Phrasal Verbs & Idioms with WRAP ЁЯОБ Learn English Vocabulary & Expressions

186,523 views уГ╗ 2017-12-20

mmmEnglish


рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдЪрд▓рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреГрдкрдпрд╛ рдиреАрдЪреЗ рджрд┐рдП рдЧрдП рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдЙрдкрд╢реАрд░реНрд╖рдХ рдкрд░ рдбрдмрд▓-рдХреНрд▓рд┐рдХ рдХрд░реЗрдВред

00:08
Hello! I'm Emma from mmmEnglish!
0
8540
3080
рдирдорд╕реНрддреЗ! рдореИрдВ mmmEnglish рд╕реЗ рдПрдореНрдорд╛ рд╣реВрдБ!
00:12
Since it's very close to Christmas and I'm wrapping
1
12640
3800
рдЪреВрдВрдХрд┐ рдпрд╣ рдХреНрд░рд┐рд╕рдорд╕ рдХреЗ рдмрд╣реБрдд рдХрд░реАрдм рд╣реИ рдФрд░ рдореИрдВ рд▓рдкреЗрдЯ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ
00:16
lots of presents,
2
16440
1480
рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рдЙрдкрд╣рд╛рд░,
00:17
this lesson is going to be full of expressions
3
17920
3280
рдпрд╣ рдкрд╛рда рдЕрднрд┐рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рднрд░рд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИ
00:21
using the word, 'wrap'.
4
21200
2360
'рд░реИрдк' рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧред
00:24
Now some of these expressions will be phrasal verbs
5
24400
3400
рдЕрдм рдЗрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдХреБрдЫ рднрд╛рд╡ рдХреНрд░рд┐рдпрд╛рддреНрдордХ рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рд╣реЛрдВрдЧреЗ
00:27
like 'wrap up'.
6
27800
2260
рдЬреИрд╕реЗ 'рд░реИрдк рдЕрдк'ред
00:30
Others will be idioms like
7
30500
2860
рджреВрд╕рд░реЗ рдЬреИрд╕реЗ рдореБрд╣рд╛рд╡рд░реЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗ
00:34
let's keep this 'under wraps'.
8
34100
2200
рдЪрд▓реЛ рдЗрд╕ 'рд▓рдкреЗрдЯреЗрдВ рдХреЗ рддрд╣рдд' рд░рдЦреЗрдВред
00:37
One thing that they all have in common
9
37100
2440
рдПрдХ рдмрд╛рдд рдЬреЛ рдЙрди рд╕рднреА рдореЗрдВ рд╣реИ
00:39
is that you'll hear them come up in conversation
10
39540
2880
рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдореЗрдВ рд╕реБрдиреЗрдВрдЧреЗ
00:42
all the time!
11
42420
2000
рдкреБрд░реЗ рд╕рдордп!
00:45
So, this word has a cheeky silent letter in it.
12
45420
4200
рддреЛ, рдЗрд╕ рд╢рдмреНрдж рдореЗрдВ рдПрдХ рдЪреБрдЯреАрд▓рд╛ рдореВрдХ рдкрддреНрд░ рд╣реИред
00:49
So if you find it difficult to pronounce,
13
49620
2640
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЕрдЧрд░ рдЖрдкрдХреЛ рдЙрдЪреНрдЪрд╛рд░рдг рдХрд░рдирд╛ рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ,
00:52
it might be because you're making a sound where
14
52260
3240
рдпрд╣ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЖрдк рдПрдХ рдзреНрд╡рдирд┐ рдмрдирд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдЬрд╣рд╛рдБ
00:55
there doesn't need to be one.
15
55680
1600
рд╡рд╣рд╛рдБ рдПрдХ рд╣реЛрдиреЗ рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
00:57
'Wrap' and 'rap'
16
57600
2640
'рд░реИрдк' рдФрд░ 'рд░реИрдк'
01:00
are pronounced in exactly the same way.
17
60240
2880
рдареАрдХ рдЙрд╕реА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдЙрдЪреНрдЪрд╛рд░рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
01:03
The W is silent.
18
63120
2480
рдбрдмреНрд▓реНрдпреВ рдЪреБрдк рд╣реИред
01:06
Because the тАШrrrrrrrrтАЩ sound is at the start of the word,
19
66120
4700
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╢рдмреНрдж рдХреА рд╢реБрд░реБрдЖрдд рдореЗрдВ 'рд╢реНрд░реЛрддреНрд░' рдзреНрд╡рдирд┐ рд╣реИ,
01:10
it's strong.
