760
3800
நான் ஏன் கூடாது என்பதற்கான காரணங்களைக் கண்டறிய ஒரு வாரம் செலவிட்டேன்.
01:49
No I'm too busy or
46
109560
1960
இல்லை நான் மிகவும் பிஸியாக இருக்கிறேன் அல்லது
01:51
I'm going on holidays right in the middle of it.
47
111520
2380
நான் விடுமுறைக்குச் செல்கிறேன்.
01:54
But then I bit the bullet.
48
114520
1960
ஆனால் நான் புல்லட்டைக் கடித்தேன்.
01:56
I said yes to the full marathon.
49
116480
3520
முழு மராத்தானுக்கு ஆம் என்று சொன்னேன்.
02:01
If you haven't heard about
50
121040
1400
நீங்கள் கேள்விப்படாவிட்டால்
02:02
the Lingoda Language Marathon,
51
122440
1360
லிங்கோடா மொழி மராத்தான்,
02:03
I explain everything in detail up here.
52
123800
3280
எல்லாவற்றையும் இங்கே விரிவாக விளக்குகிறேன்.
02:07
But let's be real,
53
127080
1280
ஆனால் உண்மையானதாக இருக்கட்டும்,
02:08
if I'm going to make it through ninety days
54
128360
2800
நான் அதை தொண்ணூறு நாட்களில் செய்யப் போகிறேன் என்றால்
02:11
of language lessons, I'm going to need your support.
55
131160
2860
மொழி பாடங்களில், எனக்கு உங்கள் ஆதரவு தேவை.
02:14
So I've created a popup Facebook group
56
134020
2300
எனவே நான் ஒரு பாப்அப் பேஸ்புக் குழுவை உருவாக்கியுள்ளேன்
02:16
that's just for mmmEnglish students who've also
57
136320
3140
இது எம்.எம்.எம் ஆங்கில மாணவர்களுக்கும் தான்
02:19
signed up to the Lingoda Language Marathon.
58
139460
2480
லிங்கோடா மொழி மராத்தான் வரை கையெழுத்திட்டது.
02:22
This group is so that we can support each other
59
142680
2680
இந்த குழு நாம் ஒருவருக்கொருவர் ஆதரவளிக்க முடியும்
02:25
through the marathon, for three months and hopefully,
60
145360
4040
மராத்தான் மூலம், மூன்று மாதங்கள் மற்றும் வட்டம்,
02:29
we can all complete the marathon
61
149400
2160
நாம் அனைவரும் மராத்தான் முடிக்க முடியும்
02:31
and get our full refund!
62
151560
1820
எங்கள் முழு பணத்தையும் திரும்பப் பெறுங்கள்!
02:33
If you want to join the marathon
63
153580
1640
நீங்கள் மராத்தானில் சேர விரும்பினால்
02:35
and take the challenge with me,
64
155220
1760
என்னுடன் சவாலை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்,
02:37
then use the link and the instructions
65
157020
2280
இணைப்பு மற்றும் வழிமுறைகளைப் பயன்படுத்தவும்
02:39
in the description below
66
159320
1680
கீழே உள்ள விளக்கத்தில்
02:41
and then come find the Facebook group
67
161180
2340
பின்னர் பேஸ்புக் குழுவைக் கண்டுபிடி
02:43
The Lingoda mmmMarathon.
68
163540
3140
தி லிங்கோடா எம்.எம்.மாரத்தான்.
02:47
All right today we're going to talk about
69
167260
1640
சரி இன்று நாம் பேசப் போகிறோம்
02:48
a whole bunch of ways to say no in English.
70
168900
3400
ஆங்கிலத்தில் வேண்டாம் என்று சொல்வதற்கான முழு வழிகளும்.
02:52
Not only are the words that you choose important,
71
172620
3020
நீங்கள் தேர்ந்தெடுக்கும் சொற்கள் மட்டுமல்ல,
02:55
when you say no but also
72
175680
2020
நீங்கள் வேண்டாம் என்று சொல்லும்போது கூட
02:57
your tone of voice and the way that you say those words
73
177960
2880
உங்கள் குரல் மற்றும் அந்த வார்த்தைகளை நீங்கள் சொல்லும் விதம்
03:00
is also equally as important.
74
180840
2720
சமமாக முக்கியமானது.
03:03
Sometimes you really need to say no politely
75
183560
3320
சில நேரங்களில் நீங்கள் பணிவுடன் சொல்ல வேண்டியதில்லை
03:06
so that you don't offend someone.
76
186880
2280
அதனால் நீங்கள் ஒருவரை புண்படுத்த வேண்டாம்.
03:09
And other times you need to be a little more forceful,
77
189160
3760
மற்ற நேரங்களில் நீங்கள் இன்னும் கொஞ்சம் பலமாக இருக்க வேண்டும்,
03:12
you need to use a bit of attitude.
78
192920
1700
நீங்கள் கொஞ்சம் அணுகுமுறையைப் பயன்படுத்த வேண்டும்.
03:14
You'll see this dial up here to show you
79
194680
2720
உங்களுக்குக் காண்பிக்க இந்த டயலை இங்கே பார்ப்பீர்கள்
03:17
how rude or how polite the expression is
80
197420
3400
வெளிப்பாடு எவ்வளவு முரட்டுத்தனமாக அல்லது எவ்வளவு கண்ணியமாக இருக்கிறது
03:20
all the way through this video, all right?
81
200820
2120
இந்த வீடியோ மூலம் எல்லா வழிகளிலும், சரி?
03:23
And we're going to practise saying
82
203120
1800
நாங்கள் சொல்ல பயிற்சி செய்ய போகிறோம்
03:24
each of these expressions together naturally
83
204920
3200
இந்த வெளிப்பாடுகள் ஒவ்வொன்றும் இயற்கையாகவே ஒன்றாக உள்ளன
03:28
so that you can make sure you're saying no
84
208120
2380
இதன் மூலம் நீங்கள் வேண்டாம் என்று சொல்கிறீர்கள் என்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளலாம்
03:30
the right way.
