First or Second Conditional? English Grammar Practice

1,319,763 views ・ 2020-07-16

mmmEnglish


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey there I'm Emma from mmmEnglish!
0
160
3100
Salut, je suis Emma de mmmEnglish !
00:03
Welcome to another English grammar lesson
1
3440
2880
Bienvenue à une autre leçon de grammaire anglaise
00:06
here at mmmEnglish.
2
6320
1740
ici à mmmEnglish.
00:08
We're going to continue exploring conditionals
3
8140
2500
Nous allons continuer à explorer les conditionnels
00:10
which are one of the most interesting
4
10640
2500
qui sont l'une des
00:13
and exciting grammar structures in English, I think so.
5
13140
3640
structures de grammaire les plus intéressantes et passionnantes en anglais, je pense que oui.
00:16
This video today is going to help you to expand
6
16780
2780
Cette vidéo d'aujourd'hui va vous aider à approfondir
00:19
your understanding of the first and the second
7
19560
3000
votre compréhension du premier et du second
00:22
conditionals in English.
8
22560
1620
conditionnel en anglais.
00:24
I think you already know the basics, especially if you're
9
24180
2680
Je pense que vous connaissez déjà les bases, surtout si vous
00:26
a subscriber because you would have seen
10
26860
2100
êtes abonné car vous auriez vu
00:28
all of my lessons about conditionals,
11
28960
2320
toutes mes leçons sur les conditionnels,
00:31
all of the links are in the description below
12
31280
2720
tous les liens sont dans la description ci-dessous
00:34
but today we're going to go a little deeper on
13
34000
3040
mais aujourd'hui on va approfondir un peu
00:37
the first and the second conditional.
14
37040
2340
le premier et le second conditionnel.
00:39
I'm going to give you lots of examples to help you
15
39680
2280
Je vais vous donner de nombreux exemples pour vous aider à
00:41
understand when to use the first and when to use
16
41960
3240
comprendre quand utiliser le premier et quand utiliser
00:45
the second. Plus I'll also be talking about
17
45200
3420
le second. De plus, je parlerai également de la
00:48
how to use conditionals without 'if'
18
48620
2720
façon d'utiliser les conditionnels sans "si",
00:51
which is pretty shocking, I know because
19
51920
2260
ce qui est assez choquant, je sais parce que
00:54
'if' is the star of conditional sentences, you know.
20
54400
4220
"si" est la star des phrases conditionnelles, vous savez.
00:58
But actually, you can use other words in place of 'if'
21
58720
4080
Mais en fait, vous pouvez également utiliser d'autres mots à la place de "si
01:02
as well so I'm going to go through all of that
22
62800
2340
", donc je vais passer en revue tout
01:05
right here during this lesson.
23
65140
2360
cela ici pendant cette leçon.
01:15
Okay let's do a quick check together
24
75120
2020
OK, faisons une vérification rapide ensemble
01:17
before we get started.
25
77140
1340
avant de commencer.
01:18
You know there are five different types of conditional
26
78800
2460
Vous savez qu'il existe cinq types différents de
01:21
sentences,
27
81260
1020
condamnations avec sursis,
01:22
you know that the basic form of all of these sentences
28
82720
4160
vous savez que la forme de base de toutes ces phrases
01:26
is the same, right? We have an 'if' clause
29
86880
3340
est la même, n'est-ce pas ? Nous avons une clause "si"
01:30
and a main clause.
30
90420
2000
et une clause principale.
01:32
And the things that are different about these five types
31
92960
3240
Et les choses qui sont différentes à propos de ces cinq types
01:36
of conditional sentences relate to time
32
96200
3480
de phrases conditionnelles se rapportent au temps
01:40
and also to verb tense.
33
100380
2440
et aussi au temps verbal.
01:42
Now if you don't know any of these things
34
102940
2340
Maintenant, si vous ne connaissez aucune de ces choses,
01:45
don't worry about it but
35
105280
1700
ne vous inquiétez pas, mais
01:47
I do recommend that you check out this lesson up here.
36
107060
3040
je vous recommande de consulter cette leçon ici.
01:50
It's an overview of conditional sentences,
37
110100
2720
C'est un aperçu des peines avec sursis,
01:52
it might help to jog your memory and get you thinking
38
112820
4580
cela pourrait vous aider à vous rafraîchir la mémoire et à vous faire réfléchir
01:57
correctly about conditional sentences
39
117440
2460
correctement sur les peines avec sursis
01:59
before we get started here.
40
119900
1720
avant de commencer ici.
02:01
So I want you to tell me. What's the difference
41
121820
2940
Alors je veux que tu me dises. Quelle est la différence
02:04
between the first conditional and the second conditional
42
124760
3840
entre le premier conditionnel et le second conditionnel
02:10
So the best way to think about it
43
130000
1620
Donc, la meilleure façon d'y penser
02:11
is the first conditional is real.
