First or Second Conditional? English Grammar Practice

Первое или второе условное? Практика грамматики английского языка

1,363,340 views

2020-07-16 ・ mmmEnglish


New videos

First or Second Conditional? English Grammar Practice

Первое или второе условное? Практика грамматики английского языка

1,363,340 views ・ 2020-07-16

mmmEnglish


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:00
Hey there I'm Emma from mmmEnglish!
0
160
3100
Привет, я Эмма из mmmEnglish!
00:03
Welcome to another English grammar lesson
1
3440
2880
Добро пожаловать на очередной урок английской грамматики
00:06
here at mmmEnglish.
2
6320
1740
здесь в mmmEnglish.
00:08
We're going to continue exploring conditionals
3
8140
2500
Мы собираемся продолжить изучение условий
00:10
which are one of the most interesting
4
10640
2500
которые являются одними из самых интересных
00:13
and exciting grammar structures in English, I think so.
5
13140
3640
и захватывающие грамматические структуры на английском, я так думаю.
00:16
This video today is going to help you to expand
6
16780
2780
Это видео сегодня поможет вам расширить
00:19
your understanding of the first and the second
7
19560
3000
ваше понимание первого и второго
00:22
conditionals in English.
8
22560
1620
условно на английском.
00:24
I think you already know the basics, especially if you're
9
24180
2680
Я думаю, что вы уже знаете основы, особенно если вы
00:26
a subscriber because you would have seen
10
26860
2100
подписчик, потому что вы бы видели
00:28
all of my lessons about conditionals,
11
28960
2320
все мои уроки об условностях,
00:31
all of the links are in the description below
12
31280
2720
все ссылки в описании ниже
00:34
but today we're going to go a little deeper on
13
34000
3040
но сегодня мы собираемся пойти немного глубже
00:37
the first and the second conditional.
14
37040
2340
первое и второе условно.
00:39
I'm going to give you lots of examples to help you
15
39680
2280
Я собираюсь дать вам много примеров, чтобы помочь вам
00:41
understand when to use the first and when to use
16
41960
3240
понять, когда использовать первый и когда использовать
00:45
the second. Plus I'll also be talking about
17
45200
3420
второй. Плюс я тоже буду говорить о
00:48
how to use conditionals without 'if'
18
48620
2720
как использовать условные выражения без «если»
00:51
which is pretty shocking, I know because
19
51920
2260
что довольно шокирует, я знаю, потому что
00:54
'if' is the star of conditional sentences, you know.
20
54400
4220
«если» - это звезда условных предложений, вы знаете.
00:58
But actually, you can use other words in place of 'if'
21
58720
4080
Но на самом деле, вы можете использовать другие слова вместо «если»
01:02
as well so I'm going to go through all of that
22
62800
2340
а так я собираюсь пройти через все это
01:05
right here during this lesson.
23
65140
2360
прямо здесь во время этого урока.
01:15
Okay let's do a quick check together
24
75120
2020
Хорошо, давайте сделаем небольшую проверку вместе
01:17
before we get started.
25
77140
1340
прежде чем мы начнем.
01:18
You know there are five different types of conditional
26
78800
2460
Вы знаете, что есть пять различных типов условных
01:21
sentences,
27
81260
1020
фразы,
01:22
you know that the basic form of all of these sentences
28
82720
4160
Вы знаете, что основная форма всех этих предложений
01:26
is the same, right? We have an 'if' clause
29
86880
3340
это то же самое, верно? У нас есть предложение «если»
01:30
and a main clause.
30
90420
2000
и основной пункт.
01:32
And the things that are different about these five types
31
92960
3240
И вещи, которые отличаются в этих пяти типах
01:36
of conditional sentences relate to time
32
96200
3480
условных предложений относятся ко времени
01:40
and also to verb tense.
33
100380
2440
а также глагол времени.
01:42
Now if you don't know any of these things
34
102940
2340
Теперь, если вы не знаете ничего из этого
01:45
don't worry about it but
35
105280
1700
не беспокойся об этом, но
01:47
I do recommend that you check out this lesson up here.
36
107060
3040
Я рекомендую вам проверить этот урок здесь.
01:50
It's an overview of conditional sentences,
37
110100
2720
Это обзор условных предложений,
01:52
it might help to jog your memory and get you thinking
38
112820
4580
это может помочь потрясти вашу память и заставить вас задуматься
01:57
correctly about conditional sentences
39
117440
2460
правильно об условных предложениях
01:59
before we get started here.
