When To Use ZERO + FIRST Conditional Sentences | Accurate English Grammar

Quando usar frases com ZERO + FIRST Conditional | Gramática correta do inglês

899,545 views

2020-05-07 ・ mmmEnglish


New videos

When To Use ZERO + FIRST Conditional Sentences | Accurate English Grammar

Quando usar frases com ZERO + FIRST Conditional | Gramática correta do inglês

899,545 views ・ 2020-05-07

mmmEnglish


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
Hey I'm Emma from mmmEnglish!
0
320
3320
Ei, eu sou Emma do mmmEnglish!
00:03
Welcome to a fascinating, interesting,
1
3840
2720
Bem-vindo a um fascinante, interessante,
00:06
grammar lesson. Another one in our series about
2
6560
3600
lição de gramática. Outro em nossa série sobre
00:10
conditional sentences.
3
10160
1920
sentenças condicionais.
00:12
If you're learning English, you will definitely
4
12080
2580
Se você está aprendendo inglês, definitivamente
00:14
find this lesson helpful.
5
14660
2080
ache esta lição útil.
00:17
This type of grammar lesson might sound serious
6
17740
3680
Esse tipo de lição de gramática pode parecer sério
00:22
but learning to use conditionals effectively
7
22060
2920
mas aprender a usar condicionais efetivamente
00:24
is going to help you to express yourself clearly
8
24980
3020
vai ajudar você a se expressar claramente
00:28
and be really creative with English.
9
28000
2860
e seja realmente criativo com o inglês.
00:31
Conditionals are really common, native speakers
10
31400
2380
Condicionais são realmente comuns, falantes nativos
00:33
use them all the time so if you start paying attention,
11
33780
3840
use-os o tempo todo; portanto, se você começar a prestar atenção,
00:37
you are definitely going to notice this
12
37620
2000
você definitivamente vai perceber isso
00:39
sentence structure as you're reading
13
39620
2540
estrutura de sentenças enquanto você lê
00:42
and even as you're listening too, you'll hear it more.
14
42380
2820
e mesmo enquanto você estiver ouvindo, ouvirá mais.
00:45
In this video, we're going to focus on
15
45560
2340
Neste vídeo, vamos nos concentrar em
00:47
the zero conditional and the first conditional
16
47900
3060
o zero condicional e o primeiro condicional
00:50
and we'll talk about how they're different but importantly
17
50960
3680
e falaremos sobre como eles são diferentes, mas importante
00:54
when you should use one or the other
18
54640
2840
quando você deve usar um ou outro
00:57
because that's a little confusing.
19
57620
1720
porque isso é um pouco confuso.
00:59
If you enjoy my lessons, make sure you subscribe
20
59340
2640
Se você gosta das minhas lições, inscreva-se
01:01
to the channel and if you like this lesson in particular,
21
61980
2900
para o canal e se você gostou desta lição em particular,
01:04
give it a like and share it with your friends.
22
64880
2559
curta e compartilhe com seus amigos.
01:07
It all helps me to create
23
67440
1720
Tudo isso me ajuda a criar
01:09
more and interesting content for you.
24
69160
2780
conteúdo mais interessante para você.
01:11
So let's get into this lesson!
25
71940
2800
Então, vamos entrar nesta lição!
01:25
So I'm going to assume that you know most of the basics
26
85440
3020
Então, eu vou assumir que você conhece a maioria dos princípios básicos
01:28
about conditional sentences.
27
88460
2000
sobre sentenças condicionais.
01:31
If you study grammar, it gets easier.
28
91220
3080
Se você estuda gramática, fica mais fácil.
01:35
If you practise every day, you will improve.
29
95120
3120
Se você praticar todos os dias, irá melhorar.
01:39
If I lived in an English-speaking country,
30
99620
3040
Se eu morasse em um país de língua inglesa,
01:42
I would be fluent.
31
102660
2000
Eu seria fluente.
01:44
If I had known how useful English was for my career,
32
104880
3599
Se eu soubesse o quão útil o inglês era para minha carreira,
01:48
I would have paid more attention to it at school.
