When To Use ZERO + FIRST Conditional Sentences | Accurate English Grammar

890,661 views ・ 2020-05-07

mmmEnglish


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey I'm Emma from mmmEnglish!
0
320
3320
Hé, je suis Emma de mmmEnglish !
00:03
Welcome to a fascinating, interesting,
1
3840
2720
Bienvenue dans une
00:06
grammar lesson. Another one in our series about
2
6560
3600
leçon de grammaire fascinante et intéressante. Un autre de notre série sur les
00:10
conditional sentences.
3
10160
1920
condamnations avec sursis.
00:12
If you're learning English, you will definitely
4
12080
2580
Si vous apprenez l'anglais, vous trouverez certainement
00:14
find this lesson helpful.
5
14660
2080
cette leçon utile.
00:17
This type of grammar lesson might sound serious
6
17740
3680
Ce type de leçon de grammaire peut sembler sérieux,
00:22
but learning to use conditionals effectively
7
22060
2920
mais apprendre à utiliser efficacement les conditionnels
00:24
is going to help you to express yourself clearly
8
24980
3020
vous aidera à vous exprimer clairement
00:28
and be really creative with English.
9
28000
2860
et à être vraiment créatif avec l'anglais.
00:31
Conditionals are really common, native speakers
10
31400
2380
Les conditionnels sont très courants, les locuteurs natifs les
00:33
use them all the time so if you start paying attention,
11
33780
3840
utilisent tout le temps, donc si vous commencez à faire attention,
00:37
you are definitely going to notice this
12
37620
2000
vous remarquerez certainement cette
00:39
sentence structure as you're reading
13
39620
2540
structure de phrase pendant que vous lisez
00:42
and even as you're listening too, you'll hear it more.
14
42380
2820
et même si vous écoutez aussi, vous l'entendrez davantage.
00:45
In this video, we're going to focus on
15
45560
2340
Dans cette vidéo, nous allons nous concentrer sur
00:47
the zero conditional and the first conditional
16
47900
3060
le conditionnel zéro et le premier conditionnel
00:50
and we'll talk about how they're different but importantly
17
50960
3680
et nous parlerons de la façon dont ils sont différents mais surtout
00:54
when you should use one or the other
18
54640
2840
quand vous devez utiliser l'un ou l'autre
00:57
because that's a little confusing.
19
57620
1720
car c'est un peu déroutant.
00:59
If you enjoy my lessons, make sure you subscribe
20
59340
2640
Si vous aimez mes leçons, assurez-vous de vous abonner
01:01
to the channel and if you like this lesson in particular,
21
61980
2900
à la chaîne et si vous aimez cette leçon en particulier,
01:04
give it a like and share it with your friends.
22
64880
2559
donnez-lui un like et partagez-la avec vos amis.
01:07
It all helps me to create
23
67440
1720
Tout cela m'aide à créer
01:09
more and interesting content for you.
24
69160
2780
plus de contenu intéressant pour vous.
01:11
So let's get into this lesson!
25
71940
2800
Alors entrons dans cette leçon !
01:25
So I'm going to assume that you know most of the basics
26
85440
3020
Je suppose donc que vous connaissez la plupart des notions
01:28
about conditional sentences.
27
88460
2000
de base sur les peines avec sursis.
01:31
If you study grammar, it gets easier.
28
91220
3080
Si vous étudiez la grammaire, cela devient plus facile.
01:35
If you practise every day, you will improve.
29
95120
3120
Si vous pratiquez tous les jours, vous vous améliorerez.
01:39
If I lived in an English-speaking country,
30
99620
3040
Si je vivais dans un pays anglophone,
01:42
I would be fluent.
31
102660
2000
je parlerais couramment.
01:44
If I had known how useful English was for my career,
32
104880
3599
Si j'avais su à quel point l'anglais était utile pour ma carrière,
01:48
I would have paid more attention to it at school.
33
108480
2500
j'y aurais prêté plus d'attention à l'école.
01:52
So each of these sentences has an if clause
34
112480
2720
Ainsi, chacune de ces phrases a une clause if
01:55
and a main clause but there are some differences
35
115200
2740
et une clause principale, mais il existe quelques différences
01:57
between them especially with verb tenses
36
117940
2459
entre elles, en particulier avec les temps verbaux
02:00
and time references.
