10 Phrasal Verbs with COME! English Lesson | New Vocabulary

10 Фразовых Глаголов со словом COME! Урок Английского Языка | Новые Слова

675,263 views

2017-11-21 ・ mmmEnglish


New videos

10 Phrasal Verbs with COME! English Lesson | New Vocabulary

10 Фразовых Глаголов со словом COME! Урок Английского Языка | Новые Слова

675,263 views ・ 2017-11-21

mmmEnglish


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:09
Hello! I’m Emma from mmmEnglish!
0
9120
3760
Привет! Я Эмма с канала mmmEnglish!
00:12
In this lesson you'll learn ten phrasal verbs
1
12880
4180
В этом уроке мы изучим 10 фразовых глаголов
00:17
using the verb, 'come'.
2
17060
2260
со словом COME
00:19
Now, phrasal verbs are groups of words in English
3
19320
4960
Фразовые глаголы - это группы слов
00:24
made up of a verb
4
24280
2240
которые состоят из глагола
00:27
and either one or two particles.
5
27640
3520
и из 1 или 2 дополнительных слов
00:31
Now, a particle can either be a preposition
6
31720
3400
это может быть предлог
00:35
like 'on'
7
35120
1600
например, ON
00:36
or an adverb
8
36720
1800
или наречие
00:38
like 'together'.
9
38520
2000
например, TOGETHER
00:41
To learn more about phrasal verbs
10
41280
2020
Чтобы узнать больше о фразовых глаголах
00:43
make sure you watch this video here because
11
43300
2960
посмотрите это видео,
00:46
here, I share my top tips
12
46260
2660
где я делюсь своими советами
00:48
for learning phrasal verbs
13
48920
2480
по изучению фразовых глаголов
00:51
but I'll also link to it at the end of this lesson
14
51400
3060
но я также дам ссылку на это видео в конце этого урока
00:54
so you can keep watching!
15
54460
2120
так что вы можете продолжать смотреть!
00:56
Now phrasal verbs are a challenge for you, aren't they?
16
56960
3720
Фразовые глаголы - это настоящая проблема для тебя, не так ли?
01:00
They're hard for English learners!
17
60680
2020
Они тяжело даются тем, кто изучает английский язык!
01:02
Often one phrasal verb has
18
62820
2480
Часто один фразовый глагол имеет
01:05
more than one meaning.
19
65300
1860
несколько значений.
01:07
They can often be idiomatic
20
67420
2140
Они часто могут быть идиоматичными
01:09
so the meaning isn't obvious
21
69560
2300
так что их смысл может быть не очевидным
01:11
from the words.
22
71860
1300
исходя из слов.
01:13
And not every phrasal verb follows the same rules.
23
73160
4340
И не каждый фразовый глагол следует одним и тем же правилам.
01:17
Some are transitive,
24
77820
2140
Некоторые из них переходные,
01:19
some are intransitive,
25
79960
2000
а другие непереходные,
01:21
separable or inseparable
26
81960
2640
Одни разделимые, другие нераздельные
01:24
or both!
27
84600
1660
или и то и то!
01:26
But ignoring phrasal verbs is not an option for you
28
86500
4220
Но игнорирование фразовых глаголов это не выход
01:30
because they are so common!
29
90720
2560
потому что они очень распространены!
01:33
They come up all the time in conversation.
30
93500
3140
Они все время встречаются в разговоре.
01:36
You'll hear me use them all the time
31
96640
2440
Вы можете услышать, как я постоянно использую их
01:39
in my lessons.
32
99080
1520
в своих уроках.
01:40
Actually, make sure you go and have a look
33
100940
2740
На самом деле, обязательно, посмотрите
01:43
at the transcript for this lesson on my blog
34
103680
3040
стенограмму этого урока в моем блоге
01:47
to see just how many
35
107140
2000
чтобы увидеть, как много
01:49
phrasal verbs I've used during this lesson.
36
109140
2640
фразовых глаголов, я использовала во время этого урока.
01:52
Okay let's dive into 10 common phrasal verbs
37
112080
4960
Ладно, давайте узнаем о 10 общих фразовых глаголах
01:57
using the verb 'come'.
38
117040
2680
со словом «come».
