45 Advanced Phrases For Confident English Conversation

626,191 views ・ 2022-01-18

mmmEnglish


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey there I'm Emma from mmmEnglish.
0
320
3682
سلام من اِما هستم از mmmEnglish.
00:04
This video is perfect for high-level English learners
1
4002
3648
این ویدیو برای زبان آموزان سطح بالای انگلیسی
00:07
who want to improve their conversation skills.
2
7650
3383
که می خواهند مهارت های مکالمه خود را بهبود بخشند، عالی است.
00:11
I'm going to be sharing the exact phrases and expressions
3
11033
3642
من عبارات و عباراتی را به اشتراک می‌گذارم
00:14
that you need to help you when you get a little stuck
4
14675
3631
که وقتی کمی
00:18
in English conversations like when you feel a little nervous
5
18306
4844
در مکالمات انگلیسی گیر می‌کنید، مانند زمانی که کمی عصبی می‌شوید
00:23
and those times when the conversation is a bit difficult to follow,
6
23531
3973
و مواقعی که دنبال کردن مکالمه کمی دشوار است،
00:27
when someone misunderstands you or when someone
7
27504
4241
وقتی کسی اشتباه می‌فهمد، به شما کمک می‌کنم. شما یا زمانی که شخصی
00:31
asks you a question or is talking about a topic that you want
8
31745
4201
از شما سوالی می پرسد یا در مورد موضوعی صحبت می کند که می خواهید
00:35
to avoid.
9
35946
1243
از آن اجتناب کنید.
00:37
So get your pen and your notebook ready. There are plenty
10
37544
4298
بنابراین خودکار و دفترچه یادداشت خود را آماده کنید.
00:41
of useful phrases for you to write down,
11
41842
2587
عبارات مفید زیادی برای نوشتن وجود دارد
00:44
to help you speak confidently in English conversations.
12
44429
3503
که به شما کمک می کند در مکالمات انگلیسی با اطمینان صحبت کنید.
00:48
Plus I've also made you a free workbook that goes
13
48160
4080
به‌علاوه، من برای شما یک کتاب کار رایگان هم ساخته‌ام که
00:52
with this lesson, you can download it. The link is right down
14
52240
3393
با این درس همراه است، می‌توانید آن را دانلود کنید. لینک همان
00:55
there in the description.
15
55633
1279
پایین در توضیحات است.
00:56
Go grab it now and then let's get into the lesson!
16
56912
3568
همین الان بروید آن را بگیرید و بعد وارد درس شویم!
01:05
Hey Lady! is an online community where women from
17
65680
3396
هی بانو! یک جامعه آنلاین است که در آن زنان از
01:09
around the world meet to practise speaking English together.
18
69076
3890
سراسر جهان گرد هم می آیند تا با هم صحبت کردن به زبان انگلیسی را تمرین کنند.
01:12
It's the easiest way to find English-speaking friends and to get
19
72966
3562
این ساده‌ترین راه برای یافتن دوستان انگلیسی‌زبان و
01:16
regular practice, the practice that you need to speak English
20
76528
4331
تمرین منظم است، تمرینی که برای صحبت کردن با
01:20
confidently and fluently. Hey Lady! is a safe and supportive space
21
80859
4162
اطمینان و روان انگلیسی به آن نیاز دارید. هی بانو! یک فضای امن و حمایتی
01:25
for women with an intermediate to advanced level of English.
22
85021
4445
برای زنان با سطح زبان انگلیسی متوسط ​​تا پیشرفته است.
01:29
Come and visit us at heylady.io and discover
23
89466
3322
بیایید و از ما در heylady.io دیدن کنید و
01:32
the English-speaking version of you today.
24
92788
3164
امروز نسخه انگلیسی زبان خود را کشف کنید.
01:39
Let's all agree that speaking in front of people or meeting a group
25
99925
5062
بیایید همه قبول کنیم که صحبت کردن در مقابل مردم یا ملاقات با گروهی
01:44
of people for the first time
26
104987
2055
از افراد برای اولین بار
01:47
can make you feel a little nervous, can't it?