37
120400
1740
et les références temporelles.
02:02
And all of this changes the meaning.
38
122640
2000
Et tout cela change le sens.
02:05
One of them is a fact.
39
125000
1840
L'un d'eux est un fait.
02:07
Another is about the present but it's an unreal present.
40
127600
4700
Une autre concerne le présent mais c'est un présent irréel.
02:12
Another is about an imaginary past.
41
132300
2900
Une autre parle d'un passé imaginaire.
02:15
Today we're going to focus on these two.
42
135200
2280
Aujourd'hui, nous allons nous concentrer sur ces deux.
02:17
The zero and the first conditional.
43
137480
2560
Le zéro et le premier conditionnel.
02:20
The zero conditional is also called the factual
44
140080
3040
Le conditionnel zéro est aussi appelé factuel
02:23
or the real conditional because we use it to talk about
45
143120
4060
ou conditionnel réel parce que nous l'utilisons pour parler de
02:27
truths and facts. Things that are real in the world.
46
147180
5100
vérités et de faits. Des choses qui sont réelles dans le monde.
02:32
We also use it to talk about habits
47
152440
2720
Nous l'utilisons également pour parler d'habitudes
02:35
and rules and to give instructions
48
155640
2840
et de règles et pour donner des instructions
02:38
that are the result of something else happening first.
49
158480
3040
qui sont le résultat de quelque chose d'autre qui se produit en premier.
02:42
So in other words, if this happens then this is the result
50
162000
7519
Donc, en d'autres termes, si cela se produit, le résultat est-il
02:49
always okay? It's a fact. It's the truth. It's just
51
169519
4720
toujours d'accord ? C'est un fait. C'est la vérité. C'est
02:54
how it is. It's what happens.
52
174240
1920
comme ça. C'est ce qui arrive.
02:56
Let's take a closer look at what it looks like
53
176360
2560
Regardons de plus près à quoi ça ressemble
02:58
because it's really simple.
54
178960
3160
car c'est vraiment simple.
03:02
We use the present simple in both clauses.
55
182540
4060
Nous utilisons le présent simple dans les deux clauses.
03:06
Now why does it say 'if' or 'when'
56
186920
3720
Maintenant, pourquoi dit-il que "si" ou "quand"
03:10
can be used in the if clause?
57
190980
2380
peut être utilisé dans la clause if ?
03:14
It's a good question.
58
194320
1400
C'est une bonne question.
03:15
In the zero conditional, you can use either 'if' or 'when'
59
195720
4760
Dans le conditionnel zéro, vous pouvez utiliser 'if' ou 'when'
03:20
in the if clause
60
200900
1100
dans la clause if
03:22
and the meaning with either word is pretty similar
61
202000
4159
et la signification de l'un ou l'autre mot est assez similaire
03:26
but we use 'if' when there is a chance that the action
62
206159
3521
mais nous utilisons 'if' lorsqu'il y a une chance que l'action
03:29
will happen but it might not happen as well
63
209680
3199
se produise mais qu'elle ne se produise pas aussi d'
03:32
okay? If it does happen
64
212880
1920
accord ? Si cela se produit,
03:34
then we know exactly what the result will be.
65
214880
2380
nous savons exactement quel en sera le résultat.
03:37
If I workout, I feel healthier.
66
217380
2640
Si je m'entraîne, je me sens en meilleure santé.
03:41
So I workout and the result is pretty obvious.
67
221200
3600
Alors je m'entraîne et le résultat est assez évident.
03:44
When I do workout, I feel healthier, I feel better
68
224800
3560
Quand je fais de l'exercice, je me sens en meilleure santé, je me sens
03:48
about myself. It's true.
69
228360
1920
mieux dans ma peau. C'est vrai.
03:50
But that doesn't mean that I do it all the time right?
70
230920
2780
Mais ça ne veut pas dire que je le fais tout le temps, n'est-ce pas ?
03:53
I don't always feel healthy especially if I don't workout.
71
233700
4140
Je ne me sens pas toujours en bonne santé, surtout si je ne m'entraîne pas.
03:58
We use 'when' when we know for sure that that action
72
238140
4520
Nous utilisons « quand » lorsque nous savons avec certitude que cette
04:02
is going to happen.
73
242660
1060
action va se produire.