85
210760
960
சரியான பாதை.
03:34
Hello?
86
214140
820
வணக்கம்?
03:37
Thank you so much for inviting me.
87
217720
2060
என்னை அழைத்தமைக்கு மிக்க நன்றி.
03:40
I really would love to go, but I can't make it today.
88
220180
3160
நான் செல்ல விரும்புகிறேன், ஆனால் இன்று என்னால் அதை உருவாக்க முடியாது.
03:43
I've just got too much on.
89
223340
1460
நான் இப்போது அதிகமாகிவிட்டேன்.
03:45
That was a really polite way to say no to someone,
90
225220
3320
ஒருவருக்கு வேண்டாம் என்று சொல்வது மிகவும் கண்ணியமான வழியாகும்,
03:48
to decline an offer from them.
91
228540
2640
அவர்களிடமிருந்து சலுகையை நிராகரிக்க.
03:51
Firstly, you're saying that you really like
92
231820
2380
முதலாவதாக, நீங்கள் உண்மையில் விரும்புகிறீர்கள் என்று சொல்கிறீர்கள்
03:54
the sound of the idea, you'd love to do it,
93
234200
2860
யோசனையின் ஒலி, நீங்கள் அதை செய்ய விரும்புகிறீர்கள்,
03:57
but
94
237840
1340
ஆனால்
03:59
then you're adding a 'but' and you're explaining
95
239320
2740
நீங்கள் ஒரு 'ஆனால்' சேர்க்கிறீர்கள், நீங்கள் விளக்குகிறீர்கள்
04:02
that you can't.
96
242060
1020
உங்களால் முடியாது என்று.
04:03
All right? So it's quite a polite way of saying no.
97
243160
4180
எல்லாம் சரி? எனவே இல்லை என்று சொல்வது மிகவும் கண்ணியமான வழி.
04:07
You're saying
98
247340
660
நீங்கள் சொல்கிறீர்கள்
04:17
Now there's quite a bit of flexibility in this expression.
99
257020
3000
இப்போது இந்த வெளிப்பாட்டில் கொஞ்சம் நெகிழ்வுத்தன்மை உள்ளது.
04:20
You can replace the verb 'go' with any verb.
100
260360
3400
'வி' என்ற வினைச்சொல்லை எந்த வினைச்சொல்லுடனும் மாற்றலாம்.
04:32
So you're politely turning down someone's offer.
101
272960
3180
எனவே நீங்கள் ஒருவரின் சலுகையை பணிவுடன் நிராகரிக்கிறீர்கள்.
04:36
And if you're responding to something that someone
102
276540
2360
நீங்கள் யாரோ ஒருவருக்கு பதிலளித்தால்
04:38
said, you don't even need to use the verb at all
103
278960
3400
நீங்கள் வினைச்சொல்லைப் பயன்படுத்த தேவையில்லை என்று கூறினார்
04:42
because the action has actually
104
282360
1820
ஏனெனில் நடவடிக்கை உண்மையில் உள்ளது
04:44
already been made clear when they asked you.
105
284180
3100
அவர்கள் உங்களிடம் கேட்டபோது ஏற்கனவே தெளிவுபடுத்தப்பட்டுள்ளது.
04:50
The action's 'hang out'
106
290840
2120
செயலின் 'ஹேங் அவுட்'
04:57
So you don't always need to include the verb.
107
297120
2560
எனவே நீங்கள் எப்போதும் வினைச்சொல்லை சேர்க்க தேவையில்லை.
04:59
Another way to express the same feeling is to say
108
299960
3200
அதே உணர்வை வெளிப்படுத்த மற்றொரு வழி சொல்வது
05:06
And all of these examples are polite ways of saying
109
306840
3540
இந்த எடுத்துக்காட்டுகள் அனைத்தும் கண்ணியமான வழிகள்
05:10
no to someone.
110
310380
1320
ஒருவருக்கு இல்லை.
05:12
You know when you genuinely do wish that you could
111
312080
2560
நீங்கள் உண்மையிலேயே எப்போது வேண்டுமானாலும் விரும்புகிறீர்கள் என்பது உங்களுக்குத் தெரியும்
05:14
accept their invitation, that you could actually go,
112
314640
3620
அவர்களின் அழைப்பை ஏற்றுக் கொள்ளுங்கள், நீங்கள் உண்மையில் செல்லலாம்,
05:18
but you have to say no.
113
318740
1440
ஆனால் நீங்கள் இல்லை என்று சொல்ல வேண்டும்.
05:20
But also, this expression is
114
320340
2200
ஆனால், இந்த வெளிப்பாடு
05:22
really useful for those times when
115
322540
2560
அந்த நேரங்களுக்கு மிகவும் பயனுள்ளதாக இருக்கும்
05:25
someone's inviting you to something and you
116
325320
2460
யாரோ உங்களை எதையாவது அழைக்கிறார்கள்
05:27
really want to go.
117
327780
1540
உண்மையில் செல்ல விரும்புகிறேன்.
05:29
Maybe you don't want to hurt the other person's feelings
118
329320
3500
ஒருவேளை நீங்கள் மற்ற நபரின் உணர்வுகளை புண்படுத்த விரும்பவில்லை
05:32
or make them feel bad
119
332820
2140
அல்லது அவர்களை மோசமாக உணரவும்
05:34
by telling them that you don't want to go.
120
334960
2000
நீங்கள் செல்ல விரும்பவில்லை என்று அவர்களிடம் சொல்வதன் மூலம்.
05:36
So this is a useful expression
121
336980
2600
எனவே இது ஒரு பயனுள்ள வெளிப்பாடு
05:39
if you're talking to someone that you care about
122
339580
2500
நீங்கள் விரும்பும் ஒருவருடன் பேசினால்
05:42
or someone that you respect.