27
107042
3049
می‌تواند شما را کمی عصبی کند، اینطور نیست؟
01:50
Sometimes it's hard enough to think of just the words to say,
28
110345
3146
گاهی اوقات فکر کردن فقط به کلماتی که باید گفت، به اندازه کافی سخت است،
01:53
let alone the expressions that you need to get yourself
29
113491
3488
چه رسد به عباراتی که برای
01:56
out of trouble. Have you ever been in a situation like this?
30
116979
3452
رهایی از دردسر نیاز دارید. آیا تا به حال در چنین موقعیتی قرار گرفته اید؟
02:00
Where you've just felt frozen?
31
120431
2781
جایی که تازه احساس کردید یخ زده اید؟
02:03
Well memorising
32
123212
1908
خوب حفظ کردن
02:05
some of the expressions from this lesson today
33
125120
2509
برخی از عبارات این درس امروز
02:07
will definitely help and my first piece of advice is to just be honest.
34
127629
6135
قطعا کمک خواهد کرد و اولین توصیه من این است که فقط صادق باشید.
02:14
Say:
35
134068
801
بگو:
02:15
I'm a little nervous.
36
135782
1746
من کمی عصبی هستم.
02:18
You can say it with a little grin to make a joke out of it
37
138568
3964
می‌توانید آن را با یک پوزخند کوچک بگویید تا شوخی کنید
02:22
or you can say it sincerely just to let the people know
38
142532
4098
یا می‌توانید صمیمانه آن را بگویید تا به مردم بفهمانید با چه
02:26
who you're talking to that
39
146630
2020
کسی صحبت می‌کنید،
02:28
maybe you need a little bit of extra support.
40
148904
2357
شاید به کمی حمایت اضافی نیاز داشته باشید.
02:31
There is nothing wrong with that at all, it happens
41
151616
3474
اصلاً هیچ مشکلی وجود ندارد،
02:35
much more often than you think. It's not just you, it's all of us.
42
155090
4954
خیلی بیشتر از آنچه فکر می‌کنید اتفاق می‌افتد. این فقط شما نیستید، این همه ما هستیم.
02:40
Bear with me.
43
160348
983
تحملم کن
02:41
If you're speaking in front of a group of people and maybe you're
44
161760
3300
اگر در مقابل گروهی از مردم صحبت می‌کنید و شاید
02:45
feeling a little anxious about it,
45
165060
1833
کمی در مورد آن احساس اضطراب
02:46
you can definitely use this phrase to ask people to be patient
46
166893
3673
می‌کنید، قطعاً می‌توانید از این عبارت استفاده کنید تا از مردم بخواهید که
02:50
with you just to buy yourself a little bit more time.
47
170566
3701
با شما صبور باشند و فقط کمی زمان بیشتری برای خود بخرید.
02:54
And another similar expression is:
48
174267
2905
و عبارت مشابه دیگر این است:
02:57
Give me a moment.
49
177172
1124
یک لحظه به من بدهید.
02:58
Let me try that again.
50
178296
1366
بگذار بار دیگر بکوشم.
02:59
It's a really great one if you need to stop and to think about
51
179662
4547
اگر لازم است بایستید و
03:04
your sentence for a minute and maybe rephrase it,
52
184209
2870
یک دقیقه در مورد جمله خود فکر کنید و شاید آن را دوباره بیان کنید بسیار عالی است،
03:07
maybe your sentence came out a little wrong or
53
187360
3183
شاید جمله شما کمی اشتباه آمده است
03:10
you just realised you're speaking so fast
54
190543
2924
یا تازه متوجه شده اید که دارید آنقدر سریع صحبت
03:13
you need to take a breath,
55
193600
1723
می کنید که باید نفس بکشید،
03:16
say this phrase, smile and try it again.
56
196059
3983
بگویید این عبارت، لبخند بزنید و دوباره آن را امتحان کنید.
03:20
I'm not sure about that actually
57
200955
2581
من در مورد آن مطمئن نیستم
03:23
but I can find out.
58
203680
1483
اما می توانم بفهمم.
03:25
It can be really nerve-wracking when someone asks you a question
59
205163
4328
وقتی کسی از شما سؤالی می‌پرسد که پاسخ آن را نمی‌دانید، می‌تواند واقعاً اعصاب خردکن باشد،
03:29
that you don't know the answer to especially if it's in a
60
209745
3014
مخصوصاً اگر در یک
03:32
professional context. You might just
61
212759
3068
زمینه حرفه‌ای باشد. ممکن است فقط
03:36
freeze and have no idea what to say
62
216400
4576
یخ کنید و ایده ای برای گفتن
03:40
but there is an easy solution and that's this phrase right here.
