6 NEW English IDIOMS 💼 Business English Vocabulary

271,659 views ・ 2018-07-25

mmmEnglish


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:08
Hey there I'm Emma from mmmEnglish!
0
8360
3640
Salut, je suis Emma de mmmEnglish !
00:12
In this lesson, we're going to get down to business,
1
12000
3000
Dans cette leçon, nous allons passer aux choses sérieuses,
00:15
knowing some of the idioms used in a professional
2
15520
2920
sachant que certains des idiomes utilisés dans un
00:18
context is going to help you to sound more
3
18440
2880
contexte professionnel vont vous aider à paraître plus
00:21
relaxed and natural in the workplace.
4
21320
2760
détendu et naturel sur le lieu de travail.
00:24
And of course, help you to understand what the heck
5
24540
3580
Et bien sûr, vous aider à comprendre de quoi diable
00:28
everyone else is talking about!
6
28120
2120
tout le monde parle !
00:30
So today, I've got five useful idioms for you
7
30400
3340
Alors aujourd'hui, j'ai cinq idiomes utiles pour vous
00:33
that are commonly used in a professional context
8
33740
3240
qui sont couramment utilisés dans un contexte professionnel
00:36
- a business context.
9
36980
1500
- un contexte commercial.
00:38
And that means they're perfect and fantastic to use
10
38920
3820
Et cela signifie qu'ils sont parfaits et fantastiques à utiliser également
00:42
in an interview as well, so stay tuned!
11
42740
3340
dans une interview, alors restez à l'écoute !
00:46
Now I always tell my students one of the best ways
12
46080
3560
Maintenant, je dis toujours à mes étudiants que l'une des meilleures façons
00:49
to learn and remember English idioms
13
49640
2920
d'apprendre et de se souvenir des idiomes anglais
00:52
is to link them to a memory or an experience in your life.
14
52560
4880
est de les lier à un souvenir ou à une expérience de votre vie.
00:57
That way, when you think about the idiom
15
57440
2960
De cette façon, lorsque vous pensez à l'idiome
01:00
or you hear it somewhere
16
60400
1460
ou que vous l'entendez quelque part,
01:01
you connect it with the personal moment in your life
17
61860
3360
vous le reliez au moment personnel de votre vie
01:05
and experience.
18
65220
1780
et de votre expérience.
01:07
And when you think about the experience, it helps you to
19
67000
3360
Et lorsque vous pensez à l'expérience, cela vous aide également à
01:10
think about the idiom as well.
20
70360
2500
penser à l'idiome.
01:13
Now you don't have to learn and remember
21
73080
2360
Maintenant, vous n'avez plus besoin d'apprendre et de vous souvenir de
01:15
every idiom in English, but you should learn
22
75440
3340
tous les idiomes en anglais, mais vous devriez en apprendre
01:18
some common ones that you can actually use
23
78780
2860
quelques-uns courants que vous pouvez réellement utiliser
01:21
to talk about your life.
24
81640
2000
pour parler de votre vie.
01:23
I'm going to tell you a story.
25
83840
1620
Je vais vous raconter une histoire.
01:25
My first job out of university
26
85920
2260
Mon premier emploi à la sortie de l'université
01:28
was with a huge corporate company.
27
88180
2600
était dans une grande entreprise.
01:31
I was an intern.
28
91220
1480
J'étais stagiaire.
01:32
I thought it was going to be photocopying and stapling
29
92700
2760
Je pensais qu'il s'agirait de photocopier, d'
01:35
and getting cups of tea for my boss.
30
95460
2000
agrafer et d'offrir des tasses de thé à mon patron.
01:37
But at the time that I started, my department was really
31
97820
4200
Mais au moment où j'ai commencé, mon département manquait vraiment de personnel
01:42
understaffed.
32
102020
1140
.
01:43
They just didn't have enough people to manage
33
103180
2320
Ils n'avaient tout simplement pas assez de personnel pour gérer
01:45
the workload.
