Are You Saying These Words WRONG? How to Pronounce Double Vowels in English

291,917 views ・ 2019-07-05

mmmEnglish


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo.

00:00
Well hey there! I'm Emma from mmmEnglish!
0
20
3540
E ai, pessoal! Eu sou Emma da mmmEnglish!
00:03
This is an English pronunciation lesson
1
3880
2300
Esta Ă© uma aula de pronĂșncia em inglĂȘs
00:06
and we're going to be talking about some extremely
2
6180
2980
e nĂłs iremos falar sobre algumas palavras
00:09
common words that are often mispronounced
3
9160
2960
extremamente comuns e que sĂŁo muitas vezes mal pronunciadas
00:12
by English learners.
4
12120
1160
por alunos de inglĂȘs.
00:13
Words like these ones.
5
13280
2260
Palavras como essas.
00:15
Now do you notice anything about these words
6
15820
3140
Assim, vocĂȘ consegue perceber alguma coisa nessas palavras
00:18
that's similar? What do they have in common?
7
18960
2480
que sĂŁo semelhantes? O que eles tĂȘm em comum?
00:22
Apart from the fact that they're all a little tricky
8
22020
2760
Além do fato de que elas são todas um pouco complicadas
00:24
to pronounce. They've all got
9
24780
1960
de se pronunciar. Todos elas tĂȘm
00:26
two vowels together in the word, right?
10
26740
2940
duas vogais juntas na palavra, certo?
00:30
It does make them a little tricky to pronounce.
11
30760
2840
Isso as tornam um pouco difĂ­ceis de se pronunciar.
00:33
And this is quite common in English, right?
12
33600
3480
E isso Ă© bastante comum em inglĂȘs, certo?
00:37
There are many words just like this that are spelt with
13
37080
3240
HĂĄ muitas palavras assim que sĂŁo soletradas com
00:40
two vowels together.
14
40320
1620
duas vogais juntas.
00:41
Now sometimes they're pronounced as
15
41940
2580
Agora Ă s vezes elas sĂŁo pronunciadas como
00:44
separate syllables like in the word 'liar'.
16
44520
3240
sĂ­labas separadas como na palavra 'mentiroso'.
00:48
Sometimes they're pronounced as just one vowel sound
17
48120
3100
Às vezes elas são pronunciados como apenas um som de vogal
00:51
like 'deal'.
18
51520
1340
como 'negĂłcio'.
00:53
And sometimes one of them is silent
19
53760
2820
E Ă s vezes uma delas fica em silĂȘncio
00:56
like in the word 'moreover'.
20
56580
2100
como na palavra "além disso".
00:58
It's pretty annoying, huh?
21
58960
1520
Isso muito chato, né?
01:00
So by the end of this lesson,
22
60960
1840
Mas, no final desta lição,
01:02
you're going to be able to pronounce literally thousands
23
62800
3220
vocĂȘ serĂĄ capaz de pronunciar literalmente milhares
01:06
of English words correctly, clearly and naturally
24
66020
4020
de palavras inglesas corretamente, clara e naturalmente
01:10
just like a native speaker would.
25
70040
1740
assim como um falante nativo faria.
01:12
So stay tuned!
26
72080
1020
EntĂŁo fique ligado!
01:23
Vowels are one of the most challenging,
27
83220
2400
As vogais sĂŁo uma das mais desafiadoras,
01:26
possibly the most challenging part
28
86120
2720
ou possivelmente a parte MAIS desafiadora
01:28
of English pronunciation.
29
88840
1920
da pronĂșncia inglesa.
01:31
There are just five vowel letters but there are
30
91020
3580
Existem apenas cinco letras vocĂĄlicas, mas existem
01:34
up to twenty different vowel sounds.
31
94760
2680
até vinte sons de vogais diferentes.
01:37
Now English is not phonetic so the letter that you see
32
97720
3880
Agora o inglĂȘs nĂŁo Ă© fonĂ©tico, entĂŁo a letra que vocĂȘ vĂȘ
01:41
is not always pronounced in the same way and this is
33
101600
2880
nem sempre Ă© pronunciada da mesma maneira e isso Ă©
01:44
especially true for vowels.
34
104480
2720
especialmente verdadeiro para as vogais.
