Can you Say... These CONTRACTIONS? 👉English Pronunciation

203,153 views ・ 2018-07-05

mmmEnglish


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:08
Well hey there! I'm Emma from mmmEnglish!
0
8080
3500
Bem, olĂĄ! Eu sou a Emma da mmmEnglish!
00:12
So I've been talking about modal verbs
1
12340
2680
Tenho falado sobre verbos modais
00:15
over the last few weeks, about all of their different uses.
2
15140
3600
nas Ășltimas semanas, sobre todos os seus diferentes usos.
00:19
Now, don't worry if you missed out on them,
3
19600
2680
Agora, nĂŁo se preocupe se vocĂȘ os perdeu,
00:22
the links are right here.
4
22280
2220
os links estĂŁo aqui.
00:25
But one way to make sure that you don't miss out on
5
25200
3500
Mas uma maneira de garantir que vocĂȘ nĂŁo perca
00:28
any of my weekly English lessons here is to subscribe!
6
28700
5000
nenhuma das minhas aulas semanais de inglĂȘs aqui Ă© se inscrever!
00:34
Subscribe by clicking the red button down there.
7
34080
2940
Inscreva-se clicando no botĂŁo vermelho ali embaixo.
00:37
You'll get a message telling you as soon as
8
37020
3060
VocĂȘ receberĂĄ uma mensagem avisando assim que
00:40
there's a new lesson here on the mmmEnglish channel,
9
40080
3440
houver uma nova aula aqui no canal mmmEnglish,
00:44
so you can keep studying with me and keep up-to-date
10
44080
2700
entĂŁo vocĂȘ pode continuar estudando comigo e ficar por dentro
00:46
with all of the new lessons.
11
46780
1740
de todas as novas aulas.
00:48
Okay so we've been talking about modal verbs a lot
12
48820
3460
Ok, temos falado muito sobre verbos modais
00:52
and in this lesson
13
52480
1620
e, nesta lição,
00:54
I want to focus on the way
14
54260
1940
quero focar na maneira
00:56
that they sound when they're spoken.
15
56200
2720
como eles soam quando sĂŁo falados.
00:59
So this is a pronunciation lesson.
16
59180
2720
Portanto, esta Ă© uma lição de pronĂșncia.
01:02
That means you have to be ready to join in!
17
62360
3200
Isso significa que vocĂȘ tem que estar pronto para participar!
01:05
Say the words out loud with me.
18
65560
2380
Diga as palavras em voz alta comigo.
01:08
You must do this!
19
68160
1600
VocĂȘ deve fazer isso!
01:10
Well, you must do it
20
70340
1800
Bem, vocĂȘ deve fazer isso
01:12
if you want to improve your pronunciation
21
72140
2720
se quiser melhorar sua pronĂșncia
01:14
and I'm pretty sure that you do.
22
74860
2040
e tenho certeza que sim.
01:18
Let's get our modal verbs up on the screen.
23
78040
2820
Vamos colocar nossos verbos modais na tela.
01:21
We've got could, should, would, may, might, can, will,
24
81820
8520
Temos poderia, deveria, poderia, pode, pode, vontade,
01:30
must and shall.
25
90340
2320
deve e deve. SĂł
01:32
For the record, I hardly ever use shall
26
92960
3860
para constar, quase nunca uso o must
01:36
and amongst all of my native English speaking
27
96820
2340
e, entre todos os meus
01:39
friends and family,
28
99160
1660
amigos e familiares nativos que falam inglĂȘs,
01:40
I hardly ever hear it.
29
100820
1840
quase nunca o ouço.
01:42
It's quite formal
30
102780
1480
É bastante formal
01:44
and perhaps even a little old-fashion now.
31
104260
3000
e talvez até um pouco antiquado agora.
01:47
It's the kind of thing that I would hear
32
107260
2980
É o tipo de coisa que eu ouvia
01:50
my English grandma say
33
110240
1880
minha avĂł inglesa dizer,
01:52
but not my friends.
34
112120
2000
mas nĂŁo meus amigos.
01:54
So I'm actually just going to remove it from this lesson.
35
114560
4240
EntĂŁo, na verdade, vou apenas removĂȘ-lo desta lição.
02:00
I'm going to get in trouble for that!
36
120280
2000
Vou ter problemas por isso!
02:02
But I want to focus this pronunciation lesson
37
122280
2920
Mas eu quero focar esta lição de pronĂșncia
02:05
on contractions
38
125200
1220
nas contraçÔes
02:06
and 'shall' is very rarely contracted anyway.
39
126420
3680
e 'shall' raramente Ă© contraĂ­do de qualquer maneira.