33
108480
2500
Eu teria prestado mais atenção na escola.
01:52
So each of these sentences has an if clause
34
112480
2720
Portanto, cada uma dessas frases possui uma cláusula if
01:55
and a main clause but there are some differences
35
115200
2740
e uma cláusula principal, mas existem algumas diferenças
01:57
between them especially with verb tenses
36
117940
2459
entre eles, especialmente com tempos verbais
02:00
and time references.
37
120400
1740
e referências de tempo.
02:02
And all of this changes the meaning.
38
122640
2000
E tudo isso muda o significado.
02:05
One of them is a fact.
39
125000
1840
Um deles é um fato.
02:07
Another is about the present but it's an unreal present.
40
127600
4700
Outra é sobre o presente, mas é um presente irreal.
02:12
Another is about an imaginary past.
41
132300
2900
Outra é sobre um passado imaginário.
02:15
Today we're going to focus on these two.
42
135200
2280
Hoje vamos nos concentrar nesses dois.
02:17
The zero and the first conditional.
43
137480
2560
O zero e o primeiro condicional.
02:20
The zero conditional is also called the factual
44
140080
3040
O zero condicional também é chamado de fatorial
02:23
or the real conditional because we use it to talk about
45
143120
4060
ou o real condicional porque usamos para falar sobre
02:27
truths and facts. Things that are real in the world.
46
147180
5100
verdades e fatos. Coisas reais no mundo.
02:32
We also use it to talk about habits
47
152440
2720
Também a usamos para falar sobre hábitos
02:35
and rules and to give instructions
48
155640
2840
e regras e para dar instruções
02:38
that are the result of something else happening first.
49
158480
3040
que são o resultado de algo mais acontecer primeiro.
02:42
So in other words, if this happens then this is the result
50
162000
7519
Então, em outras palavras, se isso acontecer, então este é o resultado
02:49
always okay? It's a fact. It's the truth. It's just
51
169519
4720
sempre bem? É um fato. É a verdade. É apenas
02:54
how it is. It's what happens.
52
174240
1920
como é. É o que acontece.
02:56
Let's take a closer look at what it looks like
53
176360
2560
Vamos dar uma olhada mais de perto na aparência
02:58
because it's really simple.
54
178960
3160
porque é realmente simples.
03:02
We use the present simple in both clauses.
55
182540
4060
Usamos o presente simples em ambas as cláusulas.
03:06
Now why does it say 'if' or 'when'
56
186920
3720
Agora, por que diz "se" ou "quando"
03:10
can be used in the if clause?
57
190980
2380
pode ser usado na cláusula if?
03:14
It's a good question.
58
194320
1400
É uma boa pergunta.
03:15
In the zero conditional, you can use either 'if' or 'when'
59
195720
4760
Na condição zero, você pode usar 'if' ou 'when'
03:20
in the if clause
60
200900
1100
na cláusula if
03:22
and the meaning with either word is pretty similar
61
202000
4159
e o significado com qualquer uma das palavras é bastante semelhante
03:26
but we use 'if' when there is a chance that the action
62
206159
3521
mas usamos 'if' quando há uma chance de que a ação
03:29
will happen but it might not happen as well
63
209680
3199
vai acontecer, mas pode não acontecer tão bem
03:32
okay? If it does happen
64
212880
1920
OK? Se isso acontecer
03:34
then we know exactly what the result will be.
65
214880
2380
então sabemos exatamente qual será o resultado.
03:37
If I workout, I feel healthier.
66
217380
2640
Se treino, me sinto mais saudável.
03:41
So I workout and the result is pretty obvious.
67
221200
3600
Então, treino e o resultado é bastante óbvio.
03:44
When I do workout, I feel healthier, I feel better
68
224800
3560
Quando treino, me sinto mais saudável, me sinto melhor
03:48
about myself. It's true.
69
228360
1920
sobre mim. É verdade.
03:50
But that doesn't mean that I do it all the time right?
70
230920
2780
Mas isso não significa que eu faço isso o tempo todo, certo?
03:53
I don't always feel healthy especially if I don't workout.