04:03
We might not know exactly when it's going to happen
74
243840
2480
Nous ne savons peut-être pas exactement quand cela va se produire,
04:06
but we know that it will okay.
75
246320
2280
mais nous savons que tout ira bien.
04:08
When I workout, I feel healthier.
76
248920
2840
Quand je m'entraîne, je me sens en meilleure santé.
04:12
So I've removed the possibility
77
252000
1680
J'ai donc supprimé la possibilité
04:13
that it's not going to happen.
78
253680
1760
que cela n'arrive pas.
04:15
There's no question about it.
79
255440
1840
Cela ne fait aucun doute.
04:17
I will workout.
80
257360
1440
Je vais m'entraîner.
04:18
The specific time doesn't matter, we just know that it's
81
258800
2780
Le moment précis n'a pas d'importance, nous savons juste que cela
04:21
going to happen in the future
82
261580
1620
va arriver dans le futur
04:23
so it's a subtle difference, very, very subtle.
83
263200
3720
donc c'est une différence subtile, très, très subtile.
04:27
And the same difference actually applies in the first
84
267120
3540
Et la même différence s'applique en fait au premier
04:30
conditional. We can use 'if' or 'when'
85
270660
2480
conditionnel. Nous pouvons également utiliser 'si' ou 'quand
04:33
as well in the first conditional.
86
273140
1740
' dans le premier conditionnel.
04:34
But we'll get to that.
87
274880
1100
Mais nous y arriverons.
04:36
Back to forming the zero conditional. Let's look at a few
88
276140
4200
Revenons à la formation du conditionnel zéro. Examinons quelques
04:40
examples to help us do that.
89
280340
1940
exemples pour nous aider à le faire.
04:43
When the sun sets, it gets dark.
90
283280
3180
Quand le soleil se couche, il fait noir.
04:46
If you leave milk out, it spoils.
91
286920
3080
Si vous omettez du lait, il se gâte.
04:50
If the power goes out, we can't watch TV.
92
290440
3260
Si le courant est coupé, nous ne pouvons pas regarder la télévision.
04:54
So these are all facts and truths, right?
93
294640
3000
Ce sont donc tous des faits et des vérités, n'est-ce pas ?
04:57
Now what about this sentence.
94
297640
2340
Maintenant que dire de cette phrase.
05:00
In winter, it's cold.
95
300180
2140
En hiver, il fait froid.
05:03
Is it a zero conditional sentence?
96
303680
2400
Est-ce une peine avec sursis zéro ?
05:06
It's a fact. It has the present simple verb
97
306720
3140
C'est un fait. Il a le verbe présent simple
05:10
but it's not a conditional sentence. Can you tell me why?
98
310640
3760
mais ce n'est pas une phrase conditionnelle. Peux-tu me dire pourquoi?
05:16
We don't have two clauses. It is a fact but we don't have
99
316640
5119
Nous n'avons pas deux articles. C'est un fait mais nous n'avons pas
05:21
the condition and the result clause. It's just a
100
321759
3841
la condition et la clause de résultat. C'est juste une
05:25
present simple sentence.
101
325600
1960
phrase simple au présent.
05:28
But what about now?
102
328440
2000
Mais qu'en est-il maintenant ?
05:30
If it's cold, light the fire.
103
330960
2600
S'il fait froid, allumez le feu.
05:34
Now we've got a condition and the result
104
334040
2980
Maintenant, nous avons une condition et le résultat
05:37
and this is a good example of how the zero conditional
105
337020
3540
et c'est un bon exemple de la façon dont le conditionnel zéro
05:40
can be used to give instructions.
106
340560
2400
peut être utilisé pour donner des instructions.
05:43
And I'm using the imperative form to do that.
107
343420
4000
Et j'utilise la forme impérative pour le faire.
05:47
I'm telling you what to do, instructing you.
108
347420
2920
Je te dis quoi faire, je t'instruis.
05:50
We also use the zero conditional to talk about rules.
109
350340
3400
Nous utilisons également le conditionnel zéro pour parler de règles.
05:54
Children can swim if an adult is with them.
110
354160
3599
Les enfants peuvent nager s'ils sont accompagnés d'un adulte.
05:57
And we use it to talk about habits.
111
357760
2140
Et nous l'utilisons pour parler des habitudes.
06:01
If it's hot, I go to the beach.
112
361100
2800
S'il fait chaud, je vais à la plage.
