How to Show Respect in English | Words + Actions

245,502 views ・ 2021-08-17

mmmEnglish


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey Lady! is an online community where women from around
0
80
3627
Hé Madame ! est une communauté en ligne où des femmes du
00:03
the world meet to practise speaking English together.
1
3707
3721
monde entier se rencontrent pour s'entraîner ensemble à parler anglais.
00:07
It's the easiest way to find English-speaking friends and to get
2
7428
3450
C'est le moyen le plus simple de trouver des amis anglophones et de
00:10
regular practice, the practice that you need
3
10878
3120
s'entraîner régulièrement, l'entraînement dont vous avez besoin
00:13
to speak English confidently and fluently.
4
13998
2989
pour parler anglais avec confiance et couramment.
00:16
Hey Lady! is a safe and supportive space for women
5
16987
2999
Hé Madame ! est un espace sûr et de soutien pour les femmes
00:19
with an intermediate to advanced level of English.
6
19986
3710
ayant un niveau d'anglais intermédiaire à avancé.
00:23
Come and visit us at heylady.io and discover
7
23696
3405
Venez nous rendre visite sur heylady.io et découvrez
00:27
the English-speaking version of you today.
8
27101
3133
la version anglophone de vous aujourd'hui.
00:33
Well hey there I'm Emma from mmmEnglish
9
33856
3777
Eh bien, je suis Emma de mmmEnglish
00:37
and in this lesson, I'm going to show you how to show respect
10
37633
3950
et dans cette leçon, je vais vous montrer comment faire preuve de respect
00:41
in English because it's something that my students ask me often
11
41583
4193
en anglais car c'est quelque chose que mes élèves me demandent souvent
00:45
because they've realised that in English we don't have many
12
45776
3463
car ils se sont rendus compte qu'en anglais nous n'en avons pas beaucoup
00:49
specific words or pronouns to show respect
13
49239
4623
des mots ou des pronoms spécifiques pour montrer du respect
00:54
like lots of other languages do so I'm going to go over
14
54000
3810
comme le font beaucoup d'autres langues. Je vais donc aborder
00:57
three main things in this lesson:
15
57810
2125
trois choses principales dans cette leçon :
00:59
how to greet people in a respectful way,
16
59935
3070
comment saluer les gens de manière respectueuse, en
01:03
especially people who are older than you or your boss or manager,
17
63177
4033
particulier les personnes plus âgées que vous ou votre patron ou manager,
01:07
your lecturer,
18
67210
1243
votre conférencier, des
01:08
people that you respect and you want to show respect to.
19
68702
3907
personnes que vous respectez et à qui vous voulez montrer du respect.
01:12
I'll also show you how we address people respectfully
20
72762
4718
Je vais également vous montrer comment nous nous adressons aux gens avec respect
01:17
and how in English our actions are often more important
21
77480
5560
et comment, en anglais, nos actions sont souvent plus importantes
01:23
than words when we're communicating
22
83040
2696
que les mots lorsque nous communiquons
01:25
and we're showing respect.
23
85736
1629
et que nous montrons du respect.
01:27
If you want to be part of the mmmEnglish community and get
24
87460
3158
Si vous souhaitez faire partie de la communauté mmmEnglish et être
01:30
notified as soon as a video goes live, make sure you hit that
25
90618
3480
averti dès qu'une vidéo est mise en ligne, assurez-vous d'
01:34
subscribe button down there, turn on notifications and of course
26
94098
4190
appuyer sur le bouton d'abonnement, activez les notifications et bien sûr,
01:38
if you enjoy this video, you know what to do.
27
98288
2812
si vous aimez cette vidéo, vous savez quoi faire.
01:46
A little while back, I made a lesson about how to be polite
28
106694
3521
Il y a peu de temps, j'ai fait une leçon sur la façon d'être poli
01:50
and show respect in English.
29
110215
2615
et de faire preuve de respect en anglais.
