When To Use ZERO + FIRST Conditional Sentences | Accurate English Grammar

890,661 views ・ 2020-05-07

mmmEnglish


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey I'm Emma from mmmEnglish!
0
320
3320
¡Hola, soy Emma de mmmEnglish!
00:03
Welcome to a fascinating, interesting,
1
3840
2720
Bienvenido a una lección de gramática fascinante e interesante
00:06
grammar lesson. Another one in our series about
2
6560
3600
. Otro de nuestra serie sobre
00:10
conditional sentences.
3
10160
1920
oraciones condicionales.
00:12
If you're learning English, you will definitely
4
12080
2580
Si estás aprendiendo inglés, definitivamente
00:14
find this lesson helpful.
5
14660
2080
encontrarás esta lección útil.
00:17
This type of grammar lesson might sound serious
6
17740
3680
Este tipo de lección de gramática puede sonar serio,
00:22
but learning to use conditionals effectively
7
22060
2920
pero aprender a usar los condicionales de manera
00:24
is going to help you to express yourself clearly
8
24980
3020
efectiva te ayudará a expresarte claramente
00:28
and be really creative with English.
9
28000
2860
y a ser realmente creativo con el inglés.
00:31
Conditionals are really common, native speakers
10
31400
2380
Los condicionales son muy comunes, los hablantes nativos los
00:33
use them all the time so if you start paying attention,
11
33780
3840
usan todo el tiempo, así que si comienzas a prestar atención,
00:37
you are definitely going to notice this
12
37620
2000
definitivamente notarás esta
00:39
sentence structure as you're reading
13
39620
2540
estructura de oración mientras lees
00:42
and even as you're listening too, you'll hear it more.
14
42380
2820
e incluso mientras escuchas, la escucharás más.
00:45
In this video, we're going to focus on
15
45560
2340
En este video, nos enfocaremos en
00:47
the zero conditional and the first conditional
16
47900
3060
el condicional cero y el condicional primero
00:50
and we'll talk about how they're different but importantly
17
50960
3680
y hablaremos sobre cómo son diferentes, pero lo importante es
00:54
when you should use one or the other
18
54640
2840
cuándo debes usar uno u otro
00:57
because that's a little confusing.
19
57620
1720
porque eso es un poco confuso.
00:59
If you enjoy my lessons, make sure you subscribe
20
59340
2640
Si disfrutas de mis lecciones, asegúrate de suscribirte
01:01
to the channel and if you like this lesson in particular,
21
61980
2900
al canal y si te gusta esta lección en particular,
01:04
give it a like and share it with your friends.
22
64880
2559
dale a Me gusta y compártela con tus amigos.
01:07
It all helps me to create
23
67440
1720
Todo me ayuda a crear
01:09
more and interesting content for you.
24
69160
2780
más contenido interesante para ti.
01:11
So let's get into this lesson!
25
71940
2800
¡Así que entremos en esta lección!
01:25
So I'm going to assume that you know most of the basics
26
85440
3020
Así que voy a suponer que conoces la mayoría de los conceptos básicos
01:28
about conditional sentences.
27
88460
2000
sobre las oraciones condicionales.
01:31
If you study grammar, it gets easier.
28
91220
3080
Si estudias gramática, se vuelve más fácil.
01:35
If you practise every day, you will improve.
29
95120
3120
Si practicas todos los días, mejorarás.
01:39
If I lived in an English-speaking country,
30
99620
3040
Si viviera en un país de habla inglesa
01:42
I would be fluent.
31
102660
2000
, hablaría con fluidez.
01:44
If I had known how useful English was for my career,
32
104880
3599
Si hubiera sabido lo útil que era el inglés para mi carrera,
01:48
I would have paid more attention to it at school.
33
108480
2500
le habría prestado más atención en la escuela.
01:52
So each of these sentences has an if clause
34
112480
2720
Entonces, cada una de estas oraciones tiene una cláusula if
01:55
and a main clause but there are some differences
35
115200
2740
y una cláusula principal, pero hay algunas diferencias
01:57
between them especially with verb tenses
36
117940
2459
entre ellas, especialmente con los tiempos verbales
02:00
and time references.