34
105500
940
la charge de travail.
01:46
So I really got thrown in the deep end.
35
106860
2980
Donc j'ai vraiment été jeté dans le grand bain.
01:50
Within weeks of starting, I was writing reports and I was
36
110240
3960
Quelques semaines après avoir commencé, j'écrivais des rapports et je
01:54
making presentations to the management team
37
114200
2740
faisais des présentations à l'équipe de direction,
01:56
which was kind of cool but a bit scary.
38
116940
2620
ce qui était plutôt cool mais un peu effrayant.
02:00
So in this idiom, the 'deep end' is referring to
39
120080
3320
Ainsi, dans cet idiome, la « partie profonde » fait référence à
02:03
the deepest part of a swimming pool
40
123400
2400
la partie la plus profonde d'une piscine
02:06
where often your feet can't touch the ground.
41
126060
3580
où souvent vos pieds ne peuvent pas toucher le sol.
02:09
So if someone throws you or pushes you into the pool,
42
129640
3560
Donc si quelqu'un vous jette ou vous pousse dans la piscine,
02:13
that's a bit of a shock, isn't it?
43
133200
1580
c'est un peu choquant, n'est-ce pas ?
02:14
You can't feel the ground.
44
134780
2000
Vous ne pouvez pas sentir le sol.
02:16
So you're thrown in the deep end when you're
45
136780
2500
Vous êtes donc plongé dans le grand bain lorsque vous êtes
02:19
put into a new or a difficult situation
46
139280
2780
mis dans une situation nouvelle ou difficile
02:22
without any preparation.
47
142060
2160
sans aucune préparation.
02:24
And this often happens in the workplace, doesn't it?
48
144580
3560
Et cela arrive souvent sur le lieu de travail, n'est-ce pas ?
02:29
Sarah's been so stressed lately. She started a new job
49
149500
3680
Sarah a été tellement stressée ces derniers temps. Elle a commencé un nouvel emploi le
02:33
last month, but they've really thrown her in the deep end.
50
153180
4100
mois dernier, mais ils l'ont vraiment jetée dans le grand bain.
02:39
I'm not afraid of being thrown in the deep end.
51
159040
2260
Je n'ai pas peur d'être jeté dans le grand bain.
02:41
I think it's the best way to learn!
52
161300
2280
Je pense que c'est la meilleure façon d'apprendre !
02:46
Now I don't want to throw you in the deep end
53
166080
2300
Maintenant, je ne veux pas vous jeter dans le bain
02:48
on your first day, but
54
168380
1980
le premier jour, mais
02:50
do you think you could make a presentation to the CEO
55
170360
2580
pensez-vous que vous pourriez faire une présentation au PDG d'
02:52
by the end of the week?
56
172940
1460
ici la fin de la semaine ?
02:56
A similar idiom is to be 'out of one's depth'
57
176160
4440
Un idiome similaire est d'être "hors de sa profondeur"
03:01
and it has a similar meaning because it's an
58
181040
2680
et il a une signification similaire parce que c'est un
03:03
uncomfortable place.
59
183720
1680
endroit inconfortable.
03:05
Again,
60
185740
700
Encore une fois, en
03:06
thinking about the deep end of your swimming pool,
61
186440
2880
pensant à la partie profonde de votre piscine,
03:09
your feet can't touch the ground and you have to swim
62
189500
3280
vos pieds ne peuvent pas toucher le sol et vous devez nager
03:12
to keep yourself alive, right?
63
192780
2540
pour rester en vie, n'est-ce pas ?
03:15
My brother loves the company that he works for
64
195880
2700
Mon frère aime l'entreprise pour laquelle il travaille,
03:18
but he feels a little out of his depth in the finance team.
65
198580
3660
mais il se sent un peu perdu dans l'équipe des finances.