63
220976
4969
نداشته باشید، اما یک راه حل آسان وجود دارد و این عبارت در اینجاست.
03:47
It's on the tip of my tongue.
64
227593
2034
روی نوک زبانم است.
03:49
This is a great phrase for when you actually do know something
65
229957
4852
این یک عبارت عالی برای زمانی است که واقعاً چیزی را
03:54
but you just can't remember it right in that moment.
66
234809
3860
می‌دانید اما در آن لحظه نمی‌توانید آن را درست به خاطر بسپارید.
04:00
I had something I wanted to say but I've lost it,
67
240000
3011
من چیزی داشتم که می خواستم بگویم اما آن را گم کردم،
04:03
Hopefully it'll come back.
68
243360
1760
امیدوارم برگردد.
04:05
Have you ever been in a meeting or a conversation
69
245120
3380
آیا تا به حال در جلسه یا مکالمه‌ای بوده‌اید که به
04:08
where you're listening to other people and then when it's
70
248500
2667
صحبت‌های دیگران گوش می‌دهید و وقتی
04:11
your turn to speak, your mind goes completely blank?
71
251167
4829
نوبت صحبت کردن می‌رسد، ذهنتان کاملاً خالی می‌شود؟
04:16
You've forgotten what you were going to contribute.
72
256224
2498
شما فراموش کرده اید که قرار است چه چیزی را ارائه دهید.
04:19
It happens to me more than I care to admit
73
259280
3350
برای من بیشتر از آن چیزی که دوست دارم اعتراف کنم اتفاق می افتد
04:22
and it can be really frustrating.
74
262630
2300
و می تواند واقعاً خسته کننده باشد.
04:25
It can feel embarrassing if you're being harsh to yourself
75
265107
3908
اگر با خودتان خشن رفتار کنید، ممکن است خجالت‌آور باشد،
04:29
but you can play it cool with this phrase right here.
76
269015
5554
اما می‌توانید با این عبارت درست اینجا بازی کنید.
04:34
Do you mind if I jump in?
77
274569
1790
اشکالی ندارد که من بپرم؟
04:36
Maybe the idea of interrupting someone when you've got
78
276663
3642
شاید ایده قطع کردن حرف شخصی وقتی
04:40
something to say also makes you feel a little nervous or a little
79
280305
3462
حرفی برای گفتن دارید نیز باعث شود کمی عصبی یا کمی
04:43
awkward so a very cool casual way of doing this
80
283767
4424
بی دست و پا شوید، بنابراین یک روش معمولی بسیار جالب برای انجام این
04:48
and very often used in professional context as well
81
288480
4077
کار که اغلب در زمینه حرفه ای
04:52
is to use the verb jump in.
82
292557
2642
نیز استفاده می شود، استفاده از فعل jump in است.
04:55
What if you're asking a question and you're not sure
83
295858
3642
اگر سؤالی بپرسید و مطمئن
04:59
if it's appropriate or acceptable to ask that question?
84
299500
3928
نباشید که پرسیدن آن سؤال مناسب یا قابل قبول است، چه؟
05:03
This can sometimes happen when you're talking to someone
85
303920
2463
گاهی اوقات وقتی با فردی از فرهنگ متفاوت صحبت می‌کنید، این اتفاق می‌افتد
05:06
from a different culture.
86
306383
2195
.
05:08
Is it okay to talk about marriage? Is it okay to ask their age?
87
308578
4722
آیا صحبت در مورد ازدواج اشکالی ندارد؟ اشکالی ندارد سن آنها را بپرسیم؟
05:13
Sometimes it can be a little tricky to know.
88
313604
2940
گاهی اوقات دانستن آن ممکن است کمی دشوار باشد.
05:17
In English you can preface this question with a phrase that helps
89
317040
5533
در زبان انگلیسی می‌توانید این سؤال را با عبارتی پیش‌گفتار کنید که
05:22
to soften it.
90
322573
1477
به نرم‌تر شدن آن کمک می‌کند.
05:24
I hope you don't mind me asking but...