37
120400
1740
y las referencias temporales.
02:02
And all of this changes the meaning.
38
122640
2000
Y todo esto cambia el significado.
02:05
One of them is a fact.
39
125000
1840
Uno de ellos es un hecho.
02:07
Another is about the present but it's an unreal present.
40
127600
4700
Otro es sobre el presente pero es un presente irreal.
02:12
Another is about an imaginary past.
41
132300
2900
Otro es sobre un pasado imaginario.
02:15
Today we're going to focus on these two.
42
135200
2280
Hoy nos vamos a centrar en estos dos.
02:17
The zero and the first conditional.
43
137480
2560
El cero y el primer condicional.
02:20
The zero conditional is also called the factual
44
140080
3040
El condicional cero también se llama condicional fáctico
02:23
or the real conditional because we use it to talk about
45
143120
4060
o real porque lo usamos para hablar de
02:27
truths and facts. Things that are real in the world.
46
147180
5100
verdades y hechos. Cosas que son reales en el mundo.
02:32
We also use it to talk about habits
47
152440
2720
También lo usamos para hablar de hábitos
02:35
and rules and to give instructions
48
155640
2840
y reglas y para dar instrucciones
02:38
that are the result of something else happening first.
49
158480
3040
que son el resultado de que algo más suceda primero.
02:42
So in other words, if this happens then this is the result
50
162000
7519
Entonces, en otras palabras, si esto sucede, entonces este es el resultado,
02:49
always okay? It's a fact. It's the truth. It's just
51
169519
4720
¿siempre está bien? Es un hecho. Es la verdad.
02:54
how it is. It's what happens.
52
174240
1920
Así es como es. Es lo que sucede.
02:56
Let's take a closer look at what it looks like
53
176360
2560
Echemos un vistazo más de cerca a cómo se ve
02:58
because it's really simple.
54
178960
3160
porque es realmente simple.
03:02
We use the present simple in both clauses.
55
182540
4060
Usamos el presente simple en ambas cláusulas.
03:06
Now why does it say 'if' or 'when'
56
186920
3720
Ahora, ¿por qué dice 'si' o 'cuándo'
03:10
can be used in the if clause?
57
190980
2380
se puede usar en la cláusula si?
03:14
It's a good question.
58
194320
1400
Es una buena pregunta.
03:15
In the zero conditional, you can use either 'if' or 'when'
59
195720
4760
En el condicional cero, puede usar 'if' o 'when'
03:20
in the if clause
60
200900
1100
en la cláusula if
03:22
and the meaning with either word is pretty similar
61
202000
4159
y el significado con cualquiera de las palabras es bastante similar,
03:26
but we use 'if' when there is a chance that the action
62
206159
3521
pero usamos 'if' cuando existe la posibilidad de que la
03:29
will happen but it might not happen as well
63
209680
3199
acción suceda, pero es posible que no suceda. igual
03:32
okay? If it does happen
64
212880
1920
vale? Si sucede,
03:34
then we know exactly what the result will be.
65
214880
2380
entonces sabemos exactamente cuál será el resultado.
03:37
If I workout, I feel healthier.
66
217380
2640
Si hago ejercicio, me siento más saludable.
03:41
So I workout and the result is pretty obvious.
67
221200
3600
Así que entreno y el resultado es bastante obvio.
03:44
When I do workout, I feel healthier, I feel better
68
224800
3560
Cuando hago ejercicio, me siento más saludable, me siento
03:48
about myself. It's true.
69
228360
1920
mejor conmigo mismo. Es cierto.
03:50
But that doesn't mean that I do it all the time right?
70
230920
2780
Pero eso no significa que lo haga todo el tiempo, ¿verdad?
03:53
I don't always feel healthy especially if I don't workout.
71
233700
4140
No siempre me siento saludable, especialmente si no hago ejercicio.
03:58
We use 'when' when we know for sure that that action
72
238140
4520
Usamos 'cuando' cuando sabemos con seguridad que esa
04:02
is going to happen.
73
242660
1060
acción va a suceder.
