How to Show Respect in English | Words + Actions

237,813 views ・ 2021-08-17

mmmEnglish


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey Lady! is an online community where women from around
0
80
3627
¡Hey mujer! es una comunidad en línea donde mujeres de todo
00:03
the world meet to practise speaking English together.
1
3707
3721
el mundo se reúnen para practicar hablar inglés juntas.
00:07
It's the easiest way to find English-speaking friends and to get
2
7428
3450
Es la forma más fácil de encontrar amigos que hablen inglés y de
00:10
regular practice, the practice that you need
3
10878
3120
practicar regularmente, la práctica que necesitas
00:13
to speak English confidently and fluently.
4
13998
2989
para hablar inglés con confianza y fluidez.
00:16
Hey Lady! is a safe and supportive space for women
5
16987
2999
¡Hey mujer! es un espacio seguro y de apoyo para mujeres
00:19
with an intermediate to advanced level of English.
6
19986
3710
con un nivel de inglés intermedio a avanzado.
00:23
Come and visit us at heylady.io and discover
7
23696
3405
Ven y visítanos en heylady.io y descubre tu
00:27
the English-speaking version of you today.
8
27101
3133
versión de habla inglesa hoy.
00:33
Well hey there I'm Emma from mmmEnglish
9
33856
3777
Bueno, hola, soy Emma de mmmEnglish
00:37
and in this lesson, I'm going to show you how to show respect
10
37633
3950
y en esta lección les mostraré cómo mostrar respeto
00:41
in English because it's something that my students ask me often
11
41583
4193
en inglés porque es algo que mis alumnos me preguntan a menudo
00:45
because they've realised that in English we don't have many
12
45776
3463
porque se han dado cuenta de que en inglés no tenemos muchos.
00:49
specific words or pronouns to show respect
13
49239
4623
palabras o pronombres específicos para mostrar respeto
00:54
like lots of other languages do so I'm going to go over
14
54000
3810
como lo hacen muchos otros idiomas, así que voy a repasar
00:57
three main things in this lesson:
15
57810
2125
tres cosas principales en esta lección:
00:59
how to greet people in a respectful way,
16
59935
3070
cómo saludar a las personas de manera respetuosa,
01:03
especially people who are older than you or your boss or manager,
17
63177
4033
especialmente a las personas que son mayores que usted o su jefe o gerente,
01:07
your lecturer,
18
67210
1243
tu profesor,
01:08
people that you respect and you want to show respect to.
19
68702
3907
gente a la que respetas y a la que quieres mostrar respeto.
01:12
I'll also show you how we address people respectfully
20
72762
4718
También te mostraré cómo nos dirigimos a las personas con respeto
01:17
and how in English our actions are often more important
21
77480
5560
y cómo, en inglés, nuestras acciones suelen ser más importantes
01:23
than words when we're communicating
22
83040
2696
que las palabras cuando nos comunicamos
01:25
and we're showing respect.
23
85736
1629
y mostramos respeto.
01:27
If you want to be part of the mmmEnglish community and get
24
87460
3158
Si desea ser parte de la comunidad mmmEnglish y recibir una
01:30
notified as soon as a video goes live, make sure you hit that
25
90618
3480
notificación tan pronto como se publique un video, asegúrese de presionar el
01:34
subscribe button down there, turn on notifications and of course
26
94098
4190
botón de suscripción, active las notificaciones y, por supuesto,
01:38
if you enjoy this video, you know what to do.
27
98288
2812
si disfruta este video, ya sabe qué hacer.
01:46
A little while back, I made a lesson about how to be polite
28
106694
3521
Hace un tiempo, hice una lección sobre cómo ser cortés
01:50
and show respect in English.
29
110215
2615
y mostrar respeto en inglés.
01:52
It really focused on how to say no politely,
30
112945
3614
Realmente se enfocó en cómo decir que no educadamente,
01:56
how to make polite requests and suggestions
31
116559
3886
cómo hacer solicitudes y sugerencias educadas,
02:00
but it did get me thinking about showing respect
32
120445
3991
pero me hizo pensar en mostrar respeto
02:04
in English because many other languages have really specific
33
124436
5004
en inglés porque muchos otros idiomas tienen
02:09
pronouns or ways to address
34
129440
2166
pronombres o formas muy específicas de dirigirse a
02:11
older people or people who you respect.