44
131620
2760
est que le premier conditionnel est réel.
02:14
We use it to talk about things that are possible
45
134680
3560
Nous l'utilisons pour parler de choses qui sont possibles
02:18
in the future and there's a likely chance
46
138320
3180
dans le futur et il y a de fortes chances que
02:21
of it happening.
47
141500
1200
cela se produise.
02:22
So to make the first conditional, it's simple.
48
142780
2820
Donc pour faire le premier conditionnel, c'est simple.
02:25
We use the present simple verb in our 'if' clause
49
145800
2920
Nous utilisons le verbe présent simple dans notre clause 'if'
02:28
and we use the future tense 'will'
50
148940
3600
et nous utilisons le futur 'will'
02:32
in our main clause
51
152540
1580
dans notre clause principale
02:34
so we use 'will' along with a bare infinitive verb.
52
154120
3540
donc nous utilisons 'will' avec un verbe infinitif nu.
02:37
If I miss the bus, I will take a taxi.
53
157880
2960
Si je rate le bus, je prendrai un taxi.
02:41
If they lose the game, they won't go to the finals.
54
161940
3800
S'ils perdent le match, ils n'iront pas en finale.
02:46
If you get too close to the flames
55
166440
2300
Si vous vous approchez trop près des flammes,
02:48
you'll get burned.
56
168740
1460
vous vous brûlerez.
02:51
So notice that with all of these examples,
57
171340
2800
Alors notez qu'avec tous ces exemples,
02:54
these are real. They are possible
58
174140
3140
ceux-ci sont réels. Ils sont possibles
02:57
and they're likely to happen in the future.
59
177280
2660
et ils sont susceptibles de se produire à l'avenir.
03:00
Now when we move to the second conditional,
60
180540
2780
Maintenant, lorsque nous passons au deuxième conditionnel,
03:03
we actually have to leave the real world, the actual world
61
183320
3880
nous devons en fait laisser le monde réel, le monde réel
03:07
behind us.
62
187200
1160
derrière nous.
03:08
Because although there is a possibility
63
188820
3040
Parce que bien qu'il y ait une possibilité que
03:11
of the result happening,
64
191860
1780
le résultat se produise,
03:13
when we use the second conditional, it tells us that the
65
193640
2780
lorsque nous utilisons le deuxième conditionnel, cela nous dit que l'
03:16
action is quite unlikely
66
196420
2040
action est assez improbable
03:18
so it's often called the unreal tense.
67
198460
3580
, c'est pourquoi on l'appelle souvent le temps irréel.
03:22
So we use the second conditional to talk about
68
202040
2540
Nous utilisons donc le deuxième conditionnel pour parler de
03:24
imaginary situations in the present so these are
69
204580
3820
situations imaginaires dans le présent, donc ce sont des
03:28
unreal situations. We also use it to talk about
70
208400
3839
situations irréelles. Nous l'utilisons également pour parler de
03:32
unlikely future outcomes as well.
71
212240
2860
résultats futurs improbables.
03:35
So it looks like 'if' and the past simple in our 'if' clause
72
215240
5400
Donc, cela ressemble à 'if' et au passé simple dans notre clause 'if',
03:40
and then 'would' with the bare infinitive verb following
73
220640
3620
puis à 'would' avec le verbe infinitif nu suivant
03:44
in our main clause.
74
224260
1560
dans notre clause principale.
03:45
If I missed the bus, I would take a taxi.
75
225880
3980
Si je ratais le bus, je prendrais un taxi.
03:50
If they lost the game, they wouldn't go to the finals.
76
230700
3980
S'ils perdaient le match, ils n'iraient pas en finale.
03:55
If you got too close to the flames,
77
235840
2420
Si vous vous approchiez trop près des flammes,
03:58
you'd get burned.
78
238720
1300
vous vous brûleriez.
04:00
Wait a second.
79
240440
1400
Attends une seconde.
04:02
These examples look
80
242500
1660
Ces exemples
04:04
pretty similar to the first conditional examples right?
81
244160
3340
ressemblent assez aux premiers exemples conditionnels, n'est-ce pas ?
04:08
So with just a couple of little edits,
82
248720
2920
Donc, avec seulement quelques petites modifications,
04:11
we have subtly changed these results
83
251640
2700
nous avons subtilement modifié ces résultats
04:14
to seem less likely.
84
254640
2080
pour qu'ils semblent moins probables.
04:17
Suddenly we've got a set of hypothetical or
85
257320
3780
Soudain, nous avons un ensemble de situations hypothétiques ou
04:21
imaginary situations and their results but those results
86
261100
5060
imaginaires et leurs résultats, mais il
04:26
are unlikely to actually happen right?