01:47
One of my subscribers in a previous video
35
107380
2640
Um dos meus inscritos em um vĂ­deo anterior
01:50
suggested that:
36
110020
1180
sugeriu que:
01:51
"Do you know what?
37
111200
660
01:51
Maybe we should just scratch
38
111860
1800
"VocĂȘ sabe oquĂȘ?
Talvez devĂȘssemos apenas deletar
01:53
the English alphabet altogether and replace it
39
113660
2300
o alfabeto InglĂȘs completamente e substituĂ­-lo
01:55
with the symbols of the IPA?"
40
115960
2260
com os sĂ­mbolos da IPA? "
01:58
It's not a bad idea at all.
41
118340
2240
NĂŁo Ă© uma mĂĄ ideia.
02:01
At least we would all know how to pronounce
42
121260
2380
Pelo menos todos nĂłs saberĂ­amos pronunciar
02:03
English words, right?
43
123640
1340
Palavras em inglĂȘs, certo?
02:05
Now I'm a huge fan of the IPA,
44
125320
2460
Agora sou um grande fĂŁ da IPA,
02:07
the international phonetic alphabet.
45
127780
2960
o alfabeto fonético internacional.
02:10
It's one of the best tools that you have
46
130740
2400
É uma das melhores ferramentas que vocĂȘ tem
02:13
to study and improve your pronunciation.
47
133140
2780
para estudar e melhorar sua pronĂșncia.
02:15
Actually, I've got some lessons about it right here
48
135920
3480
Na verdade, eu tenho algumas liçÔes sobre isso bem aqui
02:19
so we can go through step by step how to use it.
49
139400
3080
para que possamos seguir passo a passo de como usĂĄ-lo.
02:22
And I've also added a few links into the description box
50
142680
3080
E eu também adicionei alguns links na caixa de descrição
02:25
below to help you improve your pronunciation
51
145760
2860
abaixo para ajudĂĄ-lo a melhorar sua pronĂșncia
02:28
using the IPA
52
148620
1560
usando o IPA
02:30
to help you sound more natural
53
150680
1560
para te ajudar a soar mais natural
02:32
when you speak in English.
54
152240
1800
quando vocĂȘ fala em inglĂȘs.
02:34
Today I want to keep things simple,
55
154040
2520
Hoje eu quero manter as coisas simples
02:36
we're going to go over five
56
156560
1700
nĂłs vamos passar por cinco
02:38
common pronunciation mistakes
57
158260
2000
erros comuns de pronĂșncia
02:40
with vowels that as an English teacher,
58
160380
3100
com vogais que, como professora de inglĂȘs,
02:43
I hear a lot from my students.
59
163480
2720
Eu ouço muito dos meus alunos.
02:46
And I'm quite curious to note if these are the same
60
166200
3120
E estou muito curiosa para notar se estes sĂŁo os mesmos
02:49
kinds of mistakes that you make as well.
61
169320
2540
tipos de erros que vocĂȘ faz tambĂ©m.
02:51
So we'll focus on words with double vowels
62
171860
3160
EntĂŁo, vamos nos concentrar nas palavras com vogais duplas
02:55
and how to pronounce them correctly.
63
175020
2100
e como pronunciĂĄ-las corretamente.
02:57
Let's start with this one here.
64
177120
2200
Vamos começar com este aqui.
02:59
Do you know how to pronounce this word correctly?
65
179320
2820
VocĂȘ sabe como pronunciar essa palavra corretamente?
03:02
It's an easy one to mispronounce.
66
182780
3560
EstĂĄ Ă© fĂĄcil de se errar na pronĂșncia
03:06
Just by looking at it, you might
67
186740
2580
Apenas olhando para isso, vocĂȘ pode
03:09
sort of think it would be something like:
68
189320
2380
achar que seria algo como:
03:15
But the correct pronunciation is 'fuel'.
69
195400
3600
Mas a pronĂșncia correta Ă© 'fuel'.
03:20
Now notice that when this word is spoken,
70
200880
2700
Agora observe que quando esta palavra Ă© falada,
03:23
we actually add a consonant sound, the sound.
71
203580
4660
nĂłs realmente adicionamos um som consoante, o som / j /.
03:32
Like the word 'you' with a
72
212340
2240
Como a palavra "you" com um
03:35
at the front of it.