35
131606
2722
personas mayores o personas a las que respetas.
02:14
My Chinese, Vietnamese, Japanese students will all know
36
134636
3493
Mis estudiantes de chino, vietnamita y japonés sabrán
02:18
how important those pronouns are when addressing
37
138129
3749
lo importantes que son esos pronombres cuando se dirigen a
02:21
family members or people who are older than you.
38
141878
3014
miembros de la familia o personas mayores que usted.
02:24
I mean it's built into your languages, isn't it?
39
144892
2609
Quiero decir que está integrado en sus idiomas, ¿no es así?
02:27
So how do you do that? How do you show that same respect
40
147501
4296
Asique como haces eso? ¿Cómo muestras ese mismo respeto
02:31
when you're communicating in English?
41
151797
2797
cuando te comunicas en inglés?
02:36
We don't have many pronouns that show respect in
42
156377
3974
No tenemos muchos pronombres que muestren respeto en
02:40
general everyday language but you can show respect in other ways
43
160351
4819
el lenguaje cotidiano general, pero puedes mostrar respeto de otras maneras
02:45
and the most important way to show respect in English is by
44
165170
3605
y la forma más importante de mostrar respeto en inglés es
02:48
greeting someone properly.
45
168775
2025
saludando a alguien correctamente.
02:50
It's going to set the tone for the whole conversation
46
170800
3301
Va a establecer el tono de toda la conversación
02:54
and most people choose to greet with a really informal
47
174101
3819
y la mayoría de las personas optan por saludar con un
02:57
hello, hi, hey.
48
177920
2506
hola, hola, hola muy informal.
03:00
Casual and friendly way to say hello right?
49
180771
3438
Una forma informal y amistosa de decir hola, ¿verdad?
03:04
Perfectly acceptable greeting but if you deliberately want to show
50
184573
3907
Saludo perfectamente aceptable, pero si deliberadamente quiere mostrar
03:08
respect to someone you can make your language
51
188480
2701
respeto a alguien, puede hacer que su lenguaje sea
03:11
a little more formal.
52
191181
1645
un poco más formal.
03:12
You can say:
53
192960
1254
Puedes decir:
03:14
Good morning, good afternoon, good evening.
54
194214
4475
Buenos días, buenas tardes, buenas noches.
03:19
All of these expressions are really common, you know them,
55
199533
4236
Todas estas expresiones son muy comunes, las conoces,
03:23
but just by choosing these greetings you're instantly sounding
56
203769
4173
pero con solo elegir estos saludos, instantáneamente suenas
03:27
more polite and showing more respect
57
207942
2931
más educado y muestras más respeto
03:30
and if you're meeting someone that you respect for the first time,
58
210873
4111
y si te encuentras con alguien a quien respetas por primera vez,
03:34
you might also add: It's a pleasure to meet you.
59
214984
3599
también puedes agregar: Es un placer conocerte.
03:38
Good afternoon, it's a pleasure to meet you.
60
218583
2697
Buenas tardes, es un placer conocerte.
03:42
Just remember, you wouldn't actually say "good night"
61
222000
3764
Solo recuerda, en realidad no dirías "buenas noches"
03:45
when you greet someone right because "good night" indicates
62
225764
3466
cuando saludas bien a alguien porque "buenas noches" indica
03:49
that you're leaving, it's a little more like goodbye.
63
229230
3180
que te vas, es un poco más como un adiós.
03:52
All right let's talk about addressing someone with respect.
64
232410
4102
Está bien, hablemos de dirigirnos a alguien con respeto.
03:56
I know in lots of the Asian cultures where I've lived there have been
65
236512
3853
Sé que en muchas de las culturas asiáticas en las que he vivido se han
04:00
specific pronouns used to show respect especially when you're
66
240365
4133
utilizado pronombres específicos para mostrar respeto, especialmente cuando te
04:04
referring to someone who's older than you, you might say
67
244498
3188
refieres a alguien mayor que tú, podrías decir
04:07
auntie or uncle.
68
247686
1295
tía o tío.
04:08
How do you show respect in your language? Do you have
69
248981
3584
¿Cómo muestras respeto en tu idioma? ¿Tienes
04:12
some similar pronouns like this? Something that you use
70
252565
3230
algunos pronombres similares como este? ¿Algo que usas
04:15
to show respect to those who are older?