02:00
Now, I'm not going to include
39
120340
2300
Я не собираюсь говорить обо
02:02
all of the possible meanings for these phrasal verbs
40
122640
3140
всех возможных значениях этих фразовых глаголов
02:05
but the meanings I'm going to share
41
125780
2580
но те значения, с которыми я собираюсь поделиться
02:08
are the commonly used ones,
42
128360
1860
наиболее часто используются,
02:10
the ones that you'll hear come up often in conversation.
43
130440
4460
те, которые вы услышите, часто встречаются в разговорах.
02:15
So let's start with 'come up'.
44
135520
3500
Итак, давайте начнем с «come up'».
02:19
'Come up' has a few different meanings.
45
139340
2640
«Come up» имеет несколько разных значений.
02:22
It can mean to be mentioned
46
142320
2580
Это может означать быть упомянутым
02:24
or talked about in a conversation.
47
144900
2580
или оговоренным в разговоре.
02:28
So..
48
148620
1180
Например..
02:29
If anything important comes up during the meeting,
49
149800
3040
Если что-то важное всплывает во время встречи,
02:32
I'll tell you about it later.
50
152840
2280
Я расскажу вам об этом позже.
02:36
Every time I have dinner with my mum,
51
156580
2580
Каждый раз, когда я ужинаю с мамой,
02:39
the topic of marriage always comes up!
52
159160
2940
всегда всплывает тема брака!
02:42
It can also mean to approach
53
162980
2640
Это также может означать подходить
02:45
or to go towards someone,
54
165620
2000
или подступать к кому-то,
02:47
especially if they are on a higher level than you are.
55
167620
4780
особенно если они на более высоком уровне, чем вы.
02:52
Come up on stage and collect your award!
56
172400
3920
Поднимись на сцену и забери свою награду!
02:57
Come up to my apartment, it's on the fourth floor.
57
177420
3600
Поднимайся в мою квартиру, она на четвертом этаже.
03:02
She came up to meet me at a party
58
182520
1840
Она подошла ко мне на вечеринке
03:04
and we've been friends ever since.
59
184360
2260
и с тех пор мы дружим.
03:07
Now if something like a job or an opportunity comes up,
60
187400
4640
Если что-то вроде работы или возможности появляется,
03:12
it becomes available.
61
192360
2260
оно становится доступным.
03:14
This new opportunity has come up
62
194960
1940
Эта новая возможность появилась
03:16
and we need to take it.
63
196900
2140
и мы должны воспользоваться ей.
03:19
Now if a problem
64
199380
2160
Если проблема
03:21
or an issue comes up,
65
201540
2360
или вопрос возникает,
03:24
it happens and it needs to be dealt with immediately.
66
204340
3920
То это что-то происходит, и с этим нужно немедленно разобраться.
03:28
Something's just come up,
67
208860
1700
Кое-что только что случилось,
03:30
so I need to cancel my appointment.
68
210780
2480
поэтому мне нужно отменить встречу.
03:35
Every time I take a day off,
69
215000
2000
Каждый раз, когда я беру выходной,
03:37
something always comes up
70
217000
1480
что-то происходит
03:38
and I'm needed back at the office.
71
218480
2220
и мне приходится возвращаться в офис.
03:41
To 'come up with',
72
221320
1760
'come up with'',
03:43
Now, this phrasal verb is transitive
73
223780
3680
Этот фразовый глагол является переходным
03:47
and if you're not exactly sure what that means,
74
227500
2780
и если вы не совсем уверены, что это значит,
03:50
make sure you watch this lesson up here
75
230280
2340
то посмотрите этот урок
03:52
because I'll explain it for you there.
76
232620
2440
И я объясню тебе всё там.
03:55
But when a phrasal verb is transitive,
77
235260
2940
Но когда фразовый глагол является переходным,
03:58
you need to include something.
78
238200
3300
вам нужно добавить что-то .
04:01
You can't just say..
79
241500
2000
Вы не можете просто сказать ..
04:03
Yesterday I came up with.
80
243500
3100
Вчера я придумала.
04:09
Came up with what?
81
249020
2500
Придумали что?
04:13
I came up with a plan.
82
253060
2000
Я придумала план.
04:15
I came up with a new idea.
83
255680
2160
Я придумала новую идею.
04:18
I came up with a solution.
84
258580
3680
Я придумала решение.
04:22
For this phrasal verb to make sense,
85
262500
1880
Чтобы этот фразовый глагол имел смысл,
04:24
you must always include
86
264380
2340
вы всегда должны добавлять то,
04:26
what you have come up with.
87
266720
2740
что вы придумали
04:30
'Come in'.