73
215280
1120
na frente dele.
03:39
Actually, quite like this word.
74
219480
1900
Na verdade, bem parecido com esta palavra.
03:41
Then we just need to add an L.
75
221760
2300
EntĂŁo sĂł precisamos adicionar um L.
03:46
Now when native speakers say this word they push
76
226620
3160
Agora, quando falantes nativos dizem essa palavra, eles empurram
03:49
these vowel letters together into just one sound.
77
229780
3200
essas letras vocĂĄlicas juntas em apenas um som.
03:55
There's just one syllable. So say it with me.
78
235000
3000
HĂĄ apenas uma sĂ­laba. EntĂŁo diga isso comigo.
04:01
We need to get some fuel
79
241500
1480
Precisamos pegar um pouco de combustĂ­vel
04:02
on the way to the supermarket.
80
242980
1780
no caminho para o supermercado.
04:04
Now there are some minor variations depending
81
244980
2980
Agora existem algumas pequenas variaçÔes dependendo
04:07
on the native English accent that you'll hear
82
247960
2400
no sotaque de inglĂȘs que vocĂȘ ouvir
04:10
but 'fuel' is very standard.
83
250360
2300
mas 'combustĂ­vel' Ă© muito padronizado
04:12
The words 'dual' and 'cruel'
84
252660
3040
As palavras "dual" e "cruel"
04:15
have the same vowel letters and also the same
85
255920
2900
tem as mesmas letras de vogais e também o mesmo
04:18
vowel sound. They're pronounced in the same way
86
258820
2640
som de vogal. Eles sĂŁo pronunciados da mesma maneira
04:21
with just one syllable.
87
261460
1600
com apenas uma sĂ­laba.
04:26
'Building'
88
266960
1060
'Construção'
04:28
Now you'll see UI in all kinds of words, right?
89
268340
3800
Agora vocĂȘ vai ver "UI" em todos os tipos de palavras, certo?
04:32
UI can be pronounced in a lot of different ways
90
272340
2440
"UI" pode ser pronunciado de vĂĄrias maneiras diferentes
04:34
in English.
91
274780
1340
em inglĂȘs.
04:43
These all have the same combination of letters, right?
92
283220
3200
Todos estes tĂȘm a mesma combinação de letras, certo?
04:46
You can see that there are different vowel sounds
93
286740
2720
VocĂȘ pode ver que existem diferentes sons de vogais
04:49
used for all of these different words
94
289460
1920
usado para todas essas palavras diferentes
04:51
despite the fact that they all use the same letters.
95
291780
3580
apesar do fato de todos usarem as mesmas letras.
04:55
Today we're really going to focus on words
96
295800
2540
Hoje vamos nos se concentrar nas palavras
04:58
that have UI in them
97
298340
2200
que tem UI
05:00
but they are pronounced with a short sound.
98
300680
3780
mas que sĂŁo pronunciadas com um som curto.
05:04
Like 'building'.
99
304460
1020
Como 'construção'.
05:06
So notice that you can't hear the U right?
100
306120
3660
EntĂŁo perceba que vocĂȘ nĂŁo pode ouvir o U certo?
05:09
It's silent.
101
309780
1500
É silencioso.
05:13
Now this can actually be quite a challenge for native
102
313540
3040
Agora isso pode ser um grande desafio para os nativos
05:16
French speakers. In the word build, built,
103
316600
4000
Falantes do francĂȘs. Na palavra construir, construĂ­do,
05:20
building, builder,
104
320600
2240
edifĂ­cio, construtor,
05:22
in all of them, the U is silent.
105
322980
2700
em todos eles, o U estĂĄ em silĂȘncio.
05:25
It's the vowel sound, the short.
106
325920
3420
É o som da vogal, o curto.
05:29
To make that sound, all you need to do is
107
329660
2460
Para fazer esse som, tudo que vocĂȘ precisa fazer Ă©
05:32
drop your jaw a little, open your mouth.
108
332280
2560
abaixe um pouco a sua mandĂ­bula, abra a boca.
05:46
The builder built a building by the school.
109
346220
3320
O construtor construiu um prédio perto da escola.