71
233700
4140
Nem sempre me sinto saudável, especialmente se não exercitar.
03:58
We use 'when' when we know for sure that that action
72
238140
4520
Usamos 'when' quando sabemos com certeza que essa ação
04:02
is going to happen.
73
242660
1060
vai acontecer.
04:03
We might not know exactly when it's going to happen
74
243840
2480
Podemos não saber exatamente quando isso vai acontecer
04:06
but we know that it will okay.
75
246320
2280
mas sabemos que tudo ficará bem.
04:08
When I workout, I feel healthier.
76
248920
2840
Quando treino, me sinto mais saudável.
04:12
So I've removed the possibility
77
252000
1680
Então eu removi a possibilidade
04:13
that it's not going to happen.
78
253680
1760
que isso não vai acontecer.
04:15
There's no question about it.
79
255440
1840
Não há dúvida sobre isso.
04:17
I will workout.
80
257360
1440
Eu vou treinar.
04:18
The specific time doesn't matter, we just know that it's
81
258800
2780
O horário específico não importa, apenas sabemos que é
04:21
going to happen in the future
82
261580
1620
vai acontecer no futuro
04:23
so it's a subtle difference, very, very subtle.
83
263200
3720
então é uma diferença sutil, muito, muito sutil.
04:27
And the same difference actually applies in the first
84
267120
3540
E a mesma diferença realmente se aplica no primeiro
04:30
conditional. We can use 'if' or 'when'
85
270660
2480
condicional. Podemos usar 'se' ou 'quando'
04:33
as well in the first conditional.
86
273140
1740
também na primeira condicional.
04:34
But we'll get to that.
87
274880
1100
Mas vamos chegar a isso.
04:36
Back to forming the zero conditional. Let's look at a few
88
276140
4200
Voltar para formar o zero condicional. Vejamos alguns
04:40
examples to help us do that.
89
280340
1940
exemplos para nos ajudar a fazer isso.
04:43
When the sun sets, it gets dark.
90
283280
3180
Quando o sol se põe, escurece.
04:46
If you leave milk out, it spoils.
91
286920
3080
Se você deixar o leite de fora, ele estragará.
04:50
If the power goes out, we can't watch TV.
92
290440
3260
Se a energia acabar, não podemos assistir TV.
04:54
So these are all facts and truths, right?
93
294640
3000
Então, todos esses são fatos e verdades, certo?
04:57
Now what about this sentence.
94
297640
2340
Agora, e esta frase.
05:00
In winter, it's cold.
95
300180
2140
No inverno está frio.
05:03
Is it a zero conditional sentence?
96
303680
2400
É uma sentença condicional zero?
05:06
It's a fact. It has the present simple verb
97
306720
3140
É um fato. Tem o verbo simples presente
05:10
but it's not a conditional sentence. Can you tell me why?
98
310640
3760
mas não é uma sentença condicional. Pode me dizer por quê?
05:16
We don't have two clauses. It is a fact but we don't have
99
316640
5119
Não temos duas cláusulas. É um fato, mas não temos
05:21
the condition and the result clause. It's just a
100
321759
3841
a condição e a cláusula de resultado. É apenas uma
05:25
present simple sentence.
101
325600
1960
apresentar sentença simples.
05:28
But what about now?
102
328440
2000
Mas e agora?
05:30
If it's cold, light the fire.
103
330960
2600
Se estiver frio, acenda o fogo.
05:34
Now we've got a condition and the result
104
334040
2980
Agora temos uma condição e o resultado
05:37
and this is a good example of how the zero conditional
105
337020
3540
e este é um bom exemplo de como o zero condicional
05:40
can be used to give instructions.
106
340560
2400
pode ser usado para dar instruções.
05:43
And I'm using the imperative form to do that.
107
343420
4000
E eu estou usando a forma imperativa para fazer isso.
05:47
I'm telling you what to do, instructing you.
108
347420
2920
Estou lhe dizendo o que fazer, instruindo você.
05:50
We also use the zero conditional to talk about rules.
109
350340
3400
Também usamos o zero condicional para falar sobre regras.
05:54
Children can swim if an adult is with them.
