When To Use ZERO + FIRST Conditional Sentences | Accurate English Grammar

890,661 views ・ 2020-05-07

mmmEnglish


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey I'm Emma from mmmEnglish!
0
320
3320
هی من اِما هستم از mmmEnglish!
00:03
Welcome to a fascinating, interesting,
1
3840
2720
به یک درس گرامر جذاب، جالب خوش آمدید
00:06
grammar lesson. Another one in our series about
2
6560
3600
. یکی دیگر از مجموعه ما در مورد
00:10
conditional sentences.
3
10160
1920
جملات شرطی.
00:12
If you're learning English, you will definitely
4
12080
2580
اگر در حال یادگیری زبان انگلیسی هستید،
00:14
find this lesson helpful.
5
14660
2080
قطعا این درس برای شما مفید خواهد بود.
00:17
This type of grammar lesson might sound serious
6
17740
3680
این نوع درس گرامر ممکن است جدی به نظر برسد،
00:22
but learning to use conditionals effectively
7
22060
2920
اما یادگیری استفاده از شرطی ها به طور
00:24
is going to help you to express yourself clearly
8
24980
3020
موثر به شما کمک می کند تا خود را به وضوح بیان کنید
00:28
and be really creative with English.
9
28000
2860
و در زبان انگلیسی واقعا خلاق باشید.
00:31
Conditionals are really common, native speakers
10
31400
2380
شرط‌ها واقعاً رایج هستند، گویشوران بومی
00:33
use them all the time so if you start paying attention,
11
33780
3840
همیشه از آن‌ها استفاده می‌کنند، بنابراین اگر شروع به توجه کنید، مطمئناً در حین
00:37
you are definitely going to notice this
12
37620
2000
00:39
sentence structure as you're reading
13
39620
2540
خواندن متوجه ساختار جمله خواهید شد
00:42
and even as you're listening too, you'll hear it more.
14
42380
2820
و حتی زمانی که گوش می‌دهید، آن را بیشتر خواهید شنید.
00:45
In this video, we're going to focus on
15
45560
2340
در این ویدیو، ما بر
00:47
the zero conditional and the first conditional
16
47900
3060
روی صفر شرطی و شرطی اول
00:50
and we'll talk about how they're different but importantly
17
50960
3680
تمرکز خواهیم کرد و در مورد تفاوت آنها صحبت خواهیم کرد اما مهم است
00:54
when you should use one or the other
18
54640
2840
که چه زمانی باید از یکی یا دیگری استفاده کنید
00:57
because that's a little confusing.
19
57620
1720
زیرا کمی گیج کننده است.
00:59
If you enjoy my lessons, make sure you subscribe
20
59340
2640
اگر از درس‌های من لذت می‌برید، حتماً
01:01
to the channel and if you like this lesson in particular,
21
61980
2900
در کانال عضو شوید و اگر به طور خاص این درس
01:04
give it a like and share it with your friends.
22
64880
2559
را دوست دارید، آن را لایک کنید و با دوستان خود به اشتراک بگذارید.
01:07
It all helps me to create
23
67440
1720
همه اینها به من کمک می کند تا
01:09
more and interesting content for you.
24
69160
2780
محتوای بیشتر و جالب برای شما ایجاد کنم.
01:11
So let's get into this lesson!
25
71940
2800
پس بیایید وارد این درس شویم!
01:25
So I'm going to assume that you know most of the basics
26
85440
3020
بنابراین من فرض می کنم که شما بیشتر اصول اولیه
01:28
about conditional sentences.
27
88460
2000
جملات شرطی را می دانید.
01:31
If you study grammar, it gets easier.
28
91220
3080
اگر گرامر بخوانید، راحت تر می شود.
01:35
If you practise every day, you will improve.
29
95120
3120
اگر هر روز تمرین کنید، پیشرفت خواهید کرد.
01:39
If I lived in an English-speaking country,
30
99620
3040
اگر در یک کشور انگلیسی زبان
01:42
I would be fluent.
31
102660
2000
زندگی می کردم، مسلط بودم.
01:44
If I had known how useful English was for my career,
32
104880
3599
اگر می دانستم زبان انگلیسی چقدر برای حرفه ام مفید است،
01:48
I would have paid more attention to it at school.
33
108480
2500
در مدرسه بیشتر به آن توجه می کردم.
01:52
So each of these sentences has an if clause
34
112480
2720
بنابراین هر یک از این جملات یک بند اگر
01:55
and a main clause but there are some differences
35
115200
2740
و یک جمله اصلی دارند اما تفاوت هایی
01:57
between them especially with verb tenses
36
117940
2459
بین آنها به خصوص در زمان فعل
02:00
and time references.