91
324050
2956
امیدوارم از پرسیدن من ناراحت نباشید، اما...
05:27
then insert the question.
92
327868
1945
سپس سوال را وارد کنید.
05:30
I hope you don't mind me asking but how old are you?
93
330599
3548
امیدوارم از پرسیدن من ناراحت نباشید، اما چند سال دارید؟
05:34
Oh gosh what about when you forget something that you know
94
334705
3726
اوه خدایا وقتی چیزی را فراموش می‌کنی که می‌دانی
05:38
you shouldn't have forgotten?
95
338431
2457
نباید فراموش می‌کردی چه می‌شود؟
05:41
My apologies, I've completely forgotten your name.
96
341520
3912
با عرض پوزش، نام شما را کاملاً فراموش کرده ام.
05:45
I'm so sorry I've completely forgotten what we were talking about.
97
345889
3656
خیلی متاسفم که کاملاً فراموش کردم در مورد چه چیزی صحبت می کردیم.
05:49
All right so this is a different type of nervous energy.
98
349760
4395
بسیار خوب، پس این نوع دیگری از انرژی عصبی است.
05:54
I hate this feeling, it's that feeling of seeing someone walk
99
354320
4548
من از این احساس متنفرم، این احساس است که می‌بینی کسی
05:58
towards you and realising that you can't remember their name.
100
358868
4053
به سمتت می‌رود و می‌فهمی که نمی‌توانی نامش را به خاطر بیاوری.
06:03
You've met them so many times before.
101
363428
2572
قبلاً بارها با آنها ملاقات کرده‌اید.
06:06
What is it?
102
366736
870
چیست؟
06:10
It's much better although a little awkward, it's much better
103
370000
4305
خیلی بهتر است اگرچه کمی ناجور است، اما بهتر
06:14
to ask them sooner rather than later
104
374305
3070
است زودتر از آنها بپرسید
06:17
and just get it out of the way particularly so you can say it,
105
377375
3683
و فقط آن را از سر راه خود بردارید تا بتوانید آن را بگویید،
06:21
repeat it a few times and try to remember it.
106
381058
3902
چند بار تکرار کنید و سعی کنید آن را به خاطر بسپارید.
06:25
Makes it easier to remember next time.
107
385569
2359
به خاطر سپردن دفعه بعد آسان‌تر می‌شود.
06:28
Apparently it's
108
388385
952
ظاهراً
06:29
three times, when you find out what their name is,
109
389440
3512
سه بار است، وقتی متوجه می‌شوید نام آنها چیست،
06:32
three times you need to say their name
110
392952
2615
باید سه بار نام آنها را بگویید
06:35
in order to remember it next time.
111
395567
2234
تا دفعه بعد آن را به خاطر بسپارید.
06:37
Hi John, nice to see you again! Lovely to have you.
112
397801
3179
سلام جان، خوشحالم که دوباره شما را می بینم! دوست داشتنی بودنت
06:40
John! Tell me about your kids.
113
400980
2309
جان! از بچه هایت بگو
06:43
Well John it was really lovely to see you. All right, bye now!
114
403289
4191
خوب جان، دیدنت واقعاً دوست‌داشتنی بود. خیلی خب، حالا خداحافظ!
06:47
So what about when the conversation is just kind of hard
115
407480
4101
پس وقتی مکالمه بنا به دلایلی کمی سخت است،
06:51
for some reason. Maybe it's hard to keep up or
116
411581
3886
چه؟ شاید ادامه دادن
06:55
hard to follow what's happening.
117
415840
2196
یا دنبال کردن اتفاقاتی که در حال رخ دادن است سخت باشد.
06:58
Or if you're in a conversation with
118
418036
2922
یا اگر در حال مکالمه
07:00
a bunch of native English speakers or advanced English users
119
420958
3615
با تعدادی از انگلیسی زبانان بومی یا کاربران پیشرفته انگلیسی هستید
07:04
then they might be speaking really quickly and those words that
120
424573
4177
، ممکن است آنها خیلی سریع صحبت کنند و کلماتی را که
07:08
you can't fully hear or words you don't recognise
121
428750
3386
شما نمی توانید به طور کامل بشنوید یا کلماتی را که نمی
07:12
and you just feel like
122
432136
2369
شناسید و فقط احساس می کنید که
07:15
you're in over your head.