01:52
It really focused on how to say no politely,
30
112945
3614
Il s'est vraiment concentré sur la façon de dire non poliment,
01:56
how to make polite requests and suggestions
31
116559
3886
comment faire des demandes et des suggestions polies,
02:00
but it did get me thinking about showing respect
32
120445
3991
mais cela m'a fait penser à faire preuve de respect
02:04
in English because many other languages have really specific
33
124436
5004
en anglais parce que de nombreuses autres langues ont des pronoms très spécifiques
02:09
pronouns or ways to address
34
129440
2166
ou des façons de s'adresser
02:11
older people or people who you respect.
35
131606
2722
aux personnes âgées ou aux personnes que vous respectez.
02:14
My Chinese, Vietnamese, Japanese students will all know
36
134636
3493
Mes étudiants chinois, vietnamiens et japonais sauront tous à
02:18
how important those pronouns are when addressing
37
138129
3749
quel point ces pronoms sont importants lorsqu'ils s'adressent à
02:21
family members or people who are older than you.
38
141878
3014
des membres de la famille ou à des personnes plus âgées que vous.
02:24
I mean it's built into your languages, isn't it?
39
144892
2609
Je veux dire que c'est intégré dans vos langues, n'est-ce pas ?
02:27
So how do you do that? How do you show that same respect
40
147501
4296
Alors, comment faites-vous cela? Comment montrez-vous ce même respect
02:31
when you're communicating in English?
41
151797
2797
lorsque vous communiquez en anglais ?
02:36
We don't have many pronouns that show respect in
42
156377
3974
Nous n'avons pas beaucoup de pronoms qui montrent du respect dans
02:40
general everyday language but you can show respect in other ways
43
160351
4819
le langage courant de tous les jours, mais vous pouvez montrer du respect d'autres manières
02:45
and the most important way to show respect in English is by
44
165170
3605
et la manière la plus importante de montrer du respect en anglais est de
02:48
greeting someone properly.
45
168775
2025
saluer quelqu'un correctement.
02:50
It's going to set the tone for the whole conversation
46
170800
3301
Cela va donner le ton à toute la conversation
02:54
and most people choose to greet with a really informal
47
174101
3819
et la plupart des gens choisissent de saluer avec un
02:57
hello, hi, hey.
48
177920
2506
bonjour, salut, hé vraiment informel.
03:00
Casual and friendly way to say hello right?
49
180771
3438
Une façon décontractée et conviviale de dire bonjour, n'est-ce pas ?
03:04
Perfectly acceptable greeting but if you deliberately want to show
50
184573
3907
Salutation parfaitement acceptable, mais si vous voulez délibérément montrer du
03:08
respect to someone you can make your language
51
188480
2701
respect à quelqu'un, vous pouvez rendre votre langage
03:11
a little more formal.
52
191181
1645
un peu plus formel.
03:12
You can say:
53
192960
1254
Vous pouvez dire :
03:14
Good morning, good afternoon, good evening.
54
194214
4475
bonjour, bon après-midi, bonsoir.
03:19
All of these expressions are really common, you know them,
55
199533
4236
Toutes ces expressions sont très courantes, vous les connaissez,
03:23
but just by choosing these greetings you're instantly sounding
56
203769
4173
mais rien qu'en choisissant ces salutations, vous semblez instantanément
03:27
more polite and showing more respect
57
207942
2931
plus poli et montrez plus de respect
03:30
and if you're meeting someone that you respect for the first time,
58
210873
4111
et si vous rencontrez quelqu'un que vous respectez pour la première fois,
03:34
you might also add: It's a pleasure to meet you.
59
214984
3599
vous pouvez également ajouter : c'est un plaisir de vous rencontrer.
03:38
Good afternoon, it's a pleasure to meet you.
60
218583
2697
Bonjour, c'est un plaisir de vous rencontrer.