87
266160
2940
est peu probable que ces résultats se produisent réellement, n'est-ce pas ?
04:29
Such is the second conditional.
88
269380
2440
Tel est le second conditionnel.
04:32
Many ideas can be correctly expressed in English using
89
272120
3760
De nombreuses idées peuvent être correctement exprimées en anglais en utilisant
04:36
both the first
90
276160
1420
à la fois la première
04:37
and the second conditional sentence structure
91
277700
2940
et la deuxième structure de phrase conditionnelle,
04:41
but each type of sentence changes the meaning
92
281200
3840
mais chaque type de phrase change
04:45
noticeably so you really need to be careful
93
285040
3920
sensiblement le sens, vous devez donc vraiment faire
04:49
about which type of sentence structure you're using.
94
289040
3500
attention au type de structure de phrase que vous utilisez.
04:52
You've got to carefully choose.
95
292540
1540
Vous devez choisir avec soin.
04:54
So let's look at a couple of examples to help you out.
96
294180
3160
Voyons donc quelques exemples pour vous aider.
04:57
So we've got
97
297660
780
04:58
If I miss the bus, I will take a taxi.
98
298760
3340
Si je rate le bus, je prendrai un taxi.
05:03
If I missed the bus, I would take a taxi.
99
303040
3540
Si je ratais le bus, je prendrais un taxi.
05:07
Now in the first example, this is real and possible.
100
307360
4140
Maintenant, dans le premier exemple, c'est réel et possible.
05:11
It's based on an actual situation.
101
311500
2620
C'est basé sur une situation réelle.
05:14
Just imagine that you are walking down the street
102
314400
3080
Imaginez simplement que vous marchez assez rapidement dans la rue
05:17
quite quickly towards the bus stop
103
317480
2040
vers l'arrêt de bus
05:19
because it's actually the exact time that the bus
104
319880
3060
parce que c'est en fait l'heure exacte à laquelle le bus
05:22
is supposed to arrive and there is a chance
105
322940
2640
est censé arriver et il y a une chance
05:25
it's pulling up at the bus stop right now.
106
325580
2240
qu'il s'arrête à l'arrêt de bus en ce moment.
05:28
You're hoping that it's not because
107
328080
2640
Vous espérez que ce n'est pas parce
05:31
you're going to be late otherwise right?
108
331440
1620
que vous allez être en retard sinon, n'est-ce pas ?
05:33
You still want to make it to work on time.
109
333060
2020
Vous voulez toujours le faire fonctionner à temps.
05:35
But in your head, as you're walking
110
335920
3100
Mais dans votre tête, pendant que vous marchez,
05:39
you're coming up with a backup plan, right, a plan B.
111
339740
3400
vous élaborez un plan de secours, d'accord, un plan B.
05:44
Here's what you're going to do.
112
344260
1160
Voici ce que vous allez faire.
05:46
If I miss the bus, I will take a taxi.
113
346460
3240
Si je rate le bus, je prendrai un taxi.
05:50
So this situation is based on a real-life scenario right.
114
350400
5080
Cette situation est donc basée sur un scénario de la vie réelle.
05:55
Something that is likely to happen.
115
355520
3200
Quelque chose qui est susceptible de se produire.
05:58
There's a good chance that that bus
116
358940
2800
Il y a de fortes chances que ce bus
06:01
has already come to the bus stop and you're not there.
117
361840
2840
soit déjà arrivé à l'arrêt de bus et que vous n'y soyez pas.
06:05
But the second example in the second conditional,
118
365120
3120
Mais le second exemple au second conditionnel,
06:08
totally imaginary. Maybe I've got no plans at all
119
368480
3080
totalement imaginaire. Peut-être que je n'ai pas du tout prévu
06:11
to take the bus,
120
371560
920
de prendre le bus,
06:12
maybe I don't even take the bus to work.
121
372480
2340
peut-être que je ne prends même pas le bus pour aller travailler.
06:15
Or perhaps I'm extremely punctual.
122
375240
3680
Ou peut-être que je suis extrêmement ponctuel.
06:18
I'm almost never late to the bus.
123
378920
2460
Je ne suis presque jamais en retard dans le bus.
06:23
But for whatever reason, this thing, the outcome, is very
124
383120
3919
Mais pour une raison quelconque, cette chose, le résultat, est très
06:27
unlikely to happen and we know that
125
387040
2620
peu susceptible de se produire et nous le savons
06:29
because we're using the second conditional.
126
389660
2440
parce que nous utilisons le second conditionnel.
06:32
So you can see how powerful this decision is right?
