6 NEW English IDIOMS 💼 Business English Vocabulary

277,648 views ・ 2018-07-25

mmmEnglish


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:08
Hey there I'm Emma from mmmEnglish!
0
8360
3640
Olá, sou Emma, ​​da mmmEnglish!
00:12
In this lesson, we're going to get down to business,
1
12000
3000
Nesta lição, vamos direto ao assunto,
00:15
knowing some of the idioms used in a professional
2
15520
2920
conhecer algumas das expressões idiomáticas usadas em um
00:18
context is going to help you to sound more
3
18440
2880
contexto profissional ajudará você a soar mais
00:21
relaxed and natural in the workplace.
4
21320
2760
relaxado e natural no local de trabalho.
00:24
And of course, help you to understand what the heck
5
24540
3580
E, claro, ajudá-lo a entender o que diabos
00:28
everyone else is talking about!
6
28120
2120
todo mundo está falando!
00:30
So today, I've got five useful idioms for you
7
30400
3340
Então, hoje, tenho cinco expressões idiomáticas úteis para você
00:33
that are commonly used in a professional context
8
33740
3240
que são comumente usadas em um contexto profissional
00:36
- a business context.
9
36980
1500
- um contexto de negócios.
00:38
And that means they're perfect and fantastic to use
10
38920
3820
E isso significa que eles também são perfeitos e fantásticos para usar
00:42
in an interview as well, so stay tuned!
11
42740
3340
em uma entrevista, então fique ligado!
00:46
Now I always tell my students one of the best ways
12
46080
3560
Agora, sempre digo aos meus alunos que uma das melhores maneiras
00:49
to learn and remember English idioms
13
49640
2920
de aprender e lembrar expressões idiomáticas em inglês
00:52
is to link them to a memory or an experience in your life.
14
52560
4880
é vinculá-las a uma memória ou experiência em sua vida.
00:57
That way, when you think about the idiom
15
57440
2960
Dessa forma, quando você pensa sobre o idioma
01:00
or you hear it somewhere
16
60400
1460
ou o ouve em algum lugar,
01:01
you connect it with the personal moment in your life
17
61860
3360
você o conecta com o momento pessoal de sua vida
01:05
and experience.
18
65220
1780
e experiência.
01:07
And when you think about the experience, it helps you to
19
67000
3360
E quando você pensa sobre a experiência, também ajuda a
01:10
think about the idiom as well.
20
70360
2500
pensar no idioma.
01:13
Now you don't have to learn and remember
21
73080
2360
Agora você não precisa aprender e lembrar
01:15
every idiom in English, but you should learn
22
75440
3340
todas as expressões em inglês, mas você deve aprender
01:18
some common ones that you can actually use
23
78780
2860
algumas mais comuns que você pode realmente usar
01:21
to talk about your life.
24
81640
2000
para falar sobre sua vida.
01:23
I'm going to tell you a story.
25
83840
1620
Vou contar uma história para vocês.
01:25
My first job out of university
26
85920
2260
Meu primeiro emprego fora da universidade
01:28
was with a huge corporate company.
27
88180
2600
foi em uma grande empresa corporativa.
01:31
I was an intern.
28
91220
1480
Eu era um estagiário.
01:32
I thought it was going to be photocopying and stapling
29
92700
2760
Achei que seria fotocopiar, grampear
01:35
and getting cups of tea for my boss.
30
95460
2000
e pegar xícaras de chá para meu chefe.
01:37
But at the time that I started, my department was really
31
97820
4200
Mas na época em que comecei, meu departamento estava com
01:42
understaffed.
32
102020
1140
falta de pessoal.
01:43
They just didn't have enough people to manage
33
103180
2320
Eles simplesmente não tinham pessoas suficientes para administrar
01:45
the workload.
34
105500
940
a carga de trabalho.
01:46
So I really got thrown in the deep end.
35
106860
2980
Então eu realmente fui jogado no fundo do poço.
01:50
Within weeks of starting, I was writing reports and I was
36
110240
3960
Semanas depois de começar, eu estava escrevendo relatórios e
01:54
making presentations to the management team
37
114200
2740
fazendo apresentações para a equipe de gerenciamento, o
01:56
which was kind of cool but a bit scary.
38
116940
2620
que era legal, mas um pouco assustador.
02:00
So in this idiom, the 'deep end' is referring to
39
120080
3320
Portanto, neste idioma, o 'deep end' refere-se à
02:03
the deepest part of a swimming pool
40
123400
2400
parte mais profunda de uma piscina,
02:06
where often your feet can't touch the ground.
41
126060
3580
onde muitas vezes seus pés não podem tocar o chão.