02:10
And one final disclaimer.
40
130400
2240
E um aviso final.
02:12
You are practising with me and my
41
132980
2120
VocĂȘ estĂĄ praticando comigo e com meu
02:15
Australian accent here,
42
135100
1440
sotaque australiano aqui,
02:16
which is a reasonably standard one
43
136540
2160
que Ă© razoavelmente padrĂŁo,
02:18
but there are differences between
44
138780
1860
mas hå diferenças entre
02:20
native English-speaking accents.
45
140640
2640
sotaques nativos de lĂ­ngua inglesa.
02:23
Okay enough of that,
46
143500
1240
Tudo bem,
02:24
let's just get started with these words,
47
144740
2700
vamos começar com essas palavras,
02:27
'could', 'should' and 'would'.
48
147500
2700
'poderia', 'deveria' e 'seria'.
02:30
Now the first thing
49
150980
1540
Agora, a primeira coisa
02:32
that you need to pay attention to here
50
152520
2160
que vocĂȘ precisa prestar atenção aqui
02:34
is that the L in all of these three words is silent.
51
154680
4460
Ă© que o L em todas essas trĂȘs palavras Ă© silencioso.
02:39
Don't try and pronounce that out.
52
159140
2480
NĂŁo tente pronunciar isso.
02:41
It's actually easier than you think!
53
161620
2100
Na verdade, Ă© mais fĂĄcil do que vocĂȘ pensa!
02:44
'Would' is pronounced just like 'wood'
54
164380
2820
'Would' Ă© pronunciado como 'wood'
02:47
and 'could' and 'should' are also the same.
55
167840
3580
e 'could' e 'should' também são os mesmos.
02:51
Could, should, would.
56
171420
2960
Poderia deveria iria.
02:54
So let's look at all of the possible contractions
57
174580
3380
Então, vamos ver todas as contraçÔes possíveis
02:57
for these modals.
58
177960
1280
para esses modais.
03:00
Now we learn in earlier lessons
59
180000
2000
Agora aprendemos nas liçÔes anteriores
03:02
that any of these modal verbs
60
182060
1920
que qualquer um desses verbos modais
03:03
can be used to talk about the past
61
183980
2620
pode ser usado para falar sobre o passado
03:06
simply by adding 'have'
62
186600
1840
simplesmente adicionando 'have'
03:08
followed by the past participle verb.
63
188440
2820
seguido pelo verbo do particĂ­pio passado.
03:11
So in spoken English 'have' is often contracted
64
191980
3380
Portanto, no inglĂȘs falado, 'have' Ă© frequentemente contraĂ­do
03:15
or shortened.
65
195360
1380
ou abreviado.
03:17
'Could have' is often said
66
197200
3020
'Could have' Ă© muitas vezes dito
03:20
could've.
67
200280
2420
poderia ter.
03:23
So the 'have' is shortened to just 've.
68
203880
2900
Assim, o 'have' Ă© encurtado para apenas 've'.
03:28
Now if you're listening to native English speakers
69
208920
2620
Agora, se vocĂȘ estiver ouvindo falantes nativos de inglĂȘs,
03:31
you might not even hear that sound.
70
211540
3720
talvez nem ouça esse som.
03:35
'Could have' can also sound like
71
215580
2680
'Could have' também pode soar como
03:38
coulda.
72
218260
2140
coulda.
03:41
You coulda brought the dog.
73
221280
1540
VocĂȘ poderia ter trazido o cachorro.
03:43
You could've. You could have brought the dog.
74
223480
2680
VocĂȘ poderia. VocĂȘ poderia ter trazido o cachorro.
03:48
And the contracted pronunciation of 'have' is the same
75
228180
3600
E a pronĂșncia contraĂ­da de 'have' Ă© a mesma
03:51
for all of the modal verbs.
76
231780
1880
para todos os verbos modais.
03:53
'Should have' becomes
77
233660
2540
'Deveria ter' se torna
03:56
should've
78
236200
3180
deveria ter
04:00
or shoulda.
79
240420
2000
ou deveria.
04:04
We shoulda left earlier.
80
244160
2000
DevĂ­amos ter saĂ­do mais cedo.
04:07
We should've left earlier.
81
247160
2020
DevĂ­amos ter saĂ­do mais cedo.
04:10
'Would have' becomes
82
250860
2420
'Would have' torna-se
04:13
would've
83
253280
2720
would've
04:17
or woulda.
84
257200
1420
ou woulda.
04:19
My dad would have known what to do.
85
259720
1980
Meu pai saberia o que fazer.
04:23
My dad woulda what to do.