123
342080
2200
அல்லது நீங்கள் மதிக்கும் ஒருவர்.
05:44
You could either use it on a friend who you love
124
344620
3820
நீங்கள் விரும்பும் நண்பரிடம் இதைப் பயன்படுத்தலாம்
05:48
and you don't want to disappoint
125
348440
1420
நீங்கள் ஏமாற்ற விரும்பவில்லை
05:50
or your boss or a client
126
350280
2960
அல்லது உங்கள் முதலாளி அல்லது வாடிக்கையாளர்
05:53
who you need to treat with respect.
127
353460
2620
நீங்கள் மரியாதையுடன் நடத்த வேண்டும்.
05:56
So it's quite versatile like that.
128
356320
2320
எனவே அது மிகவும் பல்துறை.
05:58
By being quite polite it's also a little formal.
129
358940
3540
மிகவும் கண்ணியமாக இருப்பதன் மூலம் இது ஒரு சிறிய முறையானது.
06:02
Now let's talk about how to say this.
130
362480
2820
இதை எப்படி சொல்வது என்று இப்போது பேசலாம்.
06:07
So when spoken, 'I' and 'would' are usually contracted.
131
367960
4020
எனவே பேசும்போது, ​​'நான்' மற்றும் 'விரும்புகிறேன்' பொதுவாக சுருங்குகின்றன.
06:11
They're spoken together.
132
371980
1300
அவர்கள் ஒன்றாக பேசப்படுகிறார்கள்.
06:13
It's a little more natural to say 'I'd'
133
373280
2580
'நான் விரும்புகிறேன்' என்று சொல்வது இன்னும் கொஞ்சம் இயல்பானது
06:16
instead of 'I would'
134
376000
1580
'நான் விரும்புகிறேன்' என்பதற்கு பதிலாக
06:17
so you'll hear most native speakers say this.
135
377580
2880
எனவே பெரும்பாலான சொந்த பேச்சாளர்கள் இதைச் சொல்வதை நீங்கள் கேட்பீர்கள்.
06:23
And 'love' is a stressed word in this sentence.
136
383900
3120
மேலும் 'காதல்' என்பது இந்த வாக்கியத்தில் வலியுறுத்தப்பட்ட சொல்.
06:28
So it's said very clearly.
137
388260
1760
எனவே இது மிகவும் தெளிவாகக் கூறப்பட்டுள்ளது.
06:32
'to' is unstressed so the sound reduces down
138
392660
3380
'to' அழுத்தப்படாததால் ஒலி குறைகிறது
06:36
to the schwa.
139
396060
940
ஸ்க்வாவுக்கு.
06:41
And then, the main verb is stressed.
140
401960
3500
பின்னர், முக்கிய வினை வலியுறுத்தப்படுகிறது.
06:50
And don't overlook the importance of the comma here.
141
410200
3860
இங்கே கமாவின் முக்கியத்துவத்தை கவனிக்காதீர்கள்.
06:54
You need to pause because the pause is very important.
142
414060
3420
இடைநிறுத்தம் மிகவும் முக்கியமானது என்பதால் நீங்கள் இடைநிறுத்த வேண்டும்.
07:04
So hear how those sounds reduce,
143
424340
2160
எனவே அந்த ஒலிகள் எவ்வாறு குறைகின்றன என்பதைக் கேளுங்கள்,
07:06
'but' becomes
144
426560
960
'ஆனால்' ஆகிறது
07:12
I'm going to need you to come into work on Sunday,
145
432760
2540
ஞாயிற்றுக்கிழமை நீங்கள் வேலைக்கு வர வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன்,
07:15
okay?
146
435300
620
07:15
On Sunday?
147
435920
1060
சரி?
ஞாயிற்றுக்கிழமை?
07:17
I'm afraid I can't,
148
437840
1280
என்னால் முடியாது என்று பயப்படுகிறேன்,
07:19
I've got my parents visiting from interstate.
149
439120
2440
எனது பெற்றோர் மாநிலங்களுக்கு வருகை தந்திருக்கிறேன்.
07:21
This one is a little more confusing because
150
441820
3020
இது இன்னும் கொஞ்சம் குழப்பமாக இருக்கிறது
07:24
usually we think of the word 'afraid'
151
444880
3100
பொதுவாக நாம் 'பயம்' என்ற வார்த்தையை நினைப்போம்
07:28
as being scared.
152
448140
1900
பயப்படுவதாக.
07:30
But we're not scared in this situation,
153
450520
2200
ஆனால் இந்த சூழ்நிலையில் நாங்கள் பயப்படவில்லை,
07:32
we just need to say no in a more formal
154
452720
3120
நாம் இன்னும் முறையாக இல்லை என்று சொல்ல வேண்டும்
07:35
and respectful way.
155
455840
2000
மற்றும் மரியாதைக்குரிய வழி.
07:39
means I'm sorry to tell you that I can't.
156
459940
4000
என்னால் முடியாது என்று உங்களுக்குச் சொல்ல வருந்துகிறேன்.
07:44
Or I wish I could help you but I can't.
157
464020
3160
அல்லது நான் உங்களுக்கு உதவ விரும்புகிறேன், ஆனால் என்னால் முடியாது.
07:47
This expression is often used in more formal situations
158
467440
4500
இந்த வெளிப்பாடு பெரும்பாலும் முறையான சூழ்நிலைகளில் பயன்படுத்தப்படுகிறது
07:51
when you need to decline an invitation or a request
159
471940
3640
நீங்கள் அழைப்பை அல்லது கோரிக்கையை நிராகரிக்க வேண்டியிருக்கும் போது
07:55
from someone important
160
475580
1360
முக்கியமான ஒருவரிடமிருந்து
07:56
like your boss or another colleague.
161
476940
2240
உங்கள் முதலாளி அல்லது மற்றொரு சகாவைப் போல.