02:09
So if someone throws you or pushes you into the pool,
42
129640
3560
Então, se alguém te joga ou te empurra para dentro da piscina,
02:13
that's a bit of a shock, isn't it?
43
133200
1580
é um pouco chocante, não é?
02:14
You can't feel the ground.
44
134780
2000
Você não pode sentir o chão.
02:16
So you're thrown in the deep end when you're
45
136780
2500
Então você é jogado no fundo do poço quando é
02:19
put into a new or a difficult situation
46
139280
2780
colocado em uma situação nova ou difícil
02:22
without any preparation.
47
142060
2160
sem nenhuma preparação.
02:24
And this often happens in the workplace, doesn't it?
48
144580
3560
E isso costuma acontecer no local de trabalho, não é?
02:29
Sarah's been so stressed lately. She started a new job
49
149500
3680
Sarah tem estado tão estressada ultimamente. Ela começou em um novo emprego no
02:33
last month, but they've really thrown her in the deep end.
50
153180
4100
mês passado, mas eles realmente a jogaram no fundo do poço.
02:39
I'm not afraid of being thrown in the deep end.
51
159040
2260
Não tenho medo de ser jogado no fundo do poço.
02:41
I think it's the best way to learn!
52
161300
2280
Acho que é a melhor forma de aprender!
02:46
Now I don't want to throw you in the deep end
53
166080
2300
Agora eu não quero jogar você no fundo do poço
02:48
on your first day, but
54
168380
1980
em seu primeiro dia, mas
02:50
do you think you could make a presentation to the CEO
55
170360
2580
você acha que poderia fazer uma apresentação para o CEO
02:52
by the end of the week?
56
172940
1460
até o final da semana?
02:56
A similar idiom is to be 'out of one's depth'
57
176160
4440
Um idioma semelhante é estar 'fora de profundidade'
03:01
and it has a similar meaning because it's an
58
181040
2680
e tem um significado semelhante porque é um
03:03
uncomfortable place.
59
183720
1680
lugar desconfortável.
03:05
Again,
60
185740
700
Novamente,
03:06
thinking about the deep end of your swimming pool,
61
186440
2880
pensando no fundo da sua piscina,
03:09
your feet can't touch the ground and you have to swim
62
189500
3280
seus pés não podem tocar o chão e você tem que nadar
03:12
to keep yourself alive, right?
63
192780
2540
para se manter vivo, certo?
03:15
My brother loves the company that he works for
64
195880
2700
Meu irmão adora a empresa em que trabalha,
03:18
but he feels a little out of his depth in the finance team.
65
198580
3660
mas se sente um pouco deslocado na equipe financeira.
03:23
Now when you start a new job, maybe a new role or a
66
203820
3600
Agora, quando você começa um novo emprego, talvez uma nova função ou
03:27
position in your company
67
207420
1500
cargo em sua empresa
03:28
or you start working for a new company,
68
208920
2300
ou começa a trabalhar para uma nova empresa,
03:31
it usually takes some time to learn the ropes.
69
211500
4020
geralmente leva algum tempo para aprender o básico.
03:36
So this means to learn the basic tasks
70
216180
3680
Portanto, isso significa aprender as tarefas básicas
03:39
that allow you to do your job well and efficiently.
71
219960
3920
que permitem que você faça seu trabalho bem e com eficiência.
03:44
You know, like how to use the photocopier,
72
224020
2400
Você sabe, como usar a fotocopiadora,
03:46
how to use the company's email system,
73
226420
2920
como usar o sistema de e-mail da empresa, para
03:49
who to call if your computer won't start,
74
229340
2880
quem ligar se o computador não iniciar, a
03:52
who you report to
75
232220
2100
quem você se reporta
03:54
and which meetings you need to attend
76
234320
2420
e a quais reuniões precisa comparecer
03:56
- all of the simple things
77
236740
2000
- todas as coisas simples
03:58
take a week or two to get used to
78
238740
2800
levam uma semana ou dois para se acostumar
04:01
when you start a new job.
79
241540
1700
quando você começa um novo trabalho.
04:03
How's the new job?
80
243240
2000
Como está o novo emprego?
04:05
It's going well! I'm still learning the ropes,
81
245520
3060
Está indo bem! Ainda estou aprendendo o básico,
04:08
but my colleagues are really great.
82
248580
2540
mas meus colegas são ótimos.
04:12
You'll also hear people say
83
252540
2000
Você também ouvirá as pessoas dizerem
04:14
"I'll show you the ropes"
84
254560
2060
"Eu vou te mostrar como as coisas funcionam", o
04:16
which means that they'll show you how things
85
256620
2860
que significa que elas vão te mostrar como as coisas
04:19
are done, the standard, normal way that things are done.