20
70820
1600
рдпрд╣ рдордЬрдмреВрдд рд╣реИред
01:15
To make that sound my tongue is pulling
21
75080
3380
рдЙрд╕ рдЖрд╡рд╛рдЬ рдХреЛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореЗрд░реА рдЬреАрдн рдЦреАрдВрдЪ рд░рд╣реА рд╣реИ
01:18
back in my mouth and up a little bit in the middle.
22
78460
4180
рд╡рд╛рдкрд╕ рдореЗрд░реЗ рдореБрдВрд╣ рдореЗрдВ рдФрд░ рдмреАрдЪ рдореЗрдВ рдереЛрдбрд╝рд╛ рд╕рд╛ рдКрдкрд░ред
01:23
The tip of my tongue is not touching anything
23
83340
3960
рдореЗрд░реА рдЬреАрдн рдХрд╛ рд╕рд┐рд░рд╛ рдХреБрдЫ рдЫреВ рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ
01:28
and both sides of my tongue are
24
88000
3540
рдФрд░ рдореЗрд░реА рдЬреАрдн рдХреЗ рджреЛрдиреЛрдВ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рд╣реИрдВ
01:31
softly pushing against my upper teeth.
25
91940
2820
рдзреАрд░реЗ-рдзреАрд░реЗ рдореЗрд░реЗ рдКрдкрд░реА рджрд╛рдВрддреЛрдВ рдХреЗ рдЦрд┐рд▓рд╛рдл рдзрдХреНрдХрд╛ред
01:39
Wrap.
26
99200
840
рд▓рдкреЗрдЯреЗрдВред
01:41
Wrap.
27
101440
800
рд▓рдкреЗрдЯреЗрдВред
01:42
Now the past tense of wrap is wrapped
28
102940
4780
рдЕрдм рднреВрддрдХрд╛рд▓ рдХрд╛ рднреВрдд рд▓рдкреЗрдЯрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ
01:48
and it's a regular past tense verb so we simply add -ed
29
108580
4360
рдФрд░ рдпрд╣ рдПрдХ рдирд┐рдпрдорд┐рдд рднреВрдд рдХрд╛рд▓ рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рд╣реИ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╣рдо рдмрд╕ рдРрдб рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ
01:53
but the pronunciation of that -ed is more like a
30
113780
4740
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрд╕ -ed рдХрд╛ рдЙрдЪреНрдЪрд╛рд░рдг рдЕрдзрд┐рдХ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИ
01:58
/t/ sound.
31
118520
1840
/ рдЯреА / рдзреНрд╡рдирд┐ред
02:01
Wrapped.
32
121500
1120
рд▓рдкреЗрдЯрд╛ рд╣реБрдЖред
02:03
Not rapid.
33
123260
1680
рддреЗрдЬреА рд╕реЗ рдирд╣реАрдВред
02:05
That's a completely different word.
34
125920
1760
рд╡рд╣ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдЕрд▓рдЧ рд╢рдмреНрдж рд╣реИред
02:07
It's an adjective that means fast or sudden.
35
127680
4320
рдпрд╣ рдПрдХ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдг рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рд╣реИ рддреЗрдЬ рдпрд╛ рдЕрдЪрд╛рдирдХред
02:12
Wrapped is also an adjective to describe
36
132180
3840
рд▓рд┐рдкрдЯрд╛ рднреА рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдг рд╣реИ
02:16
when something is covered.
37
136020
2340
рдЬрдм рдХреБрдЫ рдХрд╡рд░ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
02:19
This present is wrapped.
38
139160
2100
рдпрд╣ рд╡рд░реНрддрдорд╛рди рд▓рдкреЗрдЯрд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИред
02:22
These ones are not.
39
142340
2000
рдпреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВред
02:24
Here in Australia we also use wrapped to
40
144340
3560
рдпрд╣рд╛рдБ рдСрд╕реНрдЯреНрд░реЗрд▓рд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рд╣рдо рд▓рд┐рдкрдЯреЗ рдХрд╛ рднреА рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ
02:27
describe a person's feelings when they're
41
147900
2140
рдЬрдм рд╡реЗ рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреА рднрд╛рд╡рдирд╛рдУрдВ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ
02:30
extremely excited or happy about something.