07:59
So it's perfect to use this expression
162
479380
2940
எனவே இந்த வெளிப்பாட்டைப் பயன்படுத்துவது சரியானது
08:02
in a professional context
163
482320
1620
ஒரு தொழில்முறை சூழலில்
08:04
where you need to answer someone respectfully
164
484140
2460
நீங்கள் ஒருவருக்கு மரியாதையுடன் பதிலளிக்க வேண்டும்
08:06
but you need to make it clear that you
165
486600
2720
ஆனால் நீங்கள் அதை தெளிவுபடுத்த வேண்டும்
08:09
cannot do something.
166
489640
2020
ஏதாவது செய்ய முடியாது.
08:12
Now compare this to our previous expression here
167
492020
3840
இப்போது இதை இங்கே எங்கள் முந்தைய வெளிப்பாட்டுடன் ஒப்பிடுங்கள்
08:16
we're suggesting that we'd really like to do it.
168
496300
2880
நாங்கள் அதை செய்ய விரும்புகிறோம் என்று பரிந்துரைக்கிறோம்.
08:19
Maybe just maybe,
169
499220
3080
ஒருவேளை இருக்கலாம்,
08:22
there's a way that you can convince me to do it.
170
502300
2360
அதைச் செய்ய நீங்கள் என்னை நம்பவைக்க ஒரு வழி இருக்கிறது.
08:25
But now, we're actually
171
505080
2380
ஆனால் இப்போது, ​​நாங்கள் உண்மையில் இருக்கிறோம்
08:27
being quite forceful and direct.
172
507460
2120
மிகவும் சக்திவாய்ந்த மற்றும் நேரடி இருப்பது.
08:31
means that you really actually can't do it.
173
511300
3080
நீங்கள் உண்மையில் அதை செய்ய முடியாது என்று பொருள்.
08:34
You don't have any interest in trying to make it happen.
174
514520
3360
அதைச் செய்ய முயற்சிப்பதில் உங்களுக்கு எந்த ஆர்வமும் இல்லை.
08:42
I have to work the night shift.
175
522880
1780
நான் இரவு ஷிப்டில் வேலை செய்ய வேண்டும்.
08:57
Let's focus on the pronunciation for a moment.
176
537960
2640
ஒரு கணம் உச்சரிப்பில் கவனம் செலுத்துவோம்.
09:00
The contraction, 'I'm' is unstressed
177
540920
3900
'நான்' என்ற சுருக்கம் வலியுறுத்தப்படவில்லை
09:04
so when it's spoken by a native speaker,
178
544820
2600
எனவே இது ஒரு சொந்த பேச்சாளரால் பேசப்படும் போது,
09:07
it's very weak, you may just hear
179
547540
2780
இது மிகவும் பலவீனமானது, நீங்கள் கேட்கலாம்
09:13
or
180
553300
500
அல்லது
09:26
So that contracted sound really just becomes
181
566360
3680
எனவே அந்த ஒப்பந்தம் ஒலி உண்மையில் ஆகிறது
09:30
the consonant only.
182
570040
1660
மெய் மட்டுமே.
09:34
Hey Em, I'm going to grab a coffee, do you want one?
183
574660
3480
ஏய் எம், நான் ஒரு காபியைப் பிடிக்கப் போகிறேன், உங்களுக்கு ஒன்று வேண்டுமா?
09:40
It's not that this phrase is rude but
184
580280
2520
இந்த சொற்றொடர் முரட்டுத்தனமாக இல்லை என்று அல்ல
09:42
this is quite informal language.
185
582800
2320
இது மிகவும் முறைசாரா மொழி.
09:51
Believe it or not,
186
591580
1200
நம்புகிறாயோ இல்லையோ,
09:52
in some contexts, all of these expressions
187
592780
2140
சில சூழல்களில், இந்த வெளிப்பாடுகள் அனைத்தும்
09:54
are informal ways of saying no thanks.
188
594920
3120
நன்றி சொல்லாத முறைசாரா வழிகள்.
09:58
So all of these expressions are common
189
598220
2120
எனவே இந்த வெளிப்பாடுகள் அனைத்தும் பொதுவானவை
10:00
especially when you're talking to friends or family
190
600340
2460
குறிப்பாக நீங்கள் நண்பர்கள் அல்லது குடும்பத்தினருடன் பேசும்போது
10:02
or coworkers
191
602800
1140
அல்லது சக பணியாளர்கள்
10:04
in a casual context.
192
604340
1780
ஒரு சாதாரண சூழலில்.
10:06
They're commonly used
193
606500
1160
அவை பொதுவாகப் பயன்படுத்தப்படுகின்றன
10:07
when someone offers you something.
194
607660
2000
யாராவது உங்களுக்கு ஏதாவது வழங்கும்போது.