40
119900
1720
прежде чем мы начнем здесь.
02:01
So I want you to tell me. What's the difference
41
121820
2940
Итак, я хочу, чтобы вы сказали мне. Какая разница
02:04
between the first conditional and the second conditional
42
124760
3840
между первым условным и вторым условным
02:10
So the best way to think about it
43
130000
1620
Так что лучший способ думать об этом
02:11
is the first conditional is real.
44
131620
2760
это первое условное реально.
02:14
We use it to talk about things that are possible
45
134680
3560
Мы используем это, чтобы говорить о вещах, которые возможны
02:18
in the future and there's a likely chance
46
138320
3180
в будущем и есть вероятный шанс
02:21
of it happening.
47
141500
1200
этого происходит.
02:22
So to make the first conditional, it's simple.
48
142780
2820
Итак, сделать первое условное обозначение просто.
02:25
We use the present simple verb in our 'if' clause
49
145800
2920
Мы используем настоящий простой глагол в нашем предложении «если»
02:28
and we use the future tense 'will'
50
148940
3600
и мы используем будущее время "воли"
02:32
in our main clause
51
152540
1580
в нашем главном пункте
02:34
so we use 'will' along with a bare infinitive verb.
52
154120
3540
поэтому мы используем «волю» вместе с голым инфинитивом.
02:37
If I miss the bus, I will take a taxi.
53
157880
2960
Если я опоздаю на автобус, я возьму такси.
02:41
If they lose the game, they won't go to the finals.
54
161940
3800
Если они проиграют игру, они не пойдут в финал.
02:46
If you get too close to the flames
55
166440
2300
Если вы слишком близко к огню
02:48
you'll get burned.
56
168740
1460
ты обожжешься.
02:51
So notice that with all of these examples,
57
171340
2800
Итак, обратите внимание, что со всеми этими примерами,
02:54
these are real. They are possible
58
174140
3140
это реально. Они возможны
02:57
and they're likely to happen in the future.
59
177280
2660
и они могут произойти в будущем.
03:00
Now when we move to the second conditional,
60
180540
2780
Теперь, когда мы переходим ко второму условию,
03:03
we actually have to leave the real world, the actual world
61
183320
3880
мы на самом деле должны покинуть реальный мир, реальный мир
03:07
behind us.
62
187200
1160
позади нас.
03:08
Because although there is a possibility
63
188820
3040
Потому что, хотя есть возможность
03:11
of the result happening,
64
191860
1780
результата происходит,
03:13
when we use the second conditional, it tells us that the
65
193640
2780
когда мы используем второе условное, это говорит нам, что
03:16
action is quite unlikely
66
196420
2040
действие весьма маловероятно
03:18
so it's often called the unreal tense.
67
198460
3580
поэтому его часто называют нереальным временем.
03:22
So we use the second conditional to talk about
68
202040
2540
Поэтому мы используем второе условное, чтобы говорить о
03:24
imaginary situations in the present so these are
69
204580
3820
мнимые ситуации в настоящем, так что это
03:28
unreal situations. We also use it to talk about
70
208400
3839
нереальные ситуации. Мы также используем это, чтобы говорить о
03:32
unlikely future outcomes as well.
71
212240
2860
маловероятные будущие результаты также.
03:35
So it looks like 'if' and the past simple in our 'if' clause
72
215240
5400
Таким образом, это выглядит как «если» и прошлое просто в нашем предложении «если»
03:40
and then 'would' with the bare infinitive verb following
73
220640
3620
а затем «будет» с голым инфинитивным глаголом
03:44
in our main clause.
74
224260
1560
в нашем главном пункте.
03:45
If I missed the bus, I would take a taxi.
75
225880
3980
Если бы я опоздал на автобус, я бы взял такси.
03:50
If they lost the game, they wouldn't go to the finals.
76
230700
3980
Если они проиграли игру, они не пошли бы в финал.
03:55
If you got too close to the flames,
77
235840
2420
Если ты подобрался слишком близко к огню,
03:58
you'd get burned.
78
238720
1300
ты обожжешься.
04:00
Wait a second.
79
240440
1400
Подожди секунду.
04:02
These examples look
80
242500
1660
Эти примеры выглядят
04:04
pretty similar to the first conditional examples right?
81
244160
3340
довольно похоже на первые условные примеры, верно?
04:08
So with just a couple of little edits,
82
248720
2920
Итак, всего пару небольших правок,
04:11
we have subtly changed these results
83
251640
2700
мы тонко изменили эти результаты
04:14
to seem less likely.