42
150040
4060
рдХрд┐рд╕реА рдмрд╛рдд рдХреЛ рд▓реЗрдХрд░ рдмрд╣реБрдд рдЙрддреНрд╕рд╛рд╣рд┐рдд рдпрд╛ рдЦреБрд╢ рд╣реЛрдирд╛ред
02:34
It's quite informal, it's a slang word
43
154640
2900
рдпрд╣ рдХрд╛рдлреА рдЕрдиреМрдкрдЪрд╛рд░рд┐рдХ рд╣реИ, рдпрд╣ рдПрдХ рд╣реИ рдмреЛрд▓рдЪрд╛рд▓ рдХрд╛ рд╢рдмреНрдж
02:37
but very useful if you're speaking with Australians.
44
157540
3820
рд▓реЗрдХрд┐рди рдмрд╣реБрдд рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╣реИ рдЕрдЧрд░ рдЖрдк рдЖрд╕реНрдЯреНрд░реЗрд▓рд┐рдпрд╛рдИ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
02:41
It's usually spelled r-a-p-t.
45
161360
3400
рдпрд╣ рдЖрдорддреМрд░ рдкрд░ рд╡рд░реНрддрдиреА рд╣реИред
02:45
He'll be rapt to hear the news.
46
165800
2740
рд╡рд╣ рдЦрдмрд░ рд╕реБрдирдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрддрд╛рд╡рд▓рд╛ рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред
02:49
My mum was rapt to hear
47
169520
1680
рдореЗрд░реА рдордореНрдореА рд╕реБрдирдХрд░ рд░реВрда рдЧрдИ рдереАрдВ
02:51
that I'll be in Melbourne for Christmas.
48
171200
2000
рдореИрдВ рдХреНрд░рд┐рд╕рдорд╕ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореЗрд▓рдмреЛрд░реНрди рдореЗрдВ рд░рд╣реВрдВрдЧрд╛ред
02:54
Now there's a very common phrasal verb
49
174360
3260
рдЕрдм рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рд╣реА рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рд╣реИ
02:57
that you've probably heard or seen before.
50
177620
2920
рдЬреЛ рдЖрдкрдиреЗ рд╢рд╛рдпрдж рдкрд╣рд▓реЗ рд╕реБрдирд╛ рдпрд╛ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реЛред
03:00
'Wrap up'
51
180540
1460
'рд▓рдкреЗрдЯреЗрдВ'
03:02
Now firstly, this phrasal verb 'wrap up'
52
182760
2940
рдЕрдм рд╕рдмрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ, рдЗрд╕ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ 'рд▓рдкреЗрдЯреЛ'
03:05
has the same meaning as 'wrap',
53
185700
3140
'рд░реИрдк' рдХреЗ рд╕рдорд╛рди рдЕрд░реНрде рд╣реИ,
03:08
the verb which means to cover something
54
188840
3080
рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рд╣реИ рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЛ рдврдВрдХрдирд╛
03:11
usually with paper or with a thin material.
55
191920
4380
рдЖрдорддреМрд░ рдкрд░ рдХрд╛рдЧрдЬ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдпрд╛ рдПрдХ рдкрддрд▓реА рд╕рд╛рдордЧреНрд░реА рдХреЗ рд╕рд╛рдеред
03:17
I need to wrap these presents.
56
197480
2380
рдореБрдЭреЗ рдпреЗ рдкреНрд░рд╕реНрддреБрдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реИред
03:20
Or I need to wrap up these presents.
57
200840
3260
рдпрд╛ рдореБрдЭреЗ рдЗрди рдкреНрд░рд╕реНтАНрддрд╛рд╡реЛрдВ рдХреЛ рд╕рдореЗрдЯрдиреЗ рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рд╣реИред
03:24
You can use either.
58
204680
1400
рдЖрдк рдпрд╛ рддреЛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
03:26
They have the same meaning.
59
206560
1500
рдЙрдирдХрд╛ рдПрдХ рд╣реА рдЕрд░реНрде рд╣реИред
03:29
Can you wrap up this cheese
60
209240
1300
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЗрд╕ рдкрдиреАрд░ рдХреЛ рд▓рдкреЗрдЯ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ
03:30
and put it in the fridge for me?
61
210540
2000
рдФрд░ рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдП рдлреНрд░рд┐рдЬ рдореЗрдВ рд░рдЦ рджрд┐рдпрд╛?