127
392160
3760
Vous pouvez donc voir à quel point cette décision est puissante, n'est-ce pas ?
06:36
The grammar structure that you choose influences
128
396040
2500
La structure grammaticale que vous choisissez influence
06:38
the meaning of your sentence.
129
398540
2099
le sens de votre phrase.
06:40
Let's do a few more examples together
130
400640
1820
Faisons quelques exemples supplémentaires ensemble
06:42
just to make sure you've got it.
131
402460
1840
juste pour nous assurer que vous avez compris.
06:45
If I run out of butter, I'll just use oil.
132
405520
3200
Si je manque de beurre, je n'utiliserai que de l'huile.
06:49
So again imagine, imagine that you're baking
133
409280
3620
Alors encore une fois, imaginez, imaginez que vous êtes en train de cuisiner
06:53
and there isn't much butter left.
134
413360
2340
et qu'il ne reste plus beaucoup de beurre.
06:56
You can't be bothered going to the shops so
135
416020
2640
Vous ne pouvez pas être dérangé d'aller dans les magasins alors
06:58
I've got a plan. If I run out of butter,
136
418660
2660
j'ai un plan. Si je manque de beurre,
07:01
I know what I'm going to do and this is a likely event
137
421860
2840
je sais ce que je vais faire et c'est un événement probable
07:04
right. If I ran out of butter, I'd just use oil.
138
424700
3640
. Si je manquais de beurre, je n'utiliserais que de l'huile.
07:09
Now this is a hypothetical situation.
139
429040
2620
Maintenant, c'est une situation hypothétique.
07:11
I'm not talking about a specific baking event
140
431660
3560
Je ne parle pas d'un événement de cuisson spécifique
07:15
that's happening now.
141
435220
1240
qui se passe maintenant.
07:16
I'm just talking about what I would hypothetically do
142
436460
4060
Je parle juste de ce que je ferais hypothétiquement
07:20
if this ever happened to me while I was baking.
143
440720
2640
si cela m'arrivait pendant que je cuisinais.
07:23
I could be giving advice to someone who's asking.
144
443420
2240
Je pourrais donner des conseils à quelqu'un qui demande.
07:26
If I ran out of butter, I'd just use oil.
145
446920
2800
Si je manquais de beurre, je n'utiliserais que de l'huile.
07:29
You won't notice the difference.
146
449880
1600
Vous ne remarquerez pas la différence.
07:31
If she finds a dog on the street, she'll adopt it.
147
451760
3380
Si elle trouve un chien dans la rue, elle l'adoptera.
07:36
She loves dogs, right? She has plans to adopt a dog.
148
456160
4220
Elle adore les chiens, non ? Elle envisage d'adopter un chien.
07:40
In fact, she's looking for a dog and there are lots
149
460560
3140
En fait, elle cherche un chien et il y a beaucoup
07:43
of street dogs in her area.
150
463700
2100
de chiens des rues dans son quartier.
07:46
So it's quite likely that if she finds a dog on the street
151
466300
4340
Il est donc fort probable que si elle trouve un chien dans la rue
07:50
that doesn't have a home,
152
470800
1440
qui n'a pas de foyer,
07:52
it's quite likely that she'll adopt it.
153
472840
1880
il est fort probable qu'elle l'adoptera.
07:54
If she found a dog on the street, she'd adopt it.
154
474900
2560
Si elle trouvait un chien dans la rue, elle l'adopterait.
07:58
So again, she loves dogs. Perhaps there's actually
155
478560
3640
Encore une fois, elle adore les chiens. Peut-être qu'il n'y a
08:02
not many street dogs in her area
156
482200
2180
pas beaucoup de chiens de rue dans sa région,
08:04
which makes the outcome quite unlikely right?
157
484380
4220
ce qui rend le résultat assez improbable, n'est-ce pas ?
08:09
If she were taller, she would play basketball.
158
489000
3840
Si elle était plus grande, elle jouerait au basket.
08:14
Okay so this is the second conditional right
159
494300
2160
D'accord, c'est le deuxième droit conditionnel
08:16
and she's imagining what she would do
160
496880
2500
et elle imagine ce qu'elle ferait
08:19
if she had been born taller
161
499380
2180
si elle était née plus grande
08:21
but she wasn't right? She can't change her height.
162
501760
3600
mais elle n'avait pas raison ? Elle ne peut pas changer sa taille.
08:25
So this situation has to be unreal.
163
505360
3100
Cette situation doit donc être irréelle.
08:28
So for that reason, be careful because we can't
164
508660
2760
Donc, pour cette raison, soyez prudent car nous ne pouvons pas en
08:31
write a version of this in the first conditional.
165
511420
2820
écrire une version au premier conditionnel.