110
354160
3599
As crianças podem nadar se um adulto estiver com elas.
05:57
And we use it to talk about habits.
111
357760
2140
E usamos isso para falar sobre hábitos.
06:01
If it's hot, I go to the beach.
112
361100
2800
Se estiver quente, eu vou à praia.
06:04
This is something that I usually do. It's a habit right?
113
364100
3120
Isso é algo que eu costumo fazer. É um hábito certo?
06:07
It happens often.
114
367220
1280
Isso acontece frequentemente.
06:08
Can you see how in all of these examples
115
368560
3060
Você pode ver como em todos esses exemplos
06:11
that the two separate parts of the sentence
116
371680
2720
que as duas partes separadas da frase
06:14
are connected?
117
374400
1040
estão conectados?
06:15
We're stating a fact or a truth in the main clause
118
375440
3759
Estamos declarando um fato ou uma verdade na cláusula principal
06:19
but it's only possible on the condition
119
379200
3780
mas só é possível com a condição
06:23
that the if clause occurs.
120
383340
2400
que a cláusula if ocorre.
06:25
So now we know that the zero conditional
121
385960
2300
Então agora sabemos que o zero condicional
06:28
is the factual or the real conditional.
122
388260
3360
é o condicional factual ou real.
06:31
What about the first conditional?
123
391820
2000
E o primeiro condicional?
06:35
It's also called the possible conditional.
124
395700
3620
Também é chamado de possível condicional.
06:40
Now we're not talking about facts anymore okay?
125
400180
2920
Agora não estamos mais falando de fatos, ok?
06:43
Things that are absolutely one hundred percent true.
126
403340
3700
Coisas absolutamente cem por cento verdadeiras.
06:47
Now we're talking about possible future results.
127
407040
4560
Agora estamos falando sobre possíveis resultados futuros.
06:51
They might happen but they might not happen as well.
128
411700
3360
Eles podem acontecer, mas também podem não acontecer.
06:55
So can you guess when it might be useful
129
415300
2640
Então você pode adivinhar quando pode ser útil
06:57
to use the first conditional.
130
417940
2020
para usar o primeiro condicional.
07:00
A time when you're thinking about what's
131
420020
2440
Um momento em que você está pensando sobre o que é
07:02
possible in the future.
132
422460
1720
possível no futuro.
07:08
We can use it to talk about predictions, superstitions,
133
428160
4319
Podemos usá-lo para falar sobre previsões, superstições,
07:12
plans, promises, offers, suggestions and warnings like
134
432480
7020
planos, promessas, ofertas, sugestões e avisos como
07:19
there's a lot of different ways that we can use the
135
439500
2500
existem muitas maneiras diferentes de usar o
07:22
first conditional, right?
136
442000
1840
primeiro condicional, certo?
07:23
So all of these things talk about what is
137
443840
3440
Então, todas essas coisas falam sobre o que é
07:27
likely to happen in the future. A likely outcome.
138
447280
4160
provável que aconteça no futuro. Um resultado provável.
07:31
So in the first conditional we're not just using
139
451560
3200
Portanto, na primeira condição, não estamos apenas usando
07:34
the present simple anymore, right?
140
454760
1960
o presente mais simples, certo?
07:36
Because we're talking about the future.
141
456720
2600
Porque estamos falando do futuro.
07:39
In the 'if' clause, we still use a present simple verb
142
459460
3320
Na cláusula 'if', ainda usamos um verbo simples presente
07:42
but in the main clause, we use the future tense.
143
462780
4020
mas na cláusula principal, usamos o tempo futuro.
07:46
Will.
144
466940
660
Vai.
07:47
If this thing happens
145
467940
2180
Se isso acontecer
07:50
then this will likely happen. It will probably happen.
146
470320
4860
então isso provavelmente vai acontecer. Provavelmente vai acontecer.
07:55
We can't be absolutely sure.
147
475180
2480
Não podemos ter certeza absoluta.
07:58
You think so.
148
478320
2000
Você acha.
08:00
If you don't eat now, you'll be hungry later.
149
480660
3460
Se você não comer agora, estará com fome mais tarde.