10:10
And less commonly used as a way to
195
610100
3420
மற்றும் பொதுவாக ஒரு வழியாக பயன்படுத்தப்படுகிறது
10:13
respond to an invitation, so I wouldn't say
196
613540
3320
அழைப்பிற்கு பதிலளிக்கவும், அதனால் நான் சொல்ல மாட்டேன்
10:20
Right? But I would say
197
620840
2100
சரியா? ஆனால் நான் சொல்வேன்
10:26
If someone offers you a ride to work,
198
626480
2220
யாராவது உங்களுக்கு வேலைக்கு சவாரி செய்தால்,
10:28
but you'd rather walk, you might say
199
628760
2780
ஆனால் நீங்கள் நடக்க விரும்புகிறீர்கள், நீங்கள் சொல்லலாம்
10:34
Or if you're Australian or you're talking to an Australian
200
634680
4440
அல்லது நீங்கள் ஆஸ்திரேலியராக இருந்தால் அல்லது ஆஸ்திரேலியருடன் பேசுகிறீர்கள்
10:44
Now I know that some of you are living in
201
644520
2700
உங்களில் சிலர் வசிக்கிறார்கள் என்பதை இப்போது நான் அறிவேன்
10:47
English-speaking countries, and this expression
202
647220
2460
ஆங்கிலம் பேசும் நாடுகள், இந்த வெளிப்பாடு
10:49
is a useful one to know
203
649680
2040
அறிய ஒரு பயனுள்ள ஒன்றாகும்
10:51
if you are working in a restaurant
204
651840
2240
நீங்கள் ஒரு உணவகத்தில் வேலை செய்கிறீர்கள் என்றால்
10:54
and you have the situation where you're
205
654320
3360
நீங்கள் இருக்கும் சூழ்நிலை உங்களுக்கு உள்ளது
10:57
asking a customer if they want to order
206
657680
2060
அவர்கள் ஆர்டர் செய்ய விரும்பினால் வாடிக்கையாளரிடம் கேட்கிறார்கள்
10:59
more food or drinks and they say
207
659740
2880
அதிக உணவு அல்லது பானங்கள் மற்றும் அவர்கள் சொல்கிறார்கள்
11:04
Well it would be really good to know what that means,
208
664860
2620
அதன் அர்த்தம் என்ன என்பதை அறிவது மிகவும் நல்லது,
11:07
right?
209
667480
500
சரியா?
11:08
It means no thanks.
210
668600
1960
நன்றி இல்லை என்று பொருள்.
11:10
It's a little confusing.
211
670600
1600
இது கொஞ்சம் குழப்பமாக இருக்கிறது.
11:12
Have you ever had a native speaker say something
212
672280
3140
நீங்கள் எப்போதாவது ஒரு சொந்த பேச்சாளர் ஏதாவது சொல்லியிருக்கிறீர்களா?
11:15
like this to you and you've been
213
675420
1680
இது உங்களுக்கு மற்றும் நீங்கள் இருந்திருக்கிறீர்கள்
11:17
completely confused by it?
214
677100
1700
அதை முற்றிலும் குழப்பமா?
11:24
If you have, I'd love to hear about it.
215
684720
2480
உங்களிடம் இருந்தால், அதைப் பற்றி நான் கேட்க விரும்புகிறேன்.
11:27
Tell me in the comments, tell me what happened
216
687200
2600
கருத்துகளில் சொல்லுங்கள், என்ன நடந்தது என்று சொல்லுங்கள்
11:29
when you were completely confused.
217
689800
2020
நீங்கள் முற்றிலும் குழப்பமடைந்தபோது.
11:32
Now these phrases are often followed by
218
692780
2800
இப்போது இந்த சொற்றொடர்கள் பெரும்பாலும் பின்பற்றப்படுகின்றன
11:35
'thanks though' or 'thanks anyway'
219
695580
3200
'நன்றி என்றாலும்' அல்லது 'எப்படியும் நன்றி'
11:44
Adding 'thanks though' just helps to soften
220
704980
2880
'நன்றி என்றாலும்' சேர்ப்பது மென்மையாக்க உதவுகிறது
11:47
the expression a little bit and show the person
221
707860
2440
வெளிப்பாடு சிறிது மற்றும் நபரைக் காட்டு
11:50
that you appreciate the offer
222
710300
1700
நீங்கள் சலுகையைப் பாராட்டுகிறீர்கள்
11:52
but you're not interested.
223
712320
1840
ஆனால் உங்களுக்கு ஆர்வம் இல்லை.
11:54
So it's a little more polite.
224
714420
1440
எனவே இது இன்னும் கொஞ்சம் கண்ணியமாக இருக்கிறது.
11:56
Now I want to highlight
225
716240
1420
இப்போது நான் முன்னிலைப்படுத்த விரும்புகிறேன்
11:57
how native speakers will say these words because
226
717660
3080
சொந்த பேச்சாளர்கள் இந்த வார்த்தைகளை எப்படி சொல்வார்கள்
12:00
when they come out, they usually sound a bit
227
720980
2520
அவை வெளியே வரும்போது, ​​அவை வழக்கமாக கொஞ்சம் ஒலிக்கும்
12:04
blurry.
228
724000
1120
தடுமாறுவதும்.
12:11
Again, the unstressed contraction
229
731180
2900
மீண்டும், அழுத்தப்படாத சுருக்கம்
12:14
reduces down here and we hardly hear it!
230
734080
2600
இங்கே குறைக்கிறது, நாங்கள் அதைக் கேட்கவில்லை!
12:18
And because we had a consonant sound
231
738600
2340
எங்களுக்கு ஒரு மெய் ஒலி இருந்ததால்
12:20
at the end of 'I'm',
232
740940
1940
'நான்' முடிவில்,
12:22
in natural pronunciation, we link that consonant sound
233
742880
3720
இயற்கையான உச்சரிப்பில், அந்த மெய் ஒலியை இணைக்கிறோம்
12:26
to the vowel sound following.
234
746600
1960
பின்வரும் உயிரெழுத்துக்கு.
12:28
And this is a really common feature in
235
748900
2420
இது மிகவும் பொதுவான அம்சமாகும்
12:31
naturally spoken English.
236
751320
1940
இயற்கையாக பேசப்படும் ஆங்கிலம்.
12:33
Native speakers will do this all the time.
237
753260
2660
இவரது பேச்சாளர்கள் இதை எப்போதும் செய்வார்கள்.
12:36
This lesson here will explain how consonant sounds
238
756420
3000
இங்கே இந்த பாடம் மெய் எவ்வாறு ஒலிக்கிறது என்பதை விளக்கும்
12:39
link to vowel sounds in spoken English.
239
759420
2640
பேசும் ஆங்கிலத்தில் உயிர் ஒலிகளுக்கான இணைப்பு.
12:42
So you can check it out
240
762060
800
12:42
if you want to learn more about it.