84
254640
2080
казаться менее вероятным.
04:17
Suddenly we've got a set of hypothetical or
85
257320
3780
Внезапно у нас есть набор гипотетических или
04:21
imaginary situations and their results but those results
86
261100
5060
мнимые ситуации и их результаты, но эти результаты
04:26
are unlikely to actually happen right?
87
266160
2940
вряд ли на самом деле произойдет, верно?
04:29
Such is the second conditional.
88
269380
2440
Таково второе условное.
04:32
Many ideas can be correctly expressed in English using
89
272120
3760
Многие идеи могут быть правильно выражены на английском языке, используя
04:36
both the first
90
276160
1420
как первый
04:37
and the second conditional sentence structure
91
277700
2940
и вторая структура условного предложения
04:41
but each type of sentence changes the meaning
92
281200
3840
но каждый тип предложения меняет смысл
04:45
noticeably so you really need to be careful
93
285040
3920
так что вам действительно нужно быть осторожным
04:49
about which type of sentence structure you're using.
94
289040
3500
о том, какой тип структуры предложения вы используете.
04:52
You've got to carefully choose.
95
292540
1540
Вы должны тщательно выбирать.
04:54
So let's look at a couple of examples to help you out.
96
294180
3160
Итак, давайте посмотрим на пару примеров, чтобы помочь вам.
04:57
So we've got
97
297660
780
Итак, у нас есть
04:58
If I miss the bus, I will take a taxi.
98
298760
3340
Если я опоздаю на автобус, я возьму такси.
05:03
If I missed the bus, I would take a taxi.
99
303040
3540
Если бы я опоздал на автобус, я бы взял такси.
05:07
Now in the first example, this is real and possible.
100
307360
4140
Теперь в первом примере это реально и возможно.
05:11
It's based on an actual situation.
101
311500
2620
Это основано на реальной ситуации.
05:14
Just imagine that you are walking down the street
102
314400
3080
Просто представьте, что вы идете по улице
05:17
quite quickly towards the bus stop
103
317480
2040
довольно быстро к автобусной остановке
05:19
because it's actually the exact time that the bus
104
319880
3060
потому что это на самом деле точное время, когда автобус
05:22
is supposed to arrive and there is a chance
105
322940
2640
должен прибыть и есть шанс
05:25
it's pulling up at the bus stop right now.
106
325580
2240
он останавливается на автобусной остановке прямо сейчас.
05:28
You're hoping that it's not because
107
328080
2640
Вы надеетесь, что это не потому, что
05:31
you're going to be late otherwise right?
108
331440
1620
иначе ты опоздаешь?
05:33
You still want to make it to work on time.
109
333060
2020
Вы все еще хотите заставить его работать вовремя.
05:35
But in your head, as you're walking
110
335920
3100
Но в вашей голове, как вы идете
05:39
you're coming up with a backup plan, right, a plan B.
111
339740
3400
у вас есть план резервного копирования, верно, план Б.
05:44
Here's what you're going to do.
112
344260
1160
Вот что ты собираешься делать.
05:46
If I miss the bus, I will take a taxi.
113
346460
3240
Если я опоздаю на автобус, я возьму такси.
05:50
So this situation is based on a real-life scenario right.
114
350400
5080
Таким образом, эта ситуация основана на реальной ситуации.
05:55
Something that is likely to happen.
115
355520
3200
Что-то, что может произойти.
05:58
There's a good chance that that bus
116
358940
2800
Есть хороший шанс, что этот автобус
06:01
has already come to the bus stop and you're not there.
117
361840
2840
уже пришел к автобусной остановке и тебя там нет.
06:05
But the second example in the second conditional,
118
365120
3120
Но второй пример во втором условном,
06:08
totally imaginary. Maybe I've got no plans at all
119
368480
3080
полностью мнимый Может быть, у меня нет планов вообще
06:11
to take the bus,
120
371560
920
сесть на автобус,
06:12
maybe I don't even take the bus to work.
121
372480
2340
Может быть, я даже не сесть на автобус на работу.
06:15
Or perhaps I'm extremely punctual.
122
375240
3680
Или, возможно, я очень пунктуален.
06:18
I'm almost never late to the bus.
123
378920
2460
Я почти никогда не опаздываю на автобус.
06:23
But for whatever reason, this thing, the outcome, is very
124
383120
3919
Но по какой-то причине эта вещь, результат, очень
06:27
unlikely to happen and we know that
125
387040
2620
вряд ли произойдет, и мы знаем, что
06:29
because we're using the second conditional.
