6 NEW English IDIOMS 💼 Business English Vocabulary

277,648 views ・ 2018-07-25

mmmEnglish


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:08
Hey there I'm Emma from mmmEnglish!
0
8360
3640
Olá, sou Emma, ​​da mmmEnglish!
00:12
In this lesson, we're going to get down to business,
1
12000
3000
Nesta lição, vamos tratar dos negócios,
00:15
knowing some of the idioms used in a professional
2
15520
2920
conhecendo alguns dos idiomas usados ​​em um profissional
00:18
context is going to help you to sound more
3
18440
2880
contexto vai ajudá-lo a soar mais
00:21
relaxed and natural in the workplace.
4
21320
2760
descontraído e natural no local de trabalho.
00:24
And of course, help you to understand what the heck
5
24540
3580
E, claro, ajudá-lo a entender o que diabos
00:28
everyone else is talking about!
6
28120
2120
todo mundo está falando!
00:30
So today, I've got five useful idioms for you
7
30400
3340
Hoje, eu tenho cinco expressões úteis para você
00:33
that are commonly used in a professional context
8
33740
3240
que são comumente usados ​​em um contexto profissional
00:36
- a business context.
9
36980
1500
- um contexto de negócios.
00:38
And that means they're perfect and fantastic to use
10
38920
3820
E isso significa que eles são perfeitos e fantásticos de usar
00:42
in an interview as well, so stay tuned!
11
42740
3340
em uma entrevista também, fique atento!
00:46
Now I always tell my students one of the best ways
12
46080
3560
Agora eu sempre digo aos meus alunos uma das melhores maneiras
00:49
to learn and remember English idioms
13
49640
2920
aprender e lembrar idiomas ingleses
00:52
is to link them to a memory or an experience in your life.
14
52560
4880
é vinculá-los a uma memória ou uma experiência em sua vida.
00:57
That way, when you think about the idiom
15
57440
2960
Dessa forma, quando você pensa sobre o idioma
01:00
or you hear it somewhere
16
60400
1460
ou você ouve em algum lugar
01:01
you connect it with the personal moment in your life
17
61860
3360
você o conecta com o momento pessoal da sua vida
01:05
and experience.
18
65220
1780
e experiência.
01:07
And when you think about the experience, it helps you to
19
67000
3360
E quando você pensa sobre a experiência, ajuda você a
01:10
think about the idiom as well.
20
70360
2500
pense sobre o idioma também.
01:13
Now you don't have to learn and remember
21
73080
2360
Agora você não precisa aprender e lembrar
01:15
every idiom in English, but you should learn
22
75440
3340
todo idioma em inglês, mas você deve aprender
01:18
some common ones that you can actually use
23
78780
2860
alguns comuns que você pode realmente usar
01:21
to talk about your life.
24
81640
2000
para falar sobre sua vida.
01:23
I'm going to tell you a story.
25
83840
1620
Vou lhe contar uma história.
01:25
My first job out of university
26
85920
2260
Meu primeiro emprego fora da universidade
01:28
was with a huge corporate company.
27
88180
2600
estava com uma enorme empresa corporativa.
01:31
I was an intern.
28
91220
1480
Eu era estagiária.
01:32
I thought it was going to be photocopying and stapling
29
92700
2760
Eu pensei que ia ser fotocópia e grampeamento
01:35
and getting cups of tea for my boss.
30
95460
2000
e recebendo xícaras de chá para o meu chefe.
01:37
But at the time that I started, my department was really
31
97820
4200
Mas no momento em que comecei, meu departamento estava realmente
01:42
understaffed.
32
102020
1140
falta de pessoal.
01:43
They just didn't have enough people to manage
33
103180
2320
Eles simplesmente não tinham pessoas suficientes para gerenciar
01:45
the workload.
34
105500
940
a carga de trabalho.
01:46
So I really got thrown in the deep end.
35
106860
2980
Então, eu realmente fui jogada no fundo do poço.
01:50
Within weeks of starting, I was writing reports and I was
36
110240
3960
Poucas semanas depois de começar, eu estava escrevendo relatórios e estava
01:54
making presentations to the management team
37
114200
2740
fazendo apresentações para a equipe de gerenciamento
01:56
which was kind of cool but a bit scary.
38
116940
2620
o que foi legal, mas um pouco assustador.
02:00
So in this idiom, the 'deep end' is referring to
39
120080
3320
Portanto, neste idioma, o 'fim profundo' está se referindo a
02:03
the deepest part of a swimming pool
40
123400
2400
a parte mais profunda de uma piscina
02:06
where often your feet can't touch the ground.
41
126060
3580
onde frequentemente seus pés não podem tocar o chão.