03:42
Just remember, you wouldn't actually say "good night"
61
222000
3764
N'oubliez pas que vous ne diriez pas "bonne nuit"
03:45
when you greet someone right because "good night" indicates
62
225764
3466
lorsque vous saluez quelqu'un correctement, car "bonne nuit" indique
03:49
that you're leaving, it's a little more like goodbye.
63
229230
3180
que vous partez, c'est un peu plus comme un au revoir.
03:52
All right let's talk about addressing someone with respect.
64
232410
4102
Très bien, parlons de s'adresser à quelqu'un avec respect.
03:56
I know in lots of the Asian cultures where I've lived there have been
65
236512
3853
Je sais que dans de nombreuses cultures asiatiques où j'ai vécu,
04:00
specific pronouns used to show respect especially when you're
66
240365
4133
des pronoms spécifiques ont été utilisés pour montrer du respect, en particulier lorsque vous faites
04:04
referring to someone who's older than you, you might say
67
244498
3188
référence à une personne plus âgée que vous, vous pourriez dire
04:07
auntie or uncle.
68
247686
1295
tante ou oncle.
04:08
How do you show respect in your language? Do you have
69
248981
3584
Comment faites-vous preuve de respect dans votre langue ? Avez-vous
04:12
some similar pronouns like this? Something that you use
70
252565
3230
des pronoms similaires comme celui-ci ? Quelque chose que vous utilisez
04:15
to show respect to those who are older?
71
255795
2378
pour montrer du respect aux personnes plus âgées ?
04:18
Let me know down in the comments, I'm really interested to hear
72
258173
2740
Faites-le moi savoir dans les commentaires, je suis vraiment intéressé d'avoir
04:20
from you.
73
260913
527
de vos nouvelles.
04:21
Like I said in English we don't have many specific titles that
74
261440
4562
Comme je l'ai dit en anglais, nous n'avons pas beaucoup de titres spécifiques qui
04:26
immediately show respect but there are some exceptions
75
266002
3447
montrent immédiatement du respect, mais il y a quelques
04:29
made for certain professions. So we address doctors by saying
76
269449
4831
exceptions pour certaines professions. Nous nous adressons donc aux médecins en disant
04:34
Dr. Jones with their surname.
77
274280
3025
Dr. Jones avec leur nom de famille.
04:37
Maybe for some professors, you might do the same
78
277305
2715
Peut-être que pour certains professeurs, vous pourriez faire la même
04:40
thing, Professor Saunders.
79
280020
3011
chose, professeur Saunders.
04:43
In a formal situation or definitely at school,
80
283031
3545
Dans une situation formelle ou définitivement à l'école,
04:46
we would use a certain title followed by a person's name
81
286576
4819
nous utiliserions un certain titre suivi du nom d'une personne,
04:51
so it would be Miss
82
291395
1789
ce serait donc Miss
04:53
Emma Jakobi or Miss Jakobi for a woman.
83
293440
3298
Emma Jakobi ou Miss Jakobi pour une femme.
04:56
Mr Smith
84
296949
2296
M. Smith
04:59
or Mrs Smith if it was a married woman.
85
299494
3926
ou Mme Smith s'il s'agissait d'une femme mariée.
05:03
Now some teachers and especially teachers at language schools
86
303420
4066
Maintenant, certains enseignants et en particulier les enseignants des écoles de langues
05:07
or even tutors at universities,
87
307582
2425
ou même les tuteurs des universités,
05:10
they may just prefer you to call them by their first name
88
310007
4044
ils peuvent simplement préférer que vous les appeliez par leur prénom
05:14
and if you're unsure about what to call them
89
314051
2605
et si vous n'êtes pas sûr de savoir comment les appeler,
05:16
you can politely ask them by saying:
90
316656
2739
vous pouvez leur demander poliment en disant :
05:19
How should I address you?
91
319510
1847
Comment dois-je m'adresser toi?