03:33
You can also wrap someone up in clothes or blankets
62
213820
5580
рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдХрдкрдбрд╝реЗ рдпрд╛ рдХрдВрдмрд▓ рдореЗрдВ рднреА рд▓рдкреЗрдЯ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ
03:39
usually to protect them like a baby or a child.
63
219400
4700
рдЖрдорддреМрд░ рдкрд░ рд╢рд┐рд╢реБ рдпрд╛ рдмрдЪреНрдЪреЗ рдХреА рддрд░рд╣ рдЙрдирдХреА рд░рдХреНрд╖рд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдПред
03:45
It's cold outside. Keep him wrapped up nice and tight.
64
225120
3840
рдмрд╛рд╣рд░ рдардгреНрдб рд╣реИред рдЙрд╕реЗ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рд╕реЗ рд▓рдкреЗрдЯ рдХрд░ рд░рдЦреЗрдВред
03:50
In all of these examples the phrasal verb is transitive.
65
230440
3860
рдЗрди рд╕рднреА рдЙрджрд╛рд╣рд░рдгреЛрдВ рдореЗрдВ рдлреЛрдВрдЯреИрд╕рд▓ рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рд╕рдХрд░реНрдордХ рд╣реИред
03:54
We need to explain what we're wrapping up.
66
234300
3820
рд╣рдореЗрдВ рдпрд╣ рд╕рдордЭрд╛рдиреЗ рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдо рдХреНрдпрд╛ рд▓рдкреЗрдЯ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
03:59
But 'wrap up' has another meaning.
67
239180
3760
рд▓реЗрдХрд┐рди 'рд░реИрдк рдЕрдк' рдХрд╛ рдПрдХ рдФрд░ рдЕрд░реНрде рд╣реИред
04:02
To 'wrap something up' also means to
68
242940
3140
'рдХреБрдЫ рд▓рдкреЗрдЯреЛ' рдХрд╛ рднреА рдЕрд░реНрде рд╣реИ
04:06
end it or to finish it.
69
246080
2900
рдЗрд╕реЗ рд╕рдорд╛рдкреНрдд рдХрд░реЗрдВ рдпрд╛ рдЗрд╕реЗ рд╕рдорд╛рдкреНрдд рдХрд░реЗрдВред
04:09
We'd better wrap this up. It looks like it's about to rain.
70
249780
4020
рд╣рдо рдЗрд╕реЗ рдмреЗрд╣рддрд░ рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рд▓рдкреЗрдЯреЗрдВрдЧреЗред рдРрд╕рд╛ рд▓рдЧ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рд╣реИред
04:15
I'm so glad we've wrapped up our assignment.
71
255220
2780
рдореБрдЭреЗ рдЦреБрд╢реА рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдордиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдЕрд╕рд╛рдЗрдирдореЗрдВрдЯ рдХреЛ рд▓рдкреЗрдЯ рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реИред
04:18
Now we can just enjoy the weekend!
72
258000
2720
рдЕрдм рд╣рдо рд╕рд┐рд░реНрдл рд╕рдкреНрддрд╛рд╣рд╛рдВрдд рдХрд╛ рдЖрдирдВрдж рд▓реЗ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ!
04:22
Have you wrapped up that project yet,
73
262580
2360
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдЕрднреА рддрдХ рдЙрд╕ рдкрд░рд┐рдпреЛрдЬрдирд╛ рдХреЛ рд▓рдкреЗрдЯ рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реИ,
04:24
or are you still working on it?
74
264940
2000
рдпрд╛ рдЖрдк рдЕрднреА рднреА рдЗрд╕ рдкрд░ рдХрд╛рдо рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ?
04:28
Okay here's another phrasal verb
75
268420
3280
рдареАрдХ рд╣реИ рдпрд╣рд╛рдБ рдПрдХ рдФрд░ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рд╣реИ
04:31
'wrap around' or 'wrap round'.
76
271700
4140
'рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░ рд▓рдкреЗрдЯреЛ' рдпрд╛ 'рд▓рдкреЗрдЯреЛ рджреМрд░'ред
04:36
And the meaning is quite literal
77
276460
2680
рдФрд░ рдЕрд░реНрде рдХрд╛рдлреА рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рд╣реИ
04:39
it means to put something around something else.