03:23
Now when you start a new job, maybe a new role or a
66
203820
3600
Maintenant, lorsque vous commencez un nouvel emploi, peut-être un nouveau rôle ou un nouveau
03:27
position in your company
67
207420
1500
poste dans votre entreprise
03:28
or you start working for a new company,
68
208920
2300
ou que vous commencez à travailler pour une nouvelle entreprise,
03:31
it usually takes some time to learn the ropes.
69
211500
4020
il faut généralement un certain temps pour apprendre les ficelles du métier.
03:36
So this means to learn the basic tasks
70
216180
3680
Cela signifie donc apprendre les tâches de base
03:39
that allow you to do your job well and efficiently.
71
219960
3920
qui vous permettent de faire votre travail bien et efficacement.
03:44
You know, like how to use the photocopier,
72
224020
2400
Vous savez comment utiliser la photocopieuse,
03:46
how to use the company's email system,
73
226420
2920
comment utiliser le système de messagerie de l'entreprise,
03:49
who to call if your computer won't start,
74
229340
2880
qui appeler si votre ordinateur ne démarre pas, à
03:52
who you report to
75
232220
2100
qui vous rendre compte
03:54
and which meetings you need to attend
76
234320
2420
et à quelles réunions vous devez assister
03:56
- all of the simple things
77
236740
2000
- toutes ces choses simples
03:58
take a week or two to get used to
78
238740
2800
prennent une semaine ou deux auxquels s'habituer
04:01
when you start a new job.
79
241540
1700
lorsque vous commencez un nouvel emploi.
04:03
How's the new job?
80
243240
2000
Comment est le nouveau travail ?
04:05
It's going well! I'm still learning the ropes,
81
245520
3060
Ça va bien! J'apprends encore les ficelles du métier,
04:08
but my colleagues are really great.
82
248580
2540
mais mes collègues sont vraiment géniaux.
04:12
You'll also hear people say
83
252540
2000
Vous entendrez également des gens dire
04:14
"I'll show you the ropes"
84
254560
2060
"Je vais vous montrer les ficelles du métier",
04:16
which means that they'll show you how things
85
256620
2860
ce qui signifie qu'ils vous montreront comment les
04:19
are done, the standard, normal way that things are done.
86
259480
3600
choses sont faites, la manière standard et normale de faire les choses.
04:23
So note that if a person has been working at their job
87
263080
3640
Notez donc que si une personne travaille à son travail
04:26
for over a month, this idiom isn't really relevant anymore
88
266720
4260
depuis plus d'un mois, cet idiome n'est plus vraiment pertinent
04:30
because they've already learnt the basic tasks
89
270980
2520
car elle a déjà appris les tâches de base dont
04:33
they need to do their job.
90
273500
1380
elle a besoin pour faire son travail.
04:35
Now, once you've had your job for a while,
91
275280
2820
Maintenant, une fois que vous avez occupé votre poste pendant un certain temps,
04:38
it might be time to focus on
92
278100
2520
il est peut-être temps de vous concentrer sur l'
04:40
climbing the corporate ladder.
93
280640
2380
ascension de l'échelle de l'entreprise.
04:43
So this idiom talks about the progression of roles
94
283720
3840
Cet idiome parle donc de la progression des rôles tout
04:47
through a career,
95
287560
1760
au long d'une carrière, en
04:49
starting with an entry-level job, an internship
96
289320
3560
commençant par un emploi de débutant, un stage
04:52
or a position straight out of university.
97
292880
2880
ou un poste tout droit sorti de l'université.
04:55
But over the years, you get promotions,
98
295760
3200
Mais au fil des ans, vous obtenez des promotions,
04:58
you switch companies,
99
298960
1500
vous changez d'entreprise,
05:00
you become known in your industry,
100
300460
2000
vous vous faites connaître dans votre secteur,
05:02
you work your way up to better and better opportunities.
101
302460
3860
vous progressez vers de meilleures opportunités.
05:06
You get paid more, you have more responsibilities,
102
306320
3380
Tu es mieux payé, tu as plus de responsabilités,
05:09
you'll be a manager and then one day
103
309700
2000
tu seras manager et puis un jour
05:11
maybe even the CEO!