08:34
There isn't a likely chance or a likely outcome
166
514240
4720
Il n'y a pas de chance ou de résultat probable
08:38
where this would happen right?
167
518960
1720
où cela se produirait, n'est-ce pas ?
08:40
She can't change the way that she is
168
520680
3480
Elle ne peut pas changer sa façon d'être,
08:45
however
169
525380
820
mais
08:46
we can make a couple of changes to make it possible.
170
526580
2640
nous pouvons faire quelques changements pour rendre cela possible.
08:49
We can say
171
529240
1040
Nous pouvons dire que
08:50
you know if we're talking about a child
172
530500
1840
vous savez si nous parlons d'un enfant
08:52
who is still growing then it's possible right
173
532340
3100
qui grandit encore, alors c'est possible,
08:55
but we might have to change the verb and say
174
535960
3060
mais nous devrons peut-être changer le verbe et dire
08:59
If she grows taller, she will play basketball.
175
539240
4500
Si elle grandit, elle jouera au basket.
09:04
It's really important to keep in mind that many ideas
176
544200
3680
Il est très important de garder à l'esprit que de nombreuses idées
09:07
can be expressed in the first or the second conditional
177
547880
3320
peuvent être exprimées au premier ou au second conditionnel
09:11
depending on whether they're real or imaginary.
178
551380
3080
selon qu'elles sont réelles ou imaginaires.
09:14
But not all ideas can be expressed
179
554860
3680
Mais toutes les idées ne peuvent pas être exprimées
09:18
in both tenses right so be careful about that.
180
558700
3160
aux deux temps, alors faites attention à cela.
09:22
Real versus imaginary.
181
562500
1640
Réel contre imaginaire.
09:24
Hopefully, you're starting to feel pretty good
182
564620
2300
J'espère que vous commencez à vous sentir plutôt bien à
09:26
about the difference between
183
566920
1400
propos de la différence entre
09:28
the first and the second conditional right?
184
568320
2160
le premier et le deuxième conditionnel, n'est-ce pas ?
09:31
But I've got one extra
185
571220
1400
Mais j'ai une
09:32
thing that I want you to keep in mind.
186
572620
2100
chose supplémentaire que je veux que vous gardiez à l'esprit.
09:35
So take a look at this sentence here.
187
575260
1760
Alors jetez un oeil à cette phrase ici.
09:37
Is it a conditional sentence?
188
577780
2020
Est-ce une condamnation avec sursis?
09:43
It has two clauses.
189
583840
1580
Il contient deux articles.
09:45
It has a present tense verb in the first clause.
190
585960
3040
Il a un verbe au présent dans la première clause.
09:49
It has 'will' and the base verb in the main clause
191
589000
3560
Il a 'will' et le verbe de base dans la clause principale
09:52
but it doesn't have the word 'if'.
192
592800
2840
mais il n'a pas le mot 'if'.
09:57
It actually doesn't matter. This sentence is still
193
597440
3380
Cela n'a pas d'importance. Cette peine est toujours
10:00
a conditional sentence. A first conditional sentence
194
600820
2960
une peine avec sursis. Une première phrase conditionnelle
10:04
and there are a couple of very specific words
195
604060
3680
et il y a quelques mots très spécifiques
10:07
that you can use to replace 'if'
196
607740
2240
que vous pouvez utiliser pour remplacer "si"
10:10
in the first
197
610500
1540
dans la première
10:12
and also the second conditional sentence structure.
198
612040
2820
et aussi dans la deuxième structure de phrase conditionnelle.
10:15
It's still a conditional sentence
199
615180
2100
C'est toujours une phrase avec sursis
10:17
but the word that you choose, of course, has
200
617580
3600
mais le mot que vous choisissez, bien sûr, a
10:21
the ability to change the meaning
201
621280
2360
la capacité de changer légèrement le sens
10:23
of your sentence slightly.
202
623640
1540
de votre phrase.
10:25
Unless it rains soon, the lake will dry up.
203
625320
4020
À moins qu'il ne pleuve bientôt, le lac s'assèche.
10:29
Or
204
629920
500
Ou
10:30
if it rains soon, the lake won't dry up.
205
630800
3720
s'il pleut bientôt, le lac ne s'assèchera pas.
10:35
Both of these sentences are okay. They're great
206
635320
3180
Ces deux phrases sont correctes. Ils sont géniaux
10:38
but of course, the change affects the meaning
207
638860
3080
mais bien sûr, le changement affecte légèrement le sens
10:41
of our sentence slightly.
208
641960
1780
de notre phrase.
10:44
So we need to be aware of that.
209
644380
1640
Nous devons donc en être conscients.