78
279140
4720
рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЛ рдЗрдзрд░-рдЙрдзрд░ рд░рдЦрдирд╛ред
04:44
You do need to notice that when using this phrasal verb
79
284600
3580
рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣ рдзреНрдпрд╛рди рджреЗрдиреЗ рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЗрд╕ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рддреЗ рд╕рдордп
04:48
you need to be clear what is being wrapped around what
80
288180
5840
рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░ рд▓рдкреЗрдЯрд╛ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ
04:55
She's over there with the purple towel
81
295740
2320
рд╡рд╣ рдмреИрдВрдЧрдиреА рддреМрд▓рд┐рдпрд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╡рд╣рд╛рдБ рдкрд░ рд╣реИ
04:58
wrapped around her.
82
298060
1280
рдЙрд╕рдХреЗ рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░ рд▓рд┐рдкрдЯрд╛ рд╣реБрдЖред
05:00
The purple towel is wrapped around her.
83
300080
5180
рдмреИрдВрдЧрдиреА рддреМрд▓рд┐рдпрд╛ рдЙрд╕рдХреЗ рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░ рд▓рд┐рдкрдЯрд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИред
05:07
He has a tattoo wrapped around his left arm.
84
307360
3480
рдЙрдирдХреЗ рдмрд╛рдПрдВ рд╣рд╛рде рдХреЗ рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░ рдПрдХ рдЯреИрдЯреВ рд▓рд┐рдкрдЯрд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИред
05:12
It's a beautiful painting.
85
312260
1740
рдпрд╣ рдПрдХ рд╕реБрдВрджрд░ рдкреЗрдВрдЯрд┐рдВрдЧ рд╣реИред
05:14
I love how her arm is wrapped around his waist.
86
314000
3360
рдореИрдВ рдкреНрдпрд╛рд░ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдБ рдХрд┐ рдХреИрд╕реЗ рдЙрд╕рдХреА рдмрд╛рдВрд╣ рдЙрд╕рдХреА рдХрдорд░ рдХреЗ рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░ рд▓рд┐рдкрдЯреА рд╣реИред
05:19
Each of the little cupcakes had a bow wrapped
87
319400
2640
рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рдЫреЛрдЯреЗ рдХрдкрдХреЗрдХ рдореЗрдВ рдПрдХ рдзрдиреБрд╖ рд▓рдкреЗрдЯрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛
05:22
around it. It was so sweet.
88
322040
2360
рдЗрд╕рдХреЗ рдЖрд╕рдкрд╛рд╕ред рдХрд┐рддрдирд╛ рдкреНрдпрд╛рд░рд╛ рдерд╛ред
05:26
This one is one of my favourites!
89
326960
2700
рдпрд╣ рдПрдХ рдореЗрд░реЗ рдкрд╕рдВрджреАрджрд╛ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рд╣реИ!
05:29
It's similar to have
90
329660
2720
рдпрд╣ рд╕рдорд╛рди рд╣реИ
05:32
someone wrapped around one's finger
91
332380
4200
рдХрд┐рд╕реА рдиреЗ рдЕрдкрдиреА рдЕрдВрдЧреБрд▓реА рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░ рд▓рдкреЗрдЯ рд▓реА
05:36
or
92
336940
1160
рдпрд╛
05:38
one's little finger.
93
338520
2000
рдХрд┐рд╕реА рдХреА рдЫреЛрдЯреА рдЙрдВрдЧрд▓реАред
05:41
This idiom means to have
94
341000
2880
рдЗрд╕ рдореБрд╣рд╛рд╡рд░реЗ рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рд╣реИ
05:43
complete control over someone.
95
343880
2520
рдХрд┐рд╕реА рдкрд░ рдкреВрд░реНрдг рдирд┐рдпрдВрддреНрд░рдгред
05:46
It's a little mischievous
96
346740
2020
рдпрд╣ рдереЛрдбрд╝рд╛ рд╢рд░рд╛рд░рддреА рд╣реИ
05:48
because if you have someone
97
348760
2340
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЕрдЧрд░ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХреЛрдИ рд╣реИ
05:51
wrapped around your finger, you can manipulate them
98
351100
3940
рдЕрдкрдиреА рдЙрдВрдЧрд▓реА рдХреЗ рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░ рд▓рд┐рдкрдЯреЗ, рдЖрдк рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╣реЗрд░рдлреЗрд░ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ
05:55
or make them do what you want.