06:04
This is something that I usually do. It's a habit right?
113
364100
3120
C'est quelque chose que je fais habituellement. C'est une habitude non ?
06:07
It happens often.
114
367220
1280
Cela arrive souvent.
06:08
Can you see how in all of these examples
115
368560
3060
Pouvez-vous voir comment, dans tous ces
06:11
that the two separate parts of the sentence
116
371680
2720
exemples, les deux parties distinctes de la phrase
06:14
are connected?
117
374400
1040
sont liées ?
06:15
We're stating a fact or a truth in the main clause
118
375440
3759
Nous énonçons un fait ou une vérité dans la clause principale,
06:19
but it's only possible on the condition
119
379200
3780
mais cela n'est possible qu'à condition
06:23
that the if clause occurs.
120
383340
2400
que la clause if se produise.
06:25
So now we know that the zero conditional
121
385960
2300
Nous savons donc maintenant que le conditionnel zéro
06:28
is the factual or the real conditional.
122
388260
3360
est le conditionnel factuel ou réel.
06:31
What about the first conditional?
123
391820
2000
Et le premier conditionnel ?
06:35
It's also called the possible conditional.
124
395700
3620
On l'appelle aussi le conditionnel possible.
06:40
Now we're not talking about facts anymore okay?
125
400180
2920
Maintenant, nous ne parlons plus de faits, d'accord ?
06:43
Things that are absolutely one hundred percent true.
126
403340
3700
Des choses absolument vraies à cent pour cent.
06:47
Now we're talking about possible future results.
127
407040
4560
Nous parlons maintenant de résultats futurs possibles.
06:51
They might happen but they might not happen as well.
128
411700
3360
Ils peuvent arriver, mais ils peuvent ne pas arriver aussi.
06:55
So can you guess when it might be useful
129
415300
2640
Alors pouvez-vous deviner quand il pourrait être utile
06:57
to use the first conditional.
130
417940
2020
d'utiliser le premier conditionnel.
07:00
A time when you're thinking about what's
131
420020
2440
Un moment où vous pensez à ce qui est
07:02
possible in the future.
132
422460
1720
possible dans le futur.
07:08
We can use it to talk about predictions, superstitions,
133
428160
4319
Nous pouvons l'utiliser pour parler de prédictions, de superstitions, de
07:12
plans, promises, offers, suggestions and warnings like
134
432480
7020
plans, de promesses, d'offres, de suggestions et d'avertissements, comme
07:19
there's a lot of different ways that we can use the
135
439500
2500
il existe de nombreuses façons différentes d'utiliser le
07:22
first conditional, right?
136
442000
1840
premier conditionnel, n'est-ce pas ?
07:23
So all of these things talk about what is
137
443840
3440
Donc, toutes ces choses parlent de ce qui est
07:27
likely to happen in the future. A likely outcome.
138
447280
4160
susceptible de se produire dans le futur. Une issue probable.
07:31
So in the first conditional we're not just using
139
451560
3200
Donc, dans le premier conditionnel, nous n'utilisons plus seulement
07:34
the present simple anymore, right?
140
454760
1960
le présent simple, n'est-ce pas ?
07:36
Because we're talking about the future.
141
456720
2600
Parce que nous parlons de l'avenir.
07:39
In the 'if' clause, we still use a present simple verb
142
459460
3320
Dans la clause 'if', nous utilisons toujours un verbe présent simple
07:42
but in the main clause, we use the future tense.
143
462780
4020
mais dans la clause principale, nous utilisons le futur.
07:46
Will.
144
466940
660
Sera.
07:47
If this thing happens
145
467940
2180
Si cette chose se produit,
07:50
then this will likely happen. It will probably happen.
146
470320
4860
cela se produira probablement. Cela arrivera probablement.
07:55
We can't be absolutely sure.
147
475180
2480
Nous ne pouvons pas être absolument sûrs.
07:58
You think so.
148
478320
2000
Tu penses.
08:00
If you don't eat now, you'll be hungry later.
149
480660
3460
Si vous ne mangez pas maintenant, vous aurez faim plus tard.
08:04
If she doesn't call, I'll be annoyed.
150
484940
2960
Si elle n'appelle pas, je serai ennuyé.