88
270380
1740
'Come in'.
04:32
Well you've probably heard this one
89
272120
1920
Ну, вы, наверняка, слышали его
04:34
and it means to enter a building or a room.
90
274040
3200
и это означает войти в здание или комнату.
04:38
The TV was so loud, he didn't notice me come in.
91
278360
3720
Телевизор был настолько громким, что он не заметил, как я вошла.
04:43
Are you busy? Can I come in?
92
283200
2540
Вы заняты? Можно войти?
04:46
But it can also mean
93
286440
2000
Но это также может означать
04:48
arrive.
94
288440
1300
прибывать.
04:50
The train comes in at 3 o'clock.
95
290620
3160
Поезд прибывает в 3 часа.
04:54
News is coming in that they found
96
294540
1780
Поступили новости о том, что они нашли
04:56
survivors in the crash!
97
296320
2000
выживших в катастрофе!
04:59
But it can also be used when talking about clothing
98
299040
3640
Но это также может быть использовано при разговоре об одежде
05:02
or fashion.
99
302680
1860
или моде.
05:05
These shirts come in three colours.
100
305460
3220
Эти рубашки бывают трех цветов.
05:09
Another common use for this phrasal verb
101
309280
2640
Другое общее использование для этого фразового глагола
05:11
is when you're talking about the ocean
102
311920
1980
это когда вы говорите об океане
05:13
or specifically, the tide.
103
313900
3000
или, конкретно, о приливе.
05:16
When the tide comes in, the water rises
104
316900
3720
Когда приходит прилив, вода поднимается
05:20
and it covers more of the beach.
105
320620
2520
и это покрывает большую часть пляжа.
05:23
The tide will come in at about 6 o'clock this evening.
106
323840
3880
Прилив начнется около 6 часов вечера.
05:28
To 'come out'.
107
328720
2000
'come out'.
05:30
Okay,
108
330720
960
Хорошо,
05:31
so 'come out' must be the opposite of 'come in',
109
331880
3280
По идее «come out» должен быть противоположностью «come in»,
05:35
right?
110
335160
1240
правда?
05:37
No!
111
337520
1160
Нет!
05:39
This is one of the tricky things about phrasal verbs.
112
339340
2900
Это одна из сложных вещей в фразовых глаголах.
05:42
Logical opposites are not always correct.
113
342240
4220
Логические противоположности не всегда верны.
05:46
The opposite of 'come in' is
114
346760
2800
Противоположность «come in'»
05:49
'go out'.
115
349560
1200
это 'go out'.
05:51
If some information comes out,
116
351280
2640
Если какая-то информация всплывает,
05:53
something that was previously unknown
117
353920
3000
то, это значит что ранее она была неизвестна,
05:56
becomes known.
118
356920
2080
а сейчас стала известной.
05:59
After ten years,
119
359920
1480
Через десять лет
06:01
the truth finally came out.
120
361400
2360
правда наконец-то всплыла.
06:04
Now it can also be a synonym for 'appear'.
121
364540
4280
Это также может быть синонимом слова «показываться».
06:09
There was a dead tree coming out of the water.
122
369640
3820
Мертвое дерево показалось из воды.
06:14
And of course, after a big thunderstorm,
123
374140
3720
И, конечно же, после сильной грозы
06:17
the sun always comes out from behind the clouds.
124
377860
3980
солнце всегда выходит из-за облаков.
06:21
We use this phrasal verb to say that
125
381840
2680
Мы используем этот фразовый глагол, чтобы сказать, что
06:24
the sun or the moon or the stars
126
384520
3280
солнце или луна или звезды
06:27
have appeared in the sky.
127
387800
2240
появились в небе.
06:30
If your favourite band is working on a new album,
128
390300
4580
Если ваша любимая группа работает над новым альбомом,
06:34
they'll probably tell you when it's going to come out.
129
394920
4620
они, вероятно, скажут вам, когда он выйдет.
06:40
The new album will come out in June.
130
400160
2820
Новый альбом выйдет в июне.
06:43
My sister's new book comes out in December.
131
403740
3760
Новая книга моей сестры выходит в декабре.
06:48
It can also mean to
132
408320
2300
Это также может означать
06:50
go somewhere with someone for a social event.
133
410660
4060
пойти куда-нибудь с кем-то на социальное мероприятие.
06:55
Do you want to come out with us on Friday night?