126
389660
2440
потому что мы используем второе условное.
06:32
So you can see how powerful this decision is right?
127
392160
3760
Итак, вы можете увидеть, насколько мощным является это решение правильно?
06:36
The grammar structure that you choose influences
128
396040
2500
Грамматическая структура, которую вы выбираете, влияет
06:38
the meaning of your sentence.
129
398540
2099
смысл вашего предложения.
06:40
Let's do a few more examples together
130
400640
1820
Давайте сделаем еще несколько примеров вместе
06:42
just to make sure you've got it.
131
402460
1840
просто чтобы убедиться, что у вас это есть.
06:45
If I run out of butter, I'll just use oil.
132
405520
3200
Если у меня кончится масло, я просто использую масло.
06:49
So again imagine, imagine that you're baking
133
409280
3620
Итак, снова представьте, представьте, что вы печете
06:53
and there isn't much butter left.
134
413360
2340
и не осталось много масла.
06:56
You can't be bothered going to the shops so
135
416020
2640
Вы не можете быть обеспокоены походом в магазины, так
06:58
I've got a plan. If I run out of butter,
136
418660
2660
У меня есть план. Если у меня кончится масло,
07:01
I know what I'm going to do and this is a likely event
137
421860
2840
Я знаю, что я собираюсь сделать, и это вероятное событие
07:04
right. If I ran out of butter, I'd just use oil.
138
424700
3640
право. Если бы у меня кончилось масло, я бы просто использовал масло.
07:09
Now this is a hypothetical situation.
139
429040
2620
Теперь это гипотетическая ситуация.
07:11
I'm not talking about a specific baking event
140
431660
3560
Я не говорю о конкретном событии выпечки
07:15
that's happening now.
141
435220
1240
это происходит сейчас.
07:16
I'm just talking about what I would hypothetically do
142
436460
4060
Я просто говорю о том, что я бы сделал гипотетически
07:20
if this ever happened to me while I was baking.
143
440720
2640
если это когда-нибудь случилось со мной, пока я пекла.
07:23
I could be giving advice to someone who's asking.
144
443420
2240
Я мог бы дать совет тому, кто спрашивает.
07:26
If I ran out of butter, I'd just use oil.
145
446920
2800
Если бы у меня кончилось масло, я бы просто использовал масло.
07:29
You won't notice the difference.
146
449880
1600
Вы не заметите разницу.
07:31
If she finds a dog on the street, she'll adopt it.
147
451760
3380
Если она найдет собаку на улице, она примет ее.
07:36
She loves dogs, right? She has plans to adopt a dog.
148
456160
4220
Она любит собак, верно? У нее есть планы усыновить собаку.
07:40
In fact, she's looking for a dog and there are lots
149
460560
3140
На самом деле, она ищет собаку, и есть много
07:43
of street dogs in her area.
150
463700
2100
уличных собак в ее районе.
07:46
So it's quite likely that if she finds a dog on the street
151
466300
4340
Так что вполне вероятно, что если она найдет собаку на улице
07:50
that doesn't have a home,
152
470800
1440
у этого нет дома,
07:52
it's quite likely that she'll adopt it.
153
472840
1880
вполне вероятно, что она примет это.
07:54
If she found a dog on the street, she'd adopt it.
154
474900
2560
Если она найдет собаку на улице, она примет ее.
07:58
So again, she loves dogs. Perhaps there's actually
155
478560
3640
Итак, еще раз, она любит собак. Возможно, есть на самом деле
08:02
not many street dogs in her area
156
482200
2180
не много уличных собак в ее районе
08:04
which makes the outcome quite unlikely right?
157
484380
4220
что делает результат довольно маловероятным, верно?
08:09
If she were taller, she would play basketball.
158
489000
3840
Если бы она была выше, она бы играла в баскетбол.
08:14
Okay so this is the second conditional right
159
494300
2160
Итак, это второе условное право
08:16
and she's imagining what she would do
160
496880
2500
и она представляет, что она будет делать
08:19
if she had been born taller
161
499380
2180
если бы она родилась выше
08:21
but she wasn't right? She can't change her height.
162
501760
3600
но она была не права? Она не может изменить свой рост.
08:25
So this situation has to be unreal.
163
505360
3100
Так что эта ситуация должна быть нереальной.
08:28
So for that reason, be careful because we can't
164
508660
2760
По этой причине, будьте осторожны, потому что мы не можем
08:31
write a version of this in the first conditional.
165
511420
2820
написать версию этого в первом условном.