99
355040
2820
рдпрд╛ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╡рд╣реА рдХрд░реЗрдВ рдЬреЛ рдЖрдк рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
05:58
My friend's daughter has her dad
100
358380
3620
рдореЗрд░реЗ рджреЛрд╕реНрдд рдХреА рдмреЗрдЯреА рдХрд╛ рдкрд┐рддрд╛ рд╣реИ
06:02
wrapped around her little finger.
101
362000
2280
рдЙрд╕рдХреА рдЫреЛрдЯреА рдЙрдВрдЧрд▓реА рдХреЗ рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░ рд▓рд┐рдкрдЯреЗред
06:04
She can do whatever she likes and whatever wants.
102
364280
4680
рд╡рд╣ рдЬреЛ рдЪрд╛рд╣реЗ рд╡рд╣ рдХрд░ рд╕рдХрддреА рд╣реИ рдФрд░ рдЬреЛ рдЪрд╛рд╣реЗ рдХрд░ рд╕рдХрддреА рд╣реИред
06:08
She will never get in trouble.
103
368960
1560
рд╡рд╣ рдХрднреА рдореБрд╕реАрдмрдд рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдкрдбрд╝реЗрдЧрд╛ред
06:10
He buys her anything that she asks for.
104
370520
3220
рд╡рд╣ рдЙрд╕рд╕реЗ рдХреБрдЫ рднреА рдЦрд░реАрджрддрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рд╡рд╣ рдорд╛рдВрдЧрддрд╛ рд╣реИред
06:13
She's got him wrapped around her finger.
105
373740
4640
рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдЕрдкрдиреА рдЙрдВрдЧрд▓реА рдХреЗ рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░ рд▓рдкреЗрдЯрд╛ред
06:19
Once you've got him wrapped around your finger,
106
379120
2600
рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдЬрдм рдЖрдк рдЙрд╕реЗ рдЕрдкрдиреА рдЕрдВрдЧреБрд▓реА рдХреЗ рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░ рд▓рдкреЗрдЯ рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВ,
06:21
ask him to fly you to Paris on his next business trip!
107
381720
4280
рдЙрд╕реЗ рдЕрдкрдиреА рдЕрдЧрд▓реА рд╡реНрдпрд╛рд╡рд╕рд╛рдпрд┐рдХ рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдкрд░ рдкреЗрд░рд┐рд╕ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╣реЗрдВ!
06:28
To keep something under wraps.
108
388520
3780
рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬ рдХреЛ рд▓рдкреЗрдЯрдХрд░ рд░рдЦрдирд╛ред
06:32
This expression is used to say that something
109
392860
3000
рдЗрд╕ рдЕрднрд┐рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдХрд╣рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ
06:35
is concealed or being kept a secret.
110
395860
3540
рдЫреБрдкрд╛рдпрд╛ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ рдпрд╛ рдЧреБрдкреНрдд рд░рдЦрд╛ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
06:40
We've got some really exciting news, but we're trying to
111
400380
3260
рд╣рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдмрд╣реБрдд рд╣реА рд░реЛрдорд╛рдВрдЪрдХ рдЦрдмрд░ рдорд┐рд▓реА рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╣рдо рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ
06:43
keep it under wraps until my mom gets here on Friday!
112
403640
3460
рдЬрдм рддрдХ рдореЗрд░реА рдорд╛рдБ рд╢реБрдХреНрд░рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдпрд╣рд╛рдБ рдирд╣реАрдВ рдЖрддреА рддрдм рддрдХ рдЗрд╕реЗ рд▓рдкреЗрдЯреЗ рд░рдЦреЗрдВ!
06:49
The government failed to keep the news under wraps.
113
409460
3260
рдЦрдмрд░ рдХреЛ рд▓рдкреЗрдЯреЗ рдореЗрдВ рд░рдЦрдиреЗ рдореЗрдВ рд╕рд░рдХрд╛рд░ рд╡рд┐рдлрд▓ рд░рд╣реАред
06:54
Let's try and keep it under wraps until the weekend.
114
414480
3460
рдЪрд▓реЛ рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣рд╛рдВрдд рддрдХ рдЗрд╕реЗ рд▓рдкреЗрдЯрдХрд░ рд░рдЦрддреЗ рд╣реИрдВред
06:59
And that's a wrap!
115
419080
2140
рдФрд░ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рд▓рдкреЗрдЯреЛ!
07:01
Or it's a wrap!
116
421620
1540
рдпрд╛ рдпрд╣ рдПрдХ рд▓рдкреЗрдЯ рд╣реИ!