02:09
So if someone throws you or pushes you into the pool,
42
129640
3560
Então, se alguém joga você ou o empurra para dentro da piscina,
02:13
that's a bit of a shock, isn't it?
43
133200
1580
isso é um choque, não é?
02:14
You can't feel the ground.
44
134780
2000
Você não pode sentir o chão.
02:16
So you're thrown in the deep end when you're
45
136780
2500
Então você é jogado no fundo do poço quando está
02:19
put into a new or a difficult situation
46
139280
2780
colocar em uma situação nova ou difícil
02:22
without any preparation.
47
142060
2160
sem qualquer preparação.
02:24
And this often happens in the workplace, doesn't it?
48
144580
3560
E isso geralmente acontece no local de trabalho, não é?
02:29
Sarah's been so stressed lately. She started a new job
49
149500
3680
Sarah tem estado tão estressada ultimamente. Ela começou um novo trabalho
02:33
last month, but they've really thrown her in the deep end.
50
153180
4100
no mês passado, mas eles realmente a jogaram no fundo do poço.
02:39
I'm not afraid of being thrown in the deep end.
51
159040
2260
Não tenho medo de ser jogado no fundo do poço.
02:41
I think it's the best way to learn!
52
161300
2280
Eu acho que é a melhor maneira de aprender!
02:46
Now I don't want to throw you in the deep end
53
166080
2300
Agora eu não quero jogar você no fundo
02:48
on your first day, but
54
168380
1980
no seu primeiro dia, mas
02:50
do you think you could make a presentation to the CEO
55
170360
2580
você acha que poderia fazer uma apresentação ao CEO
02:52
by the end of the week?
56
172940
1460
no fim de semana?
02:56
A similar idiom is to be 'out of one's depth'
57
176160
4440
Um idioma semelhante é estar "fora da profundidade"
03:01
and it has a similar meaning because it's an
58
181040
2680
e tem um significado semelhante porque é um
03:03
uncomfortable place.
59
183720
1680
lugar desconfortável.
03:05
Again,
60
185740
700
Novamente,
03:06
thinking about the deep end of your swimming pool,
61
186440
2880
pensando no fundo da sua piscina,
03:09
your feet can't touch the ground and you have to swim
62
189500
3280
seus pés não podem tocar o chão e você tem que nadar
03:12
to keep yourself alive, right?
63
192780
2540
para se manter vivo, certo?
03:15
My brother loves the company that he works for
64
195880
2700
Meu irmão ama a empresa em que trabalha
03:18
but he feels a little out of his depth in the finance team.
65
198580
3660
mas ele sente um pouco de profundidade na equipe financeira.
03:23
Now when you start a new job, maybe a new role or a
66
203820
3600
Agora, quando você inicia um novo trabalho, talvez um novo papel ou um
03:27
position in your company
67
207420
1500
posição na sua empresa
03:28
or you start working for a new company,
68
208920
2300
ou você começa a trabalhar para uma nova empresa,
03:31
it usually takes some time to learn the ropes.
69
211500
4020
geralmente leva algum tempo para aprender as cordas.
03:36
So this means to learn the basic tasks
70
216180
3680
Então, isso significa aprender as tarefas básicas
03:39
that allow you to do your job well and efficiently.
71
219960
3920
que permitem que você faça seu trabalho de maneira bem e eficiente.
03:44
You know, like how to use the photocopier,
72
224020
2400
Você sabe, como usar a fotocopiadora,
03:46
how to use the company's email system,
73
226420
2920
como usar o sistema de email da empresa,
03:49
who to call if your computer won't start,
74
229340
2880
para quem ligar se o computador não iniciar,
03:52
who you report to
75
232220
2100
a quem você denuncia
03:54
and which meetings you need to attend
76
234320
2420
e em quais reuniões você precisa participar
03:56
- all of the simple things
77
236740
2000
- todas as coisas simples
03:58
take a week or two to get used to
78
238740
2800
levar uma semana ou duas para se acostumar
04:01
when you start a new job.
79
241540
1700
quando você inicia um novo trabalho.
04:03
How's the new job?
80
243240
2000
Como está o novo emprego?
04:05
It's going well! I'm still learning the ropes,
81
245520
3060
Está indo bem! Eu ainda estou aprendendo as cordas,
04:08
but my colleagues are really great.
82
248580
2540
mas meus colegas são realmente ótimos.
04:12
You'll also hear people say
83
252540
2000
Você também ouvirá as pessoas dizerem
04:14
"I'll show you the ropes"
84
254560
2060
"Eu vou te mostrar as cordas"
04:16
which means that they'll show you how things
85
256620
2860
o que significa que eles mostrarão como as coisas
04:19
are done, the standard, normal way that things are done.