86
263880
2000
Meu pai saberia o que fazer.
04:28
'Might' and 'have' become
87
268400
2340
'Might' e 'have' tornam-se
04:30
might've
88
270820
3180
may've
04:34
or mighta.
89
274580
2000
ou maya.
04:38
She mighta taken the keys.
90
278320
2000
Ela pode ter pegado as chaves.
04:41
She might have taken the keys.
91
281820
2000
Ela pode ter pegado as chaves.
04:45
'May' and 'have'
92
285380
1740
'May' e 'have'
04:47
may've
93
287540
3140
may've
04:51
or even maya - if you're listening to a native speaker.
94
291200
3720
ou mesmo maya - se vocĂȘ estiver ouvindo um falante nativo.
04:56
I may have lost his address.
95
296720
1840
Posso ter perdido o endereço dele.
04:59
I maya lost his address.
96
299880
2000
Talvez eu tenha perdido o endereço dele.
05:03
'Must' and 'have' becomes
97
303660
2980
'Must' e 'have' tornam-se
05:06
must've
98
306640
2680
must've
05:09
or musta.
99
309860
820
ou musta.
05:12
We musta left our tickets in the car!
100
312440
2640
Devemos ter deixado nossos ingressos no carro!
05:16
We must have left our tickets in the car!
101
316200
2560
Devemos ter deixado nossos ingressos no carro!
05:20
Remember, it's okay to use these contractions
102
320520
3000
Lembre-se, não hå problema em usar essas contraçÔes
05:24
in informal writing
103
324020
2260
na escrita informal,
05:26
but in formal writing, exams, reports and letters,
104
326680
4820
mas na escrita formal, exames, relatĂłrios e cartas,
05:31
use the full word 'have'.
105
331500
2720
use a palavra completa 'have'.
05:34
And if you are ever unsure, just write 'have',
106
334720
2960
E se vocĂȘ nĂŁo tiver certeza, apenas escreva 'have',
05:37
it's not too formal.
107
337680
1500
nĂŁo Ă© muito formal.
05:39
Okay so when we use
108
339700
1660
Ok, quando usamos
05:41
these modal verbs in a negative sentence,
109
341360
2700
esses verbos modais em uma frase negativa,
05:44
'not' is often contracted to the modal verb.
110
344340
3440
'not' Ă© frequentemente contraĂ­do para o verbo modal.
05:47
They're pushed together - that's what a contraction is.
111
347780
3480
Eles são empurrados juntos - isso é o que é uma contração.
05:51
So 'could' and 'not' is contracted and it sounds like
112
351260
4960
Portanto, 'could' e 'not' sĂŁo contraĂ­dos e soam como
05:56
couldn't.
113
356460
920
could't.
05:58
Shouldn't, wouldn't.
114
358760
3400
NĂŁo deveria, nĂŁo faria.
06:03
So the 'not' sounds like
115
363620
3240
Portanto, o 'nĂŁo' soa como
06:08
at the end of the modal verb.
116
368280
2000
no final do verbo modal.
06:11
Okay let's go through this in a little bit more detail.
117
371880
2580
Ok, vamos passar por isso com um pouco mais de detalhes.
06:14
We've got /'kʊd/
118
374760
1960
Temos /'kʊd/
06:17
/ənt/
119
377560
2000
/ənt/
06:19
/'kʊd(ə)nt/
120
379640
2980
/'kʊd(ə)nt/
06:24
I couldn't believe it! It was such a surprise!
121
384000
3320
Eu nĂŁo podia acreditar! Foi uma surpresa!
06:29
I couldn't believe it!
122
389380
2340
Eu nĂŁo podia acreditar!
06:33
/'ʃʊd/
123
393100
1080
/'ʃʊd/
06:34
/ənt/
124
394480
880
/ənt/
06:36
/'ʃʊd(ə)nt/
125
396880
3040
/'ʃʊd(ə)nt/
06:42
Shouldn't we wait for Sam?
126
402800
1820
NĂŁo deverĂ­amos esperar pelo Sam?
06:44
Shouldn't we wait?
127
404620
2000
NĂŁo deverĂ­amos esperar?
06:49
/'wʊd/
128
409340
1180
/'wʊd/
06:51
/ənt/
129
411140
780
/ənt/
06:53
/'wʊd(ə)nt/
130
413460
2900
/'wʊd(ə)nt/
06:58
They wouldn't ask you for money
131
418620
1980
Eles nĂŁo pediriam dinheiro
07:00
unless they really needed it.
132
420600
2380
a menos que realmente precisassem.
07:04
They wouldn't ask you.
133
424260
1680
Eles nĂŁo iriam perguntar a vocĂȘ.