08:08
And just like in the zero conditional, we can still use
151
488780
3220
Et tout comme dans le conditionnel zéro, nous pouvons toujours utiliser
08:12
'if' or 'when' in the if clause and it depends on how
152
492000
4080
'if' ou 'when' dans la clause if et cela dépend de
08:16
sure we are that something is gonna happen.
153
496080
2540
notre certitude que quelque chose va se passer.
08:18
And 'when' tells us that we're
154
498620
2000
Et "quand" nous dit que nous sommes
08:21
very, very confident that the action in the if clause
155
501040
3400
très, très confiants que l'action dans la clause if
08:24
is going to happen and the result
156
504440
2920
va se produire et que le résultat
08:27
in the main clause is the most likely outcome.
157
507360
3300
dans la clause principale est le résultat le plus probable.
08:31
When the sun sets, it will get cold.
158
511880
2920
Quand le soleil se couchera, il fera froid.
08:35
Now what about this sentence?
159
515020
2080
Qu'en est-il maintenant de cette phrase ?
08:38
If aliens arrive on earth, I will greet them!
160
518580
3620
Si des extraterrestres arrivent sur terre, je les saluerai !
08:42
Now I'll give you a clue. There is something
161
522900
2640
Maintenant, je vais vous donner un indice. Il y a quelque chose qui
08:45
not quite right about this sentence,
162
525540
3100
ne va pas dans cette phrase,
08:48
something about it sounds strange
163
528640
2700
quelque chose à ce sujet semble étrange,
08:52
but it has a present simple verb
164
532180
2000
mais elle a un verbe au présent simple
08:54
and 'will' with the base verb following so it looks right
165
534400
4200
et 'will' avec le verbe de base qui suit donc elle semble correcte
08:58
but this isn't a possible situation.
166
538980
3140
mais ce n'est pas une situation possible.
09:02
Well, not really.
167
542520
1320
Eh bien pas vraiment.
09:05
I could be unintentionally starting a debate about the
168
545520
3540
Je pourrais lancer involontairement un débat sur l'
09:09
existence of alien life right here but
169
549060
3280
existence d'une vie extraterrestre ici, mais
09:12
this is more of a hypothetical situation right?
170
552980
3380
il s'agit plutôt d'une situation hypothétique, n'est-ce pas ?
09:16
So it would be better to use the second
171
556360
2280
Il serait donc préférable d'utiliser le deuxième
09:18
conditional to talk about this hypothetical situation.
172
558640
4060
conditionnel pour parler de cette situation hypothétique.
09:23
So we talked about the zero conditional.
173
563760
2560
Nous avons donc parlé du conditionnel zéro.
09:26
We've talked about the first conditional
174
566320
3360
Nous avons parlé du premier conditionnel
09:29
but what's the difference between them?
175
569680
920
mais quelle est la différence entre eux ?
09:30
And why would you choose one over the other?
176
570600
3080
Et pourquoi choisiriez-vous l'un plutôt que l'autre ?
09:35
Let's take a look.
177
575360
1200
Nous allons jeter un coup d'oeil.
09:37
If you leave the milk out, it spoils.
178
577460
3680
Si vous laissez le lait dehors, il se gâte.
09:42
If you leave the milk out, it will spoil.
179
582680
3820
Si vous laissez le lait dehors, il se gâtera.
09:47
Which one's correct?
180
587140
1840
Lequel est correct ?
09:49
It's a trick question. They're both correct.
181
589520
2320
C'est une question piège. Ils ont tous les deux raison.
09:51
They're both possible.
182
591840
1640
Ils sont tous les deux possibles.
09:53
But choosing to use the zero or the first conditional
183
593480
3560
Mais choisir d'utiliser le zéro ou le premier
09:57
does change the meaning of the sentence a little.
184
597380
3060
conditionnel change un peu le sens de la phrase.
10:00
So in the first sentence, we're stating a general fact.
185
600720
4380
Ainsi, dans la première phrase, nous énonçons un fait général.
10:05
It's true right? In general,
186
605100
2980
C'est vrai non ? En général,
10:08
in life, you know at any moment,
187
608240
2880
dans la vie, vous savez à tout moment,
10:11
when you leave milk out of the fridge it spoils.
188
611120
4020
quand vous sortez du lait du frigo ça se gâte.
10:15
So I might use the zero conditional to explain to a
189
615220
3320
Je pourrais donc utiliser le conditionnel zéro pour expliquer à un
10:18
child that milk spoils when it's not in the fridge, right?