123
435360
1650
خودتان هستید صحبت می کنند. در بالای سر شما
07:17
So in these situations, you can politely and confidently say
124
437517
4780
بنابراین در این مواقع، می‌توانید مؤدبانه و با اطمینان بگویید
07:22
that you don't understand what they've said.
125
442297
2742
که آنها چه گفته‌اند را نمی‌فهمید.
07:25
I have to admit this is a little beyond me.
126
445039
3441
باید اعتراف کنم که این کمی فراتر از من است.
07:28
With this expression, you're really putting an end to the discussion.
127
448480
4119
با این عبارت، شما واقعاً به بحث پایان می دهید.
07:32
You're not asking for them to clarify,
128
452599
2990
شما از آنها نمی خواهید که توضیح دهند،
07:35
you're saying it's too much, this conversation, for me.
129
455589
4110
شما می گویید که این گفتگو برای من زیاد است.
07:39
I can't follow along. Let's end it, okay?
130
459699
3488
من نمی توانم دنبال کنم. بیا تمومش کنیم، باشه؟
07:43
Which sounds kind of serious so that's the extreme.
131
463187
3970
که به نظر می رسد جدی است، بنابراین افراطی است.
07:47
Let's end the conversation. But come back from there
132
467157
3000
بیایید مکالمه را به پایان برسانیم. اما از آنجا برگرد
07:50
and we can say:
133
470157
1752
و می توانیم بگوییم:
07:52
Sorry, I'm afraid, I don't follow you.
134
472163
2557
متأسفم، می ترسم، شما را دنبال نمی کنم.
07:55
With "I don't follow you" you're suggesting that you need them
135
475380
3984
با «من شما را دنبال نمی‌کنم» به شما پیشنهاد می‌کنید که باید آن‌ها
07:59
to re-explain or to explain it in a different way.
136
479364
4805
را دوباره توضیح دهند یا به روش دیگری توضیح دهند.
08:04
Could you please say that a little slower?
137
484320
2239
میشه لطفا یه کم آهسته تر بگید؟
08:06
I'm not entirely sure what you mean,
138
486559
3105
من کاملاً مطمئن نیستم که منظور شما چیست،
08:09
could you explain it again?
139
489842
1625
ممکن است دوباره توضیح دهید؟
08:11
Sorry! That went straight over my head.
140
491898
3139
متاسف! که مستقیم بالای سرم رفت.
08:15
Could you explain it in a different way?
141
495215
2127
می‌توانید آن را به روش دیگری توضیح دهید؟
08:17
If someone asks for your opinion about a topic
142
497773
2984
اگر کسی نظر شما را درباره موضوعی می‌پرسد
08:20
and you don't actually feel able to talk about it in English
143
500757
5028
و شما واقعاً نمی‌توانید درباره آن به زبان انگلیسی صحبت
08:26
then you could say
144
506014
1395
کنید، می‌توانید بگویید
08:28
It's interesting listening to you talk, but to be honest
145
508080
3979
گوش دادن به صحبت‌های شما جالب است، اما صادقانه بگویم،
08:32
I don't know much about this topic.
146
512059
2084
من چیز زیادی در مورد این موضوع نمی‌دانم.
08:34
Wow I've never really thought about this much before but
147
514523
3718
وای من واقعاً قبلاً هرگز به این موضوع فکر نکرده بودم اما
08:38
I'm enjoying listening to you talk about it.
148
518241
2493
از شنیدن صحبت های شما در مورد آن لذت می برم.
08:40
I'm not well-versed on this topic so I'd rather hold off on saying
149
520988
4255
من در این موضوع به خوبی آشنا نیستم، بنابراین ترجیح می‌دهم از گفتن چیزی خودداری کنم
08:45
anything until I know a bit more.
150
525243
1651
تا زمانی که کمی بیشتر بدانم.
08:47
I don't know enough about this topic to fully contribute
151
527360
2866
من اطلاعات کافی درباره این موضوع ندارم که بتوانم به طور کامل
08:50
to this discussion.
152
530226
1230
به این بحث کمک کنم.
08:51
It's pretty hard to express my ideas about this topic in English but
153
531659
5279
بیان ایده‌هایم درباره این موضوع به زبان انگلیسی بسیار سخت است، اما
08:56
I'll try my best.