08:34
There isn't a likely chance or a likely outcome
166
514240
4720
Там нет ни вероятного шанса, ни вероятного исхода
08:38
where this would happen right?
167
518960
1720
где это произойдет правильно?
08:40
She can't change the way that she is
168
520680
3480
Она не может изменить то, что она есть
08:45
however
169
525380
820
тем не мение
08:46
we can make a couple of changes to make it possible.
170
526580
2640
мы можем сделать пару изменений, чтобы сделать это возможным.
08:49
We can say
171
529240
1040
Мы можем сказать
08:50
you know if we're talking about a child
172
530500
1840
Вы знаете, если мы говорим о ребенке
08:52
who is still growing then it's possible right
173
532340
3100
кто еще растет, то это возможно прямо
08:55
but we might have to change the verb and say
174
535960
3060
но нам, возможно, придется изменить глагол и сказать
08:59
If she grows taller, she will play basketball.
175
539240
4500
Если она станет выше, она будет играть в баскетбол.
09:04
It's really important to keep in mind that many ideas
176
544200
3680
Очень важно помнить, что многие идеи
09:07
can be expressed in the first or the second conditional
177
547880
3320
может быть выражено в первом или втором условном
09:11
depending on whether they're real or imaginary.
178
551380
3080
в зависимости от того, реальны они или воображаемы.
09:14
But not all ideas can be expressed
179
554860
3680
Но не все идеи могут быть выражены
09:18
in both tenses right so be careful about that.
180
558700
3160
в обоих временах правильно, так что будьте осторожны с этим.
09:22
Real versus imaginary.
181
562500
1640
Реальное против воображаемого.
09:24
Hopefully, you're starting to feel pretty good
182
564620
2300
Надеюсь, вы начинаете чувствовать себя довольно хорошо
09:26
about the difference between
183
566920
1400
о разнице между
09:28
the first and the second conditional right?
184
568320
2160
первое и второе условное право?
09:31
But I've got one extra
185
571220
1400
Но у меня есть один дополнительный
09:32
thing that I want you to keep in mind.
186
572620
2100
вещь, которую я хочу, чтобы вы имели в виду.
09:35
So take a look at this sentence here.
187
575260
1760
Так что взгляните на это предложение здесь.
09:37
Is it a conditional sentence?
188
577780
2020
Это условное предложение?
09:43
It has two clauses.
189
583840
1580
У него есть два пункта.
09:45
It has a present tense verb in the first clause.
190
585960
3040
В первом предложении есть глагол настоящего времени.
09:49
It has 'will' and the base verb in the main clause
191
589000
3560
У него есть «воля» и базовый глагол в главном предложении
09:52
but it doesn't have the word 'if'.
192
592800
2840
но в нем нет слова «если».
09:57
It actually doesn't matter. This sentence is still
193
597440
3380
Это на самом деле не имеет значения. Это предложение до сих пор
10:00
a conditional sentence. A first conditional sentence
194
600820
2960
условное предложение. Первое условное предложение
10:04
and there are a couple of very specific words
195
604060
3680
и есть пара очень конкретных слов
10:07
that you can use to replace 'if'
196
607740
2240
что вы можете использовать, чтобы заменить «если»
10:10
in the first
197
610500
1540
во-первых
10:12
and also the second conditional sentence structure.
198
612040
2820
а также вторая структура условного предложения.
10:15
It's still a conditional sentence
199
615180
2100
Это все еще условное предложение
10:17
but the word that you choose, of course, has
200
617580
3600
но слово, которое вы выбираете, конечно, имеет
10:21
the ability to change the meaning
201
621280
2360
умение менять смысл
10:23
of your sentence slightly.
202
623640
1540
вашего предложения слегка.
10:25
Unless it rains soon, the lake will dry up.
203
625320
4020
Если скоро не будет дождей, озеро высохнет.
10:29
Or
204
629920
500
Или
10:30
if it rains soon, the lake won't dry up.
205
630800
3720
если скоро пойдет дождь, озеро не высохнет.
10:35
Both of these sentences are okay. They're great
206
635320
3180
Оба эти предложения в порядке. Они великолепны
10:38
but of course, the change affects the meaning
207
638860
3080
но, конечно, изменение влияет на значение
10:41
of our sentence slightly.
208
641960
1780
нашего предложения слегка.
10:44
So we need to be aware of that.
209
644380
1640
Таким образом, мы должны знать об этом.