08:04
If she doesn't call, I'll be annoyed.
150
484940
2960
Se ela não ligar, ficarei irritado.
08:08
And just like in the zero conditional, we can still use
151
488780
3220
E, assim como no zero condicional, ainda podemos usar
08:12
'if' or 'when' in the if clause and it depends on how
152
492000
4080
'if' ou 'when' na cláusula if e depende de como
08:16
sure we are that something is gonna happen.
153
496080
2540
Temos certeza de que algo vai acontecer.
08:18
And 'when' tells us that we're
154
498620
2000
E 'quando' nos diz que estamos
08:21
very, very confident that the action in the if clause
155
501040
3400
muito, muito confiante de que a ação na cláusula if
08:24
is going to happen and the result
156
504440
2920
vai acontecer e o resultado
08:27
in the main clause is the most likely outcome.
157
507360
3300
na cláusula principal é o resultado mais provável.
08:31
When the sun sets, it will get cold.
158
511880
2920
Quando o sol se põe, fica frio.
08:35
Now what about this sentence?
159
515020
2080
Agora, e essa frase?
08:38
If aliens arrive on earth, I will greet them!
160
518580
3620
Se alienígenas chegarem à terra, eu os cumprimentarei!
08:42
Now I'll give you a clue. There is something
161
522900
2640
Agora eu vou te dar uma pista. Há algo
08:45
not quite right about this sentence,
162
525540
3100
não está certo sobre esta frase,
08:48
something about it sounds strange
163
528640
2700
algo sobre isso soa estranho
08:52
but it has a present simple verb
164
532180
2000
mas tem um verbo simples presente
08:54
and 'will' with the base verb following so it looks right
165
534400
4200
e 'will' com o verbo base a seguir, para que pareça certo
08:58
but this isn't a possible situation.
166
538980
3140
mas essa não é uma situação possível.
09:02
Well, not really.
167
542520
1320
Bem, na verdade não.
09:05
I could be unintentionally starting a debate about the
168
545520
3540
Eu poderia estar involuntariamente iniciando um debate sobre o
09:09
existence of alien life right here but
169
549060
3280
existência de vida alienígena aqui, mas
09:12
this is more of a hypothetical situation right?
170
552980
3380
isso é mais uma situação hipotética, certo?
09:16
So it would be better to use the second
171
556360
2280
Então seria melhor usar o segundo
09:18
conditional to talk about this hypothetical situation.
172
558640
4060
condicionada a falar sobre essa situação hipotética.
09:23
So we talked about the zero conditional.
173
563760
2560
Então, conversamos sobre o zero condicional.
09:26
We've talked about the first conditional
174
566320
3360
Nós conversamos sobre a primeira condição
09:29
but what's the difference between them?
175
569680
920
mas qual é a diferença entre eles?
09:30
And why would you choose one over the other?
176
570600
3080
E por que você escolheria um sobre o outro?
09:35
Let's take a look.
177
575360
1200
Vamos dar uma olhada.
09:37
If you leave the milk out, it spoils.
178
577460
3680
Se você deixar o leite de fora, ele estragará.
09:42
If you leave the milk out, it will spoil.
179
582680
3820
Se você deixar o leite de fora, ele estragará.
09:47
Which one's correct?
180
587140
1840
Qual é o correto?
09:49
It's a trick question. They're both correct.
181
589520
2320
É uma pergunta complicada. Ambos estão corretos.
09:51
They're both possible.
182
591840
1640
Ambos são possíveis.
09:53
But choosing to use the zero or the first conditional
183
593480
3560
Mas optar por usar o zero ou o primeiro condicional
09:57
does change the meaning of the sentence a little.
184
597380
3060
muda um pouco o significado da frase.
10:00
So in the first sentence, we're stating a general fact.
185
600720
4380
Então, na primeira frase, estamos declarando um fato geral.
10:05
It's true right? In general,
186
605100
2980
É verdade né? Em geral,
10:08
in life, you know at any moment,
187
608240
2880
na vida, você sabe a qualquer momento,
10:11
when you leave milk out of the fridge it spoils.