07:03
Remember earlier that I mentioned the phrasal verb
117
423540
3900
рдкрд╣рд▓реЗ рдпрд╛рдж рд░рдЦреЗрдВ рдХрд┐ рдореИрдВрдиреЗ рдлреЙрдиреНрдЯрд╛рд▓рд╕ рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХрд╛ рдЙрд▓реНрд▓реЗрдЦ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ
07:07
'wrap up' can also mean to finish?
118
427440
2780
'рд░реИрдк рдЕрдк' рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рдЦрддреНрдо рдХрд░рдирд╛ рднреА рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ?
07:10
Well this expression is similar
119
430640
3580
рд╡реИрд╕реЗ рдпрд╣ рдЕрднрд┐рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╕рдорд╛рди рд╣реИ
07:14
it's used to announce the end of something.
120
434220
3060
рдЗрд╕рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЗ рдЕрдВрдд рдХреА рдШреЛрд╖рдгрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
07:17
It's usually said right at the moment
121
437540
2300
рдпрд╣ рдЖрдорддреМрд░ рдкрд░ рдЗрд╕ рд╕рдордп рд╕рд╣реА рдХрд╣рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ
07:19
that an activity is finished, to say
122
439840
2460
рдпрд╣ рдХрд╣рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдЧрддрд┐рд╡рд┐рдзрд┐ рд╕рдорд╛рдкреНрдд рд╣реЛ рдЧрдИ рд╣реИ
07:22
that something has been successfully completed.
123
442300
3860
рдХрд┐ рдХреБрдЫ рд╕рдлрд▓рддрд╛рдкреВрд░реНрд╡рдХ рдкреВрд░рд╛ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
07:26
Okay everyone! That's a wrap! Great work!
124
446940
3600
рдареАрдХ рд╣реИ рд╕рдм рд▓реЛрдЧ! рд╡рд╣ рдПрдХ рдХрд╡рд░ рд╣реИ! рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдХрд╛рд░реНрдп!
07:31
It's often used at the end on film sets
125
451840
3400
рдЗрд╕рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдлрд┐рд▓реНрдо рд╕реЗрдЯ рдкрд░ рдЕрдВрдд рдореЗрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ
07:35
or at the end of filming.
126
455240
1960
рдпрд╛ рдлрд┐рд▓реНрдорд╛рдВрдХрди рдХреЗ рдЕрдВрдд рдореЗрдВред
07:37
And that's a wrap!
127
457200
1840
рдФрд░ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рд▓рдкреЗрдЯреЛ!
07:40
Well, not quiet,
128
460240
2000
рдЦреИрд░, рдЪреБрдк рдирд╣реАрдВ,
07:42
but that's all of the expressions
129
462240
2240
рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрд╣ рд╕рднреА рднрд╛рд╡ рд╣реИрдВ
07:44
that I wanted to share with you
130
464480
1580
рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛
07:46
using the word 'wrap'.
131
466060
2000
'рд░реИрдк' рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧред
07:48
Did you know many of them?
132
468960
1720
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЙрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдХрдИ рдХреЛ рдЬрд╛рдирддреЗ рдереЗ?
07:51
I hope that you've got a few new ones
133
471160
2440
рдореБрдЭреЗ рдЙрдореНрдореАрдж рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдХреБрдЫ рдирдпрд╛ рдорд┐рд▓рд╛ рд╣реЛрдЧрд╛
07:53
to practise with this week
134
473600
1620
рдЗрд╕ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП
07:55
while you're wrapping your Christmas presents or
135
475220
3520
рдЬрдм рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рдХреНрд░рд┐рд╕рдорд╕ рдЙрдкрд╣рд╛рд░ рд▓рдкреЗрдЯ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдпрд╛
07:58
wrapping people around your fingers.
136
478740
3340
рдЕрдкрдиреА рдЙрдВрдЧрд▓рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдЖрд╕рдкрд╛рд╕ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рд▓рдкреЗрдЯрдХрд░ред
08:02
Make sure you subscribe to my channel
137
482500
2760
рд╕реБрдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдХрд░реЗрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдореЗрд░реЗ рдЪреИрдирд▓ рдХреА рд╕рджрд╕реНрдпрддрд╛ рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВ
08:05
by clicking that red button down there.