10:46
So you can definitely replace 'if' with the word 'unless'
210
646240
4260
Таким образом, вы можете определенно заменить «если» словом «если»
10:50
but the meaning is slightly different. It means if not
211
650500
3780
но смысл немного другой. Значит если нет
10:54
or except if.
212
654640
2420
или кроме как если
10:57
And you can use 'unless' in the first
213
657760
2180
И вы можете использовать «если» в первом
10:59
and the second conditional sentence structure
214
659940
2500
и вторая структура условного предложения
11:03
but it can't be used to talk about past situations
215
663200
3680
но это не может быть использовано, чтобы говорить о прошлых ситуациях
11:06
that can't be changed right
216
666880
1740
это не может быть изменено правильно
11:08
so you can't use 'unless' in the third
217
668620
2280
так что вы не можете использовать «если» в третьем
11:10
conditional sentence structure for example.
218
670900
2380
условная структура предложения, например.
11:13
Check out some examples.
219
673280
1520
Проверьте несколько примеров.
11:15
Unless she apologises, I will not forgive her.
220
675500
4080
Если она не извинится, я не прощу ее.
11:21
Unless it gets below zero degrees the water won't freeze
221
681440
4960
Если температура не опустится ниже нуля, вода не замерзнет
11:28
Unless they fired me, I wouldn't leave the company.
222
688160
3860
Если бы они не уволили меня, я бы не покинул компанию.
11:33
Besides 'unless' and 'if' we can also use 'as long as'
223
693760
4400
Помимо «если» и «если» мы также можем использовать «до тех пор, как»
11:38
which is really, really useful if you want to set a limit
224
698160
3280
что действительно очень полезно, если вы хотите установить предел
11:41
or a condition on the expression.
225
701440
3280
или условие выражения.
11:45
So this is like saying if and only if the condition happens
226
705080
6220
Так что это все равно что сказать, если и только если условие происходит
11:51
so if the condition doesn't happen
227
711460
1980
так что если условие не произойдет
11:53
then the result is not possible or it's not allowed.
228
713680
3560
тогда результат невозможен или недопустим.
11:57
'As long as' is usually used with the first conditional
229
717680
4160
«Пока» обычно используется с первым условным
12:02
because it's used when the result is expected.
230
722000
3960
потому что он используется, когда ожидается результат.
12:07
As long as I get time off work, I'll come for a visit.
231
727320
3780
Пока у меня будет свободное время, я приду в гости.
12:12
As long as it's not too crowded, we'll stay for dinner.
232
732320
3160
Пока не слишком людно, мы останемся на ужин.
12:17
As long as he finishes his homework,
233
737680
2400
Пока он заканчивает свою домашнюю работу,
12:20
he'll join you at the skate park.
234
740240
1720
он присоединится к вам в скейт-парке.
12:23
Great work! We're almost done,
235
743600
1720
Отличная работа! Мы почти закончили,
12:25
we've got one more option to replace 'if' with
236
745320
3100
у нас есть еще один вариант, чтобы заменить «если» на
12:28
and that is using 'supposing' or 'supposing that'.
237
748780
6000
и это использует «предположить» или «предположить, что».
12:34
So using 'supposing that' helps the listener to
238
754960
3660
Таким образом, использование «предположим, что» помогает слушателю
12:38
imagine a situation so it's really similar to using 'if'
239
758620
5340
представьте себе ситуацию, так что это действительно похоже на использование «если»
12:44
but just with a bit of extra command to really tell
240
764120
3080
но только с небольшим количеством дополнительной команды, чтобы действительно сказать
12:47
the listener that you want them to
241
767200
2020
слушатель, что вы хотите, чтобы они
12:49
imagine, turn on their imagination.
242
769220
2560
представьте, включите свое воображение.
12:51
Now it can be used in either the first or the second
243
771980
2700
Теперь его можно использовать как в первом, так и во втором
12:54
conditional but it's much more comfortable
244
774680
2480
условно но гораздо удобнее
12:57
in the second conditional for sure because you're
245
777160
2679
во втором условно наверняка, потому что ты
12:59
imagining right.
246
779840
1580
воображая правильно.
13:01
Supposing I can change my flight,
247
781780
2780
Предположим, я могу изменить свой рейс,
13:04
I'll come a few days earlier.
248
784940
1340
Я приду несколькими днями раньше.
13:07
Supposing you got a huge Christmas bonus,
249
787260
3160
Предположим, вы получили огромный рождественский бонус,
13:10
would you go on a holiday?
250
790720
1340
Вы бы поехали в отпуск?