05:50
Now let's check out a couple of other examples
110
350300
2380
Agora vamos conferir alguns outros exemplos
05:52
because it's quite common to see
111
352680
1820
porque Ă© bastante comum de se ver
05:54
UI in English words but to only hear the short
112
354500
4420
"UI" em palavras inglesas, mas apenas ouvir o curto
05:59
sound pronounced.
113
359540
1560
som pronunciado.
06:01
Like in: circuit.
114
361440
1920
Como em: circuito.
06:03
biscuit.
115
363840
900
bolacha.
06:05
guilty.
116
365640
840
culpado.
06:07
and guitar.
117
367460
1400
e guitarra.
06:09
So try repeating each of those words with me
118
369920
2360
EntĂŁo tente repetir cada uma dessas palavras comigo
06:12
out loud. Ready?
119
372280
1660
alto. Pronto?
06:29
Now the OU in this word looks like it should
120
389460
4220
Agora, o "OU" nesta palavra parece que deveria
06:33
probably be pronounced
121
393680
1520
provavelmente ser pronunciado
06:36
like in the word 'couch' or 'doubt' perhaps.
122
396440
4440
como na palavra "couch" ou "doubt" talvez.
06:41
But listen to the pronunciation because
123
401320
2980
Mas escute a pronĂșncia porque
06:44
the vowel sound is different.
124
404300
2200
o som da vogal Ă© diferente.
06:51
So 'touch' is pronounced with an
125
411480
1980
EntĂŁo 'touch' Ă© pronunciado com um
06:54
vowel sound, not the
126
414500
1580
som de vogal, nĂŁo o
06:56
vowel sound. It's
127
416820
1160
som de vogal. Isso fica
06:58
as in 'up'
128
418720
1440
como em 'up'
07:02
Gosh English is annoying!
129
422020
1640
Deus, inglĂȘs Ă© chato!
07:04
Try repeating it after me!
130
424600
1860
Tente repetir depois de mim!
07:09
See how my mouth moves to make that sound.
131
429780
2480
Veja como minha boca se move para fazer esse som.
07:12
Compare it to
132
432500
1300
Compare isso com
07:15
It's a completely different movement
133
435600
1820
É um movimento completamente diferente
07:19
So it's
134
439820
860
EntĂŁo Ă©
07:22
not
135
442740
700
nĂŁo
07:27
Incorrect. It's
136
447500
1380
Incorreto. EstĂĄ
07:30
Let's touch base later this week.
137
450420
2020
Bora se encontrar ainda esta semana.
07:32
Let's touch base.
138
452980
1600
Bora se encontrar
07:35
So OU here is pronounced
139
455880
2980
Ou seja, o "OU" aqui Ă© pronunciado
07:39
in 'touch'. It's not always pronounced this way
140
459480
3480
em 'touch'. Nem sempre Ă© pronunciado assim
07:43
but there are a lot of other words that have this same
141
463320
3480
mas hĂĄ muitas outras palavras que tĂȘm essa mesma
07:46
pronunciation like:
142
466800
1620
pronĂșncia como:
07:48
cousin,
143
468640
1120
primo,
07:50
double,
144
470480
940
em dobro,
07:51
and trouble.
145
471980
1380
e problemas.
07:54
Practise with me but try not to let your eyes
146
474100
3440
Pratique comigo, mas tente nĂŁo deixar seus olhos
07:57
fool you when you look at these words.
147
477740
2820
te enganar quando olhar para estas palavras.
08:00
In fact, close your eyes. It's a little easier,
148
480560
2980
De fato, feche seus olhos. É um pouco mais fácil,
08:03
just listen to the sound that I'm making
149
483540
2220
apenas ouça o som que estou fazendo
08:05
and repeat it at home.
150
485760
1660
e repita isso em casa.
08:13
Now if you're a Spanish speaker or a Portuguese
151
493860
3000
Agora, se vocĂȘ fala espanhol ou fala portuguĂȘs
08:16
speaker or in your language you're used to
152
496860
2660
ou se em seu idioma vocĂȘ estĂĄ acostumado a
08:19
pronouncing every letter that you see,
153
499520
2440
pronunciar cada letra que vocĂȘ vĂȘ,
08:22
then it can be a little tough to break the habit.
154
502300
2840
entĂŁo pode ser um pouco mais difĂ­cil de se quebrar esse hĂĄbito.