188
611120
4020
quando você deixa o leite fora da geladeira, ele estraga.
10:15
So I might use the zero conditional to explain to a
189
615220
3320
Então, eu poderia usar o zero condicional para explicar a um
10:18
child that milk spoils when it's not in the fridge, right?
190
618540
3380
criança que o leite estraga quando não está na geladeira, certo?
10:21
The child didn't know that fact beforehand.
191
621920
3640
A criança não sabia disso antes.
10:25
I'm telling them so that they know in the future.
192
625560
3180
Estou dizendo a eles para que eles saibam no futuro.
10:28
When I use the first conditional sentence, I'm telling you
193
628740
3260
Quando uso a primeira sentença condicional, estou lhe dizendo
10:32
about a possible outcome based on the current situation
194
632000
5120
sobre um possível resultado com base na situação atual
10:37
so it's like advice or warning about a present situation.
195
637160
4800
então é como um conselho ou aviso sobre uma situação atual.
10:42
Something that is specific.
196
642000
1420
Algo que é específico.
10:43
So imagine that you've just made a coffee.
197
643420
2760
Imagine que você acabou de fazer um café.
10:46
You left the milk on the bench and then you've gone off
198
646600
3580
Você deixou o leite no banco e depois saiu
10:50
to the living room to watch some telly.
199
650180
2360
para a sala para assistir televisão.
10:52
So I'm using the first conditional now to warn you
200
652540
3020
Então, eu estou usando o primeiro condicional agora para avisá-lo
10:55
or remind you about what might happen if you don't
201
655560
4080
ou lembrá-lo do que pode acontecer se você não
10:59
put the milk in the fridge. So I'm not telling you
202
659640
2680
coloque o leite na geladeira. Então, eu não estou lhe dizendo
11:02
a general life lesson or a fact about life.
203
662320
3540
uma lição de vida geral ou um fato sobre a vida.
11:06
You probably already know that milk spoils
204
666260
2820
Você provavelmente já sabe que o leite estraga
11:09
but I'm giving you a suggestion or a reminder
205
669400
2720
mas estou lhe dando uma sugestão ou um lembrete
11:12
that you should put it in the fridge.
206
672120
2600
que você deve colocá-lo na geladeira.
11:14
Now look at a few more comparisons.
207
674720
2780
Agora, veja mais algumas comparações.
11:18
When the sun sets, it gets cold.
208
678420
2660
Quando o sol se põe, fica frio.
11:21
Compare it to: When the sun sets, it will get cold.
209
681420
4740
Compare com: Quando o sol se põe, fica frio.
11:27
So I'm using the zero conditional again to talk about
210
687480
3100
Então, eu estou usando o zero condicional novamente para falar sobre
11:30
a general fact, all right?
211
690580
1980
um fato geral, certo?
11:32
All around the world in general,
212
692560
3500
Em todo o mundo em geral,
11:36
it gets colder when the sun sets.
213
696060
2460
fica mais frio quando o sol se põe.
11:38
But if you're about to leave the house
214
698940
2520
Mas se você está prestes a sair de casa
11:41
and you're wearing just a t-shirt
215
701460
1860
e você está vestindo apenas uma camiseta
11:43
and I might be a little bit worried that
216
703500
2160
e eu posso estar um pouco preocupado que
11:45
you're going to get cold
217
705660
1440
você vai ficar frio
11:47
then I might use the first conditional sentence
218
707500
2620
então eu poderia usar a primeira sentença condicional
11:50
to remind you that, you know, in a few hours
219
710120
3120
para lembrá-lo que, em algumas horas
11:53
when the sun sets. It's probably going to get cold and
220
713240
2800
quando o sol se põe. Provavelmente vai ficar frio e
11:56
maybe you should bring a jacket.
221
716040
1480
talvez você deva trazer uma jaqueta.
11:57
Let's try one more.
222
717720
1340
Vamos tentar mais uma.
11:59
If she doesn't call, I'm annoyed.
223
719060
2800
Se ela não ligar, eu estou irritado.
12:03
If she doesn't call, I'll be annoyed.
224
723600
3520
Se ela não ligar, ficarei irritado.