13:12
So conditionals can be quite cool really, you can
251
792640
3040
Так что условия могут быть довольно крутыми, вы можете
13:15
tweak and you can change them
252
795680
1960
настроить и вы можете изменить их
13:17
to help add extra layers of meaning in your sentence
253
797780
3120
чтобы помочь добавить дополнительные слои значения в вашем предложении
13:20
and the best way to become familiar
254
800900
2300
и лучший способ познакомиться
13:23
with conditional sentences is to start writing them
255
803200
3760
с условными предложениями, чтобы начать писать их
13:27
and to start experimenting with them
256
807080
2820
и начать экспериментировать с ними
13:29
and right now we're going to jump into a really
257
809900
2820
и сейчас мы собираемся прыгнуть в действительно
13:32
quick quiz to help you put what you learned here today
258
812720
2960
быстрый тест, чтобы помочь вам положить то, что вы узнали здесь сегодня
13:35
into action.
259
815900
1200
в действие.
13:37
So I'm going to give you a few different situations
260
817460
2620
Итак, я собираюсь дать вам несколько разных ситуаций
13:40
and you're going to decide which conditional sentence
261
820080
3320
и вы будете решать, какое условное предложение
13:43
is the best one for you to use.
262
823400
2320
является лучшим для вас, чтобы использовать.
13:45
So I want you to write your answers down
263
825720
2660
Поэтому я хочу, чтобы вы записали свои ответы
13:48
in the comments below so that I can come down
264
828380
2060
в комментариях ниже, чтобы я мог спуститься
13:50
and I can check them for you
265
830440
1880
и я могу проверить их для вас
13:52
and if you're feeling up to it,
266
832460
1820
и если ты чувствуешь это,
13:54
try and experiment a little with 'if'.
267
834500
2520
Попробуйте немного поэкспериментировать с «если».
13:57
Perhaps you can use one of the other words
268
837020
2020
Возможно, вы можете использовать одно из других слов
13:59
or expressions that we practised.
269
839040
2240
или выражения, которые мы практиковали.
14:01
As long as, unless.
270
841280
2260
До тех пор, пока.
14:03
Right so here's a situation.
271
843700
2200
Вот так вот ситуация.
14:06
It's my friend's birthday next week
272
846060
3200
Это день рождения моего друга на следующей неделе
14:09
I want to get her a present and
273
849780
2540
Я хочу получить ей подарок и
14:12
I always forget things like birthdays
274
852320
2800
Я всегда забываю такие вещи, как дни рождения
14:15
and she always gets quite upset when I forget things.
275
855560
3000
и она всегда очень расстраивается, когда я забываю вещи.
14:19
So
276
859460
740
Так
14:20
in the quiz, I'd ask you to pause the video
277
860560
2860
в викторине я бы попросил вас приостановить видео
14:23
just for a second to think about the situation
278
863420
2900
просто на секунду подумать о ситуации
14:26
but let's just do this one together.
279
866320
1880
но давайте просто сделаем это вместе.
14:28
So this situation is pretty real, right?
280
868800
3260
Так что эта ситуация вполне реальна, верно?
14:32
There's a birthday plan next week. It's coming up soon.
281
872120
3700
Есть план на день рождения на следующей неделе. Это скоро появится.
14:36
I also know that there's a pretty high chance
282
876160
2320
Я также знаю, что есть довольно высокий шанс
14:38
I'll forget to buy a present because it's a really
283
878480
2560
Я забуду купить подарок, потому что это действительно
14:41
bad habit of mine.
284
881040
1420
плохая привычка моя.
14:42
You can't really say that this situation is hypothetical
285
882600
3060
Вы не можете сказать, что эта ситуация является гипотетической
14:45
can you? There's a high probability that it will happen.
286
885660
3500
ты можешь? Существует высокая вероятность того, что это произойдет.
14:50
So I think we need to use the first conditional
287
890060
2880
Поэтому я думаю, что мы должны использовать первое условное
14:53
so a good sentence would be
288
893240
2000
так что хорошее предложение будет
14:55
If I forget to buy my friend a birthday present,
289
895680
3460
Если я забуду купить моему другу подарок на день рождения,
14:59
she will be upset.
290
899140
1600
она будет расстроена.
15:02
See that wasn't so hard was it?
291
902360
2040
Видишь, это было не так сложно, не так ли?
15:04
Now it's your turn. Situation one.
292
904860
3140
Теперь твоя очередь. Ситуация одна.
15:08
You're dreaming about buying a new car.
293
908400
2380
Вы мечтаете о покупке новой машины.