104
311700
1660
peut-être même PDG !
05:14
So this progression is called
105
314100
2520
Cette progression s'appelle donc
05:16
'climbing the corporate ladder'
106
316620
2100
« gravir les échelons de l'entreprise ».
05:21
Tim climbed the corporate ladder quickly.
107
321020
1940
Tim a rapidement gravi les échelons de l'entreprise.
05:22
He became a partner at the company
108
322960
1980
Il est devenu associé de l'entreprise
05:24
by the time he was 26.
109
324940
2000
à l'âge de 26 ans.
05:28
But James has never been
110
328060
1920
Mais James n'a jamais été
05:29
interested in climbing the corporate ladder.
111
329980
2880
intéressé à gravir les échelons de l'entreprise.
05:34
I feel inspired by women who climb the corporate ladder
112
334020
3480
Je me sens inspirée par les femmes qui gravissent les échelons de l'entreprise
05:37
and raise a family at the same time.
113
337500
2960
et élèvent une famille en même temps.
05:41
Amazing!
114
341280
1140
Étonnante!
05:42
People who think outside the box are usually
115
342500
3760
Les gens qui sortent des sentiers battus sont généralement des
05:46
pretty valuable employees
116
346260
2000
employés très précieux,
05:48
because they think creatively and they solve problems
117
348360
3060
car ils pensent de manière créative et résolvent les problèmes
05:51
in non-standard ways.
118
351420
2000
de manière non standard.
05:54
So they think outside or beyond the normal
119
354460
4240
Ils pensent donc en dehors ou au-delà de la façon normale
05:58
or standard way of thinking which often leads
120
358700
3320
ou standard de penser, ce qui conduit souvent
06:02
to really interesting, creative solutions to problems.
121
362060
4040
à des solutions vraiment intéressantes et créatives aux problèmes.
06:06
We need to think outside the box
122
366900
1760
Nous devons sortir des sentiers battus
06:08
and find a different solution.
123
368660
1860
et trouver une solution différente.
06:12
Steve's probably the most creative guy on the team
124
372480
2800
Steve est probablement le gars le plus créatif de l'équipe
06:15
- he's always thinking outside the box.
125
375280
2540
- il sort toujours des sentiers battus.
06:19
Now in Australia, you'll often hear this expression as
126
379200
4200
Maintenant en Australie, vous entendrez souvent cette expression comme
06:23
'thinking outside the square'
127
383400
1880
« penser en dehors du carré ».
06:25
It's the same thing.
128
385280
1560
C'est la même chose.
06:27
Are you the type of person
129
387740
1340
Êtes-vous le genre de personne
06:29
who thinks outside the square?
130
389080
2260
qui pense en dehors des sentiers battus ?
06:32
Last one, a 'steep learning curve'.
131
392460
3480
Le dernier, une « courbe d'apprentissage abrupte ».
06:35
Now this is a brilliant idiom to use
132
395940
3200
Maintenant, c'est un idiome brillant à utiliser
06:39
during a job interview
133
399140
1580
lors d'un entretien d'embauche
06:40
- so was the last one actually -
134
400720
2000
- tout comme le dernier en fait -
06:42
but this one is a brilliant idiom to use
135
402720
3220
mais celui-ci est un idiome brillant à utiliser
06:45
during an interview or a speaking exam.
136
405940
3520
lors d'un entretien ou d'un examen oral.
06:50
So use it when you're reflecting or thinking about some
137
410000
3740
Utilisez-le donc lorsque vous réfléchissez ou pensez à certains
06:53
of the challenges that you've overcome in the past.
138
413740
3240
des défis que vous avez surmontés dans le passé.
06:57
So it could be relating to work or even life experiences.
139
417540
4580
Cela pourrait donc être lié au travail ou même à des expériences de vie.