37
120400
1740
و مراجع زمانی وجود دارد.
02:02
And all of this changes the meaning.
38
122640
2000
و همه اینها معنی را تغییر می دهد.
02:05
One of them is a fact.
39
125000
1840
یکی از آنها یک واقعیت است.
02:07
Another is about the present but it's an unreal present.
40
127600
4700
دیگری درباره زمان حال است اما اکنون غیر واقعی است.
02:12
Another is about an imaginary past.
41
132300
2900
دیگری درباره گذشته ای خیالی است.
02:15
Today we're going to focus on these two.
42
135200
2280
امروز بر روی این دو تمرکز خواهیم کرد.
02:17
The zero and the first conditional.
43
137480
2560
صفر و شرط اول.
02:20
The zero conditional is also called the factual
44
140080
3040
شرطی صفر، شرطی واقعی یا واقعی نیز نامیده می شود،
02:23
or the real conditional because we use it to talk about
45
143120
4060
زیرا ما از آن برای صحبت در مورد
02:27
truths and facts. Things that are real in the world.
46
147180
5100
حقایق و حقایق استفاده می کنیم. چیزهایی که در دنیا واقعی هستند.
02:32
We also use it to talk about habits
47
152440
2720
ما همچنین از آن برای صحبت در مورد عادات
02:35
and rules and to give instructions
48
155640
2840
و قوانین و ارائه دستورالعمل
02:38
that are the result of something else happening first.
49
158480
3040
هایی استفاده می کنیم که نتیجه اتفاق دیگری است که ابتدا اتفاق افتاده است.
02:42
So in other words, if this happens then this is the result
50
162000
7519
به عبارت دیگر، اگر این اتفاق بیفتد، نتیجه
02:49
always okay? It's a fact. It's the truth. It's just
51
169519
4720
همیشه خوب است؟ این یک واقعیت است. این حقیقت است.
02:54
how it is. It's what happens.
52
174240
1920
همین طور است. این چیزی است که اتفاق می افتد.
02:56
Let's take a closer look at what it looks like
53
176360
2560
بیایید نگاهی دقیق تر به ظاهر آن
02:58
because it's really simple.
54
178960
3160
بیندازیم زیرا واقعاً ساده است.
03:02
We use the present simple in both clauses.
55
182540
4060
در هر دو بند از حال ساده استفاده می کنیم.
03:06
Now why does it say 'if' or 'when'
56
186920
3720
حالا چرا می‌گوید «اگر» یا «وقتی»
03:10
can be used in the if clause?
57
190980
2380
می‌تواند در بند if استفاده شود؟
03:14
It's a good question.
58
194320
1400
سوال خوبی است.
03:15
In the zero conditional, you can use either 'if' or 'when'
59
195720
4760
در شرطی صفر، می‌توانید از «اگر» یا «وقتی»
03:20
in the if clause
60
200900
1100
در بند if استفاده کنید
03:22
and the meaning with either word is pretty similar
61
202000
4159
و معنی هر یک از کلمات تقریباً مشابه است،
03:26
but we use 'if' when there is a chance that the action
62
206159
3521
اما زمانی از «اگر» استفاده می‌کنیم که احتمال وقوع عمل وجود دارد
03:29
will happen but it might not happen as well
63
209680
3199
اما ممکن است اتفاق نیفتد.
03:32
okay? If it does happen
64
212880
1920
همینطور باشه؟ اگر این اتفاق بیفتد،
03:34
then we know exactly what the result will be.
65
214880
2380
ما دقیقاً می دانیم که نتیجه چه خواهد بود.
03:37
If I workout, I feel healthier.
66
217380
2640
اگر تمرین کنم، احساس سلامتی بیشتری می کنم.
03:41
So I workout and the result is pretty obvious.
67
221200
3600
بنابراین من تمرین می کنم و نتیجه کاملاً واضح است.
03:44
When I do workout, I feel healthier, I feel better
68
224800
3560
وقتی تمرین می کنم، احساس سلامتی بیشتری می کنم، احساس بهتری
03:48
about myself. It's true.
69
228360
1920
نسبت به خودم دارم. درسته.
03:50
But that doesn't mean that I do it all the time right?
70
230920
2780
اما این بدان معنا نیست که من همیشه این کار را انجام می دهم درست است؟
03:53
I don't always feel healthy especially if I don't workout.
71
233700
4140
من همیشه احساس سلامتی نمی کنم به خصوص اگر تمرین نکنم.
03:58
We use 'when' when we know for sure that that action
72
238140
4520
زمانی از «وقتی» استفاده می‌کنیم که مطمئن باشیم آن عمل قرار
04:02
is going to happen.