190
618540
3380
enfant que le lait se gâte lorsqu'il n'est pas dans le réfrigérateur, n'est-ce pas ?
10:21
The child didn't know that fact beforehand.
191
621920
3640
L'enfant ne savait pas ce fait à l'avance.
10:25
I'm telling them so that they know in the future.
192
625560
3180
Je leur dis pour qu'ils sachent à l'avenir.
10:28
When I use the first conditional sentence, I'm telling you
193
628740
3260
Lorsque j'utilise la première phrase conditionnelle, je vous
10:32
about a possible outcome based on the current situation
194
632000
5120
parle d'un résultat possible basé sur la situation actuelle,
10:37
so it's like advice or warning about a present situation.
195
637160
4800
c'est donc comme un conseil ou un avertissement concernant une situation actuelle.
10:42
Something that is specific.
196
642000
1420
Quelque chose de spécifique.
10:43
So imagine that you've just made a coffee.
197
643420
2760
Alors imaginez que vous venez de vous faire un café.
10:46
You left the milk on the bench and then you've gone off
198
646600
3580
Tu as laissé le lait sur le banc et tu es parti
10:50
to the living room to watch some telly.
199
650180
2360
dans le salon pour regarder la télé.
10:52
So I'm using the first conditional now to warn you
200
652540
3020
J'utilise donc le premier conditionnel maintenant pour vous avertir
10:55
or remind you about what might happen if you don't
201
655560
4080
ou vous rappeler ce qui pourrait arriver si vous ne
10:59
put the milk in the fridge. So I'm not telling you
202
659640
2680
mettez pas le lait au réfrigérateur. Donc, je ne vous raconte pas
11:02
a general life lesson or a fact about life.
203
662320
3540
une leçon de vie générale ou un fait sur la vie.
11:06
You probably already know that milk spoils
204
666260
2820
Vous savez probablement déjà que le lait se gâte
11:09
but I'm giving you a suggestion or a reminder
205
669400
2720
mais je vous donne une suggestion ou un rappel
11:12
that you should put it in the fridge.
206
672120
2600
que vous devriez le mettre au réfrigérateur.
11:14
Now look at a few more comparisons.
207
674720
2780
Maintenant, regardez quelques comparaisons supplémentaires.
11:18
When the sun sets, it gets cold.
208
678420
2660
Quand le soleil se couche, il fait froid.
11:21
Compare it to: When the sun sets, it will get cold.
209
681420
4740
Comparez-le à : Quand le soleil se couche, il va faire froid.
11:27
So I'm using the zero conditional again to talk about
210
687480
3100
Donc j'utilise à nouveau le conditionnel zéro pour parler d'
11:30
a general fact, all right?
211
690580
1980
un fait général, d'accord ?
11:32
All around the world in general,
212
692560
3500
Partout dans le monde en général,
11:36
it gets colder when the sun sets.
213
696060
2460
il fait plus froid quand le soleil se couche.
11:38
But if you're about to leave the house
214
698940
2520
Mais si vous êtes sur le point de quitter la maison
11:41
and you're wearing just a t-shirt
215
701460
1860
et que vous ne portez qu'un t-shirt
11:43
and I might be a little bit worried that
216
703500
2160
et que j'ai peut-être un peu peur que
11:45
you're going to get cold
217
705660
1440
vous ayez froid,
11:47
then I might use the first conditional sentence
218
707500
2620
je pourrais utiliser la première phrase conditionnelle
11:50
to remind you that, you know, in a few hours
219
710120
3120
pour vous rappeler que, vous savoir, dans quelques heures
11:53
when the sun sets. It's probably going to get cold and
220
713240
2800
quand le soleil se couche. Il va probablement faire froid et
11:56
maybe you should bring a jacket.
221
716040
1480
vous devriez peut-être apporter une veste.
11:57
Let's try one more.
222
717720
1340
Essayons-en un de plus.
11:59
If she doesn't call, I'm annoyed.
223
719060
2800
Si elle n'appelle pas, je suis ennuyé.
12:03
If she doesn't call, I'll be annoyed.
224
723600
3520
Si elle n'appelle pas, je serai ennuyé.
12:07
So in the first situation, the zero conditional is used
225
727500
3520
Donc, dans la première situation, le conditionnel zéro est utilisé
12:11
because it's something that happens a lot right?