241
762860
1620
எனவே நீங்கள் அதைப் பார்க்கலாம்
நீங்கள் அதைப் பற்றி மேலும் அறிய விரும்பினால்.
12:44
But again, sometimes
242
764940
1920
ஆனால் மீண்டும், சில நேரங்களில்
12:46
the tiny little vowel sound just disappears
243
766860
2620
சிறிய சிறிய உயிர் ஒலி இப்போது மறைந்துவிடும்
12:49
and it just sounds like
244
769480
1380
அது போல் தெரிகிறது
12:59
Most importantly for you though is how to
245
779960
2400
மிக முக்கியமாக உங்களுக்கு எப்படி இருந்தாலும்
13:02
hear and recognise these really common
246
782360
2920
இவற்றைக் கேட்டு அங்கீகரிக்கவும்
13:05
casual expressions. So when you hear these sort of
247
785280
3520
சாதாரண வெளிப்பாடுகள். எனவே நீங்கள் இந்த வகையான கேட்கும்போது
13:08
muffled expressions,
248
788800
1840
குழப்பமான வெளிப்பாடுகள்,
13:11
recognise them as people saying no thanks.
249
791140
3340
நன்றி சொல்லாத நபர்களாக அவர்களை அங்கீகரிக்கவும்.
13:20
Okay now I want you to think about a situation
250
800060
2720
சரி இப்போது நீங்கள் ஒரு சூழ்நிலையைப் பற்றி சிந்திக்க விரும்புகிறேன்
13:22
where you need to say no
251
802780
1700
நீங்கள் வேண்டாம் என்று சொல்ல வேண்டிய இடத்தில்
13:24
but in a stronger way.
252
804760
2040
ஆனால் ஒரு வலுவான வழியில்.
13:27
Like when there's no option to negotiate.
253
807040
3580
பேச்சுவார்த்தைக்கு விருப்பம் இல்லாதபோது போல.
13:30
The answer is just no, right?
254
810820
2680
பதில் இல்லை, இல்லையா?
13:34
Like when you've worked twelve hours straight
255
814080
3120
நீங்கள் நேராக பன்னிரண்டு மணி நேரம் வேலை செய்ததைப் போல
13:37
every day for the last two weeks
256
817200
2020
கடந்த இரண்டு வாரங்களாக ஒவ்வொரு நாளும்
13:39
and your colleague comes up to you and says
257
819220
2280
உங்கள் சக ஊழியர் உங்களிடம் வந்து கூறுகிறார்
13:45
You need to be quite forceful, right?
258
825520
2320
நீங்கள் மிகவும் பலமாக இருக்க வேண்டும், இல்லையா?
13:48
And say something like
259
828180
2440
போன்ற ஏதாவது சொல்லுங்கள்
13:51
I'm spending the day with my family tomorrow.
260
831700
2140
நான் நாளை எனது குடும்பத்தினருடன் நாள் செலவிடுகிறேன்.
13:54
So 'absolutely not' is a strong way of saying no.
261
834140
4820
எனவே 'முற்றிலும் இல்லை' என்பது இல்லை என்று சொல்வதற்கான வலுவான வழியாகும்.
13:59
You're saying there is zero possibility
262
839180
2620
பூஜ்ஜிய வாய்ப்பு இருப்பதாக நீங்கள் சொல்கிறீர்கள்
14:02
that I'll change my mind about this and say yes, right?
263
842040
3680
நான் இதைப் பற்றி என் எண்ணத்தை மாற்றி ஆம் என்று சொல்வேன், இல்லையா?
14:05
Like if you just got married and your
264
845940
2640
நீங்கள் திருமணம் செய்து கொண்டீர்கள் என்றால் உங்கள்
14:08
new husband or wife's best friend asked if they could
265
848580
3400
புதிய கணவர் அல்லது மனைவியின் சிறந்த நண்பர் அவர்களால் முடியுமா என்று கேட்டார்
14:11
come with you on the honeymoon.
266
851980
1720
தேனிலவுக்கு உங்களுடன் வாருங்கள்.
14:17
But even though 'absolutely not' is strong,
267
857120
3740
ஆனால் 'முற்றிலும் இல்லை' என்பது வலிமையானது என்றாலும்,
14:20
maybe even a little harsh,
268
860960
2000
கொஞ்சம் கடுமையானதாக இருக்கலாம்,
14:23
it's not necessarily rude, right?
269
863040
2780
இது முரட்டுத்தனமாக இல்லை, இல்லையா?
14:25
And there are a few other ways to say no in a firm way.
270
865880
3720
உறுதியான வழியில் வேண்டாம் என்று சொல்ல வேறு சில வழிகள் உள்ளன.
14:30
We can say that the idea is
271
870040
2500
யோசனை என்று நாம் கூறலாம்
14:35
Or we could say
272
875140
1400
அல்லது நாம் சொல்லலாம்
14:40
And these expressions are similar in strength
273
880020
2700
இந்த வெளிப்பாடுகள் பலத்தில் ஒத்தவை
14:42
and in meaning but these are also quite
274
882720
2700
மற்றும் அர்த்தத்தில் ஆனால் இவை மிகவும் உள்ளன
14:45
serious and more formal expressions.
275
885420
2600
தீவிரமான மற்றும் முறையான வெளிப்பாடுகள்.
14:53
Are you kidding me?
276
893100
1040
நீங்கள் என்னை விளையாடுகிறீர்களா?
14:54
All right, let's change the tone a little.
277
894740
2440
சரி, தொனியை கொஞ்சம் மாற்றுவோம்.
14:57
We want to clearly say no still
278
897620
2740
இன்னும் இல்லை என்று தெளிவாக சொல்ல விரும்புகிறோம்
15:00
but we want to say it in a less serious way.
279
900360
2840
ஆனால் நாங்கள் அதை மிகவும் தீவிரமான முறையில் சொல்ல விரும்புகிறோம்.