73
242660
1060
است اتفاق بیفتد.
04:03
We might not know exactly when it's going to happen
74
243840
2480
ممکن است دقیقاً ندانیم چه زمانی قرار است اتفاق بیفتد،
04:06
but we know that it will okay.
75
246320
2280
اما می‌دانیم که درست می‌شود.
04:08
When I workout, I feel healthier.
76
248920
2840
وقتی تمرین می کنم، احساس سلامتی بیشتری می کنم.
04:12
So I've removed the possibility
77
252000
1680
بنابراین من این احتمال را حذف کردم
04:13
that it's not going to happen.
78
253680
1760
که این اتفاق نمی افتد.
04:15
There's no question about it.
79
255440
1840
هیچ سوالی در موردش نیست
04:17
I will workout.
80
257360
1440
تمرین خواهم کرد
04:18
The specific time doesn't matter, we just know that it's
81
258800
2780
زمان خاص مهم نیست، ما فقط می دانیم که
04:21
going to happen in the future
82
261580
1620
در آینده اتفاق می افتد،
04:23
so it's a subtle difference, very, very subtle.
83
263200
3720
بنابراین یک تفاوت ظریف، بسیار بسیار ظریف است.
04:27
And the same difference actually applies in the first
84
267120
3540
و همین تفاوت در واقع در شرط اول صدق می
04:30
conditional. We can use 'if' or 'when'
85
270660
2480
کند. می‌توانیم از «اگر» یا «وقتی»
04:33
as well in the first conditional.
86
273140
1740
نیز در شرط اول استفاده کنیم.
04:34
But we'll get to that.
87
274880
1100
اما ما به آن خواهیم رسید.
04:36
Back to forming the zero conditional. Let's look at a few
88
276140
4200
بازگشت به تشکیل صفر شرطی. بیایید به چند
04:40
examples to help us do that.
89
280340
1940
مثال نگاه کنیم تا به ما در انجام این کار کمک کند.
04:43
When the sun sets, it gets dark.
90
283280
3180
وقتی خورشید غروب می کند هوا تاریک می شود.
04:46
If you leave milk out, it spoils.
91
286920
3080
اگر شیر را کنار بگذارید، خراب می شود.
04:50
If the power goes out, we can't watch TV.
92
290440
3260
اگر برق قطع شود، نمی توانیم تلویزیون تماشا کنیم.
04:54
So these are all facts and truths, right?
93
294640
3000
پس اینها همه حقایق و حقایق هستند، درست است؟
04:57
Now what about this sentence.
94
297640
2340
حالا این جمله چطور.
05:00
In winter, it's cold.
95
300180
2140
در زمستان هوا سرد است.
05:03
Is it a zero conditional sentence?
96
303680
2400
آیا جمله شرطی صفر است؟
05:06
It's a fact. It has the present simple verb
97
306720
3140
این یک واقعیت است. فعل ساده فعلی را
05:10
but it's not a conditional sentence. Can you tell me why?
98
310640
3760
دارد اما یک جمله شرطی نیست. میتونی به من بگی چرا؟
05:16
We don't have two clauses. It is a fact but we don't have
99
316640
5119
ما دو بند نداریم. این یک واقعیت است اما
05:21
the condition and the result clause. It's just a
100
321759
3841
شرط و بند نتیجه را نداریم. این فقط یک
05:25
present simple sentence.
101
325600
1960
جمله ساده در حال حاضر است.
05:28
But what about now?
102
328440
2000
اما حالا چطور؟
05:30
If it's cold, light the fire.
103
330960
2600
اگر سرد است، آتش را روشن کنید.
05:34
Now we've got a condition and the result
104
334040
2980
اکنون یک شرط و نتیجه داریم
05:37
and this is a good example of how the zero conditional
105
337020
3540
و این مثال خوبی است از اینکه چگونه
05:40
can be used to give instructions.
106
340560
2400
می توان از شرطی صفر برای ارائه دستورالعمل استفاده کرد.
05:43
And I'm using the imperative form to do that.
107
343420
4000
و من از فرم امری برای این کار استفاده می کنم.
05:47
I'm telling you what to do, instructing you.
108
347420
2920
من به شما می گویم چه کار کنید، به شما دستور می دهم.
05:50
We also use the zero conditional to talk about rules.
109
350340
3400
ما همچنین از شرطی صفر برای صحبت در مورد قوانین استفاده می کنیم.
05:54
Children can swim if an adult is with them.
110
354160
3599
اگر یک بزرگسال همراه آنها باشد، کودکان می توانند شنا کنند.
05:57
And we use it to talk about habits.
111
357760
2140
و ما از آن برای صحبت در مورد عادات استفاده می کنیم.