226
731020
2740
parce que c'est quelque chose qui arrive souvent, n'est-ce pas ?
12:13
She often doesn't call and every time I'm annoyed.
227
733760
3340
Elle n'appelle pas souvent et à chaque fois je suis agacé.
12:17
Every time she doesn't call I'm annoyed.
228
737100
2620
Chaque fois qu'elle n'appelle pas, je suis agacé.
12:20
It's a really general statement about how I feel
229
740080
3020
C'est une déclaration très générale sur ce que je ressens
12:23
on many occasions.
230
743320
1620
à de nombreuses reprises.
12:24
In the first conditional example though,
231
744940
2220
Dans le premier exemple conditionnel cependant,
12:27
I'm talking about a specific phone call.
232
747400
2500
je parle d'un appel téléphonique spécifique.
12:30
Maybe I'm waiting for a colleague to call.
233
750240
2640
Peut-être que j'attends qu'un collègue appelle.
12:32
I'm waiting for some information that I need to finish
234
752880
3840
J'attends des informations dont j'ai besoin pour terminer la
12:36
writing my report by the deadline
235
756720
2320
rédaction de mon rapport avant la date limite
12:39
and she promised to call me this afternoon.
236
759040
2000
et elle a promis de m'appeler cet après-midi.
12:41
So I'm not talking about her general calling habits.
237
761920
3220
Je ne parle donc pas de ses habitudes d'appel générales.
12:45
I don't always get annoyed with her
238
765140
1900
Je ne m'énerve pas toujours contre elle
12:47
but I am talking about right now in this moment.
239
767420
4160
mais je parle de maintenant en ce moment.
12:51
You know I'm worried that my colleague's
240
771580
1620
Vous savez, j'ai peur que mon collègue
12:53
not going to call and I'm just expressing that it's really
241
773200
5040
n'appelle pas et j'exprime simplement que c'est vraiment
12:58
annoying because I'm trying to finish my report.
242
778240
3180
ennuyeux parce que j'essaie de terminer mon rapport.
13:01
Okay I hope that you're feeling a bit more confident
243
781420
2280
D'accord, j'espère que vous vous sentez un peu plus
13:03
about using the zero and first conditional now
244
783700
3260
confiant dans l'utilisation du conditionnel zéro et premier maintenant,
13:07
because it's time to practise.
245
787380
2140
car il est temps de vous entraîner.
13:09
So what I'm gonna do is I'll give you a situation
246
789520
3500
Donc, ce que je vais faire, c'est que je vais vous donner une situation
13:13
and you're gonna have to write either
247
793440
2480
et vous allez devoir écrire soit
13:15
a zero conditional sentence or a
248
795920
1920
une phrase conditionnelle nulle, soit une
13:17
first conditional sentence to go with it,
249
797840
1960
première phrase conditionnelle pour l'accompagner,
13:19
whichever one you think is the most appropriate one
250
799800
3200
celle que vous pensez être la plus appropriée,
13:23
right I want you to write your sentences in the
251
803000
3240
je veux à vous d'écrire vos phrases dans les
13:26
comments below. I'll jump down and check them for you
252
806240
3400
commentaires ci-dessous. Je vais sauter et les vérifier pour vous.
13:29
You can write any of your own sentences
253
809640
2380
Vous pouvez écrire n'importe laquelle de vos propres phrases
13:32
if you want me to check them
254
812020
1580
si vous voulez que je les vérifie,
13:33
but for now let's start with this one.
255
813600
2540
mais pour l'instant, commençons par celle-ci.
13:36
You're a teacher
256
816540
1120
Vous êtes enseignant
13:38
and you want to warn your students
257
818000
2480
et vous voulez avertir vos
13:40
that they need to do their homework
258
820480
2000
élèves qu'ils doivent faire leurs devoirs
13:43
or tomorrow there's going to be trouble.
259
823040
2960
ou demain il va y avoir des problèmes.
13:46
They're going to get in trouble, right?
260
826000
2500
Ils vont avoir des ennuis, non ?
13:48
So should you use the zero or the first conditional?
261
828720
3620
Alors faut-il utiliser le zéro ou le premier conditionnel ?
13:56
Good. It should be the first conditional.
262
836080
2320
Bon. Ce devrait être le premier conditionnel.