05:21
Should I call you Mr Turner?
92
321357
2617
Dois-je vous appeler Mr Turner ?
05:23
That way, you'll find out exactly what they expect
93
323974
3375
De cette façon, vous saurez exactement à quoi ils s'attendent
05:27
and what they feel comfortable with.
94
327349
1977
et avec quoi ils se sentent à l'aise.
05:29
Now what I do want to talk to you about are the titles that are not
95
329326
4134
Maintenant, ce dont je veux vous parler, ce sont les titres qui ne sont pas
05:33
often used and sometimes can seem so formal
96
333460
4099
souvent utilisés et qui peuvent parfois sembler si
05:37
that they make people feel a little uncomfortable
97
337789
2883
formels qu'ils mettent les gens un peu mal à l'aise,
05:40
especially if they're used in the wrong context.
98
340672
2514
surtout s'ils sont utilisés dans le mauvais contexte.
05:43
Sir and madam or ma'am
99
343397
3409
Monsieur et madame ou madame
05:46
are not very common in Australia or in the UK.
100
346806
3405
ne sont pas très courants en Australie ou au Royaume-Uni.
05:50
However, they may be heard a little more often in parts of the US
101
350880
4988
Cependant, ils peuvent être entendus un peu plus souvent dans certaines régions des États-Unis, en
05:55
especially in customer service
102
355868
2176
particulier dans le service client
05:58
or with people who are involved in the military.
103
358320
3672
ou avec des personnes impliquées dans l'armée.
06:01
And I know that for some of you it might seem strange
104
361992
3543
Et je sais que pour certains d'entre vous, il peut sembler étrange
06:05
or even a little rude to call your manager or your boss
105
365535
4289
ou même un peu impoli d'appeler votre responsable ou votre patron
06:09
by their first name.
106
369824
1899
par leur prénom.
06:11
You might instinctively want to refer to your boss as
107
371723
3464
Vous voudrez peut-être instinctivement vous référer à votre patron en tant que
06:15
boss.
108
375187
1086
patron.
06:16
Good morning boss! Can I help you with that boss?
109
376790
2793
Bonjour patron! Puis-je vous aider avec ce patron ?
06:19
But to many English speakers, this would feel a little strange.
110
379717
5395
Mais pour de nombreux anglophones, cela semblerait un peu étrange.
06:25
They may feel more comfortable if you just refer to them by their
111
385112
3507
Ils peuvent se sentir plus à l'aise si vous vous référez simplement à eux par leur
06:28
first name.
112
388619
979
prénom.
06:29
Now the trick is when someone introduces themselves
113
389751
3151
Maintenant, l'astuce est que lorsque quelqu'un se présente
06:32
to you, you just need to listen to the name that they use.
114
392902
4414
à vous, il vous suffit d'écouter le nom qu'il utilise.
06:37
They're telling you how to address them.
115
397316
3749
Ils vous disent comment les aborder.
06:41
The most respectful thing that you can do
116
401280
3526
La chose la plus respectueuse que vous puissiez faire
06:44
is to call them the name that they have offered to you
117
404806
3578
est de les appeler du nom qu'ils vous ont proposé,
06:48
because if you choose to call them something else
118
408384
3902
car si vous choisissez de les appeler autrement
06:52
because you think that's more respectful,
119
412286
2555
parce que vous pensez que c'est plus respectueux,
06:55
it's kind of showing disrespect by not calling them what they want
120
415520
5970
c'est en quelque sorte manquer de respect en ne les appelant pas comme ils veulent que
07:01
you to call them.
121
421490
1303
vous le fassiez. appelle les.
07:03
Excuse me goes a long, long way in English.
122
423100
3480
Excuse me va très très loin en anglais.
07:06
When you want to show someone respect, this phrase is essential.
123
426580
4386
Lorsque vous voulez montrer du respect à quelqu'un, cette phrase est essentielle.