06:01
If it's hot, I go to the beach.
112
361100
2800
اگر هوا گرم است به ساحل می روم.
06:04
This is something that I usually do. It's a habit right?
113
364100
3120
این کاری است که من معمولا انجام می دهم. این یک عادت است درست است؟
06:07
It happens often.
114
367220
1280
اغلب اتفاق می افتد.
06:08
Can you see how in all of these examples
115
368560
3060
آیا می توانید ببینید که در همه این مثال
06:11
that the two separate parts of the sentence
116
371680
2720
ها چگونه دو قسمت مجزای جمله
06:14
are connected?
117
374400
1040
به هم متصل شده اند؟
06:15
We're stating a fact or a truth in the main clause
118
375440
3759
ما یک واقعیت یا یک حقیقت را در بند اصلی بیان می کنیم،
06:19
but it's only possible on the condition
119
379200
3780
اما فقط به شرطی امکان پذیر است
06:23
that the if clause occurs.
120
383340
2400
که بند if وجود داشته باشد.
06:25
So now we know that the zero conditional
121
385960
2300
بنابراین اکنون می دانیم که شرط صفر،
06:28
is the factual or the real conditional.
122
388260
3360
شرطی واقعی یا واقعی است.
06:31
What about the first conditional?
123
391820
2000
در مورد شرط اول چطور؟
06:35
It's also called the possible conditional.
124
395700
3620
به آن شرط ممکن نیز گفته می شود.
06:40
Now we're not talking about facts anymore okay?
125
400180
2920
حالا دیگر در مورد حقایق صحبت نمی کنیم، خب؟
06:43
Things that are absolutely one hundred percent true.
126
403340
3700
چیزهایی که صد در صد درست است.
06:47
Now we're talking about possible future results.
127
407040
4560
اکنون در مورد نتایج احتمالی آینده صحبت می کنیم.
06:51
They might happen but they might not happen as well.
128
411700
3360
ممکن است اتفاق بیفتند اما ممکن است اتفاق نیفتند.
06:55
So can you guess when it might be useful
129
415300
2640
بنابراین می توانید حدس بزنید چه زمانی ممکن
06:57
to use the first conditional.
130
417940
2020
است استفاده از شرطی اول مفید باشد.
07:00
A time when you're thinking about what's
131
420020
2440
زمانی که به آنچه
07:02
possible in the future.
132
422460
1720
در آینده ممکن است فکر می کنید.
07:08
We can use it to talk about predictions, superstitions,
133
428160
4319
می‌توانیم از آن برای صحبت در مورد پیش‌بینی‌ها، خرافات،
07:12
plans, promises, offers, suggestions and warnings like
134
432480
7020
برنامه‌ها، وعده‌ها، پیشنهادها، پیشنهادها و هشدارها استفاده کنیم، مثل
07:19
there's a lot of different ways that we can use the
135
439500
2500
اینکه راه‌های مختلفی وجود دارد که می‌توانیم از
07:22
first conditional, right?
136
442000
1840
اولین شرطی استفاده کنیم، درست است؟
07:23
So all of these things talk about what is
137
443840
3440
بنابراین همه این چیزها در مورد آنچه که
07:27
likely to happen in the future. A likely outcome.
138
447280
4160
احتمال دارد در آینده اتفاق بیفتد صحبت می کنند. یک نتیجه محتمل
07:31
So in the first conditional we're not just using
139
451560
3200
بنابراین در شرط اول ما دیگر فقط
07:34
the present simple anymore, right?
140
454760
1960
از حال ساده استفاده نمی کنیم، درست است؟
07:36
Because we're talking about the future.
141
456720
2600
زیرا ما در مورد آینده صحبت می کنیم.
07:39
In the 'if' clause, we still use a present simple verb
142
459460
3320
در بند «اگر»، ما هنوز از یک فعل ساده
07:42
but in the main clause, we use the future tense.
143
462780
4020
استفاده می کنیم، اما در بند اصلی، از زمان آینده استفاده می کنیم.
07:46
Will.
144
466940
660
اراده.
07:47
If this thing happens
145
467940
2180
اگر این اتفاق
07:50
then this will likely happen. It will probably happen.
146
470320
4860
بیفتد، احتمالاً این اتفاق خواهد افتاد. احتمالا این اتفاق خواهد افتاد.
07:55
We can't be absolutely sure.
147
475180
2480
ما نمی توانیم کاملاً مطمئن باشیم.
07:58
You think so.
148
478320
2000
شما اینطور فکر می کنید.
08:00
If you don't eat now, you'll be hungry later.
149
480660
3460
اگر الان غذا نخورید بعدا گرسنه خواهید شد.