71
255795
2378
para mostrar respeto a los mayores?
04:18
Let me know down in the comments, I'm really interested to hear
72
258173
2740
Déjame saber en los comentarios, estoy muy interesado en saber
04:20
from you.
73
260913
527
de ti.
04:21
Like I said in English we don't have many specific titles that
74
261440
4562
Como dije en inglés, no tenemos muchos títulos específicos que
04:26
immediately show respect but there are some exceptions
75
266002
3447
muestren respeto de inmediato, pero se hacen algunas
04:29
made for certain professions. So we address doctors by saying
76
269449
4831
excepciones para ciertas profesiones. Así que nos dirigimos a los médicos diciendo
04:34
Dr. Jones with their surname.
77
274280
3025
Dr. Jones con su apellido.
04:37
Maybe for some professors, you might do the same
78
277305
2715
Tal vez para algunos profesores, podría hacer lo mismo
04:40
thing, Professor Saunders.
79
280020
3011
, profesor Saunders.
04:43
In a formal situation or definitely at school,
80
283031
3545
En una situación formal o definitivamente en la escuela,
04:46
we would use a certain title followed by a person's name
81
286576
4819
usaríamos cierto título seguido del nombre de una persona,
04:51
so it would be Miss
82
291395
1789
por lo que sería Miss
04:53
Emma Jakobi or Miss Jakobi for a woman.
83
293440
3298
Emma Jakobi o Miss Jakobi para una mujer.
04:56
Mr Smith
84
296949
2296
Sr. Smith
04:59
or Mrs Smith if it was a married woman.
85
299494
3926
o Sra. Smith si fuera una mujer casada.
05:03
Now some teachers and especially teachers at language schools
86
303420
4066
Ahora, algunos profesores, y especialmente los profesores de escuelas de idiomas
05:07
or even tutors at universities,
87
307582
2425
o incluso los tutores de las universidades
05:10
they may just prefer you to call them by their first name
88
310007
4044
, pueden preferir que los llames por su nombre de pila
05:14
and if you're unsure about what to call them
89
314051
2605
y, si no estás seguro de cómo llamarlos
05:16
you can politely ask them by saying:
90
316656
2739
, puedes preguntarles cortésmente diciendo:
05:19
How should I address you?
91
319510
1847
¿Cómo debo dirigirme? ¿usted?
05:21
Should I call you Mr Turner?
92
321357
2617
¿Debería llamarlo Sr. Turner?
05:23
That way, you'll find out exactly what they expect
93
323974
3375
De esa manera, descubrirá exactamente qué esperan
05:27
and what they feel comfortable with.
94
327349
1977
y con qué se sienten cómodos.
05:29
Now what I do want to talk to you about are the titles that are not
95
329326
4134
Ahora, de lo que sí quiero hablarles es de los títulos que no
05:33
often used and sometimes can seem so formal
96
333460
4099
se usan con frecuencia y, a veces, pueden parecer tan formales
05:37
that they make people feel a little uncomfortable
97
337789
2883
que hacen que las personas se sientan un poco incómodas,
05:40
especially if they're used in the wrong context.
98
340672
2514
especialmente si se usan en el contexto incorrecto.
05:43
Sir and madam or ma'am
99
343397
3409
Señor y señora o señora
05:46
are not very common in Australia or in the UK.
100
346806
3405
no son muy comunes en Australia o en el Reino Unido.
05:50
However, they may be heard a little more often in parts of the US
101
350880
4988
Sin embargo, es posible que se escuchen un poco más a menudo en partes de los EE. UU.,
05:55
especially in customer service
102
355868
2176
especialmente en el servicio de atención al cliente
05:58
or with people who are involved in the military.
103
358320
3672
o con personas involucradas en el ejército.
06:01
And I know that for some of you it might seem strange
104
361992
3543
Y sé que para algunos de ustedes puede parecer extraño
06:05
or even a little rude to call your manager or your boss
105
365535
4289
o incluso un poco grosero llamar a su gerente o a su jefe
06:09
by their first name.
106
369824
1899
por su nombre de pila.
06:11
You might instinctively want to refer to your boss as
107
371723
3464
Es posible que desee referirse instintivamente a su jefe como
06:15
boss.
108
375187
1086
jefe.