134
415620
2880
Вы хотите пойти с нами в пятницу вечером?
06:59
He's not coming out with us tonight because he's unwell.
135
419320
3160
Он не пойдет с нами сегодня вечером, потому что он болен.
07:03
Come on!
136
423460
2000
Come on!
07:06
'Come on' is an expression that you'll hear all the time!
137
426020
4180
«Come on!» - это выражение, которое вы слышите все время!
07:10
It can mean hurry up.
138
430200
2720
Это может означать поторопись.
07:13
Come on, we're going to be late!
139
433300
2340
Поторопись, мы опоздаем!
07:16
Or you could use it to encourage
140
436360
3060
Или вы можете использовать его для того, чтобы воодушевить
07:19
or support someone.
141
439420
2240
или поддержать кого-нибудь.
07:21
Come on, you can do it!
142
441660
2880
Давай, ты сможешь это сделать!
07:25
It can also be used when you
143
445180
2620
Это также может быть использовано, когда вы
07:27
don't believe something that someone said.
144
447820
3260
не верите тому, что кто-то сказал.
07:31
Oh come on! That's not true!
145
451720
2660
Ой, да ладна! Это не правда!
07:34
'Come on' can also mean to
146
454980
2740
«Come on» также может означать
07:37
start working.
147
457720
2000
начать работать.
07:40
The light in the bathroom just came on.
148
460200
2600
Свет в ванной только что зажегся.
07:44
The hot water isn't coming on.
149
464320
1580
Горячая вода не работает.
07:45
Are you sure it's working?
150
465900
2540
Вы уверены, что это работает?
07:48
It can also be used when you're referring to a sickness
151
468480
4100
Это также может быть использовано, когда вы имеете в виду болезнь
07:52
that is just starting to develop,
152
472580
2820
которая только начинает развиваться,
07:55
usually with a common cold.
153
475400
2620
обычно при простуде.
07:59
I think I've got a cold coming on.
154
479940
2920
Я думаю, что у меня начинается простуда.
08:04
To 'come down'.
155
484320
2180
«come down».
08:06
Now generally, this phrasal verb is a synonym
156
486800
3900
Как правило, этот фразовый глагол является синонимом
08:10
for reduce or fall.
157
490700
3440
глаголов уменьшаться или падать.
08:14
It's used when something moves in a
158
494500
2140
Он используется, когда что-то движется в
08:16
downwards direction.
159
496640
2000
направление вниз
08:19
There was a big storm last night
160
499060
2200
Прошлой ночью был сильный шторм
08:21
and many of the trees came down.
161
501260
2000
и многие деревья упали.
08:25
Come down here now!
162
505200
2000
Спускайся сюда, сейчас!
08:27
You can use this when you're talking to someone
163
507420
1920
Вы можете использовать это, когда вы говорите с кем-то
08:29
who's higher than you,
164
509340
1620
кто выше тебя,
08:30
perhaps they're upstairs
165
510960
2200
возможно они наверху
08:33
or in a tree.
166
513160
1880
или на дереве.
08:35
Come down here!
167
515600
1940
Спускайся сюда!
08:37
Now, this phrasal verb actually
168
517960
2740
Теперь этот фразовый глагол на самом деле
08:40
is the opposite of 'come up'
169
520920
2280
является противоположностью «come up»
08:43
if you think back to the apartment example.
170
523200
3140
если вспомнить пример с квартирой.
08:46
Your friend might invite you to come up.
171
526340
3360
Ваш друг может пригласить вас подняться.
08:50
Or you could tell them to come down.
172
530120
4160
Или вы могли бы сказать им, чтобы они спустились.
08:54
'Come down' is also used something reduces,
173
534860
3620
«Come down'» также используется если что-то уменьшается,
08:58
so often the price.
174
538480
2760
часто цена.
09:01
After Christmas, the price of the sofa
175
541520
2540
После Рождества цена на диван
09:04
will probably come down.
176
544060
2000
вероятно, уменьшится.
09:06
'Come down' is also used when someone travels
177
546640
3540
«Come down» также используется, когда кто-то путешествует
09:10
south, to meet you
178
550180
1680
на юг, встретить
09:11
or to visit you.
179
551860
1720
или навестить тебя.
09:13
He came down from Sydney last night.
180
553660
2320
Он приехал из Сиднея прошлой ночью.
09:17
Their family comes down for the Easter holidays
181
557140
2760
Их семья приезжает на Пасху
09:19
every year.