08:04
If she doesn't call, I'll be annoyed.
150
484940
2960
اگه زنگ نزنه اذیت میشم
08:08
And just like in the zero conditional, we can still use
151
488780
3220
و درست مانند شرطی صفر، ما همچنان می‌توانیم از
08:12
'if' or 'when' in the if clause and it depends on how
152
492000
4080
«اگر» یا «وقتی» در بند if استفاده کنیم و بستگی به این دارد که چقدر
08:16
sure we are that something is gonna happen.
153
496080
2540
مطمئن باشیم که اتفاقی می‌افتد.
08:18
And 'when' tells us that we're
154
498620
2000
و "when" به ما می گوید که ما
08:21
very, very confident that the action in the if clause
155
501040
3400
بسیار بسیار مطمئن هستیم که عمل در بند if قرار
08:24
is going to happen and the result
156
504440
2920
است اتفاق بیفتد و نتیجه
08:27
in the main clause is the most likely outcome.
157
507360
3300
در بند اصلی محتمل ترین نتیجه است.
08:31
When the sun sets, it will get cold.
158
511880
2920
وقتی خورشید غروب می کند، هوا سرد می شود.
08:35
Now what about this sentence?
159
515020
2080
حالا این جمله چطور؟
08:38
If aliens arrive on earth, I will greet them!
160
518580
3620
اگر موجودات فضایی به زمین بیایند به آنها سلام می کنم!
08:42
Now I'll give you a clue. There is something
161
522900
2640
حالا من به شما یک سرنخ می دهم. چیزی
08:45
not quite right about this sentence,
162
525540
3100
در مورد این جمله درست نیست،
08:48
something about it sounds strange
163
528640
2700
چیزی در مورد آن عجیب به نظر می رسد
08:52
but it has a present simple verb
164
532180
2000
اما یک فعل ساده فعلی
08:54
and 'will' with the base verb following so it looks right
165
534400
4200
و 'will' با فعل پایه دارد، بنابراین درست به نظر می رسد
08:58
but this isn't a possible situation.
166
538980
3140
اما این یک موقعیت ممکن نیست.
09:02
Well, not really.
167
542520
1320
خوب، نه واقعا.
09:05
I could be unintentionally starting a debate about the
168
545520
3540
من ممکن است ناخواسته بحثی را درباره
09:09
existence of alien life right here but
169
549060
3280
وجود حیات بیگانه در اینجا شروع کنم، اما
09:12
this is more of a hypothetical situation right?
170
552980
3380
این بیشتر یک موقعیت فرضی است درست است؟
09:16
So it would be better to use the second
171
556360
2280
پس بهتر است از شرط دوم
09:18
conditional to talk about this hypothetical situation.
172
558640
4060
برای صحبت در مورد این وضعیت فرضی استفاده کنیم.
09:23
So we talked about the zero conditional.
173
563760
2560
بنابراین ما در مورد صفر شرطی صحبت کردیم.
09:26
We've talked about the first conditional
174
566320
3360
ما در مورد شرط اول صحبت کرده ایم
09:29
but what's the difference between them?
175
569680
920
اما تفاوت آنها چیست؟
09:30
And why would you choose one over the other?
176
570600
3080
و چرا یکی را بر دیگری انتخاب می کنید؟
09:35
Let's take a look.
177
575360
1200
بیا یک نگاهی بیندازیم.
09:37
If you leave the milk out, it spoils.
178
577460
3680
اگر شیر را کنار بگذارید، خراب می شود.
09:42
If you leave the milk out, it will spoil.
179
582680
3820
اگر شیر را کنار بگذارید، خراب می شود.
09:47
Which one's correct?
180
587140
1840
کدام یک درست است؟
09:49
It's a trick question. They're both correct.
181
589520
2320
این یک سوال ترفند است. هر دو درست هستند
09:51
They're both possible.
182
591840
1640
هر دوی آنها ممکن است
09:53
But choosing to use the zero or the first conditional
183
593480
3560
اما انتخاب استفاده از صفر یا شرط اول
09:57
does change the meaning of the sentence a little.
184
597380
3060
معنای جمله را کمی تغییر می دهد.
10:00
So in the first sentence, we're stating a general fact.
185
600720
4380
بنابراین در جمله اول، یک واقعیت کلی را بیان می کنیم.
10:05
It's true right? In general,
186
605100
2980
درسته درسته؟ به طور کلی
10:08
in life, you know at any moment,
187
608240
2880
در زندگی می دانید هر
10:11
when you leave milk out of the fridge it spoils.
188
611120
4020
لحظه که شیر را بیرون از یخچال بگذارید خراب می شود.