12:07
So in the first situation, the zero conditional is used
225
727500
3520
Portanto, na primeira situação, o zero condicional é usado
12:11
because it's something that happens a lot right?
226
731020
2740
porque é algo que acontece muito certo?
12:13
She often doesn't call and every time I'm annoyed.
227
733760
3340
Ela muitas vezes não liga e toda vez que estou irritado.
12:17
Every time she doesn't call I'm annoyed.
228
737100
2620
Toda vez que ela não liga, eu fico chateado.
12:20
It's a really general statement about how I feel
229
740080
3020
É uma afirmação realmente geral sobre como me sinto
12:23
on many occasions.
230
743320
1620
em muitas ocasiões.
12:24
In the first conditional example though,
231
744940
2220
No primeiro exemplo condicional, porém,
12:27
I'm talking about a specific phone call.
232
747400
2500
Estou falando de um telefonema específico.
12:30
Maybe I'm waiting for a colleague to call.
233
750240
2640
Talvez eu esteja esperando um colega ligar.
12:32
I'm waiting for some information that I need to finish
234
752880
3840
Estou aguardando algumas informações que preciso concluir
12:36
writing my report by the deadline
235
756720
2320
escrevendo meu relatório dentro do prazo
12:39
and she promised to call me this afternoon.
236
759040
2000
e ela prometeu me ligar hoje à tarde.
12:41
So I'm not talking about her general calling habits.
237
761920
3220
Então, eu não estou falando sobre seus hábitos gerais de chamada.
12:45
I don't always get annoyed with her
238
765140
1900
Eu nem sempre fico chateado com ela
12:47
but I am talking about right now in this moment.
239
767420
4160
mas estou falando agora neste momento.
12:51
You know I'm worried that my colleague's
240
771580
1620
Você sabe que eu estou preocupado que meu colega esteja
12:53
not going to call and I'm just expressing that it's really
241
773200
5040
não vou ligar e só estou expressando que é realmente
12:58
annoying because I'm trying to finish my report.
242
778240
3180
irritante porque estou tentando terminar meu relatório.
13:01
Okay I hope that you're feeling a bit more confident
243
781420
2280
Ok, espero que você esteja se sentindo um pouco mais confiante
13:03
about using the zero and first conditional now
244
783700
3260
sobre como usar o zero e o primeiro condicional agora
13:07
because it's time to practise.
245
787380
2140
porque é hora de praticar.
13:09
So what I'm gonna do is I'll give you a situation
246
789520
3500
Então, o que eu vou fazer é lhe dar uma situação
13:13
and you're gonna have to write either
247
793440
2480
e você terá que escrever também
13:15
a zero conditional sentence or a
248
795920
1920
uma sentença condicional zero ou um
13:17
first conditional sentence to go with it,
249
797840
1960
primeira sentença condicional a seguir,
13:19
whichever one you think is the most appropriate one
250
799800
3200
o que você achar que é o mais apropriado
13:23
right I want you to write your sentences in the
251
803000
3240
certo eu quero que você escreva suas frases no
13:26
comments below. I'll jump down and check them for you
252
806240
3400
comentários abaixo. Vou pular e verificá-los para você
13:29
You can write any of your own sentences
253
809640
2380
Você pode escrever qualquer uma de suas próprias frases
13:32
if you want me to check them
254
812020
1580
se você quiser que eu os verifique
13:33
but for now let's start with this one.
255
813600
2540
mas por enquanto vamos começar com este.
13:36
You're a teacher
256
816540
1120
Você é professor
13:38
and you want to warn your students
257
818000
2480
e você quer avisar seus alunos
13:40
that they need to do their homework
258
820480
2000
que eles precisam fazer a lição de casa
13:43
or tomorrow there's going to be trouble.
259
823040
2960
ou amanhã haverá problemas.
13:46
They're going to get in trouble, right?
260
826000
2500
Eles vão ter problemas, certo?
13:48
So should you use the zero or the first conditional?
261
828720
3620
Então você deve usar o zero ou a primeira condicional?
13:56
Good. It should be the first conditional.