86
259480
3600
são feitos, a maneira normal e normal de como as coisas são feitas.
04:23
So note that if a person has been working at their job
87
263080
3640
Observe que, se uma pessoa estiver trabalhando em seu trabalho
04:26
for over a month, this idiom isn't really relevant anymore
88
266720
4260
por mais de um mês, esse idioma não é mais relevante
04:30
because they've already learnt the basic tasks
89
270980
2520
porque eles já aprenderam as tarefas básicas
04:33
they need to do their job.
90
273500
1380
eles precisam fazer o trabalho deles.
04:35
Now, once you've had your job for a while,
91
275280
2820
Agora, depois de um tempo de trabalho,
04:38
it might be time to focus on
92
278100
2520
talvez seja hora de focar
04:40
climbing the corporate ladder.
93
280640
2380
subindo a escada corporativa.
04:43
So this idiom talks about the progression of roles
94
283720
3840
Portanto, esse idioma fala sobre a progressão de papéis
04:47
through a career,
95
287560
1760
através de uma carreira,
04:49
starting with an entry-level job, an internship
96
289320
3560
começando com um trabalho básico, um estágio
04:52
or a position straight out of university.
97
292880
2880
ou uma posição diretamente fora da universidade.
04:55
But over the years, you get promotions,
98
295760
3200
Mas, ao longo dos anos, você recebe promoções,
04:58
you switch companies,
99
298960
1500
você troca de empresa,
05:00
you become known in your industry,
100
300460
2000
você se torna conhecido em seu setor,
05:02
you work your way up to better and better opportunities.
101
302460
3860
você trabalha para obter oportunidades cada vez melhores.
05:06
You get paid more, you have more responsibilities,
102
306320
3380
Você é pago mais, tem mais responsabilidades,
05:09
you'll be a manager and then one day
103
309700
2000
você será gerente e um dia
05:11
maybe even the CEO!
104
311700
1660
talvez até o CEO!
05:14
So this progression is called
105
314100
2520
Então essa progressão é chamada
05:16
'climbing the corporate ladder'
106
316620
2100
'subindo a escada corporativa'
05:21
Tim climbed the corporate ladder quickly.
107
321020
1940
Tim subiu a escada corporativa rapidamente.
05:22
He became a partner at the company
108
322960
1980
Ele se tornou sócio da empresa
05:24
by the time he was 26.
109
324940
2000
quando ele tinha 26 anos.
05:28
But James has never been
110
328060
1920
Mas James nunca esteve
05:29
interested in climbing the corporate ladder.
111
329980
2880
interessado em subir a escada corporativa.
05:34
I feel inspired by women who climb the corporate ladder
112
334020
3480
Sinto-me inspirado por mulheres que sobem na escada corporativa
05:37
and raise a family at the same time.
113
337500
2960
e criar uma família ao mesmo tempo.
05:41
Amazing!
114
341280
1140
Surpreendente!
05:42
People who think outside the box are usually
115
342500
3760
As pessoas que pensam fora da caixa geralmente são
05:46
pretty valuable employees
116
346260
2000
funcionários bastante valiosos
05:48
because they think creatively and they solve problems
117
348360
3060
porque pensam criativamente e resolvem problemas
05:51
in non-standard ways.
118
351420
2000
de maneiras não padronizadas.
05:54
So they think outside or beyond the normal
119
354460
4240
Então eles pensam fora ou além do normal
05:58
or standard way of thinking which often leads
120
358700
3320
ou maneira padrão de pensar que muitas vezes leva
06:02
to really interesting, creative solutions to problems.
121
362060
4040
para soluções realmente interessantes e criativas para problemas.
06:06
We need to think outside the box
122
366900
1760
Precisamos pensar fora da caixa
06:08
and find a different solution.
123
368660
1860
e encontre uma solução diferente.
06:12
Steve's probably the most creative guy on the team
124
372480
2800
Steve é ​​provavelmente o cara mais criativo da equipe
06:15
- he's always thinking outside the box.
125
375280
2540
- ele está sempre pensando fora da caixa.
06:19
Now in Australia, you'll often hear this expression as
126
379200
4200
Agora, na Austrália, você costuma ouvir essa expressão como
06:23
'thinking outside the square'
127
383400
1880
'pensando fora da praça'
06:25
It's the same thing.
128
385280
1560
É a mesma coisa.
06:27
Are you the type of person
129
387740
1340
Você é o tipo de pessoa
06:29
who thinks outside the square?
130
389080
2260
quem pensa fora da praça?
06:32
Last one, a 'steep learning curve'.