15:03
Like if your brother said
280
903780
1500
உங்கள் சகோதரர் சொன்னது போல
15:12
Now all of these expressions
281
912520
1760
இப்போது இந்த வெளிப்பாடுகள் அனைத்தும்
15:14
are a little softer because they're funny,
282
914440
2800
கொஞ்சம் மென்மையாக இருப்பதால் அவை வேடிக்கையானவை,
15:17
they kind of make the situation lighter.
283
917240
2340
அவை நிலைமையை இலகுவாக ஆக்குகின்றன.
15:24
Now all of these phrases that I've just introduced
284
924520
2800
இப்போது நான் அறிமுகப்படுத்திய இந்த சொற்றொடர்கள் அனைத்தும்
15:27
are firm and strong.
285
927380
2240
உறுதியான மற்றும் வலுவானவை.
15:29
But there are some that are appropriate in formal
286
929880
2440
ஆனால் முறைப்படி பொருத்தமானவை சில உள்ளன
15:32
situations and some that aren't.
287
932320
2560
சூழ்நிலைகள் மற்றும் இல்லாத சில.
15:35
So
288
935180
500
அதனால்
15:36
and
289
936800
500
மற்றும்
15:38
are okay for friends and family,
290
938800
2360
நண்பர்கள் மற்றும் குடும்பத்தினருக்கு பரவாயில்லை,
15:41
informal situations
291
941160
1860
முறைசாரா சூழ்நிலைகள்
15:43
or when someone's driving you crazy.
292
943020
2180
அல்லது யாராவது உங்களை பைத்தியம் பிடிக்கும் போது.
15:45
And
293
945800
500
மற்றும்
15:49
and
294
949560
600
மற்றும்
15:52
they're sort of a bit more formal.
295
952480
1940
அவர்கள் இன்னும் கொஞ்சம் முறைப்படி இருக்கிறார்கள்.
15:54
All right so let's take it one step further.
296
954680
3740
சரி, அதை ஒரு படி மேலே கொண்டு செல்லலாம்.
16:00
What? You want me to write your assignment for you?
297
960460
3220
என்ன? உங்களுக்காக உங்கள் வேலையை நான் எழுத விரும்புகிறீர்களா?
16:04
Fat chance!
298
964760
1480
பிரகாச வாய்ப்பு!
16:07
Like the previous situations, I'm definitely
299
967840
3120
முந்தைய சூழ்நிலைகளைப் போலவே, நான் நிச்சயமாக இருக்கிறேன்
16:10
one hundred percent saying no there.
300
970960
2160
இல்லை என்று கூறி நூறு சதவீதம் பேர்.
16:13
But this time I'm responding with sarcasm.
301
973460
4280
ஆனால் இந்த நேரத்தில் நான் கிண்டலுடன் பதிலளிக்கிறேன்.
16:17
Now sarcasm is a type of humour in English
302
977780
3360
இப்போது கிண்டல் என்பது ஆங்கிலத்தில் ஒரு வகை நகைச்சுவை
16:21
where we criticise someone or something
303
981520
3340
நாங்கள் யாரையாவது அல்லது எதையாவது விமர்சிக்கிறோம்
16:24
in a way that's
304
984860
1380
ஒரு வழியில்
16:26
quite funny for others but a bit annoying or maybe even
305
986500
3380
மற்றவர்களுக்கு மிகவும் வேடிக்கையானது, ஆனால் சற்று எரிச்சலூட்டும் அல்லது இருக்கலாம்
16:29
embarrassing to the person that you're criticising.
306
989880
3060
நீங்கள் விமர்சிக்கும் நபருக்கு சங்கடமாக இருக்கிறது.
16:33
So saying no in a sarcastic way can be rude.
307
993280
4140
எனவே ஒரு கேலிக்குரிய வழியில் வேண்டாம் என்று சொல்வது முரட்டுத்தனமாக இருக்கும்.
16:37
It can sometimes be funny but you need to be extremely
308
997640
3340
இது சில நேரங்களில் வேடிக்கையாக இருக்கலாம், ஆனால் நீங்கள் மிகவும் இருக்க வேண்டும்
16:40
careful about how you use it
309
1000980
1880
நீங்கள் அதை எவ்வாறு பயன்படுத்துகிறீர்கள் என்பதில் கவனமாக இருங்கள்
16:42
because it's very easy to offend someone.
310
1002860
2200
ஏனென்றால் ஒருவரை புண்படுத்துவது மிகவும் எளிதானது.
16:45
Now there are a lot of different ways to say no
311
1005060
3200
இப்போது இல்லை என்று சொல்ல பல்வேறு வழிகள் உள்ளன
16:48
in a sarcastic way.
312
1008280
1440
ஒரு கிண்டலான வழியில்.
16:49
Like
313
1009980
720
போல்
16:58
Can you think of any others?
314
1018060
1460
மற்றவர்களைப் பற்றி யோசிக்க முடியுமா?
16:59
Now all of these expressions are used quite similarly
315
1019660
3600
இப்போது இந்த வெளிப்பாடுகள் அனைத்தும் இதேபோல் பயன்படுத்தப்படுகின்றன
17:03
so in a situation when
316
1023760
2220
எனவே ஒரு சூழ்நிலையில்
17:06
someone asks you a favour that's too big
317
1026060
3700
யாரோ உங்களிடம் மிகப் பெரிய உதவி கேட்கிறார்கள்
17:10
or too ridiculous.
318
1030080
1880
அல்லது மிகவும் அபத்தமானது.
17:12
Or maybe they're just annoying you by asking it.
319
1032360
2880
அல்லது அவர்கள் அதைக் கேட்டு உங்களை எரிச்சலூட்டுகிறார்கள்.
17:33
But you do need to be careful about
320
1053300
1920
ஆனால் நீங்கள் கவனமாக இருக்க வேண்டும்
17:35
how you're using these expressions.