262
836080
2320
Boa. Deve ser a primeira condicional.
13:58
Now this is a warning about a specific situation,
263
838400
3800
Agora, este é um aviso sobre uma situação específica,
14:02
not a general truth
264
842200
2000
não é uma verdade geral
14:04
because we're talking about tomorrow
265
844880
2240
porque estamos falando de amanhã
14:07
okay so you could say something like:
266
847340
2200
ok, então você poderia dizer algo como:
14:09
If you don't do your homework,
267
849540
2100
Se você não fizer sua lição de casa,
14:11
you'll be in trouble.
268
851640
1700
você estará com problemas.
14:13
So I've got a few more situations just like this one
269
853560
3300
Então, eu tenho mais algumas situações como esta
14:16
where you'll have to choose
270
856860
1380
onde você terá que escolher
14:18
is it more appropriate to use the zero conditional
271
858240
2880
é mais apropriado usar o zero condicional
14:21
or the first conditional?
272
861120
1760
ou o primeiro condicional?
14:22
So you'll see that situation come up on screen,
273
862880
2880
Então você verá essa situação aparecer na tela,
14:25
pause it if you need to so that you can write
274
865760
2820
pause se precisar, para que você possa escrever
14:28
your sentences in the comments below.
275
868580
2300
suas frases nos comentários abaixo.
14:30
I'll come down and check them for you.
276
870880
1940
Vou descer e verificá-los para você.
14:32
So let's get started!
277
872820
1340
Então vamos começar!
14:34
Situation one.
278
874160
1700
Situação um.
14:36
You're talking to a child and you're explaining a fact
279
876000
3120
Você está conversando com uma criança e está explicando um fato
14:39
about what happens in spring.
280
879120
1740
sobre o que acontece na primavera.
14:44
You're talking to a friend and you want to
281
884260
2280
Você está conversando com um amigo e quer
14:46
warn them to not be late to work tomorrow.
282
886540
3280
avise-os para não se atrasarem para o trabalho amanhã.
14:52
You're a politician giving a speech and you want to
283
892800
3480
Você é um político dando um discurso e quer
14:56
promise change in the future if the people vote for you.
284
896280
3520
prometa mudanças no futuro se as pessoas votarem em você.
15:02
You're writing a cookbook and you need to write
285
902800
2960
Você está escrevendo um livro de receitas e precisa escrever
15:05
a statement telling people that they can always change
286
905760
2520
uma declaração dizendo às pessoas que elas sempre podem mudar
15:08
the ingredients if they have a food allergy.
287
908280
2920
os ingredientes se eles têm alergia alimentar.
15:12
Now if you're still feeling confused
288
912560
2240
Agora, se você ainda está se sentindo confuso
15:14
about conditionals or maybe you're feeling like
289
914800
3000
sobre condicionais ou talvez você esteja se sentindo como
15:17
I'm just starting to get the hang of this
290
917800
2740
Estou apenas começando a entender isso
15:21
that's okay, you know, conditional tenses are a
291
921140
2820
tudo bem, você sabe, tempos condicionais são um
15:23
huge topic. They're a huge part of English grammar
292
923960
3240
tópico enorme. Eles são uma grande parte da gramática inglesa
15:27
which is why I'm creating dedicated lessons
293
927520
3040
é por isso que estou criando lições dedicadas
15:30
to all the different conditional structures.
294
930560
2640
a todas as diferentes estruturas condicionais.
15:33
If you found this lesson particularly helpful then please
295
933200
3320
Se você achou esta lição particularmente útil, por favor,
15:36
give it a like and share it.
296
936520
2000
dê um like e compartilhe.
15:38
It really does help us at mmmEnglish.
297
938520
3120
Realmente nos ajuda no mmmEnglish.
15:41
Now if you come back next week,
298
941760
2000
Agora, se você voltar na próxima semana,
15:43
I will have a new English lesson for you
299
943860
2680
Vou ter uma nova aula de inglês para você
15:46
but in the meantime,
300
946540
1600
mas enquanto isso,
15:48
check out these ones here.
301
948140
1520
confira estes aqui.
15:49
don
302
949820
1840
não
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7