06:16
Good morning boss! Can I help you with that boss?
109
376790
2793
¡Buenos dias jefe! ¿Puedo ayudarte con ese jefe?
06:19
But to many English speakers, this would feel a little strange.
110
379717
5395
Pero para muchos angloparlantes, esto se sentiría un poco extraño.
06:25
They may feel more comfortable if you just refer to them by their
111
385112
3507
Es posible que se sientan más cómodos si solo te refieres a ellos por
06:28
first name.
112
388619
979
su nombre de pila.
06:29
Now the trick is when someone introduces themselves
113
389751
3151
Ahora, el truco es cuando alguien se
06:32
to you, you just need to listen to the name that they use.
114
392902
4414
presenta, solo necesitas escuchar el nombre que usa.
06:37
They're telling you how to address them.
115
397316
3749
Te están diciendo cómo abordarlos.
06:41
The most respectful thing that you can do
116
401280
3526
Lo más respetuoso que puedes hacer
06:44
is to call them the name that they have offered to you
117
404806
3578
es llamarlos por el nombre que te han ofrecido
06:48
because if you choose to call them something else
118
408384
3902
porque si eliges llamarlos de otra forma
06:52
because you think that's more respectful,
119
412286
2555
porque crees que es más respetuoso
06:55
it's kind of showing disrespect by not calling them what they want
120
415520
5970
, es una especie de falta de respeto al no llamarlos como ellos quieren
07:01
you to call them.
121
421490
1303
que los llames. llámalos.
07:03
Excuse me goes a long, long way in English.
122
423100
3480
Disculpe va un largo, largo camino en inglés.
07:06
When you want to show someone respect, this phrase is essential.
123
426580
4386
Cuando quieres mostrar respeto a alguien, esta frase es fundamental.
07:10
It's always awkward to interrupt someone when they're speaking
124
430966
3513
Siempre es incómodo interrumpir a alguien cuando está hablando
07:14
or maybe when they're doing something else
125
434479
2579
o tal vez cuando está haciendo otra cosa,
07:17
especially when you're talking to your superior at work.
126
437058
3767
especialmente cuando estás hablando con tu superior en el trabajo.
07:21
Sometimes it's got to be done
127
441285
1772
A veces hay que hacerlo
07:23
and the most respectful way to do this is to say:
128
443057
4340
y la manera más respetuosa de hacerlo es decir:
07:27
Excuse me, I'm sorry to interrupt. Would you mind helping me...?
129
447397
4437
Disculpe, lamento interrumpir. Te importaría ayudarme...?
07:31
It's also a good way to ask someone to move out of the way.
130
451834
4369
También es una buena manera de pedirle a alguien que se quite del camino.
07:36
Excuse me, would you mind if I get past?
131
456299
2960
Disculpe, ¿le importaría si paso?
07:39
Oh sure.
132
459259
1251
Oh, por supuesto.
07:41
It might seem simple but please and thank you are essential too.
133
461162
4951
Puede parecer simple, pero por favor y gracias también son esenciales.
07:46
English speakers know that as a child this was
134
466515
2982
Los hablantes de inglés saben que cuando era niño, esta fue
07:49
one of the first things that you were taught.
135
469497
2300
una de las primeras cosas que le enseñaron.
07:51
When I was growing up my parents were adamant
136
471797
2536
Cuando era niño, mis padres insistían en
07:54
that my brothers and I were always saying please and thank you
137
474333
4227
que mis hermanos y yo siempre decíamos por favor y gracias
07:58
when we wanted something. We wouldn't get it
138
478560
2152
cuando queríamos algo. No lo entenderíamos
08:00
without those words.
139
480712
1269
sin esas palabras.
08:01
In some languages, they're not as important as they are in English.
140
481981
5111
En algunos idiomas, no son tan importantes como en inglés.
08:07
Please and thank you are just so important in English
141
487092
3753
Por favor y gracias son muy importantes en inglés
08:10
when you are trying to show respect.
142
490845
2500
cuando intentas mostrar respeto.
08:13
When you make a really simple request,
143
493460
3369
Cuando haces una solicitud realmente simple,
08:16
if it's just pass the salt add please.
144
496829
2982
si solo pasa la sal, por favor.
08:19
Please pass the salt.
145
499811
1570
Por favor, pásame la sal.