07:10
It's always awkward to interrupt someone when they're speaking
124
430966
3513
Il est toujours gênant d'interrompre quelqu'un lorsqu'il parle
07:14
or maybe when they're doing something else
125
434479
2579
ou peut-être lorsqu'il fait autre chose,
07:17
especially when you're talking to your superior at work.
126
437058
3767
surtout lorsque vous parlez à votre supérieur au travail.
07:21
Sometimes it's got to be done
127
441285
1772
Parfois, il faut le faire
07:23
and the most respectful way to do this is to say:
128
443057
4340
et la façon la plus respectueuse de le faire est de dire :
07:27
Excuse me, I'm sorry to interrupt. Would you mind helping me...?
129
447397
4437
Excusez-moi, je suis désolé de vous interrompre. Pourrais-tu m'aider...?
07:31
It's also a good way to ask someone to move out of the way.
130
451834
4369
C'est aussi un bon moyen de demander à quelqu'un de s'écarter.
07:36
Excuse me, would you mind if I get past?
131
456299
2960
Excusez-moi, cela vous dérangerait-il si je passais ?
07:39
Oh sure.
132
459259
1251
Oh, bien sûr.
07:41
It might seem simple but please and thank you are essential too.
133
461162
4951
Cela peut sembler simple, mais s'il vous plaît et merci sont également essentiels.
07:46
English speakers know that as a child this was
134
466515
2982
Les anglophones savent qu'en tant qu'enfant, c'était l'
07:49
one of the first things that you were taught.
135
469497
2300
une des premières choses qu'on vous apprenait.
07:51
When I was growing up my parents were adamant
136
471797
2536
Quand je grandissais, mes parents étaient convaincus
07:54
that my brothers and I were always saying please and thank you
137
474333
4227
que mes frères et moi disions toujours s'il vous plaît et merci
07:58
when we wanted something. We wouldn't get it
138
478560
2152
quand nous voulions quelque chose. Nous ne l'obtiendrions pas
08:00
without those words.
139
480712
1269
sans ces mots.
08:01
In some languages, they're not as important as they are in English.
140
481981
5111
Dans certaines langues, ils ne sont pas aussi importants qu'en anglais.
08:07
Please and thank you are just so important in English
141
487092
3753
S'il vous plaît et merci sont tellement importants en anglais
08:10
when you are trying to show respect.
142
490845
2500
lorsque vous essayez de montrer du respect.
08:13
When you make a really simple request,
143
493460
3369
Lorsque vous faites une demande très simple,
08:16
if it's just pass the salt add please.
144
496829
2982
s'il s'agit simplement de passer le sel, s'il vous plaît.
08:19
Please pass the salt.
145
499811
1570
Veuillez passer le sel.
08:21
Could you please pass me the salt?
146
501381
2292
Pourriez-vous s'il vous plaît me passer le sel?
08:23
Could you pass the salt, please?
147
503846
2378
Pourriez vous me passer le sel s'il vous plait?
08:26
And then of course, when you get the salt,
148
506880
2335
Et puis bien sûr, quand vous aurez le sel,
08:29
you'd say thank you.
149
509809
1410
vous direz merci.
08:31
And that person, if they're showing respect will also say
150
511219
3556
Et cette personne, si elle montre du respect, dira aussi que
08:34
you're welcome.
151
514775
1444
vous êtes le bienvenu.
08:36
These are all really common phrases that are essential
152
516526
3733
Ce sont toutes des phrases très courantes qui sont essentielles
08:40
if you are trying to show respect to someone in English.
153
520259
4116
si vous essayez de montrer du respect à quelqu'un en anglais.
08:44
Now if you remember at the beginning of this lesson I said that
154
524854
3916
Maintenant, si vous vous souvenez au début de cette leçon, j'ai dit que
08:48
for English speakers, the way that you show respect
155
528770
4126
pour les anglophones, la façon dont vous montrez du respect
08:52
is also based on your actions, not just words.