07:09
/'mʌÉȘt/
134
429160
1180
/'mʌÉȘt/
07:10
/ənt/
135
430340
1020
/ənt/
07:12
/'mʌÉȘt(ə)nt/
136
432860
1060
/'mʌÉȘt(ə)nt/
07:14
or /'mʌÉȘt(ə)nt/ depending on the accent.
137
434480
3080
ou /'mʌÉȘt(ə)nt/ dependendo do sotaque.
07:18
You mightn't believe me, but I'm telling the truth!
138
438760
3160
VocĂȘ pode nĂŁo acreditar em mim, mas estou falando a verdade!
07:23
You mightn't believe me!
139
443280
2000
VocĂȘ pode nĂŁo acreditar em mim!
07:27
/ˈmʌs/
140
447100
880
/ˈmʌs/
07:28
/ənt/
141
448020
700
/ənt/
07:30
/ˈmʌs(ə)nt/
142
450260
3360
/ˈmʌs(ə)nt/
07:34
Notice that the middle 'T' is not pronounced
143
454500
3620
Observe que o 'T' do meio nĂŁo Ă© pronunciado
07:38
in the negative form.
144
458120
1580
na forma negativa.
07:39
It's mustn't,
145
459700
3640
É não deve,
07:43
not must-n't.
146
463340
2000
nĂŁo deve-nĂŁo.
07:47
You mustn't wear those shoes in the house.
147
467740
2980
VocĂȘ nĂŁo deve usar esses sapatos em casa.
07:51
You mustn't wear those shoes.
148
471240
2060
VocĂȘ nĂŁo deve usar esses sapatos.
07:55
Now of course, there are a few irregular negatives
149
475120
3260
Claro, existem alguns negativos irregulares
07:58
which you already know.
150
478380
1500
que vocĂȘ jĂĄ conhece.
08:00
'Will not' is won't.
151
480220
2300
'NĂŁo vou' Ă© nĂŁo vou.
08:03
'Can not' is can't.
152
483140
2340
'NĂŁo pode' Ă© nĂŁo pode.
08:06
'Shall not' is shan't.
153
486760
2700
'NĂŁo deve' Ă© nĂŁo deve.
08:09
And 'may' doesn't even contract with 'not'.
154
489700
3940
E 'pode' nem mesmo se contrai com 'nĂŁo'.
08:13
You just need to say 'may not'.
155
493640
2360
VocĂȘ sĂł precisa dizer 'pode nĂŁo'.
08:16
Okay so now are you ready for level 10
156
496380
4360
Ok, agora vocĂȘ estĂĄ pronto para o
08:20
pronunciation training?
157
500740
2000
treinamento de pronĂșncia de nĂ­vel 10?
08:23
These contractions get a little bit more difficult
158
503080
3300
Essas contraçÔes ficam um pouco mais difíceis
08:26
when we start using negative modal verbs
159
506380
2560
quando começamos a usar verbos modais negativos
08:28
to refer to the past with 'have'.
160
508940
3720
para nos referir ao passado com 'have'.
08:33
Then we have a structure that looks like this:
161
513980
3260
EntĂŁo temos uma estrutura que se parece com isso:
08:37
the subject with the modal verb
162
517680
3060
o sujeito com o verbo modal
08:41
with 'not', 'have'
163
521080
2320
com 'not', 'have'
08:43
and then the past participle verb.
164
523400
2620
e depois o verbo do particĂ­pio passado.
08:46
And yes, all three words
165
526020
2980
E sim, todas as trĂȘs palavras
08:49
can be contracted together in spoken English.
166
529000
4240
podem ser contraĂ­das juntas no inglĂȘs falado.
08:53
Okay get ready for this!
167
533700
2000
Ok, prepare-se para isso!
08:56
'Could not have'
168
536680
2920
'NĂŁo poderia' nĂŁo
09:00
couldn'tve.
169
540040
10160
poderia.
09:10
Although you'll never see it written like this in English
170
550760
3020
Embora vocĂȘ nunca o veja escrito assim em inglĂȘs,
09:13
but you will hear it spoken like this, all the time,
171
553780
3680
vocĂȘ o ouvirĂĄ falado assim, o tempo todo,
09:17
by native English speakers.
172
557460
1980
por falantes nativos de inglĂȘs.
09:20
I could not have done that.
173
560800
2000
Eu nĂŁo poderia ter feito isso.
09:23
I could not have.
174
563400
1080
Eu nĂŁo poderia.
09:26
I could not have done that.
175
566360
2000
Eu nĂŁo poderia ter feito isso.