04:03
We might not know exactly when it's going to happen
74
243840
2480
Es posible que no sepamos exactamente cuándo sucederá,
04:06
but we know that it will okay.
75
246320
2280
pero sabemos que todo irá bien.
04:08
When I workout, I feel healthier.
76
248920
2840
Cuando hago ejercicio, me siento más saludable.
04:12
So I've removed the possibility
77
252000
1680
Así que eliminé la posibilidad de
04:13
that it's not going to happen.
78
253680
1760
que no suceda.
04:15
There's no question about it.
79
255440
1840
No hay duda al respecto.
04:17
I will workout.
80
257360
1440
entrenaré
04:18
The specific time doesn't matter, we just know that it's
81
258800
2780
El momento específico no importa, solo sabemos
04:21
going to happen in the future
82
261580
1620
que sucederá en el futuro,
04:23
so it's a subtle difference, very, very subtle.
83
263200
3720
por lo que es una diferencia sutil, muy, muy sutil.
04:27
And the same difference actually applies in the first
84
267120
3540
Y la misma diferencia en realidad se aplica en el primer
04:30
conditional. We can use 'if' or 'when'
85
270660
2480
condicional. Podemos usar 'if' o 'when
04:33
as well in the first conditional.
86
273140
1740
' también en el primer condicional.
04:34
But we'll get to that.
87
274880
1100
Pero llegaremos a eso.
04:36
Back to forming the zero conditional. Let's look at a few
88
276140
4200
Volvamos a formar el cero condicional. Veamos algunos
04:40
examples to help us do that.
89
280340
1940
ejemplos para ayudarnos a hacer eso.
04:43
When the sun sets, it gets dark.
90
283280
3180
Cuando el sol se pone, oscurece.
04:46
If you leave milk out, it spoils.
91
286920
3080
Si dejas la leche fuera, se echa a perder.
04:50
If the power goes out, we can't watch TV.
92
290440
3260
Si se va la luz, no podemos ver la televisión.
04:54
So these are all facts and truths, right?
93
294640
3000
Así que todos estos son hechos y verdades, ¿verdad?
04:57
Now what about this sentence.
94
297640
2340
Ahora, ¿qué pasa con esta frase?
05:00
In winter, it's cold.
95
300180
2140
En invierno, hace frío.
05:03
Is it a zero conditional sentence?
96
303680
2400
¿Es una oración condicional cero?
05:06
It's a fact. It has the present simple verb
97
306720
3140
Es un hecho. Tiene el presente simple del verbo
05:10
but it's not a conditional sentence. Can you tell me why?
98
310640
3760
pero no es una oración condicional. ¿Puedes decirme porque?
05:16
We don't have two clauses. It is a fact but we don't have
99
316640
5119
No tenemos dos cláusulas. Es un hecho pero no tenemos
05:21
the condition and the result clause. It's just a
100
321759
3841
la condición y la cláusula de resultado. Es solo una
05:25
present simple sentence.
101
325600
1960
oración en presente simple.
05:28
But what about now?
102
328440
2000
Pero ¿y ahora?
05:30
If it's cold, light the fire.
103
330960
2600
Si hace frío, enciende el fuego.
05:34
Now we've got a condition and the result
104
334040
2980
Ahora tenemos una condición y el resultado
05:37
and this is a good example of how the zero conditional
105
337020
3540
y este es un buen ejemplo de cómo
05:40
can be used to give instructions.
106
340560
2400
se puede usar el cero condicional para dar instrucciones.
05:43
And I'm using the imperative form to do that.
107
343420
4000
Y estoy usando la forma imperativa para hacer eso.
05:47
I'm telling you what to do, instructing you.
108
347420
2920
Te estoy diciendo qué hacer, instruyéndote.
05:50
We also use the zero conditional to talk about rules.
109
350340
3400
También usamos el cero condicional para hablar de reglas.
05:54
Children can swim if an adult is with them.
110
354160
3599
Los niños pueden nadar si un adulto está con ellos.
05:57
And we use it to talk about habits.
111
357760
2140
Y lo usamos para hablar de hábitos.