86
259480
3600
são feitas, a maneira padrão e normal de como as coisas são feitas.
04:23
So note that if a person has been working at their job
87
263080
3640
Portanto, observe que, se uma pessoa trabalha em seu trabalho
04:26
for over a month, this idiom isn't really relevant anymore
88
266720
4260
há mais de um mês, esse idioma não é mais relevante
04:30
because they've already learnt the basic tasks
89
270980
2520
porque ela já aprendeu as tarefas básicas de que
04:33
they need to do their job.
90
273500
1380
precisa para realizar seu trabalho.
04:35
Now, once you've had your job for a while,
91
275280
2820
Agora, depois de ter seu emprego por um tempo,
04:38
it might be time to focus on
92
278100
2520
talvez seja hora de se concentrar em
04:40
climbing the corporate ladder.
93
280640
2380
subir na escada corporativa.
04:43
So this idiom talks about the progression of roles
94
283720
3840
Portanto, esse idioma fala sobre a progressão de papéis
04:47
through a career,
95
287560
1760
ao longo de uma carreira,
04:49
starting with an entry-level job, an internship
96
289320
3560
começando com um emprego inicial, um estágio
04:52
or a position straight out of university.
97
292880
2880
ou uma posição logo após a universidade.
04:55
But over the years, you get promotions,
98
295760
3200
Mas, com o passar dos anos, você consegue promoções,
04:58
you switch companies,
99
298960
1500
muda de empresa,
05:00
you become known in your industry,
100
300460
2000
torna-se conhecido em seu setor,
05:02
you work your way up to better and better opportunities.
101
302460
3860
trabalha para obter oportunidades cada vez melhores.
05:06
You get paid more, you have more responsibilities,
102
306320
3380
Você recebe mais, tem mais responsabilidades,
05:09
you'll be a manager and then one day
103
309700
2000
será um gerente e um dia
05:11
maybe even the CEO!
104
311700
1660
talvez até o CEO!
05:14
So this progression is called
105
314100
2520
Portanto, essa progressão é chamada de
05:16
'climbing the corporate ladder'
106
316620
2100
"subir a escada corporativa"
05:21
Tim climbed the corporate ladder quickly.
107
321020
1940
Tim subiu a escada corporativa rapidamente.
05:22
He became a partner at the company
108
322960
1980
Ele se tornou sócio da empresa
05:24
by the time he was 26.
109
324940
2000
quando tinha 26 anos.
05:28
But James has never been
110
328060
1920
Mas James nunca se
05:29
interested in climbing the corporate ladder.
111
329980
2880
interessou em subir na escada corporativa.
05:34
I feel inspired by women who climb the corporate ladder
112
334020
3480
Eu me sinto inspirada por mulheres que escalam a escada corporativa
05:37
and raise a family at the same time.
113
337500
2960
e criam uma família ao mesmo tempo.
05:41
Amazing!
114
341280
1140
Incrível! As
05:42
People who think outside the box are usually
115
342500
3760
pessoas que pensam fora da caixa geralmente são
05:46
pretty valuable employees
116
346260
2000
funcionários muito valiosos
05:48
because they think creatively and they solve problems
117
348360
3060
porque pensam de forma criativa e resolvem problemas
05:51
in non-standard ways.
118
351420
2000
de maneiras não padronizadas.
05:54
So they think outside or beyond the normal
119
354460
4240
Então, eles pensam fora ou além da
05:58
or standard way of thinking which often leads
120
358700
3320
maneira normal ou padrão de pensar, o que geralmente leva
06:02
to really interesting, creative solutions to problems.
121
362060
4040
a soluções realmente interessantes e criativas para os problemas.
06:06
We need to think outside the box
122
366900
1760
Precisamos pensar fora da caixa
06:08
and find a different solution.
123
368660
1860
e encontrar uma solução diferente.
06:12
Steve's probably the most creative guy on the team
124
372480
2800
Steve é ​​provavelmente o cara mais criativo da equipe
06:15
- he's always thinking outside the box.
125
375280
2540
- ele está sempre pensando fora da caixa.
06:19
Now in Australia, you'll often hear this expression as
126
379200
4200
Agora, na Austrália, muitas vezes você ouvirá essa expressão como
06:23
'thinking outside the square'
127
383400
1880
'pensar fora do quadrado'.
06:25
It's the same thing.
128
385280
1560
É a mesma coisa.
06:27
Are you the type of person
129
387740
1340
Você é o tipo de pessoa
06:29
who thinks outside the square?
130
389080
2260
que pensa fora do quadrado? O
06:32
Last one, a 'steep learning curve'.