08:21
Could you please pass me the salt?
146
501381
2292
¿Podrías pasarme la sal?
08:23
Could you pass the salt, please?
147
503846
2378
¿Me podrias pasar la sal, por favor?
08:26
And then of course, when you get the salt,
148
506880
2335
Y luego, por supuesto, cuando obtienes la sal,
08:29
you'd say thank you.
149
509809
1410
dices gracias.
08:31
And that person, if they're showing respect will also say
150
511219
3556
Y esa persona, si muestra respeto también dirá de
08:34
you're welcome.
151
514775
1444
nada.
08:36
These are all really common phrases that are essential
152
516526
3733
Todas estas son frases muy comunes que son esenciales
08:40
if you are trying to show respect to someone in English.
153
520259
4116
si estás tratando de mostrar respeto a alguien en inglés.
08:44
Now if you remember at the beginning of this lesson I said that
154
524854
3916
Ahora, si recuerdas, al comienzo de esta lección dije que
08:48
for English speakers, the way that you show respect
155
528770
4126
para los angloparlantes, la forma en que muestras
08:52
is also based on your actions, not just words.
156
532896
3758
respeto también se basa en tus acciones, no solo en tus palabras.
08:56
So let's talk about some examples.
157
536654
2442
Así que hablemos de algunos ejemplos.
08:59
Be on time. Be punctual.
158
539249
3036
Llegar a tiempo. Ser puntual.
09:02
Do you know that word? Punctual.
159
542688
2468
¿Conoces esa palabra? Puntual.
09:05
So if you're punctual, it means that you're on time
160
545405
3873
Entonces, si eres puntual, significa que estás a tiempo
09:09
and I know that for many different cultures it's not really a big deal
161
549278
4183
y sé que para muchas culturas diferentes no es un gran problema
09:13
if you're late but in most English-speaking countries,
162
553461
3194
si llegas tarde, pero en la mayoría de los países de habla inglesa, la
09:16
people place a lot of emphasis on being on time.
163
556655
4143
gente pone mucho énfasis en ser a tiempo.
09:20
It's quite disrespectful to be late
164
560798
2453
Es bastante irrespetuoso llegar tarde
09:23
and to keep someone waiting for you.
165
563520
2418
y tener a alguien esperándote.
09:25
So maybe you're late to work, you're late for a class.
166
565938
3495
Así que tal vez llegas tarde al trabajo, llegas tarde a una clase.
09:29
It's just not that acceptable so you want to try and be on time
167
569625
4152
Simplemente no es tan aceptable, por lo que desea intentar llegar a tiempo
09:33
and if you're not going to be on time
168
573777
2485
y, si no va a llegar a
09:36
let them know, send a text, an email, make a call
169
576560
3775
tiempo, infórmeles, envíe un mensaje de texto, un correo electrónico, haga una llamada
09:40
and let them know that you're going to be running late.
170
580335
2314
y hágales saber que va a ser llegando tarde
09:43
Five or ten minutes might be ok but anything longer than that
171
583200
4827
Cinco o diez minutos pueden estar bien, pero cualquier cosa más larga que
09:48
and you're showing disrespect.
172
588219
2405
eso es una falta de respeto.
09:50
Another important and respectful action that people in
173
590624
4327
Otra acción importante y respetuosa que las personas en
09:54
English-speaking countries really value
174
594951
2687
los países de habla inglesa realmente valoran
09:57
is listening.
175
597760
1359
es escuchar.
09:59
So if someone is talking and you start checking your phone or
176
599253
4366
Entonces, si alguien está hablando y comienzas a revisar tu teléfono, a hacer
10:03
doodling on your notepad or talking to a friend,
177
603619
3561
garabatos en tu bloc de notas o a hablar con un amigo,
10:07
that is being disrespectful and so in this situation
178
607180
3473
eso es una falta de respeto y, en esta
10:10
it's your actions that is speaking much, much louder than words.
179
610960
5465
situación, son tus acciones las que hablan mucho, mucho más fuerte que las palabras.
10:16
Don't push in.
180
616808
1645
No presiones.
10:18
Waiting patiently for your turn is a hallmark of respect
181
618640
5663
Esperar pacientemente tu turno es un sello de respeto
10:24
in English-speaking cultures. If you push in, you're sending a
182
624303
3713
en las culturas de habla inglesa. Si presiona, está enviando un
10:28
big loud message to everyone else who's waiting that you don't
183
628016
2942
gran mensaje fuerte a todos los demás que están esperando que no se
10:30
care about them or how long they've been waiting.