06:01
If it's hot, I go to the beach.
112
361100
2800
Si hace calor, voy a la playa.
06:04
This is something that I usually do. It's a habit right?
113
364100
3120
Esto es algo que suelo hacer. es un habito verdad?
06:07
It happens often.
114
367220
1280
Sucede a menudo.
06:08
Can you see how in all of these examples
115
368560
3060
¿Puedes ver cómo en todos estos
06:11
that the two separate parts of the sentence
116
371680
2720
ejemplos las dos partes separadas de la oración
06:14
are connected?
117
374400
1040
están conectadas?
06:15
We're stating a fact or a truth in the main clause
118
375440
3759
Estamos afirmando un hecho o una verdad en la cláusula principal,
06:19
but it's only possible on the condition
119
379200
3780
pero solo es posible con la condición de
06:23
that the if clause occurs.
120
383340
2400
que ocurra la cláusula if.
06:25
So now we know that the zero conditional
121
385960
2300
Así que ahora sabemos que el condicional cero
06:28
is the factual or the real conditional.
122
388260
3360
es el factual o el condicional real.
06:31
What about the first conditional?
123
391820
2000
¿Qué pasa con el primer condicional?
06:35
It's also called the possible conditional.
124
395700
3620
También se le llama condicional posible.
06:40
Now we're not talking about facts anymore okay?
125
400180
2920
Ahora ya no estamos hablando de hechos, ¿de acuerdo?
06:43
Things that are absolutely one hundred percent true.
126
403340
3700
Cosas que son absolutamente cien por ciento ciertas.
06:47
Now we're talking about possible future results.
127
407040
4560
Ahora estamos hablando de posibles resultados futuros.
06:51
They might happen but they might not happen as well.
128
411700
3360
Pueden suceder, pero es posible que no sucedan tan bien.
06:55
So can you guess when it might be useful
129
415300
2640
Entonces, ¿puedes adivinar cuándo podría ser
06:57
to use the first conditional.
130
417940
2020
útil usar el primer condicional?
07:00
A time when you're thinking about what's
131
420020
2440
Un momento en el que estás pensando en lo que es
07:02
possible in the future.
132
422460
1720
posible en el futuro.
07:08
We can use it to talk about predictions, superstitions,
133
428160
4319
Podemos usarlo para hablar sobre predicciones, supersticiones,
07:12
plans, promises, offers, suggestions and warnings like
134
432480
7020
planes, promesas, ofertas, sugerencias y advertencias, ya que
07:19
there's a lot of different ways that we can use the
135
439500
2500
hay muchas formas diferentes en las que podemos usar el
07:22
first conditional, right?
136
442000
1840
primer condicional, ¿verdad?
07:23
So all of these things talk about what is
137
443840
3440
Entonces, todas estas cosas hablan de lo que es
07:27
likely to happen in the future. A likely outcome.
138
447280
4160
probable que suceda en el futuro. Un resultado probable.
07:31
So in the first conditional we're not just using
139
451560
3200
Así que en el primer condicional ya no usamos
07:34
the present simple anymore, right?
140
454760
1960
el presente simple, ¿verdad?
07:36
Because we're talking about the future.
141
456720
2600
Porque estamos hablando del futuro.
07:39
In the 'if' clause, we still use a present simple verb
142
459460
3320
En la cláusula 'si', todavía usamos un verbo presente simple,
07:42
but in the main clause, we use the future tense.
143
462780
4020
pero en la cláusula principal, usamos el tiempo futuro.
07:46
Will.
144
466940
660
Voluntad.
07:47
If this thing happens
145
467940
2180
Si
07:50
then this will likely happen. It will probably happen.
146
470320
4860
esto sucede, es probable que esto suceda. Probablemente sucederá.
07:55
We can't be absolutely sure.
147
475180
2480
No podemos estar absolutamente seguros.
07:58
You think so.
148
478320
2000
Tú crees que sí.
08:00
If you don't eat now, you'll be hungry later.
149
480660
3460
Si no comes ahora, tendrás hambre más tarde.
08:04
If she doesn't call, I'll be annoyed.