09:30
So 'should not have' becomes
176
570040
2880
Portanto, 'nĂŁo deveria' se torna
09:32
shouldn't've.
177
572920
11340
nĂŁo deveria.
09:44
The kids should not have been in the room.
178
584260
3000
As crianças não deveriam estar na sala.
09:47
The kids should not.
179
587280
1780
As crianças não deveriam.
09:49
The kids should not have been in the room.
180
589980
2000
As crianças não deveriam estar na sala.
09:55
'Would not have'
181
595500
2000
'NĂŁo teria' nĂŁo
09:58
wouldn'tve.
182
598460
7300
teria.
10:07
He would not have approved this plan.
183
607540
2180
Ele nĂŁo teria aprovado esse plano.
10:10
He would not have.
184
610840
1080
Ele nĂŁo teria.
10:12
He would not have approved this plan.
185
612840
2380
Ele nĂŁo teria aprovado esse plano.
10:18
'Might not have'
186
618000
1740
'Talvez nĂŁo tenha'
10:20
mightn'tve.
187
620840
7800
talvez nĂŁo.
10:29
She might not have heard you say that.
188
629740
2240
Ela pode nĂŁo ter ouvido vocĂȘ dizer isso.
10:32
She might not have.
189
632380
2000
Ela pode nĂŁo ter.
10:35
She might not have heard you say that.
190
635380
2000
Ela pode nĂŁo ter ouvido vocĂȘ dizer isso.
10:40
'Must not have'
191
640600
2880
'NĂŁo deve ter' nĂŁo
10:44
mustn't've.
192
644520
8040
deve ter.
10:53
They mustn't've.
193
653840
1240
Eles nĂŁo devem ter.
10:55
They must not have brought their son.
194
655620
5100
Eles nĂŁo devem ter trazido o filho.
11:00
That one's tricky!
195
660720
1380
Essa Ă© complicada!
11:03
So that's it for this pronunciation lesson.
196
663520
2580
EntĂŁo Ă© isso para esta lição de pronĂșncia.
11:06
It was a lot to take in, wasn't it?
197
666100
2320
Era muita coisa para assimilar, nĂŁo era?
11:08
A lot of tongue twisting.
198
668420
1920
Muita torção de língua.
11:11
But you really should go back and watch
199
671060
1820
Mas vocĂȘ realmente deveria voltar e assistir a
11:12
this lesson a few times and practise out loud with me.
200
672880
4700
esta lição algumas vezes e praticar em voz alta comigo.
11:17
Practise with me!
201
677820
1480
Pratique comigo!
11:19
You can't improve your pronunciation just by listening
202
679720
3780
VocĂȘ nĂŁo pode melhorar sua pronĂșncia apenas ouvindo,
11:23
can you?
203
683500
940
pode?
11:25
You need to imitate me, you need to copy me
204
685260
3120
VocĂȘ precisa me imitar, vocĂȘ precisa me copiar
11:28
as I say all of the different contractions
205
688600
2300
quando digo todas as diferentes contraçÔes
11:30
through this lesson and all of the example sentences.
206
690900
4020
desta lição e todas as frases de exemplo.
11:35
In fact, imitating a native English speaker
207
695380
2780
Na verdade, imitar um falante nativo de inglĂȘs
11:38
is a really great way to practise and improve
208
698160
2640
Ă© uma Ăłtima maneira de praticar e melhorar
11:40
your pronunciation.
209
700800
1320
sua pronĂșncia. Vai
11:42
It's going to help you to sound more natural
210
702120
2480
ajudĂĄ-lo a soar mais natural
11:44
as you speak English
211
704600
1740
enquanto fala inglĂȘs,
11:46
because you can listen to the sounds
212
706560
1900
porque vocĂȘ pode ouvir os sons
11:48
that you should be making
213
708460
1640
que deveria estar fazendo
11:50
and imitate them straight after.
214
710100
3540
e imitĂĄ-los logo em seguida.
11:54
Now if you want to keep practising like this,
215
714280
2000
Agora, se vocĂȘ quiser continuar praticando assim, me
11:56
by imitating me,
216
716280
1520
imitando,
11:58
then try one of my imitation lessons right here,
217
718020
4900
tente uma das minhas liçÔes de imitação aqui,
12:03
or here - that one's good as well.
218
723520
2780
ou aqui - essa também é boa.
12:06
Thanks for watching and I'll see you
219
726440
2580
Obrigado por assistir e vejo vocĂȘ na
12:09
next week for another lesson here on mmmEnglish.
220
729020
2980
próxima semana para outra lição aqui no mmmEnglish.
12:12
Bye for now!
221
732360
1640
Adeus por agora!
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7