15:11
The car you want is expensive.
294
911660
2780
Машина, которую вы хотите, дорогая.
15:15
A promotion at work would help you
295
915200
1660
Продвижение по работе поможет вам
15:16
to be able to afford it.
296
916860
2000
чтобы иметь возможность себе это позволить.
15:20
Nobody at work has talked about
297
920640
2060
Никто на работе не говорил о
15:22
the possibility of a promotion.
298
922700
1860
возможность продвижения по службе.
15:24
You're just dreaming it.
299
924920
1840
Вы просто мечтаете об этом.
15:27
So pause the video and write your sentence.
300
927300
3280
Так что сделайте паузу в видео и напишите свое предложение.
15:32
Situation two.
301
932560
1240
Ситуация вторая.
15:34
You're deciding what to cook for dinner.
302
934260
2000
Вы решаете, что приготовить на ужин.
15:36
Someone suggests making a spicy dish.
303
936960
2900
Кто-то предлагает сделать острое блюдо.
15:40
You know that your child hates spicy food,
304
940440
3460
Вы знаете, что ваш ребенок ненавидит острую пищу,
15:44
there's no possibility that your child
305
944520
2360
нет никакой возможности, что ваш ребенок
15:46
is gonna eat something spicy.
306
946880
1780
собирается съесть что-нибудь острое.
15:49
Again, pause the video, write your sentence.
307
949180
3200
Опять пауза видео, напиши свое предложение.
15:54
Situation three.
308
954740
1500
Ситуация три.
15:56
A friend asked you to take care of their dog
309
956760
2900
Друг попросил вас позаботиться о своей собаке
15:59
while they're on holidays.
310
959660
1740
пока они в отпуске
16:02
You would feel horrible if the dog ran away.
311
962800
3080
Вы бы почувствовали себя ужасно, если бы собака убежала.
16:07
You know that it probably won't happen
312
967600
2560
Вы знаете, что это, вероятно, не произойдет
16:10
but you ask your friend to imagine
313
970920
2600
но вы просите своего друга представить
16:13
that possibility anyway.
314
973520
1920
такая возможность в любом случае.
16:19
Situation four.
315
979500
1440
Ситуация четвертая.
16:21
You love coffee so much.
316
981680
2580
Ты так любишь кофе.
16:24
You imagine what would happen if you ran out of coffee
317
984900
3840
Вы представляете, что произойдет, если у вас кончились кофе
16:29
Luckily you know that would never actually happen.
318
989680
3260
К счастью, вы знаете, что этого никогда не произойдет.
16:36
Awesome work gang!
319
996960
1220
Потрясающая работа банды!
16:38
I'm so proud of you for sticking with me all the way
320
998300
2660
Я так горжусь тобой за то, что ты всегда со мной
16:40
through to the end and for putting everything
321
1000960
2200
до конца и положить все
16:43
that you learned into practice right.
322
1003160
1880
что вы узнали на практике правильно.
16:45
It's the best way to make it stick
323
1005040
2000
Это лучший способ заставить его придерживаться
16:47
and if this lesson was really useful for you, then
324
1007040
3200
и если этот урок был действительно полезным для вас, то
16:50
share it with one of your friends who also needs
325
1010240
2300
поделитесь этим с одним из ваших друзей, который также нуждается
16:52
to improve their English grammar.
326
1012540
1840
улучшить свою грамматику английского языка.
16:54
I'm here to help right, I've got new lessons here
327
1014580
3220
Я здесь, чтобы помочь прямо, у меня есть новые уроки здесь
16:57
every week.
328
1017800
1020
каждую неделю.
16:59
Make sure you subscribe, turn on notifications
329
1019120
2800
Убедитесь, что вы подписались, включите уведомления
17:01
so that you know when there's a new English lesson
330
1021920
2280
так что вы знаете, когда есть новый урок английского
17:04
here waiting for you and if you want to request
331
1024200
2740
здесь вас ждет и если вы хотите запросить
17:06
a new English lesson from me,
332
1026940
1860
новый урок английского от меня,
17:08
you are more than welcome to.
333
1028800
1960
Вы более чем рады.
17:10
Ask me down in the comments below
334
1030940
2000
Спроси меня в комментариях ниже
17:13
and then maybe think about coming and joining me here
335
1033120
3360
а потом, может быть, подумать о том, чтобы прийти и присоединиться ко мне здесь
17:16
in this lesson.
336
1036480
1040
в этом уроке.
17:17
I'll see you in there!
337
1037840
3600
Увидимся там!
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7