150
484940
2960
Si no llama, me enfadaré.
08:08
And just like in the zero conditional, we can still use
151
488780
3220
Y al igual que en el condicional cero, todavía podemos usar
08:12
'if' or 'when' in the if clause and it depends on how
152
492000
4080
'if' o 'when' en la cláusula if y depende de qué tan
08:16
sure we are that something is gonna happen.
153
496080
2540
seguros estemos de que algo va a suceder.
08:18
And 'when' tells us that we're
154
498620
2000
Y 'cuando' nos dice que estamos
08:21
very, very confident that the action in the if clause
155
501040
3400
muy, muy seguros de que la acción en la cláusula if
08:24
is going to happen and the result
156
504440
2920
va a suceder y el resultado
08:27
in the main clause is the most likely outcome.
157
507360
3300
en la cláusula principal es el resultado más probable.
08:31
When the sun sets, it will get cold.
158
511880
2920
Cuando se ponga el sol, hará frío.
08:35
Now what about this sentence?
159
515020
2080
Ahora, ¿qué pasa con esta frase?
08:38
If aliens arrive on earth, I will greet them!
160
518580
3620
¡Si llegan extraterrestres a la tierra, los saludaré!
08:42
Now I'll give you a clue. There is something
161
522900
2640
Ahora te doy una pista. Hay algo que
08:45
not quite right about this sentence,
162
525540
3100
no está del todo bien en esta oración,
08:48
something about it sounds strange
163
528640
2700
suena extraño,
08:52
but it has a present simple verb
164
532180
2000
pero tiene un verbo presente simple
08:54
and 'will' with the base verb following so it looks right
165
534400
4200
y 'will' con el verbo base a continuación, por lo que parece correcto,
08:58
but this isn't a possible situation.
166
538980
3140
pero esta no es una situación posible.
09:02
Well, not really.
167
542520
1320
Bueno en realidad no.
09:05
I could be unintentionally starting a debate about the
168
545520
3540
Podría estar iniciando sin querer un debate sobre la
09:09
existence of alien life right here but
169
549060
3280
existencia de vida extraterrestre justo aquí, pero
09:12
this is more of a hypothetical situation right?
170
552980
3380
esto es más una situación hipotética, ¿verdad?
09:16
So it would be better to use the second
171
556360
2280
Así que sería mejor usar el segundo
09:18
conditional to talk about this hypothetical situation.
172
558640
4060
condicional para hablar de esta situación hipotética.
09:23
So we talked about the zero conditional.
173
563760
2560
Entonces hablamos sobre el cero condicional.
09:26
We've talked about the first conditional
174
566320
3360
Hemos hablado sobre el primer condicional,
09:29
but what's the difference between them?
175
569680
920
pero ¿cuál es la diferencia entre ellos?
09:30
And why would you choose one over the other?
176
570600
3080
¿Y por qué elegirías uno sobre el otro?
09:35
Let's take a look.
177
575360
1200
Vamos a ver.
09:37
If you leave the milk out, it spoils.
178
577460
3680
Si dejas la leche afuera, se echa a perder.
09:42
If you leave the milk out, it will spoil.
179
582680
3820
Si dejas la leche afuera, se echará a perder.
09:47
Which one's correct?
180
587140
1840
¿Cuál es el correcto?
09:49
It's a trick question. They're both correct.
181
589520
2320
Es una pregunta trampa. Ambos son correctos.
09:51
They're both possible.
182
591840
1640
Ambos son posibles.
09:53
But choosing to use the zero or the first conditional
183
593480
3560
Pero elegir usar el cero o el primer
09:57
does change the meaning of the sentence a little.
184
597380
3060
condicional cambia un poco el significado de la oración.
10:00
So in the first sentence, we're stating a general fact.
185
600720
4380
Entonces, en la primera oración, estamos afirmando un hecho general.
10:05
It's true right? In general,
186
605100
2980
es verdad verdad? En general,
10:08
in life, you know at any moment,
187
608240
2880
en la vida, sabes en cualquier momento,
10:11
when you leave milk out of the fridge it spoils.