08:25
It's difficult to break bad habits with pronunciation
155
505140
2860
É difĂ­cil quebrar maus hĂĄbitos com pronĂșncia
08:28
because often you don't
156
508000
1980
porque muitas vezes vocĂȘ nĂŁo
08:29
realise that you're making them, right?
157
509980
2100
percebe o que vocĂȘ estĂĄ fazendo, certo?
08:32
So if you want to improve your pronunciation,
158
512080
2380
EntĂŁo, se vocĂȘ quer melhorar sua pronĂșncia,
08:34
I'd really recommend getting some help from a native
159
514460
3200
Eu realmente recomendo obter alguma ajuda de um nativo
08:37
English speaker or teacher if you can.
160
517660
3420
algum nativo ou professor, se puder.
08:41
Ask a colleague, find a tutor or sign up to some
161
521400
3340
Pergunte a um colega, encontre um professor ou inscreva-se em alguma
08:44
online classes with Lingoda.
162
524740
2060
aula on-line com o Lingoda.
08:46
They've got English teachers from the UK and the US,
163
526800
3060
Eles tĂȘm professores de inglĂȘs do Reino Unido e dos EUA,
08:49
all native speakers. And if you want to find out which
164
529860
3560
todos sĂŁo falantes nativos. E se vocĂȘ quiser descobrir qual
08:53
sounds you need to improve and how to improve them,
165
533420
3320
sons vocĂȘ precisa melhorar e como melhorar isso,
08:56
this is a really great place to start
166
536740
2240
este é realmente um ótimo lugar para começar
08:59
because classes are really affordable
167
539180
2560
porque as aulas sĂŁo realmente acessĂ­veis
09:01
so you can do a few of them over a few weeks
168
541800
2580
entĂŁo vocĂȘ pode fazer algumas por algumas semanas
09:04
and get continual feedback to help you improve.
169
544380
2920
e receber um feedback contĂ­nuo para ajudar vocĂȘ a melhorar.
09:07
Now the next two examples are really common.
170
547300
3200
Agora os prĂłximos dois exemplos sĂŁo realmente comuns.
09:10
They're going to help you to pronounce literally
171
550660
2620
Eles vĂŁo te ajudar a literalmente pronunciar
09:13
thousands of English words correctly
172
553280
2100
milhares de palavras em inglĂȘs corretamente
09:15
so make sure you don't go anywhere.
173
555620
2600
entĂŁo, certifique-se que vocĂȘ nĂŁo vai perder essa
09:19
Alright, this little pronunciation trick
174
559740
2220
Bem, esse pequeno truque de pronĂșncia
09:21
is going to help you to pronounce
175
561960
1740
vai te ajudar a pronunciar
09:23
many, many, English words naturally,
176
563700
2700
muitas, muitas, palavras em inglĂȘs naturalmente,
09:26
just as a native English speaker does
177
566640
2300
que apenas um falante nativo de inglĂȘs diz,
09:29
and it's actually much easier than you think.
178
569260
3520
e Ă© realmente muito mais fĂĄcil do que vocĂȘ pensa.
09:33
This word has three syllables.
179
573400
3200
Esta palavra tem trĂȘs sĂ­labas.
09:40
So listen to the sound that that final syllable makes.
180
580760
3520
EntĂŁo escute o som que essa sĂ­laba final faz.
09:44
It's short and it's low in pitch.
181
584480
3020
É curto e baixo.
09:47
The schwa sound.
182
587660
1620
O som 'schwa'.
09:50
If you've watched this pronunciation lesson right here,
183
590460
2820
Se vocĂȘ assistiu essa lição de pronĂșncia aqui,
09:53
you'll know that unstressed syllables often reduce down
184
593280
4140
vocĂȘ saberĂĄ que sĂ­labas ĂĄtonas muitas vezes reduzem
09:57
to the schwa sound.
185
597420
1400
o som schwa.
09:59
Your eyes might be expecting those vowel letters
186
599260
3920
Seus olhos podem estar esperando essas letras vocĂĄlicas
10:03
to produce a sound like the one in 'mouse'
187
603180
4240
para produzir um som como o do 'mouse'
10:09
But the vowel sounds are incorrect here.