10:15
So I might use the zero conditional to explain to a
189
615220
3320
بنابراین من ممکن است از شرطی صفر برای توضیح به یک
10:18
child that milk spoils when it's not in the fridge, right?
190
618540
3380
کودک استفاده کنم که شیر وقتی در یخچال نیست فاسد می شود، درست است؟
10:21
The child didn't know that fact beforehand.
191
621920
3640
کودک از قبل این واقعیت را نمی دانست.
10:25
I'm telling them so that they know in the future.
192
625560
3180
من به آنها می گویم تا در آینده بدانند.
10:28
When I use the first conditional sentence, I'm telling you
193
628740
3260
وقتی از اولین جمله شرطی استفاده می کنم،
10:32
about a possible outcome based on the current situation
194
632000
5120
در مورد یک نتیجه احتمالی بر اساس وضعیت فعلی به شما می گویم،
10:37
so it's like advice or warning about a present situation.
195
637160
4800
بنابراین مانند توصیه یا هشدار در مورد یک موقعیت فعلی است.
10:42
Something that is specific.
196
642000
1420
چیزی که خاص است.
10:43
So imagine that you've just made a coffee.
197
643420
2760
پس تصور کنید که تازه یک قهوه درست کرده اید.
10:46
You left the milk on the bench and then you've gone off
198
646600
3580
شیر را روی نیمکت گذاشتی و بعد
10:50
to the living room to watch some telly.
199
650180
2360
برای تماشای تلویزیون به اتاق نشیمن رفتی.
10:52
So I'm using the first conditional now to warn you
200
652540
3020
بنابراین من اکنون از شرط اول استفاده می کنم تا به شما هشدار دهم
10:55
or remind you about what might happen if you don't
201
655560
4080
یا یادآوری کنم که
10:59
put the milk in the fridge. So I'm not telling you
202
659640
2680
اگر شیر را در یخچال نگذارید چه اتفاقی می افتد. بنابراین من
11:02
a general life lesson or a fact about life.
203
662320
3540
یک درس زندگی کلی یا واقعیتی در مورد زندگی به شما نمی گویم.
11:06
You probably already know that milk spoils
204
666260
2820
احتمالاً می دانید که شیر فاسد می شود،
11:09
but I'm giving you a suggestion or a reminder
205
669400
2720
اما من به شما یک پیشنهاد یا یادآوری
11:12
that you should put it in the fridge.
206
672120
2600
می کنم که باید آن را در یخچال بگذارید.
11:14
Now look at a few more comparisons.
207
674720
2780
حالا به چند مقایسه دیگر نگاه کنید.
11:18
When the sun sets, it gets cold.
208
678420
2660
وقتی خورشید غروب می کند، هوا سرد می شود.
11:21
Compare it to: When the sun sets, it will get cold.
209
681420
4740
مقایسه کنید با: وقتی خورشید غروب می کند، سرد می شود.
11:27
So I'm using the zero conditional again to talk about
210
687480
3100
بنابراین من دوباره از شرطی صفر برای صحبت در مورد
11:30
a general fact, all right?
211
690580
1980
یک واقعیت کلی استفاده می کنم، خوب است؟
11:32
All around the world in general,
212
692560
3500
به طور کلی در سراسر جهان
11:36
it gets colder when the sun sets.
213
696060
2460
با غروب خورشید هوا سردتر می شود.
11:38
But if you're about to leave the house
214
698940
2520
اما اگر می خواهید از خانه خارج
11:41
and you're wearing just a t-shirt
215
701460
1860
شوید و فقط یک تی شرت به تن دارید
11:43
and I might be a little bit worried that
216
703500
2160
و من ممکن است کمی نگران باشم که سردتان شود،
11:45
you're going to get cold
217
705660
1440
11:47
then I might use the first conditional sentence
218
707500
2620
ممکن است از اولین جمله شرطی
11:50
to remind you that, you know, in a few hours
219
710120
3120
برای یادآوری این نکته استفاده کنم که شما بدانید، چند ساعت دیگر
11:53
when the sun sets. It's probably going to get cold and
220
713240
2800
که خورشید غروب می کند. احتمالاً سرد می شود و
11:56
maybe you should bring a jacket.
221
716040
1480
شاید باید یک ژاکت بیاورید.
11:57
Let's try one more.
222
717720
1340
بیایید یکی دیگر را امتحان کنیم.
11:59
If she doesn't call, I'm annoyed.
223
719060
2800
اگه زنگ نزنه اذیت میشم
12:03
If she doesn't call, I'll be annoyed.
224
723600
3520
اگه زنگ نزنه اذیت میشم
12:07
So in the first situation, the zero conditional is used
225
727500
3520
بنابراین در موقعیت اول، شرطی صفر استفاده می شود
12:11
because it's something that happens a lot right?