188
611120
4020
cuando dejas la leche fuera de la heladera, se estropea.
10:15
So I might use the zero conditional to explain to a
189
615220
3320
Así que podría usar el cero condicional para explicarle a un
10:18
child that milk spoils when it's not in the fridge, right?
190
618540
3380
niño que la leche se echa a perder cuando no está en el refrigerador, ¿verdad?
10:21
The child didn't know that fact beforehand.
191
621920
3640
El niño no sabía ese hecho de antemano.
10:25
I'm telling them so that they know in the future.
192
625560
3180
Les digo para que lo sepan en el futuro.
10:28
When I use the first conditional sentence, I'm telling you
193
628740
3260
Cuando uso la primera oración condicional, te estoy
10:32
about a possible outcome based on the current situation
194
632000
5120
hablando de un posible resultado basado en la situación actual,
10:37
so it's like advice or warning about a present situation.
195
637160
4800
por lo que es como un consejo o una advertencia sobre una situación actual.
10:42
Something that is specific.
196
642000
1420
Algo que es específico.
10:43
So imagine that you've just made a coffee.
197
643420
2760
Así que imagina que acabas de preparar un café.
10:46
You left the milk on the bench and then you've gone off
198
646600
3580
Dejaste la leche en el banco y luego te has ido
10:50
to the living room to watch some telly.
199
650180
2360
al salón a ver la tele.
10:52
So I'm using the first conditional now to warn you
200
652540
3020
Así que estoy usando el primer condicional ahora para advertirte
10:55
or remind you about what might happen if you don't
201
655560
4080
o recordarte lo que podría pasar si no
10:59
put the milk in the fridge. So I'm not telling you
202
659640
2680
pones la leche en el refrigerador. Así que no te estoy diciendo
11:02
a general life lesson or a fact about life.
203
662320
3540
una lección de vida general o un hecho sobre la vida.
11:06
You probably already know that milk spoils
204
666260
2820
Probablemente ya sepas que la leche se echa a perder,
11:09
but I'm giving you a suggestion or a reminder
205
669400
2720
pero te doy una sugerencia o un recordatorio de
11:12
that you should put it in the fridge.
206
672120
2600
que deberías ponerla en el refrigerador.
11:14
Now look at a few more comparisons.
207
674720
2780
Ahora mira algunas comparaciones más.
11:18
When the sun sets, it gets cold.
208
678420
2660
Cuando se pone el sol, hace frío.
11:21
Compare it to: When the sun sets, it will get cold.
209
681420
4740
Compáralo con: Cuando se pone el sol, hará frío.
11:27
So I'm using the zero conditional again to talk about
210
687480
3100
Así que estoy usando el cero condicional de nuevo para hablar de
11:30
a general fact, all right?
211
690580
1980
un hecho general, ¿de acuerdo?
11:32
All around the world in general,
212
692560
3500
En general, en todo el mundo,
11:36
it gets colder when the sun sets.
213
696060
2460
hace más frío cuando se pone el sol.
11:38
But if you're about to leave the house
214
698940
2520
Pero si estás a punto de salir de casa
11:41
and you're wearing just a t-shirt
215
701460
1860
y solo llevas puesta una camiseta
11:43
and I might be a little bit worried that
216
703500
2160
y yo podría estar un poco preocupado de que
11:45
you're going to get cold
217
705660
1440
vas a tener frío,
11:47
then I might use the first conditional sentence
218
707500
2620
entonces podría usar la primera oración condicional
11:50
to remind you that, you know, in a few hours
219
710120
3120
para recordarte que, tú sabemos, en unas horas
11:53
when the sun sets. It's probably going to get cold and
220
713240
2800
cuando se ponga el sol. Probablemente va a hacer frío y
11:56
maybe you should bring a jacket.
221
716040
1480
tal vez deberías traer una chaqueta.
11:57
Let's try one more.
222
717720
1340
Probemos uno más.
11:59
If she doesn't call, I'm annoyed.
223
719060
2800
Si ella no llama, estoy molesto.
12:03
If she doesn't call, I'll be annoyed.
224
723600
3520
Si no llama, me enfadaré.