188
609700
4420
Mas os sons das vogais estĂŁo incorretos aqui.
10:14
If you look in a dictionary, you look at the IPA symbols,
189
614120
3300
Se vocĂȘ procurar em um dicionĂĄrio, vocĂȘ verĂĄ os sĂ­mbolos da IPA,
10:17
it will tell you the correct pronunciation.
190
617420
3340
isso vai te mostrar a pronĂșncia correta.
10:22
as in 'air'
191
622600
1180
como em 'ar'
10:30
That final syllable
192
630220
1680
Essa sĂ­laba final
10:33
is very flat and low in pitch.
193
633380
3000
Ă© bem plana e baixa no tom.
10:39
Now there's many, many words in English that end in
194
639160
3100
Agora hĂĄ muitas, muitas palavras em inglĂȘs que terminam em
10:42
-ous and you can use these same pronunciation rules
195
642260
3940
"OUS" e vocĂȘ pode usar essas mesmas regras de pronĂșncia
10:46
for all of these words too.
196
646200
1840
para todas essas palavras também.
11:01
There are just so many of them, right?
197
661260
2380
Existem muitos exemplos assim, certo?
11:03
See what I mean?
198
663640
1000
Compreende o que eu quero dizer?
11:05
The ending is really, really common
199
665040
2280
O final Ă© muito, muito comum
11:07
and it's almost always pronounced
200
667700
2620
e Ă© quase sempre pronunciado
11:10
exactly like this
201
670320
1260
exatamente assim
11:11
unstressed.
202
671940
1120
sem ĂȘnfase.
11:14
Let's try saying all those words again together,
203
674140
3100
Vamos tentar falar todas essas palavras novamente,
11:17
so follow after me.
204
677240
1620
daĂ­ vocĂȘ repete
11:39
Now actually there's another double vowel
205
699080
3040
Agora, na verdade, hĂĄ outra vogal dupla
11:42
combination there that doesn't really sound how it looks
206
702120
3620
combinada aqui que realmente nĂŁo soa como parece
11:46
cautious
207
706140
1480
cauteloso
11:48
and delicious.
208
708940
1280
e delicioso.
11:51
So how do you pronounce this word?
209
711560
3440
EntĂŁo, como vocĂȘ pronuncia esta palavra?
11:55
Say it out loud for me.
210
715300
1980
Diga em voz alta para mim.
11:57
There's a couple of things about this word
211
717460
1940
HĂĄ algumas coisas sobre essa palavra
11:59
that make it tricky
212
719400
1320
que as tornam complicadas
12:01
but I'm not specifically talking about only this word here,
213
721260
3800
mas eu nĂŁo estou falando especificamente sobre esta palavra aqui,
12:05
I'm talking about all words that end in -tion
214
725060
4280
Estou falando de todas as palavras que terminam em -tion
12:09
and there are thousands of English words
215
729340
2780
e existem milhares de palavras inglesas
12:12
that end this way.
216
732120
1220
que termina assim.
12:13
So just like in the last example,
217
733700
2020
EntĂŁo, assim como no Ășltimo exemplo,
12:15
the final syllable reduces down to become a schwa.
218
735720
4420
a sĂ­laba final se reduz para se tornar um "schwa".
12:22
Now my Brazilian students, I'm looking at you,
219
742580
3040
Agora meus estudantes brasileiros, eu estou te observando
12:25
this is not to be pronounced
220
745620
2160
isso aqui nĂŁo deve ser pronunciado
12:32
It's not
221
752740
720
NĂŁo Ă©
12:34
it's just one syllable and it's always unstressed.
222
754420
3860
Ă© apenas uma sĂ­laba e Ă© sempre sem ĂȘnfase.
12:38
So it uses the schwa.
223
758400
1640
EntĂŁo, usa o schwa.
12:43
It's short and it's low in pitch.
224
763460
2220
É algo curto e baixo.
12:46
Close your eyes and just listen to the sound.
225
766020
3500
Feche os olhos e apenas ouça o som.
12:52
So see how little movement there is in my mouth
226
772200
2640
Então, veja como hå uma pouca movimentação na minha boca
12:54
when I make this sound?
227
774840
1380
quando eu faço esse som?
13:01
Alright let's try this whole word at natural pace.