321
1055220
2220
இந்த வெளிப்பாடுகளை நீங்கள் எவ்வாறு பயன்படுத்துகிறீர்கள்.
17:37
If you're joking around, they can be really fun.
322
1057560
3200
நீங்கள் கேலி செய்கிறீர்கள் என்றால், அவை மிகவும் வேடிக்கையாக இருக்கும்.
17:40
When they're used in the wrong context,
323
1060980
2640
அவை தவறான சூழலில் பயன்படுத்தப்படும்போது,
17:44
like if your boss came into your office and said
324
1064340
2880
உங்கள் முதலாளி உங்கள் அலுவலகத்திற்கு வந்து சொன்னார் போல
17:47
"I need that report finished by the end of the day"
325
1067220
2720
"அந்த அறிக்கை நாள் முடிவில் முடிக்கப்பட வேண்டும்"
17:50
don't say "Fat chance!"
326
1070500
2980
"கொழுப்பு வாய்ப்பு!"
17:53
Unless you want to be fired!
327
1073740
1780
நீங்கள் பணிநீக்கம் செய்யப்படாவிட்டால்!
17:55
Right
328
1075620
640
வலது
17:56
so I introduced a whole lot of different ways of saying
329
1076260
3540
எனவே நான் சொல்வதற்கான பல்வேறு வழிகளை அறிமுகப்படுத்தினேன்
17:59
no in English
330
1079920
1740
ஆங்கிலத்தில் இல்லை
18:01
and how important it is to learn how to say no
331
1081660
3420
இல்லை என்று எப்படி சொல்வது என்பதைக் கற்றுக்கொள்வது எவ்வளவு முக்கியம்
18:05
in the right way.
332
1085080
1120
சரியான வழியில்.
18:06
And I'm sure you've heard of many of those expressions
333
1086580
2940
அந்த வெளிப்பாடுகளில் பலவற்றை நீங்கள் கேள்விப்பட்டிருப்பீர்கள் என்று நான் நம்புகிறேன்
18:09
before but if there were some new ones
334
1089520
2040
முன்பு ஆனால் சில புதியவை இருந்தால்
18:11
that you learnt today, then tell me about them
335
1091560
2460
இன்று நீங்கள் கற்றுக்கொண்டீர்கள், பின்னர் அவற்றைப் பற்றி என்னிடம் சொல்லுங்கள்
18:14
in the comments.
336
1094020
1360
கருத்துக்களில்.
18:15
Make sure you write about a situation
337
1095380
2820
ஒரு சூழ்நிலையைப் பற்றி எழுதுவதை உறுதிசெய்க
18:18
where you think it might be appropriate to use
338
1098200
2680
பயன்படுத்துவது பொருத்தமானது என்று நீங்கள் நினைக்கும் இடத்தில்
18:20
that new expression.
339
1100880
1640
அந்த புதிய வெளிப்பாடு.
18:22
I'm going to go down and check out
340
1102680
1540
நான் கீழே சென்று பார்க்கப் போகிறேன்
18:24
all of those comments once this lesson's finished.
341
1104220
2740
இந்த பாடம் முடிந்ததும் அந்த கருத்துகள் அனைத்தும்.
18:26
If you've got any questions about saying no in English
342
1106960
3660
ஆங்கிலத்தில் வேண்டாம் என்று சொல்வது குறித்து உங்களுக்கு ஏதேனும் கேள்விகள் இருந்தால்
18:30
then drop them in the comments below this video
343
1110620
2740
இந்த வீடியோவின் கீழே உள்ள கருத்துகளில் அவற்றை விடுங்கள்
18:33
and make sure you hit the subscribe button
344
1113360
2340
நீங்கள் சந்தா பொத்தானை அழுத்தியுள்ளீர்கள் என்பதை உறுதிப்படுத்தவும்
18:35
if you haven't already, just to show me that you support
345
1115700
3480
நீங்கள் ஏற்கனவே இல்லையென்றால், நீங்கள் ஆதரிப்பதை எனக்குக் காண்பிப்பதற்காக
18:39
what I do here at mmmEnglish.
346
1119180
2000
mmmEnglish இல் நான் இங்கே என்ன செய்கிறேன்.
18:41
You might be interested in this lesson here
347
1121420
2340
இந்த பாடத்தில் நீங்கள் ஆர்வமாக இருக்கலாம்
18:43
where I'll teach you some useful expressions to help you
348
1123760
3420
உங்களுக்கு உதவ சில பயனுள்ள வெளிப்பாடுகளை நான் உங்களுக்கு கற்பிக்கிறேன்
18:47
cancel your plans in English or
349
1127180
2700
உங்கள் திட்டங்களை ஆங்கிலத்தில் ரத்து செய்யுங்கள் அல்லது
18:50
here's another one that I think you'll enjoy.
350
1130180
2300
இங்கே நீங்கள் அனுபவிப்பீர்கள் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
18:52
I'll see you in there!
351
1132480
1380
நான் உன்னை அங்கே பார்ப்பேன்!
இந்த இணையதளம் பற்றி

ஆங்கிலம் கற்க பயனுள்ள YouTube வீடியோக்களை இந்த தளம் உங்களுக்கு அறிமுகப்படுத்தும். உலகெங்கிலும் உள்ள சிறந்த ஆசிரியர்களால் கற்பிக்கப்படும் ஆங்கில பாடங்களை நீங்கள் காண்பீர்கள். ஒவ்வொரு வீடியோ பக்கத்திலும் காட்டப்படும் ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்து, அங்கிருந்து வீடியோவை இயக்கவும். வசனங்கள் வீடியோ பிளேபேக்குடன் ஒத்திசைவாக உருட்டும். உங்களிடம் ஏதேனும் கருத்துகள் அல்லது கோரிக்கைகள் இருந்தால், இந்த தொடர்பு படிவத்தைப் பயன்படுத்தி எங்களைத் தொடர்பு கொள்ளவும்.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7