12:07
So in the first situation, the zero conditional is used
225
727500
3520
Entonces, en la primera situación, se usa el cero condicional
12:11
because it's something that happens a lot right?
226
731020
2740
porque es algo que sucede mucho, ¿no?
12:13
She often doesn't call and every time I'm annoyed.
227
733760
3340
Ella a menudo no llama y cada vez que estoy molesto.
12:17
Every time she doesn't call I'm annoyed.
228
737100
2620
Cada vez que no llama me enfado.
12:20
It's a really general statement about how I feel
229
740080
3020
Es una afirmación muy general sobre cómo me siento
12:23
on many occasions.
230
743320
1620
en muchas ocasiones.
12:24
In the first conditional example though,
231
744940
2220
Sin embargo, en el primer ejemplo condicional,
12:27
I'm talking about a specific phone call.
232
747400
2500
estoy hablando de una llamada telefónica específica.
12:30
Maybe I'm waiting for a colleague to call.
233
750240
2640
Tal vez estoy esperando a que llame un colega.
12:32
I'm waiting for some information that I need to finish
234
752880
3840
Estoy esperando alguna información que necesito para terminar de
12:36
writing my report by the deadline
235
756720
2320
escribir mi informe antes de la fecha límite
12:39
and she promised to call me this afternoon.
236
759040
2000
y prometió llamarme esta tarde.
12:41
So I'm not talking about her general calling habits.
237
761920
3220
Así que no estoy hablando de sus hábitos generales de llamadas.
12:45
I don't always get annoyed with her
238
765140
1900
No siempre me enojo con ella,
12:47
but I am talking about right now in this moment.
239
767420
4160
pero estoy hablando ahora mismo en este momento.
12:51
You know I'm worried that my colleague's
240
771580
1620
Sabes que estoy preocupado de que mi colega
12:53
not going to call and I'm just expressing that it's really
241
773200
5040
no llame y solo estoy expresando que es realmente
12:58
annoying because I'm trying to finish my report.
242
778240
3180
molesto porque estoy tratando de terminar mi informe.
13:01
Okay I hope that you're feeling a bit more confident
243
781420
2280
Bien, espero que te sientas un poco más seguro
13:03
about using the zero and first conditional now
244
783700
3260
acerca de usar el cero y el primer condicional ahora
13:07
because it's time to practise.
245
787380
2140
porque es hora de practicar.
13:09
So what I'm gonna do is I'll give you a situation
246
789520
3500
Entonces, lo que voy a hacer es darte una situación
13:13
and you're gonna have to write either
247
793440
2480
y tendrás que escribir
13:15
a zero conditional sentence or a
248
795920
1920
una oración condicional cero o una
13:17
first conditional sentence to go with it,
249
797840
1960
primera oración condicional para acompañarla,
13:19
whichever one you think is the most appropriate one
250
799800
3200
la que creas que es la más apropiada, ¿
13:23
right I want you to write your sentences in the
251
803000
3240
verdad? Quiero que escribas tus oraciones en los
13:26
comments below. I'll jump down and check them for you
252
806240
3400
comentarios a continuación. Saltaré y las revisaré por ti.
13:29
You can write any of your own sentences
253
809640
2380
Puedes escribir cualquiera de tus propias oraciones
13:32
if you want me to check them
254
812020
1580
si quieres que las revise,
13:33
but for now let's start with this one.
255
813600
2540
pero por ahora empecemos con esta.
13:36
You're a teacher
256
816540
1120
Eres profesor
13:38
and you want to warn your students
257
818000
2480
y quieres advertir a tus alumnos
13:40
that they need to do their homework
258
820480
2000
que tienen que hacer su tarea
13:43
or tomorrow there's going to be trouble.
259
823040
2960
o mañana habrá problemas.
13:46
They're going to get in trouble, right?
260
826000
2500
Se van a meter en problemas, ¿verdad?
13:48
So should you use the zero or the first conditional?
261
828720
3620
Entonces, ¿deberías usar el cero o el primer condicional?
13:56
Good. It should be the first conditional.