182
559900
1800
каждый год.
09:21
But what about to 'come down on'?
183
561700
2840
Но что насчет «come down on»?
09:25
Now, to come down on someone is
184
565080
2860
Come down on это
09:27
a really negative thing.
185
567940
2000
действительно негативная вещь.
09:29
It means to punish someone
186
569940
2680
Это означает наказать кого-нибудь
09:32
because they didn't perform as expected.
187
572620
3100
потому что они не работали, так как от них ожидали.
09:37
My boss came down on me really hard
188
577180
2000
Мой босс набросился на меня
09:39
because I didn't finish the report in time.
189
579180
2900
потому что я не закончил отчет вовремя.
09:44
To 'come across'.
190
584400
1420
'come across'.
09:46
Again, this phrasal verb has multiple meanings.
191
586140
3660
Опять же, этот фразовый глагол имеет несколько значений.
09:50
Firstly, it can be used to describe your characteristics
192
590480
4860
Во-первых, он может быть использован для описания ваших характеристик
09:55
or the characteristics of someone.
193
595340
2420
или характеристики кого-то.
09:58
Often when you first meet them,
194
598000
2880
Часто, когда вы впервые встречаете
10:00
or you first see them,
195
600880
1400
или видите их,
10:02
to say that they seem to be a particular type of person.
196
602620
4960
чтобы сказать, что они кажутся людьми определенного типа.
10:08
When we first met, he came across as quite arrogant.
197
608140
5200
Когда мы впервые встретились, он показался мне довольно высокомерным.
10:14
So when you met her, how did she come across?
198
614380
3600
Итак, когда вы встретили ее, как она тебе пришлась?
10:18
What was she like?
199
618400
1260
Какая она была?
10:21
She comes across really well on television.
200
621000
2940
Она производит действительно хорошее впечатление на телевидении.
10:24
So that means she creates a really positive image,
201
624760
3620
Так что это означает, что она создает действительно позитивный имидж,
10:28
you know, for the station, for the company.
202
628740
2700
для станции, для компании.
10:32
Now, a lot depends
203
632280
1840
Многое зависит
10:34
on how you come across in an interview.
204
634120
2840
от того, какое впечатление вы производите в интервью.
10:37
Note that some native English speakers
205
637780
2720
Обратите внимание, что некоторые носители английского языка
10:40
use the phrasal verb 'come over'
206
640500
2460
используйте фразовый глагол «come over»
10:42
in this way too.
207
642960
1240
для этого.
10:44
He came over really arrogant.
208
644360
2600
Он показался довольно высокомерным.
10:47
It means he seemed really arrogant.
209
647060
3040
Это означает, что его восприняли как высокомерного человека.
10:50
To 'come across' something can also mean
210
650640
3040
«come across» может также означать
10:53
to meet someone
211
653680
1660
встретить кого-то
10:55
or to find something, by chance,
212
655340
4080
или случайно найти что-то,
10:59
without expecting to.
213
659600
2520
не ожидая этого.
11:02
When we were walking in the forest,
214
662520
1700
Когда мы гуляли по лесу,
11:04
we came across an old abandoned house.
215
664220
3600
мы наткнулись на старый заброшенный дом.
11:09
'Come over'
216
669000
2000
'Come over''
11:11
Again, this phrasal verb has multiple meanings
217
671920
3440
Опять же, этот фразовый глагол имеет несколько значений
11:15
but the most commonly used one is used to describe
218
675360
3680
но наиболее часто он используется для описания
11:19
movement.
219
679040
1460
движения.
11:20
The movement from one place to another.
220
680500
4040
Движения из одного места в другое.
11:25
Come over here!
221
685320
1700
Иди сюда!
11:28
Why don't you come over to my house for dinner?
222
688300
3080
Почему бы тебе не прийти ко мне домой на ужин?
11:32
My brother is coming over from Melbourne
223
692460
2520
Мой брат приезжает из Мельбурна
11:34
for the weekend.
224
694980
1760
на выходные.
11:37
Now, it can also be used when someone
225
697200
3400
Он также может быть использован, когда кто-то
11:40
suddenly feels a strong emotion or feeling.
226
700600
3940
внезапно чувствует сильную эмоцию или чувство.
11:46
I came over a little dizzy.
227
706320
2740
У меня немного закружилась голова.
11:49
When I saw him do it,
228
709700
1680
Когда я увидел, как он это сделал,
11:51
a huge wave of anger came over me.