226
731020
2740
زیرا این چیزی است که زیاد اتفاق می افتد درست است؟
12:13
She often doesn't call and every time I'm annoyed.
227
733760
3340
او اغلب زنگ نمی زند و هر بار من اذیت می شوم.
12:17
Every time she doesn't call I'm annoyed.
228
737100
2620
هر وقت زنگ نمیزنه اذیت میشم
12:20
It's a really general statement about how I feel
229
740080
3020
این یک بیانیه واقعا کلی در مورد احساس من
12:23
on many occasions.
230
743320
1620
در بسیاری از مواقع است.
12:24
In the first conditional example though,
231
744940
2220
اگرچه در اولین مثال شرطی،
12:27
I'm talking about a specific phone call.
232
747400
2500
من در مورد یک تماس تلفنی خاص صحبت می کنم.
12:30
Maybe I'm waiting for a colleague to call.
233
750240
2640
شاید منتظر تماس یکی از همکاران هستم.
12:32
I'm waiting for some information that I need to finish
234
752880
3840
من منتظر اطلاعاتی هستم که باید
12:36
writing my report by the deadline
235
756720
2320
نوشتن گزارشم را تا مهلت مقرر تمام کنم
12:39
and she promised to call me this afternoon.
236
759040
2000
و او قول داد امروز بعدازظهر با من تماس بگیرد.
12:41
So I'm not talking about her general calling habits.
237
761920
3220
بنابراین من در مورد عادت های عمومی او صحبت نمی کنم.
12:45
I don't always get annoyed with her
238
765140
1900
من همیشه از او
12:47
but I am talking about right now in this moment.
239
767420
4160
ناراحت نمی شوم اما در حال حاضر در این لحظه صحبت می کنم.
12:51
You know I'm worried that my colleague's
240
771580
1620
می دانید که من نگران این هستم که همکارم
12:53
not going to call and I'm just expressing that it's really
241
773200
5040
تماس نگیرد و من فقط می گویم که واقعاً
12:58
annoying because I'm trying to finish my report.
242
778240
3180
آزاردهنده است زیرا سعی می کنم گزارش خود را تمام کنم.
13:01
Okay I hope that you're feeling a bit more confident
243
781420
2280
بسیار خوب، امیدوارم اکنون در مورد استفاده از شرطی صفر و اول کمی اعتماد به نفس بیشتری داشته
13:03
about using the zero and first conditional now
244
783700
3260
13:07
because it's time to practise.
245
787380
2140
باشید زیرا زمان تمرین فرا رسیده است.
13:09
So what I'm gonna do is I'll give you a situation
246
789520
3500
بنابراین کاری که من می‌خواهم انجام دهم این است که به شما موقعیتی می‌دهم
13:13
and you're gonna have to write either
247
793440
2480
و شما باید
13:15
a zero conditional sentence or a
248
795920
1920
یک جمله شرطی صفر یا یک
13:17
first conditional sentence to go with it,
249
797840
1960
جمله شرطی اول را بنویسید،
13:19
whichever one you think is the most appropriate one
250
799800
3200
هر کدام که فکر می‌کنید مناسب‌ترین است،
13:23
right I want you to write your sentences in the
251
803000
3240
درست می‌خواهم. جملات خود را در
13:26
comments below. I'll jump down and check them for you
252
806240
3400
نظرات زیر بنویسید. من می پرم پایین و آنها را برای
13:29
You can write any of your own sentences
253
809640
2380
شما بررسی می کنم اگر می خواهید که من آنها را بررسی کنم می توانید هر یک از جمله های خود را بنویسید،
13:32
if you want me to check them
254
812020
1580
13:33
but for now let's start with this one.
255
813600
2540
اما فعلا اجازه دهید با این یکی شروع کنیم.
13:36
You're a teacher
256
816540
1120
شما یک معلم هستید
13:38
and you want to warn your students
257
818000
2480
و می خواهید به دانش آموزان خود هشدار دهید
13:40
that they need to do their homework
258
820480
2000
که باید تکالیف خود را انجام دهند
13:43
or tomorrow there's going to be trouble.
259
823040
2960
وگرنه فردا مشکلی پیش می آید.
13:46
They're going to get in trouble, right?
260
826000
2500
آنها به دردسر خواهند افتاد، درست است؟
13:48
So should you use the zero or the first conditional?
261
828720
3620
پس باید از صفر استفاده کرد یا شرطی اول؟
13:56
Good. It should be the first conditional.
262
836080
2320
خوب باید شرط اول باشد.