07:02
So it's used when someone has to learn something
140
422900
3540
Il est donc utilisé lorsque quelqu'un doit apprendre quelque chose
07:06
really quickly, usually just by giving it a shot,
141
426440
3780
très rapidement, généralement simplement en essayant,
07:10
by doing their best and then
142
430220
1440
en faisant de son mieux, puis en
07:11
learning from their mistakes.
143
431660
2240
apprenant de ses erreurs.
07:14
So using this idiom to describe an experience
144
434820
3260
Donc, utiliser cet idiome pour décrire une expérience
07:18
that you've had helps to show that you're not afraid
145
438080
3400
que vous avez vécue aide à montrer que vous n'avez pas peur
07:21
of hard work or challenges and that you're willing
146
441480
3540
du travail acharné ou des défis et que vous êtes prêt
07:25
to build new skills and overcome problems.
147
445020
3040
à acquérir de nouvelles compétences et à surmonter les problèmes.
07:28
So it's a really handy one to have!
148
448060
2000
C'est donc très pratique à avoir !
07:31
For many international students,
149
451280
1920
Pour de nombreux étudiants internationaux,
07:33
studying in an English-speaking country can be a
150
453200
3120
étudier dans un pays anglophone peut être une
07:36
steep learning curve.
151
456320
1860
courbe d'apprentissage abrupte.
07:40
Going from employee to business owner
152
460040
3040
Passer d'employé à propriétaire d'entreprise a
07:43
was a really steep learning curve for me!
153
463080
3340
été une courbe d'apprentissage très abrupte pour moi !
07:46
It's still steep actually, I'm only about here!
154
466420
3800
C'est encore raide en fait, je ne suis qu'à peu près ici !
07:50
So that's it! Six new business idioms for you.
155
470620
4740
Alors c'est tout! Six nouveaux idiomes commerciaux pour vous.
07:55
I'm sure that you can think of some others as well
156
475400
3300
Je suis sûr que vous pouvez également en penser à d'autres
07:58
that relate to jobs and business.
157
478700
2000
qui ont trait à l'emploi et aux affaires.
08:00
So if you can, pop them in the comments below
158
480860
3180
Donc, si vous le pouvez, insérez-les dans les commentaires ci
08:04
and share them with everyone.
159
484040
1140
-dessous et partagez-les avec tout le monde.
08:05
And of course, I always, always love to see you
160
485640
3500
Et bien sûr, j'aime toujours, toujours te voir
08:09
actually using the English that I teach you.
161
489140
2520
utiliser l'anglais que je t'enseigne.
08:11
So take a moment right now
162
491660
2320
Alors, prenez un moment maintenant
08:13
to write a sentence using one of the idioms
163
493980
2840
pour écrire une phrase en utilisant l'un des idiomes
08:16
that you've learned today and add it to the comments.
164
496820
3120
que vous avez appris aujourd'hui et ajoutez-le aux commentaires.
08:20
I'll check it for you but you'll also get to see
165
500300
3280
Je vais le vérifier pour vous, mais vous pourrez également voir
08:23
how the idioms are being used in lots of different
166
503580
2970
comment les idiomes sont utilisés dans de nombreux
08:26
examples from all of your peers.
167
506550
2870
exemples différents de tous vos pairs.
08:29
Once you do that, then come over here,
168
509420
3440
Une fois que vous avez fait cela, alors venez ici,
08:32
keep practising with me. Try out this lesson here
169
512940
3280
continuez à pratiquer avec moi. Essayez cette leçon ici
08:36
or maybe even that one.
170
516220
2000
ou peut-être même celle-là.
08:39
Make sure you subscribe if you haven't
171
519000
2400
Assurez-vous de vous abonner si vous n'êtes pas
08:41
already subscribed, you'll get a new lesson
172
521400
2700
déjà abonné, vous recevrez une nouvelle leçon
08:44
every single week.
173
524100
1460
chaque semaine.
08:45
Bye for now!
174
525560
1440
Au revoir!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7