131
392460
3480
último, uma 'curva de aprendizado acentuada'.
06:35
Now this is a brilliant idiom to use
132
395940
3200
Agora, este é um idioma brilhante para usar
06:39
during a job interview
133
399140
1580
durante uma entrevista de emprego
06:40
- so was the last one actually -
134
400720
2000
- assim foi o último, na verdade -
06:42
but this one is a brilliant idiom to use
135
402720
3220
mas este é um idioma brilhante para usar
06:45
during an interview or a speaking exam.
136
405940
3520
durante uma entrevista ou um exame de fala.
06:50
So use it when you're reflecting or thinking about some
137
410000
3740
Portanto, use-o quando estiver refletindo ou pensando sobre alguns
06:53
of the challenges that you've overcome in the past.
138
413740
3240
dos desafios que superou no passado.
06:57
So it could be relating to work or even life experiences.
139
417540
4580
Portanto, pode estar relacionado ao trabalho ou mesmo às experiências de vida.
07:02
So it's used when someone has to learn something
140
422900
3540
Portanto, é usado quando alguém precisa aprender algo
07:06
really quickly, usually just by giving it a shot,
141
426440
3780
muito rapidamente, geralmente apenas tentando,
07:10
by doing their best and then
142
430220
1440
fazendo o melhor e
07:11
learning from their mistakes.
143
431660
2240
aprendendo com os erros.
07:14
So using this idiom to describe an experience
144
434820
3260
Portanto, usar esse idioma para descrever uma experiência
07:18
that you've had helps to show that you're not afraid
145
438080
3400
que você teve ajuda a mostrar que você não tem medo
07:21
of hard work or challenges and that you're willing
146
441480
3540
de trabalho duro ou desafios e que está disposto
07:25
to build new skills and overcome problems.
147
445020
3040
a desenvolver novas habilidades e superar problemas.
07:28
So it's a really handy one to have!
148
448060
2000
Portanto, é realmente útil ter!
07:31
For many international students,
149
451280
1920
Para muitos estudantes internacionais,
07:33
studying in an English-speaking country can be a
150
453200
3120
estudar em um país de língua inglesa pode ser uma
07:36
steep learning curve.
151
456320
1860
curva de aprendizado íngreme.
07:40
Going from employee to business owner
152
460040
3040
Passar de funcionário a empresário
07:43
was a really steep learning curve for me!
153
463080
3340
foi uma curva de aprendizado muito íngreme para mim!
07:46
It's still steep actually, I'm only about here!
154
466420
3800
Ainda é íngreme, na verdade, estou quase aqui!
07:50
So that's it! Six new business idioms for you.
155
470620
4740
Então é isso! Seis novos idiomas de negócios para você.
07:55
I'm sure that you can think of some others as well
156
475400
3300
Tenho certeza de que você também pode pensar em alguns outros
07:58
that relate to jobs and business.
157
478700
2000
relacionados a empregos e negócios.
08:00
So if you can, pop them in the comments below
158
480860
3180
Então, se puder, coloque-os nos comentários abaixo
08:04
and share them with everyone.
159
484040
1140
e compartilhe-os com todos.
08:05
And of course, I always, always love to see you
160
485640
3500
E, claro, sempre, sempre adoro ver você
08:09
actually using the English that I teach you.
161
489140
2520
usando o inglês que ensino.
08:11
So take a moment right now
162
491660
2320
Portanto, reserve um momento agora
08:13
to write a sentence using one of the idioms
163
493980
2840
para escrever uma frase usando uma das expressões idiomáticas
08:16
that you've learned today and add it to the comments.
164
496820
3120
que você aprendeu hoje e adicione-a aos comentários.
08:20
I'll check it for you but you'll also get to see
165
500300
3280
Vou verificar para você, mas você também verá
08:23
how the idioms are being used in lots of different
166
503580
2970
como os idiomas estão sendo usados ​​em muitos
08:26
examples from all of your peers.
167
506550
2870
exemplos diferentes de todos os seus colegas.
08:29
Once you do that, then come over here,
168
509420
3440
Depois de fazer isso, venha aqui e
08:32
keep practising with me. Try out this lesson here
169
512940
3280
continue praticando comigo. Experimente esta lição aqui
08:36
or maybe even that one.
170
516220
2000
ou talvez até aquela.
08:39
Make sure you subscribe if you haven't
171
519000
2400
Assegure-se de se inscrever se
08:41
already subscribed, you'll get a new lesson
172
521400
2700
ainda não o fez, pois receberá uma nova lição
08:44
every single week.
173
524100
1460
toda semana.
08:45
Bye for now!
174
525560
1440
Adeus por agora!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7