131
392460
3480
Última, uma "curva de aprendizado acentuada".
06:35
Now this is a brilliant idiom to use
132
395940
3200
Agora, este é um idioma brilhante para usar
06:39
during a job interview
133
399140
1580
durante uma entrevista de emprego
06:40
- so was the last one actually -
134
400720
2000
- então foi o último, na verdade -
06:42
but this one is a brilliant idiom to use
135
402720
3220
mas este é um idioma brilhante para usar
06:45
during an interview or a speaking exam.
136
405940
3520
durante uma entrevista ou um exame de fala.
06:50
So use it when you're reflecting or thinking about some
137
410000
3740
Portanto, use-o quando estiver refletindo ou pensando em alguns
06:53
of the challenges that you've overcome in the past.
138
413740
3240
dos desafios que você superou no passado.
06:57
So it could be relating to work or even life experiences.
139
417540
4580
Portanto, pode estar relacionado ao trabalho ou mesmo a experiências de vida.
07:02
So it's used when someone has to learn something
140
422900
3540
Então é usado quando alguém tem que aprender algo
07:06
really quickly, usually just by giving it a shot,
141
426440
3780
muito rápido, geralmente apenas tentando,
07:10
by doing their best and then
142
430220
1440
fazendo o seu melhor e depois
07:11
learning from their mistakes.
143
431660
2240
aprendendo com seus erros.
07:14
So using this idiom to describe an experience
144
434820
3260
Então, usando esse idioma para descrever uma experiência
07:18
that you've had helps to show that you're not afraid
145
438080
3400
que você teve ajuda para mostrar que não tem medo
07:21
of hard work or challenges and that you're willing
146
441480
3540
de trabalho duro ou desafios e que você está disposto
07:25
to build new skills and overcome problems.
147
445020
3040
para desenvolver novas habilidades e superar problemas.
07:28
So it's a really handy one to have!
148
448060
2000
Portanto, é realmente útil!
07:31
For many international students,
149
451280
1920
Para muitos estudantes internacionais,
07:33
studying in an English-speaking country can be a
150
453200
3120
estudar em um país de língua inglesa pode ser um
07:36
steep learning curve.
151
456320
1860
curva de aprendizado acentuada.
07:40
Going from employee to business owner
152
460040
3040
Indo de funcionário para empresário
07:43
was a really steep learning curve for me!
153
463080
3340
foi uma curva de aprendizado muito acentuada para mim!
07:46
It's still steep actually, I'm only about here!
154
466420
3800
Ainda é íngreme, na verdade, estou aqui!
07:50
So that's it! Six new business idioms for you.
155
470620
4740
Então é isso! Seis novos idiomas de negócios para você.
07:55
I'm sure that you can think of some others as well
156
475400
3300
Tenho certeza de que você pode pensar em alguns outros também
07:58
that relate to jobs and business.
157
478700
2000
relacionados a empregos e negócios.
08:00
So if you can, pop them in the comments below
158
480860
3180
Então, se puder, coloque-os nos comentários abaixo
08:04
and share them with everyone.
159
484040
1140
e compartilhá-los com todos.
08:05
And of course, I always, always love to see you
160
485640
3500
E é claro, eu sempre, sempre gosto de te ver
08:09
actually using the English that I teach you.
161
489140
2520
na verdade, usando o inglês que eu ensino.
08:11
So take a moment right now
162
491660
2320
Então, tome um momento agora
08:13
to write a sentence using one of the idioms
163
493980
2840
para escrever uma frase usando um dos idiomas
08:16
that you've learned today and add it to the comments.
164
496820
3120
que você aprendeu hoje e adicione-o aos comentários.
08:20
I'll check it for you but you'll also get to see
165
500300
3280
Vou verificar para você, mas você também verá
08:23
how the idioms are being used in lots of different
166
503580
2970
como os idiomas estão sendo usados ​​em diferentes
08:26
examples from all of your peers.
167
506550
2870
exemplos de todos os seus colegas.
08:29
Once you do that, then come over here,
168
509420
3440
Depois de fazer isso, então venha aqui,
08:32
keep practising with me. Try out this lesson here
169
512940
3280
continue praticando comigo. Experimente esta lição aqui
08:36
or maybe even that one.
170
516220
2000
ou talvez até esse.
08:39
Make sure you subscribe if you haven't
171
519000
2400
Certifique-se de assinar se não tiver
08:41
already subscribed, you'll get a new lesson
172
521400
2700
já inscrito, você receberá uma nova lição
08:44
every single week.
173
524100
1460
toda semana.
08:45
Bye for now!
174
525560
1440
Adeus por agora!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7