10:46
So you can definitely replace 'if' with the word 'unless'
210
646240
4260
Vous pouvez donc remplacer "si" par le mot "sauf si"
10:50
but the meaning is slightly different. It means if not
211
650500
3780
mais le sens est légèrement différent. Cela signifie sinon
10:54
or except if.
212
654640
2420
ou sauf si.
10:57
And you can use 'unless' in the first
213
657760
2180
Et vous pouvez utiliser "sauf si" dans la première
10:59
and the second conditional sentence structure
214
659940
2500
et la deuxième structure de phrase conditionnelle,
11:03
but it can't be used to talk about past situations
215
663200
3680
mais il ne peut pas être utilisé pour parler de situations passées
11:06
that can't be changed right
216
666880
1740
qui ne peuvent pas être modifiées
11:08
so you can't use 'unless' in the third
217
668620
2280
correctement, vous ne pouvez donc pas utiliser "sauf si" dans la troisième
11:10
conditional sentence structure for example.
218
670900
2380
structure de phrase conditionnelle par exemple.
11:13
Check out some examples.
219
673280
1520
Découvrez quelques exemples.
11:15
Unless she apologises, I will not forgive her.
220
675500
4080
À moins qu'elle ne s'excuse, je ne lui pardonnerai pas.
11:21
Unless it gets below zero degrees the water won't freeze
221
681440
4960
À moins qu'il ne descende en dessous de zéro degré, l'eau ne gèlera pas.
11:28
Unless they fired me, I wouldn't leave the company.
222
688160
3860
À moins qu'ils ne me virent, je ne quitterais pas l'entreprise.
11:33
Besides 'unless' and 'if' we can also use 'as long as'
223
693760
4400
Outre 'à moins que' et 'si' nous pouvons également utiliser 'tant que'
11:38
which is really, really useful if you want to set a limit
224
698160
3280
ce qui est vraiment, vraiment utile si vous voulez définir une limite
11:41
or a condition on the expression.
225
701440
3280
ou une condition sur l'expression.
11:45
So this is like saying if and only if the condition happens
226
705080
6220
Donc, c'est comme dire si et seulement si la condition se produit,
11:51
so if the condition doesn't happen
227
711460
1980
donc si la condition ne se produit pas,
11:53
then the result is not possible or it's not allowed.
228
713680
3560
le résultat n'est pas possible ou n'est pas autorisé.
11:57
'As long as' is usually used with the first conditional
229
717680
4160
« Aussi longtemps que » est généralement utilisé avec la première condition
12:02
because it's used when the result is expected.
230
722000
3960
car il est utilisé lorsque le résultat est attendu.
12:07
As long as I get time off work, I'll come for a visit.
231
727320
3780
Tant que j'ai du temps libre, je viendrai vous rendre visite.
12:12
As long as it's not too crowded, we'll stay for dinner.
232
732320
3160
Tant qu'il n'y a pas trop de monde, nous resterons dîner.
12:17
As long as he finishes his homework,
233
737680
2400
Tant qu'il aura fini ses devoirs,
12:20
he'll join you at the skate park.
234
740240
1720
il te rejoindra au skate park.
12:23
Great work! We're almost done,
235
743600
1720
Bon travail! Nous avons presque terminé,
12:25
we've got one more option to replace 'if' with
236
745320
3100
nous avons une autre option pour remplacer 'if' par
12:28
and that is using 'supposing' or 'supposing that'.
237
748780
6000
et qui utilise 'supposing' ou 'supposing that'.
12:34
So using 'supposing that' helps the listener to
238
754960
3660
Donc, utiliser 'supposing that' aide l'auditeur à
12:38
imagine a situation so it's really similar to using 'if'
239
758620
5340
imaginer une situation donc c'est vraiment similaire à utiliser 'if'
12:44
but just with a bit of extra command to really tell
240
764120
3080
mais juste avec un peu de commande supplémentaire pour vraiment dire à
12:47
the listener that you want them to
241
767200
2020
l'auditeur que vous voulez qu'il
12:49
imagine, turn on their imagination.
242
769220
2560
imagine, allumez son imagination.
12:51
Now it can be used in either the first or the second
243
771980
2700
Maintenant, il peut être utilisé dans le premier ou le deuxième
12:54
conditional but it's much more comfortable
244
774680
2480
conditionnel, mais il est certainement beaucoup plus confortable
12:57
in the second conditional for sure because you're
245
777160
2679
dans le deuxième conditionnel parce que vous
12:59
imagining right.
246
779840
1580
imaginez bien.
13:01
Supposing I can change my flight,
247
781780
2780
En supposant que je puisse changer mon vol,
13:04
I'll come a few days earlier.
248
784940
1340
je viendrai quelques jours plus tôt.
13:07
Supposing you got a huge Christmas bonus,
249
787260
3160
En supposant que vous receviez une énorme prime de Noël,
13:10
would you go on a holiday?