13:58
Now this is a warning about a specific situation,
263
838400
3800
اکنون این یک هشدار در مورد یک موقعیت خاص است،
14:02
not a general truth
264
842200
2000
نه یک حقیقت کلی،
14:04
because we're talking about tomorrow
265
844880
2240
زیرا ما در مورد فردا صحبت می کنیم
14:07
okay so you could say something like:
266
847340
2200
خوب است، بنابراین می توانید چیزی مانند:
14:09
If you don't do your homework,
267
849540
2100
اگر تکالیف خود را انجام ندهید،
14:11
you'll be in trouble.
268
851640
1700
دچار مشکل خواهید شد.
14:13
So I've got a few more situations just like this one
269
853560
3300
بنابراین من چند موقعیت دیگر دارم درست مانند این
14:16
where you'll have to choose
270
856860
1380
که در آن باید
14:18
is it more appropriate to use the zero conditional
271
858240
2880
انتخاب کنید که آیا استفاده از شرطی صفر مناسب تر است
14:21
or the first conditional?
272
861120
1760
یا شرطی اول؟
14:22
So you'll see that situation come up on screen,
273
862880
2880
بنابراین می بینید که آن وضعیت روی صفحه ظاهر می شود، در
14:25
pause it if you need to so that you can write
274
865760
2820
صورت نیاز آن را مکث کنید تا بتوانید
14:28
your sentences in the comments below.
275
868580
2300
جملات خود را در نظرات زیر بنویسید.
14:30
I'll come down and check them for you.
276
870880
1940
من می آیم و آنها را برای شما بررسی می کنم.
14:32
So let's get started!
277
872820
1340
پس بیایید شروع کنیم!
14:34
Situation one.
278
874160
1700
موقعیت یک.
14:36
You're talking to a child and you're explaining a fact
279
876000
3120
شما با یک کودک صحبت می کنید و یک واقعیت را
14:39
about what happens in spring.
280
879120
1740
در مورد آنچه در بهار اتفاق می افتد توضیح می دهید.
14:44
You're talking to a friend and you want to
281
884260
2280
شما در حال صحبت با یکی از دوستان هستید و می خواهید به او
14:46
warn them to not be late to work tomorrow.
282
886540
3280
هشدار دهید که فردا دیر سر کار نرود.
14:52
You're a politician giving a speech and you want to
283
892800
3480
شما سیاستمداری هستید که در حال سخنرانی هستید و می خواهید
14:56
promise change in the future if the people vote for you.
284
896280
3520
در آینده قول تغییر دهید اگر مردم به شما رای دهند.
15:02
You're writing a cookbook and you need to write
285
902800
2960
شما در حال نوشتن یک کتاب آشپزی هستید و باید
15:05
a statement telling people that they can always change
286
905760
2520
بیانیه ای بنویسید که به مردم بگویید
15:08
the ingredients if they have a food allergy.
287
908280
2920
اگر آلرژی غذایی دارند، همیشه می توانند مواد تشکیل دهنده را تغییر دهند.
15:12
Now if you're still feeling confused
288
912560
2240
حالا اگر هنوز
15:14
about conditionals or maybe you're feeling like
289
914800
3000
در مورد شرط ها سردرگم هستید یا شاید احساس می کنید
15:17
I'm just starting to get the hang of this
290
917800
2740
که من تازه شروع به درک این موضوع کرده ام
15:21
that's okay, you know, conditional tenses are a
291
921140
2820
که اشکالی ندارد، می دانید که زمان های شرطی
15:23
huge topic. They're a huge part of English grammar
292
923960
3240
موضوع بزرگی است. آنها بخش بزرگی از دستور زبان انگلیسی هستند
15:27
which is why I'm creating dedicated lessons
293
927520
3040
، به همین دلیل است که من دروس اختصاصی
15:30
to all the different conditional structures.
294
930560
2640
برای تمام ساختارهای شرطی مختلف ایجاد می کنم.
15:33
If you found this lesson particularly helpful then please
295
933200
3320
اگر این درس برای شما مفید بود، لطفا
15:36
give it a like and share it.
296
936520
2000
آن را لایک کنید و به اشتراک بگذارید.
15:38
It really does help us at mmmEnglish.
297
938520
3120
این واقعاً به ما در mmmEnglish کمک می کند.
15:41
Now if you come back next week,
298
941760
2000
حالا اگر هفته آینده برگردید
15:43
I will have a new English lesson for you
299
943860
2680
، یک درس انگلیسی جدید برای شما خواهم داشت،
15:46
but in the meantime,
300
946540
1600
اما در ضمن
15:48
check out these ones here.
301
948140
1520
، اینها را اینجا ببینید.
15:49
don
302
949820
1840
دان
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7