154
536938
1504
تمام تلاشم را می‌کنم.
08:58
I love this one, make sure you write it down.
155
538442
3845
من این یکی را دوست دارم، حتماً آن را یادداشت کنید.
09:02
You're being really honest but you're also taking a deep breath
156
542287
5163
شما واقعاً صادق هستید، اما همچنین نفس عمیقی می‌کشید
09:08
and going for it, you're taking the opportunity to participate
157
548186
3814
و دنبال آن می‌روید، از این فرصت برای مشارکت استفاده می‌کنید
09:12
even though you're doubting yourself.
158
552720
1942
حتی اگر به خودتان شک دارید.
09:15
Let's have a look at some phrases for when there's been
159
555043
2913
بیایید نگاهی به عباراتی بیندازیم برای زمانی که
09:17
a misunderstanding
160
557956
2078
سوء تفاهم وجود دارد
09:20
and these are really useful to help provide clarity,
161
560034
3277
و اینها واقعاً برای کمک به وضوح مفید هستند، در
09:23
those times when you need to re-explain something
162
563520
3877
مواقعی که برای رفع سردرگمی نیاز دارید چیزی را دوباره توضیح دهید
09:27
or say it in a different way to clear up confusion.
163
567397
4443
یا به روشی دیگر بگویید.
09:32
Oh I think you may have misunderstood what I said.
164
572000
3446
اوه، فکر می کنم شما اشتباهی که گفتم را متوجه شده اید.
09:35
Easy.
165
575446
746
آسان.
09:36
I didn't mean to say that. What I meant was...
166
576547
3533
قصدم این نبود که بگم منظورم این بود که ...
09:41
and then explain it in a different way.
167
581221
2172
و سپس آن را به روش دیگری توضیح دهید.
09:44
I'm sorry for the confusion. What I actually meant was...
168
584230
4117
برای سردرگمی متاسفم. منظورم واقعاً این بود...
09:48
I'm so sorry, my message must have got lost in translation.
169
588800
3726
خیلی متاسفم، پیام من باید در ترجمه گم شده باشد.
09:52
Let me explain again.
170
592932
1511
بازم توضیح بدم
09:55
I think we've got our wires crossed.
171
595330
2735
من فکر می کنم ما سیم هایمان را قطع کرده ایم.
09:58
There were a couple of really great idioms there.
172
598065
2942
چند اصطلاح واقعاً عالی در آنجا وجود داشت.
10:01
Did you catch them?
173
601007
1032
آیا آنها را گرفتید؟
10:02
Really good ones for helping to clear up misunderstandings.
174
602320
4974
موارد بسیار خوبی برای کمک به رفع سوءتفاهم ها.
10:07
Now misunderstandings are generally pretty harmless
175
607294
3569
در حال حاضر سوء تفاهم ها عموماً بی ضرر هستند،
10:10
but what if you've unintentionally upset someone?
176
610863
4347
اما اگر ناخواسته کسی را ناراحت کرده باشید، چه؟
10:15
Don't worry, this happens more often than you think
177
615680
3032
نگران نباشید، این اتفاق بیشتر از آنچه فکر می‌کنید اتفاق می‌افتد،
10:18
but apologising as soon as you realise and then clarifying
178
618712
4280
اما عذرخواهی به محض اینکه متوجه شدید و سپس شفاف‌سازی منظورتان
10:22
what you actually meant will usually help.
179
622992
2980
در واقع معمولاً کمک می‌کند.
10:26
And on the plus side, I've got some really useful phrases
180
626099
4186
و از طرف دیگر، من عبارات بسیار مفیدی دارم
10:30
that you can use when you want to apologise
181
630285
3017
که می‌توانید وقتی می‌خواهید عذرخواهی کنید
10:33
and explain a misunderstanding.
182
633480
2585
و سوءتفاهم را توضیح دهید، از آنها استفاده کنید.
10:36
You seem upset. Did I say something wrong?
183
636480
2924
به نظر ناراحت میای. چیز اشتباهی گفتم؟
10:39
That definitely didn't come out right. I'm so sorry.
184
639683
3827
قطعاً درست از آب درنیامد. خیلی متاسفم.