262
836080
2320
Bueno. Debería ser el primer condicional.
13:58
Now this is a warning about a specific situation,
263
838400
3800
Ahora bien, esto es una advertencia sobre una situación específica,
14:02
not a general truth
264
842200
2000
no una verdad general
14:04
because we're talking about tomorrow
265
844880
2240
porque estamos hablando de mañana,
14:07
okay so you could say something like:
266
847340
2200
entonces podrías decir algo como:
14:09
If you don't do your homework,
267
849540
2100
Si no haces tu tarea,
14:11
you'll be in trouble.
268
851640
1700
estarás en problemas.
14:13
So I've got a few more situations just like this one
269
853560
3300
Entonces, tengo algunas situaciones más como esta
14:16
where you'll have to choose
270
856860
1380
en las que tendrá que elegir si
14:18
is it more appropriate to use the zero conditional
271
858240
2880
es más apropiado usar el cero condicional
14:21
or the first conditional?
272
861120
1760
o el primer condicional.
14:22
So you'll see that situation come up on screen,
273
862880
2880
Verás esa situación en la pantalla,
14:25
pause it if you need to so that you can write
274
865760
2820
haz una pausa si es necesario para que puedas escribir
14:28
your sentences in the comments below.
275
868580
2300
tus oraciones en los comentarios a continuación.
14:30
I'll come down and check them for you.
276
870880
1940
Bajaré y los revisaré por ti.
14:32
So let's get started!
277
872820
1340
¡Entonces empecemos!
14:34
Situation one.
278
874160
1700
Situación uno.
14:36
You're talking to a child and you're explaining a fact
279
876000
3120
Estás hablando con un niño y le estás explicando un hecho
14:39
about what happens in spring.
280
879120
1740
sobre lo que sucede en primavera.
14:44
You're talking to a friend and you want to
281
884260
2280
Estás hablando con un amigo y quieres
14:46
warn them to not be late to work tomorrow.
282
886540
3280
advertirle que no llegue tarde al trabajo mañana.
14:52
You're a politician giving a speech and you want to
283
892800
3480
Eres un político dando un discurso y quieres
14:56
promise change in the future if the people vote for you.
284
896280
3520
prometer cambios en el futuro si la gente vota por ti.
15:02
You're writing a cookbook and you need to write
285
902800
2960
Está escribiendo un libro de cocina y necesita escribir
15:05
a statement telling people that they can always change
286
905760
2520
una declaración que le diga a la gente que siempre pueden cambiar
15:08
the ingredients if they have a food allergy.
287
908280
2920
los ingredientes si tienen alergia a los alimentos.
15:12
Now if you're still feeling confused
288
912560
2240
Ahora, si todavía te sientes confundido
15:14
about conditionals or maybe you're feeling like
289
914800
3000
acerca de los condicionales o tal vez sientes
15:17
I'm just starting to get the hang of this
290
917800
2740
que estoy empezando a entender esto,
15:21
that's okay, you know, conditional tenses are a
291
921140
2820
está bien, ya sabes, los tiempos condicionales son un
15:23
huge topic. They're a huge part of English grammar
292
923960
3240
tema enorme. Son una gran parte de la gramática inglesa,
15:27
which is why I'm creating dedicated lessons
293
927520
3040
por lo que estoy creando lecciones dedicadas
15:30
to all the different conditional structures.
294
930560
2640
a todas las diferentes estructuras condicionales.
15:33
If you found this lesson particularly helpful then please
295
933200
3320
Si esta lección te resultó particularmente útil,
15:36
give it a like and share it.
296
936520
2000
dale a Me gusta y compártela.
15:38
It really does help us at mmmEnglish.
297
938520
3120
Realmente nos ayuda en mmmEnglish.
15:41
Now if you come back next week,
298
941760
2000
Ahora, si regresas la próxima semana,
15:43
I will have a new English lesson for you
299
943860
2680
tendré una nueva lección de inglés para ti,
15:46
but in the meantime,
300
946540
1600
pero mientras tanto
15:48
check out these ones here.
301
948140
1520
, mira estas aquí.
15:49
don
302
949820
1840
don
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7