250
790720
1340
iriez-vous en vacances ?
13:12
So conditionals can be quite cool really, you can
251
792640
3040
Donc, les conditionnels peuvent être vraiment cool, vous pouvez les
13:15
tweak and you can change them
252
795680
1960
modifier et les modifier
13:17
to help add extra layers of meaning in your sentence
253
797780
3120
pour aider à ajouter des couches supplémentaires de sens dans votre phrase
13:20
and the best way to become familiar
254
800900
2300
et la meilleure façon de se familiariser
13:23
with conditional sentences is to start writing them
255
803200
3760
avec les phrases conditionnelles est de commencer à les écrire
13:27
and to start experimenting with them
256
807080
2820
et de commencer à les expérimenter
13:29
and right now we're going to jump into a really
257
809900
2820
et maintenant nous allons passer à un
13:32
quick quiz to help you put what you learned here today
258
812720
2960
quiz très rapide pour vous aider à mettre en pratique ce que vous avez appris ici
13:35
into action.
259
815900
1200
aujourd'hui.
13:37
So I'm going to give you a few different situations
260
817460
2620
Je vais donc vous donner quelques situations différentes
13:40
and you're going to decide which conditional sentence
261
820080
3320
et vous allez décider quelle peine avec sursis
13:43
is the best one for you to use.
262
823400
2320
est la meilleure pour vous.
13:45
So I want you to write your answers down
263
825720
2660
Je veux donc que vous écriviez vos réponses
13:48
in the comments below so that I can come down
264
828380
2060
dans les commentaires ci-dessous afin que je puisse descendre
13:50
and I can check them for you
265
830440
1880
et que je puisse les vérifier pour vous
13:52
and if you're feeling up to it,
266
832460
1820
et si vous vous sentez à la hauteur,
13:54
try and experiment a little with 'if'.
267
834500
2520
essayez d'expérimenter un peu avec "si".
13:57
Perhaps you can use one of the other words
268
837020
2020
Peut-être pouvez-vous utiliser l'un des autres mots
13:59
or expressions that we practised.
269
839040
2240
ou expressions que nous avons pratiqués.
14:01
As long as, unless.
270
841280
2260
Tant que, à moins que.
14:03
Right so here's a situation.
271
843700
2200
Bon alors voici une situation.
14:06
It's my friend's birthday next week
272
846060
3200
C'est l'anniversaire de mon amie la semaine prochaine,
14:09
I want to get her a present and
273
849780
2540
je veux lui offrir un cadeau et
14:12
I always forget things like birthdays
274
852320
2800
j'oublie toujours des choses comme les anniversaires
14:15
and she always gets quite upset when I forget things.
275
855560
3000
et elle s'énerve toujours quand j'oublie des choses.
14:19
So
276
859460
740
Donc,
14:20
in the quiz, I'd ask you to pause the video
277
860560
2860
dans le quiz, je vous demanderais de mettre la vidéo en pause
14:23
just for a second to think about the situation
278
863420
2900
juste une seconde pour réfléchir à la situation,
14:26
but let's just do this one together.
279
866320
1880
mais faisons celle-ci ensemble.
14:28
So this situation is pretty real, right?
280
868800
3260
Cette situation est donc assez réelle, non ?
14:32
There's a birthday plan next week. It's coming up soon.
281
872120
3700
Il y a un plan d'anniversaire la semaine prochaine. C'est pour bientôt.
14:36
I also know that there's a pretty high chance
282
876160
2320
Je sais aussi qu'il y a de fortes chances
14:38
I'll forget to buy a present because it's a really
283
878480
2560
que j'oublie d'acheter un cadeau parce que c'est une très
14:41
bad habit of mine.
284
881040
1420
mauvaise habitude.
14:42
You can't really say that this situation is hypothetical
285
882600
3060
Vous ne pouvez pas vraiment dire que cette situation est hypothétique,
14:45
can you? There's a high probability that it will happen.
286
885660
3500
n'est-ce pas ? Il y a une forte probabilité que cela se produise.
14:50
So I think we need to use the first conditional
287
890060
2880
Je pense donc que nous devons utiliser le premier conditionnel,
14:53
so a good sentence would be
288
893240
2000
donc une bonne phrase serait
14:55
If I forget to buy my friend a birthday present,
289
895680
3460
Si j'oublie d'acheter un cadeau d'anniversaire à mon amie,
14:59
she will be upset.
290
899140
1600
elle sera bouleversée.
15:02
See that wasn't so hard was it?
291
902360
2040
Vous voyez, ce n'était pas si difficile, n'est-ce pas ?
15:04
Now it's your turn. Situation one.
292
904860
3140
Maintenant c'est ton tour. Première situation.