229
711380
3340
огромная волна гнева накрыла меня.
11:55
Now, this can also be expressed with the verb
230
715060
4020
Теперь это также можно выразить с помощью глагола
11:59
'overcome'.
231
719080
1260
'overcome'.
12:00
You can be overcome with an emotion.
232
720340
3740
Вы можете быть одолены эмоциями.
12:04
'Come at'.
233
724640
2000
'Come at'.
12:07
Now this phrasal verb is transitive
234
727060
2640
Теперь этот фразовый глагол является переходным
12:09
and it usually involves a person or an animal
235
729700
4200
и обычно он касается человека или животного
12:13
coming towards someone in
236
733900
2180
приближающегося к кому-то в
12:16
an aggressive or physical way.
237
736080
2840
агрессивной или физической манере.
12:20
As soon as I opened the gate, the dog came at me.
238
740500
3920
Как только я открыл ворота, собака напала на меня.
12:24
I wasn't expecting him to come at me with a knife.
239
744920
4720
Я не ожидала, что он нападёт на меня с ножом.
12:29
To 'come back'.
240
749640
2240
'come back'.
12:32
Now, most commonly
241
752020
2000
Чаще всего
12:34
this phrasal verb is used when somebody or something
242
754020
3380
этот фразовый глагол используется, когда кто-то или что-то
12:37
returns to a place or
243
757440
2800
возвращается на место или
12:40
returns to an original state.
244
760240
3600
возвращается в исходное состояние.
12:44
I'll come back in half an hour and get you.
245
764180
3020
Я вернусь через полчаса и заберу тебя.
12:47
I thought I got rid of my cold,
246
767680
2260
Я думал, что избавился от простуды,
12:49
but I think it's coming back.
247
769940
2000
но кажется, что она возвращается.
12:53
When are you coming back home?
248
773280
2140
Когда ты вернешься домой?
12:56
Now as a compound noun,
249
776820
3300
Теперь как сложное существительное,
13:00
it can mean to attempt to
250
780680
3860
это может означать попытку
13:04
return to former glory.
251
784540
2420
вернуть былую славу.
13:06
To try to become famous or important again
252
786960
3280
Чтобы снова стать знаменитым или важным
13:10
after a period of being less so.
253
790240
4020
после того, как ты был не очень важным.
13:14
The wrestler is making a comeback!
254
794580
3060
Борец совершает возвращение!
13:18
She hasn't released a book in over ten years,
255
798740
3480
Она не выпускала книг более десяти лет,
13:22
so I guess now she's making a comeback!
256
802220
4160
так что теперь она возвращается!
13:27
Well
257
807420
1020
Что ж
13:28
how many of those phrasal verbs did you know?
258
808700
3220
сколько из этих фразовых глаголов вы знали?
13:32
Perhaps you knew all of them
259
812340
1820
Возможно, вы знали их все
13:34
but maybe you'd learnt some new ways to use them.
260
814160
4040
но, возможно, вы узнали некоторые новые способы их использования.
13:38
I hope you did!
261
818880
1640
Я надеюсь, что у вас все получилось!
13:40
Make sure you subscribe to my channel
262
820940
2100
Убедитесь, что вы подписались на мой канал
13:43
by clicking the red button right there
263
823040
2140
нажав красную кнопку прямо там
13:45
and turn on the notifications
264
825180
2720
и включили уведомления
13:47
so that you know when I upload a new lesson.
265
827900
3580
чтобы знать, когда я загружаю свой новый урок.
13:51
If you want my top tips and recommendations for
266
831940
4060
Если вы хотите мои лучшие советы и рекомендации для
13:56
learning and using phrasal verbs,
267
836000
2780
изучения и использования фразовых глаголов,
13:58
make sure you watch this lesson right here!
268
838780
3440
тогда посмотрите этот урок!
14:02
And you can check out some of my other lessons
269
842220
3320
И вы можете посмотреть другие уроки
14:05
right here in this playlist.
270
845540
1860
прямо здесь, в этом плейлисте.
14:07
Thanks for watching
271
847580
1320
Спасибо за просмотр
14:08
and I will see you again next week for a new lesson
272
848900
3700
и увидимся на следующей неделе для нового урока
14:12
here on mmmEnglish.
273
852600
2300
здесь на mmmEnglish.
14:14
Bye for now!
274
854900
2000
А сейчас до свидания!
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7