156
532896
3758
est également basée sur vos actions, pas seulement sur des mots.
08:56
So let's talk about some examples.
157
536654
2442
Parlons donc de quelques exemples.
08:59
Be on time. Be punctual.
158
539249
3036
Être à l'heure. Être ponctuel.
09:02
Do you know that word? Punctual.
159
542688
2468
Connaissez-vous ce mot? Ponctuelle.
09:05
So if you're punctual, it means that you're on time
160
545405
3873
Donc, si vous êtes ponctuel, cela signifie que vous êtes à l'heure
09:09
and I know that for many different cultures it's not really a big deal
161
549278
4183
et je sais que pour de nombreuses cultures différentes, ce n'est pas vraiment un problème
09:13
if you're late but in most English-speaking countries,
162
553461
3194
si vous êtes en retard, mais dans la plupart des pays anglophones, les
09:16
people place a lot of emphasis on being on time.
163
556655
4143
gens accordent beaucoup d'importance à être à temps.
09:20
It's quite disrespectful to be late
164
560798
2453
C'est assez irrespectueux d'être en retard
09:23
and to keep someone waiting for you.
165
563520
2418
et de faire attendre quelqu'un.
09:25
So maybe you're late to work, you're late for a class.
166
565938
3495
Alors peut-être que vous êtes en retard au travail, vous êtes en retard pour un cours.
09:29
It's just not that acceptable so you want to try and be on time
167
569625
4152
Ce n'est tout simplement pas acceptable, alors vous voulez essayer d'être à l'heure
09:33
and if you're not going to be on time
168
573777
2485
et si vous n'allez pas être à l'heure,
09:36
let them know, send a text, an email, make a call
169
576560
3775
faites-le savoir, envoyez un SMS, un e-mail, passez un appel
09:40
and let them know that you're going to be running late.
170
580335
2314
et faites-leur savoir que vous allez être en retard.
09:43
Five or ten minutes might be ok but anything longer than that
171
583200
4827
Cinq ou dix minutes peuvent suffire, mais si
09:48
and you're showing disrespect.
172
588219
2405
vous dépassez cela, vous manquez de respect.
09:50
Another important and respectful action that people in
173
590624
4327
Une autre action importante et respectueuse que les habitants
09:54
English-speaking countries really value
174
594951
2687
des pays anglophones apprécient vraiment
09:57
is listening.
175
597760
1359
est l'écoute.
09:59
So if someone is talking and you start checking your phone or
176
599253
4366
Donc, si quelqu'un parle et vous commencez à vérifier votre téléphone ou à
10:03
doodling on your notepad or talking to a friend,
177
603619
3561
gribouiller sur votre bloc-notes ou à parler à un ami
10:07
that is being disrespectful and so in this situation
178
607180
3473
, c'est être irrespectueux et donc dans cette situation,
10:10
it's your actions that is speaking much, much louder than words.
179
610960
5465
ce sont vos actions qui parlent beaucoup, beaucoup plus fort que les mots.
10:16
Don't push in.
180
616808
1645
N'insistez pas.
10:18
Waiting patiently for your turn is a hallmark of respect
181
618640
5663
Attendre patiemment votre tour est une marque de respect
10:24
in English-speaking cultures. If you push in, you're sending a
182
624303
3713
dans les cultures anglophones. Si vous poussez, vous envoyez un
10:28
big loud message to everyone else who's waiting that you don't
183
628016
2942
message fort à tous ceux qui attendent que vous ne
10:30
care about them or how long they've been waiting.
184
630958
2660
vous souciez pas d'eux ou du temps qu'ils attendent.
10:33
Now I know that in some cultures it's completely acceptable
185
633618
4155
Maintenant, je sais que dans certaines cultures, il est tout à fait acceptable
10:37
for older people or certain people to move to the front of a line
186
637773
4485
que des personnes âgées ou certaines personnes se placent en tête de file
10:42
and to kind of jostle in front of someone but this is extremely
187
642258
3906
et se bousculent devant quelqu'un, mais c'est extrêmement
10:46
disrespectful in western cultures.