13:58
Now this is a warning about a specific situation,
263
838400
3800
Maintenant, c'est un avertissement concernant une situation spécifique,
14:02
not a general truth
264
842200
2000
pas une vérité générale
14:04
because we're talking about tomorrow
265
844880
2240
parce que nous parlons de demain d'
14:07
okay so you could say something like:
266
847340
2200
accord, donc vous pourriez dire quelque chose comme :
14:09
If you don't do your homework,
267
849540
2100
si vous ne faites pas vos devoirs,
14:11
you'll be in trouble.
268
851640
1700
vous aurez des ennuis.
14:13
So I've got a few more situations just like this one
269
853560
3300
J'ai donc quelques autres situations comme celle-ci
14:16
where you'll have to choose
270
856860
1380
où vous devrez choisir
14:18
is it more appropriate to use the zero conditional
271
858240
2880
s'il est plus approprié d'utiliser le conditionnel zéro
14:21
or the first conditional?
272
861120
1760
ou le premier conditionnel ?
14:22
So you'll see that situation come up on screen,
273
862880
2880
Vous verrez donc cette situation apparaître à l'écran,
14:25
pause it if you need to so that you can write
274
865760
2820
mettez-la en pause si vous en avez besoin pour pouvoir écrire
14:28
your sentences in the comments below.
275
868580
2300
vos phrases dans les commentaires ci-dessous.
14:30
I'll come down and check them for you.
276
870880
1940
Je vais descendre et les vérifier pour vous.
14:32
So let's get started!
277
872820
1340
Alors, commençons!
14:34
Situation one.
278
874160
1700
Première situation.
14:36
You're talking to a child and you're explaining a fact
279
876000
3120
Vous parlez à un enfant et vous expliquez un fait
14:39
about what happens in spring.
280
879120
1740
sur ce qui se passe au printemps.
14:44
You're talking to a friend and you want to
281
884260
2280
Vous parlez à un ami et vous voulez le
14:46
warn them to not be late to work tomorrow.
282
886540
3280
prévenir de ne pas être en retard au travail demain.
14:52
You're a politician giving a speech and you want to
283
892800
3480
Vous êtes un politicien qui prononce un discours et vous voulez
14:56
promise change in the future if the people vote for you.
284
896280
3520
promettre des changements à l'avenir si les gens votent pour vous.
15:02
You're writing a cookbook and you need to write
285
902800
2960
Vous écrivez un livre de cuisine et vous devez écrire
15:05
a statement telling people that they can always change
286
905760
2520
une déclaration disant aux gens qu'ils peuvent toujours changer
15:08
the ingredients if they have a food allergy.
287
908280
2920
les ingrédients s'ils ont une allergie alimentaire.
15:12
Now if you're still feeling confused
288
912560
2240
Maintenant, si vous vous sentez toujours confus à
15:14
about conditionals or maybe you're feeling like
289
914800
3000
propos des conditionnels ou peut-être que vous avez l'impression que
15:17
I'm just starting to get the hang of this
290
917800
2740
je commence tout juste à comprendre,
15:21
that's okay, you know, conditional tenses are a
291
921140
2820
c'est bon, vous savez, les temps du conditionnel sont un
15:23
huge topic. They're a huge part of English grammar
292
923960
3240
sujet énorme. Ils font partie intégrante de la grammaire anglaise,
15:27
which is why I'm creating dedicated lessons
293
927520
3040
c'est pourquoi je crée des leçons dédiées
15:30
to all the different conditional structures.
294
930560
2640
à toutes les différentes structures conditionnelles.
15:33
If you found this lesson particularly helpful then please
295
933200
3320
Si vous avez trouvé cette leçon particulièrement utile, merci de
15:36
give it a like and share it.
296
936520
2000
lui donner un like et de la partager.
15:38
It really does help us at mmmEnglish.
297
938520
3120
Cela nous aide vraiment chez mmmEnglish.
15:41
Now if you come back next week,
298
941760
2000
Maintenant, si vous revenez la semaine prochaine,
15:43
I will have a new English lesson for you
299
943860
2680
j'aurai une nouvelle leçon d'anglais pour vous
15:46
but in the meantime,
300
946540
1600
mais en attendant,
15:48
check out these ones here.
301
948140
1520
consultez celles-ci ici.
15:49
don
302
949820
1840
enfiler
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7