15:08
You're dreaming about buying a new car.
293
908400
2380
Vous rêvez d'acheter une nouvelle voiture.
15:11
The car you want is expensive.
294
911660
2780
La voiture que vous voulez est chère.
15:15
A promotion at work would help you
295
915200
1660
Une promotion au travail vous aiderait
15:16
to be able to afford it.
296
916860
2000
à pouvoir vous le permettre.
15:20
Nobody at work has talked about
297
920640
2060
Personne au travail n'a parlé de
15:22
the possibility of a promotion.
298
922700
1860
la possibilité d'une promotion.
15:24
You're just dreaming it.
299
924920
1840
Vous ne faites que le rêver.
15:27
So pause the video and write your sentence.
300
927300
3280
Alors mettez la vidéo en pause et écrivez votre phrase.
15:32
Situation two.
301
932560
1240
Situation deux.
15:34
You're deciding what to cook for dinner.
302
934260
2000
Vous décidez quoi cuisiner pour le dîner.
15:36
Someone suggests making a spicy dish.
303
936960
2900
Quelqu'un suggère de faire un plat épicé.
15:40
You know that your child hates spicy food,
304
940440
3460
Vous savez que votre enfant déteste la nourriture épicée,
15:44
there's no possibility that your child
305
944520
2360
il n'y a aucune possibilité que votre
15:46
is gonna eat something spicy.
306
946880
1780
enfant mange quelque chose d'épicé.
15:49
Again, pause the video, write your sentence.
307
949180
3200
Encore une fois, mettez la vidéo en pause, écrivez votre phrase.
15:54
Situation three.
308
954740
1500
Situation trois.
15:56
A friend asked you to take care of their dog
309
956760
2900
Un ami vous a demandé de garder son chien
15:59
while they're on holidays.
310
959660
1740
pendant ses vacances.
16:02
You would feel horrible if the dog ran away.
311
962800
3080
Vous vous sentiriez horrible si le chien s'enfuyait.
16:07
You know that it probably won't happen
312
967600
2560
Vous savez que cela n'arrivera probablement pas,
16:10
but you ask your friend to imagine
313
970920
2600
mais vous demandez quand même à votre ami d'imaginer
16:13
that possibility anyway.
314
973520
1920
cette possibilité.
16:19
Situation four.
315
979500
1440
Situation quatre.
16:21
You love coffee so much.
316
981680
2580
Vous aimez tellement le café.
16:24
You imagine what would happen if you ran out of coffee
317
984900
3840
Vous imaginez ce qui se passerait si vous manquiez de café.
16:29
Luckily you know that would never actually happen.
318
989680
3260
Heureusement, vous savez que cela n'arriverait jamais.
16:36
Awesome work gang!
319
996960
1220
Génial gang de travail!
16:38
I'm so proud of you for sticking with me all the way
320
998300
2660
Je suis tellement fier de toi d'être resté avec
16:40
through to the end and for putting everything
321
1000960
2200
moi jusqu'à la fin et d'avoir mis
16:43
that you learned into practice right.
322
1003160
1880
en pratique tout ce que tu as appris.
16:45
It's the best way to make it stick
323
1005040
2000
C'est le meilleur moyen de le faire coller
16:47
and if this lesson was really useful for you, then
324
1007040
3200
et si cette leçon vous a été vraiment utile,
16:50
share it with one of your friends who also needs
325
1010240
2300
partagez-la avec l'un de vos amis qui a également besoin
16:52
to improve their English grammar.
326
1012540
1840
d'améliorer sa grammaire anglaise.
16:54
I'm here to help right, I've got new lessons here
327
1014580
3220
Je suis là pour vous aider, j'ai de nouvelles leçons ici
16:57
every week.
328
1017800
1020
chaque semaine.
16:59
Make sure you subscribe, turn on notifications
329
1019120
2800
Assurez-vous de vous abonner, activez les notifications
17:01
so that you know when there's a new English lesson
330
1021920
2280
afin que vous sachiez quand une nouvelle leçon d'anglais
17:04
here waiting for you and if you want to request
331
1024200
2740
vous attend ici et si vous souhaitez me demander
17:06
a new English lesson from me,
332
1026940
1860
une nouvelle leçon d'anglais,
17:08
you are more than welcome to.
333
1028800
1960
vous êtes plus que bienvenu.
17:10
Ask me down in the comments below
334
1030940
2000
Demandez-moi dans les commentaires ci
17:13
and then maybe think about coming and joining me here
335
1033120
3360
-dessous, puis pensez peut-être à venir me rejoindre ici
17:16
in this lesson.
336
1036480
1040
dans cette leçon.
17:17
I'll see you in there!
337
1037840
3600
Je te verrai là-dedans !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7