184
630958
2660
preocupa por ellos o por cuánto tiempo han estado esperando.
10:33
Now I know that in some cultures it's completely acceptable
185
633618
4155
Ahora sé que en algunas culturas es completamente aceptable
10:37
for older people or certain people to move to the front of a line
186
637773
4485
que las personas mayores o ciertas personas se muevan al frente de una fila
10:42
and to kind of jostle in front of someone but this is extremely
187
642258
3906
y se empujen frente a alguien, pero esto es extremadamente
10:46
disrespectful in western cultures.
188
646164
2516
irrespetuoso en las culturas occidentales.
10:48
and in English-speaking countries
189
648680
2152
y en los países de habla inglesa
10:51
It is seen as very polite and very respectful to offer your place
190
651120
4832
se considera muy educado y muy respetuoso ofrecer tu lugar
10:55
to someone who needs it
191
655952
1411
a alguien que lo necesita,
10:57
but not to push in because you're older or because you need it.
192
657760
4796
pero no presionar porque eres mayor o porque lo necesitas.
11:02
You would always ask politely.
193
662556
2531
Siempre preguntarías cortésmente.
11:05
Usually, I have a little challenge at the end for you
194
665840
2916
Por lo general, tengo un pequeño desafío para ti al final,
11:08
but for this lesson, I'd like you to share what is respectful
195
668756
3972
pero para esta lección, me gustaría que compartieras lo que es respetuoso
11:12
and disrespectful in your culture.
196
672728
2748
e irrespetuoso en tu cultura.
11:15
So down in the comments, can you tell me
197
675476
2924
Entonces, en los comentarios, ¿puede decirme
11:18
how you show respect in your native language or culture?
198
678400
4642
cómo muestra respeto en su lengua materna o cultura?
11:23
Do you greet or address people differently
199
683042
2906
¿Saluda o se dirige a las personas de manera diferente
11:25
because of their age or their status?
200
685948
2263
debido a su edad o su estado?
11:28
And what actions are seen as disrespectful?
201
688364
4190
¿Y qué acciones se consideran irrespetuosas?
11:32
I think it's fascinating that we all have different ways of showing
202
692800
4370
Creo que es fascinante que todos tengamos diferentes formas de mostrar
11:37
respect in our different cultures through language or through our
203
697170
3527
respeto en nuestras diferentes culturas a través del lenguaje o de nuestras
11:40
actions but it is really important to understand and to learn
204
700697
4717
acciones, pero es muy importante comprender y
11:45
how to show respect in different cultures and of course,
205
705414
4312
aprender a mostrar respeto en diferentes culturas y, por supuesto,
11:49
make sure we're not being disrespectful.
206
709726
3213
asegurarnos de que no seamos siendo irrespetuoso.
11:52
So I hope this video has given you some new ideas about how you
207
712939
3370
Así que espero que este video te haya dado algunas ideas nuevas sobre cómo
11:56
can show more respect in English,
208
716309
2293
puedes mostrar más respeto en inglés.
11:58
I've given you some great tools to use to greet people respectfully,
209
718602
5180
Te he dado algunas herramientas geniales para usar para saludar a las personas con respeto,
12:04
to address people respectfully or in the right way
210
724320
4229
para dirigirte a las personas con respeto o de la manera correcta
12:09
and showing respect through your actions,
211
729316
3365
y mostrar respeto a través de tu acciones,
12:12
the things that you do.
212
732960
1597
las cosas que haces.
12:15
So you know what to do now, you want to take these tools
213
735420
2645
Entonces, ya sabe qué hacer ahora, quiere tomar estas herramientas
12:18
and go out and test them out in the real world.
214
738065
3247
y salir y probarlas en el mundo real.
12:21
And if you haven't checked out these lessons here yet
215
741312
2969
Y si aún no has consultado estas lecciones aquí
12:24
I think you should, you'll love them.
216
744560
1797
, creo que deberías hacerlo, te encantarán.
12:26
Have an amazing week and I will see you next time!
217
746357
3563
¡Que tengan una semana increíble y los veré la próxima vez!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7