228
781100
3360
Certo, vamos tentar essa palavra toda em um ritmo natural.
13:09
Now another handy tip about all words ending in -tion
229
789140
5040
Agora, outra dica Ăștil sobre todas as palavras que terminam em -tion
13:14
is the syllable before -tion is usually
230
794480
3720
Ă© a sĂ­laba antes de 'tion' que geralmente
13:18
the stressed syllable.
231
798200
2000
Ă© a sĂ­laba tĂŽnica.
13:30
How many other words can you think of that
232
810740
2140
Quantas outras palavras vocĂȘ pode pensar
13:32
end in -tion?
233
812880
1880
com o fim 'intion'?
13:35
Add them to the comments below, I want to see
234
815120
2040
Adicione elas nos comentĂĄrios abaixo, quero ver
13:37
how many of these words we can get down there
235
817160
2500
quantas dessas palavras iremos ter
13:39
to help us practise.
236
819880
1280
para nos ajudar a praticar.
13:41
They all follow the same rules
237
821240
2900
Todas seguem as mesmas regras
13:44
and actually,
238
824540
960
e na verdade,
13:45
I've got a whole lesson that's completely dedicated
239
825780
3000
Eu tenho uma lição inteira que é completamente dedicada
13:48
to words that end in -tion right up there.
240
828780
3860
Ă s palavras que terminam em 'tion' aqui encima
13:53
And I also talk a little bit about -sion and -cian as well
241
833040
5020
E eu também falo um pouco sobre 'sion' e -'cian' também
13:58
because a similar set of pronunciation rules apply.
242
838060
3340
porque um conjunto similar de regras de pronĂșncia se aplicam nisso.
14:01
The IO or the IA reduces down to the schwa.
243
841400
4740
O 'IO' ou o 'IA' reduz-se ao 'schwa'.
14:21
Can you think of any others?
244
861240
1400
Consegue pensar em outros exemplos?
14:22
Alright it's time to be open and honest now.
245
862640
3420
Certo, agora Ă© hora de sermos abertos e honestos .
14:26
Were any of those words difficult for you?
246
866060
2840
Alguma dessas palavras foi difĂ­cil para vocĂȘ?
14:28
Or did you realise perhaps that you've been
247
868920
3360
Ou vocĂȘ percebeu, talvez, que vocĂȘ esteve
14:32
pronouncing some of them slightly incorrectly?
248
872280
3360
pronunciando alguma delas ligeiramente incorretamente?
14:36
It's likely that you don't mispronounce all of them
249
876580
3300
É provĂĄvel que vocĂȘ nĂŁo pronuncie mal todos elas
14:39
but there were probably a couple in there
250
879880
2220
mas provavelmente havia alguma delas
14:42
that you need to work on, right?
251
882100
1780
que vocĂȘ precisa para aperfeiçoar, certo?
14:43
If you enjoyed this lesson, make sure you subscribe
252
883900
3280
Se vocĂȘ gostou desta lição, inscreva-se
14:47
just down there and come and find me on Facebook
253
887180
2650
lĂĄ embaixo e venha me encontrar no Facebook
14:49
and Instagram as well.
254
889830
1490
e Instagram também.
14:51
And tell me, are there any other words that always
255
891440
3700
E me diga, se hĂĄ outras palavras que sempre
14:55
trip you up and get you tongue-tied?
256
895140
3280
tiram o seu sono e embolam sua lĂ­ngua?
14:59
Let me know in the comments and I'll try and make
257
899220
2480
Escreva nos comentĂĄrios e vou tentar fazer
15:01
a lesson to help you.
258
901700
1440
uma lição para ajudar vocĂȘ
15:03
There are plenty of mmmEnglish lessons to help you
259
903420
2980
HĂĄ vĂĄrias liçÔes de inglĂȘs para te ajudar
15:06
practise and improve your pronunciation, like here,
260
906420
3720
a praticar e melhorar sua pronĂșncia como aqui
15:10
and your natural English expression.
261
910540
3100
e sua expressĂŁo natural em inglĂȘs.
15:13
Plenty to keep you busy, right?
262
913640
2180
Muitas coisas para te manter ocupado, certo?
15:15
I'll see you in the next lesson.
263
915980
2000
Te vejo na prĂłxima aula.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7