188
646164
2516
irrespectueux dans les cultures occidentales.
10:48
and in English-speaking countries
189
648680
2152
et dans les pays anglophones,
10:51
It is seen as very polite and very respectful to offer your place
190
651120
4832
il est considéré comme très poli et très respectueux d'offrir votre place
10:55
to someone who needs it
191
655952
1411
à quelqu'un qui en a besoin,
10:57
but not to push in because you're older or because you need it.
192
657760
4796
mais de ne pas pousser parce que vous êtes plus âgé ou parce que vous en avez besoin.
11:02
You would always ask politely.
193
662556
2531
Vous demandiez toujours poliment.
11:05
Usually, I have a little challenge at the end for you
194
665840
2916
Habituellement, j'ai un petit défi à la fin pour vous,
11:08
but for this lesson, I'd like you to share what is respectful
195
668756
3972
mais pour cette leçon, j'aimerais que vous partagiez ce qui est respectueux
11:12
and disrespectful in your culture.
196
672728
2748
et irrespectueux dans votre culture.
11:15
So down in the comments, can you tell me
197
675476
2924
Alors, dans les commentaires, pouvez-vous me dire
11:18
how you show respect in your native language or culture?
198
678400
4642
comment vous faites preuve de respect dans votre langue ou culture maternelle ?
11:23
Do you greet or address people differently
199
683042
2906
Saluez-vous ou adressez-vous les gens différemment en
11:25
because of their age or their status?
200
685948
2263
raison de leur âge ou de leur statut ?
11:28
And what actions are seen as disrespectful?
201
688364
4190
Et quelles actions sont considérées comme irrespectueuses ?
11:32
I think it's fascinating that we all have different ways of showing
202
692800
4370
Je pense qu'il est fascinant que nous ayons tous des façons différentes de montrer du
11:37
respect in our different cultures through language or through our
203
697170
3527
respect dans nos différentes cultures par le langage ou par nos
11:40
actions but it is really important to understand and to learn
204
700697
4717
actions, mais il est vraiment important de comprendre et d'
11:45
how to show respect in different cultures and of course,
205
705414
4312
apprendre à montrer du respect dans différentes cultures et bien sûr,
11:49
make sure we're not being disrespectful.
206
709726
3213
assurez-vous que nous ne le sommes pas Être irrespectueux.
11:52
So I hope this video has given you some new ideas about how you
207
712939
3370
J'espère donc que cette vidéo vous a donné de nouvelles idées sur la façon dont vous
11:56
can show more respect in English,
208
716309
2293
pouvez montrer plus de respect en anglais,
11:58
I've given you some great tools to use to greet people respectfully,
209
718602
5180
je vous ai donné d'excellents outils à utiliser pour saluer les gens avec respect
12:04
to address people respectfully or in the right way
210
724320
4229
, s'adresser aux gens avec respect ou de la bonne manière
12:09
and showing respect through your actions,
211
729316
3365
et montrer du respect à travers votre actions,
12:12
the things that you do.
212
732960
1597
les choses que vous faites.
12:15
So you know what to do now, you want to take these tools
213
735420
2645
Donc, vous savez quoi faire maintenant, vous voulez prendre ces outils
12:18
and go out and test them out in the real world.
214
738065
3247
et les tester dans le monde réel.
12:21
And if you haven't checked out these lessons here yet
215
741312
2969
Et si vous n'avez pas encore consulté ces leçons ici,
12:24
I think you should, you'll love them.
216
744560
1797
je pense que vous devriez, vous allez les adorer.
12:26
Have an amazing week and I will see you next time!
217
746357
3563
Passez une semaine incroyable et je vous verrai la prochaine fois !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7