138
485260
2380
рдЙрд╕ рд▓рд╛рд▓ рдмрдЯрди рдХреЛ рдиреАрдЪреЗ рдХреНрд▓рд┐рдХ рдХрд░рдХреЗред
08:07
I make new lessons every week.
139
487640
3260
рдореИрдВ рд╣рд░ рд╣рдлреНрддреЗ рдирдпрд╛ рдкрд╛рда рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред
08:10
Then check out that video right there, it's been selected
140
490900
3540
рдлрд┐рд░ рд╡рд╣реАрдВ рдкрд░ рдЙрд╕ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдХреЛ рджреЗрдЦреЗрдВ, рдЙрд╕реЗ рдЪреБрдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ
08:14
especially for you
141
494460
1920
рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд░реВрдк рд╕реЗ рдЖрдк рдХреЗ рд▓рд┐рдП
08:16
or if you're feeling Christmassy,
142
496380
2280
рдпрд╛ рдпрджрд┐ рдЖрдк рдХреНрд░рд┐рд╕реНрдорд╕ рдХреЛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ,
08:18
make sure you check out my Christmas playlist
143
498660
2620
рд╕реБрдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдХрд░реЗрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдореЗрд░реА рдХреНрд░рд┐рд╕рдорд╕ рдкреНрд▓реЗрд▓рд┐рд╕реНрдЯ рджреЗрдЦреЗрдВ
08:21
right here, there's lots of Christmas vocabulary
144
501280
3260
рдпрд╣реАрдВ, рдХреНрд░рд┐рд╕рдорд╕ рдХреА рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реА рд╢рдмреНрджрд╛рд╡рд▓реА рд╣реИ
08:24
and you'll get to see what I'll be cooking this Christmas.
145
504540
3620
рдФрд░ рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЛ рдорд┐рд▓реЗрдЧрд╛ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЗрд╕ рдХреНрд░рд┐рд╕рдорд╕ рдкрд░ рдХреНрдпрд╛ рдЦрд╛рдирд╛ рдмрдирд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред
08:28
If you do celebrate Christmas, enjoy the festive season!
146
508280
3980
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдХреНрд░рд┐рд╕рдорд╕ рдордирд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЙрддреНрд╕рд╡ рдХреЗ рдореМрд╕рдо рдХрд╛ рдЖрдирдВрдж рд▓реЗрдВ!
08:32
Thanks for watching and I'll see you next week.
147
512260
4360
рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж рдФрд░ рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдЧрд▓реЗ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рджреЗрдЦреВрдВрдЧрд╛ред
08:37
Or next year.
148
517100
1580
рдпрд╛ рдЕрдЧрд▓реЗ рд╕рд╛рд▓ред
08:39
Bye for now!
149
519620
1240
рдЕрднреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛!
рдЗрд╕ рд╡реЗрдмрд╕рд╛рдЗрдЯ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ

рдпрд╣ рд╕рд╛рдЗрдЯ рдЖрдкрдХреЛ YouTube рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рд╕реЗ рдкрд░рд┐рдЪрд┐рдд рдХрд░рд╛рдПрдЧреА рдЬреЛ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╣реИрдВред рдЖрдк рджреБрдирд┐рдпрд╛ рднрд░ рдХреЗ рд╢реАрд░реНрд╖рд╕реНрде рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХреЛрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдкрдврд╝рд╛рдП рдЬрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдкрд╛рда рджреЗрдЦреЗрдВрдЧреЗред рд╡рд╣рд╛рдВ рд╕реЗ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдЪрд▓рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдкреГрд╖реНрда рдкрд░ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рд┐рдд рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдЙрдкрд╢реАрд░реНрд╖рдХ рдкрд░ рдбрдмрд▓-рдХреНрд▓рд┐рдХ рдХрд░реЗрдВред рдЙрдкрд╢реАрд░реНрд╖рдХ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдкреНрд▓реЗрдмреИрдХ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рд┐рдВрдХ рдореЗрдВ рд╕реНрдХреНрд░реЙрд▓ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреА рдХреЛрдИ рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА рдпрд╛ рдЕрдиреБрд░реЛрдз рд╣реИ, рддреЛ рдХреГрдкрдпрд╛ рдЗрд╕ рд╕рдВрдкрд░реНрдХ рдлрд╝реЙрд░реНрдо рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдХреЗ рд╣рдорд╕реЗ рд╕рдВрдкрд░реНрдХ рдХрд░реЗрдВред

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7