10:43
I can completely understand why you're hurt and I'm
185
643920
2821
من کاملاً می‌توانم بفهمم که چرا صدمه دیده‌اید و
10:46
deeply sorry for what I said.
186
646741
2192
عمیقاً برای آنچه گفتم متأسفم.
10:49
I'm sorry for hurting your feelings.
187
649120
1871
متاسفم که احساسات شما را جریحه دار کردم.
10:50
I didn't intend it to come across that way.
188
650991
2673
من قصد نداشتم که اینطور برخورد کنم.
10:54
I'm sorry, that was insensitive.
189
654320
2521
متاسفم، بی احساس بود.
10:57
I appreciate you calling me out on what I said.
190
657171
2819
از شما سپاسگزارم که به خاطر آنچه گفتم مرا صدا زدید.
11:00
All right let's talk about some phrases for
191
660320
3001
بسیار خوب، بیایید در مورد برخی از عبارات
11:03
sensitive issues or sensitive topics because people and
192
663321
5194
مربوط به موضوعات حساس یا موضوعات حساس صحبت کنیم، زیرا مردم و
11:08
different cultures have different social rules or beliefs about
193
668515
4379
فرهنگ های مختلف قوانین یا باورهای اجتماعی متفاوتی در مورد
11:12
what is considered okay to talk about and what isn't.
194
672894
3898
مواردی که صحبت کردن در مورد آنها خوب است و چه چیزی خوب نیست، دارند.
11:16
Maybe you have a colleague who
195
676792
3016
شاید یک همکار دارید که
11:19
says things that are really inappropriate
196
679808
2272
چیزهایی می گوید که واقعاً نامناسب هستند
11:22
or maybe you just feel uncomfortable talking about a particular topic.
197
682207
4487
یا شاید فقط احساس ناراحتی کنید که درباره یک موضوع خاص صحبت کنید.
11:26
Whether someone realises they're being inappropriate or not
198
686694
5085
اینکه کسی متوجه می شود که نامناسب است یا
11:32
doesn't really matter. You absolutely have the right to let them
199
692489
4074
نه، واقعاً مهم نیست. شما کاملاً این حق را دارید
11:36
know about it if you think they're being inappropriate
200
696563
3089
که اگر فکر می کنید نامناسب هستند،
11:39
but having the right language,
201
699652
2822
اما زبان مناسبی دارید، به آنها اطلاع دهید
11:42
the exact phrases to help you do this is essential
202
702720
4754
، عبارات دقیقی که به شما کمک می کند این کار را انجام دهید ضروری است
11:47
and that's what we're going to talk about now.
203
707474
1841
و این چیزی است که ما اکنون در مورد آن صحبت خواهیم کرد.
11:49
I'd rather not talk about this if that's okay.
204
709520
2937
اگر اشکالی ندارد ترجیح می دهم در این مورد صحبت نکنم.
11:52
This is straight to the point but it's still polite and it's a really good
205
712640
4695
این موضوع مستقیماً به اصل موضوع است، اما هنوز هم مؤدبانه است و این یک عبارت واقعاً خوب است
11:57
phrase to have up your sleeve when someone asks you a question
206
717335
3624
که وقتی کسی از شما سؤالی می‌پرسد
12:00
that you don't really want to answer
207
720959
1922
که واقعاً نمی‌خواهید به آن پاسخ دهید
12:02
and it's got that really nice English politeness to it too.
208
722881
4721
و آن ادب انگلیسی واقعاً خوبی نیز دارد، در آستین خود باشید.
12:08
Is it okay with you? If it's okay with you.
209
728480
3519
با شما مشکلی نیست؟ اگر با شما مشکلی ندارد.
12:12
Can you stop being an idiot, please?
210
732253
2001
میشه از احمق بودن دست بردارید لطفا؟
12:15
You'll notice that these polite little starts or endings to a sentence
211
735200
4921
متوجه خواهید شد که این شروع ها یا پایان های کوچک مودبانه یک جمله
12:20
or a question are used quite a lot throughout this section.
212
740121
3819
یا یک سوال در این بخش بسیار استفاده می شود.
12:23
It can sound a little rude or confronting to be really direct here
213
743940
5146
در اینجا واقعاً مستقیم بودن می‌تواند کمی گستاخانه یا تقابل‌آمیز به نظر برسد،
12:29
so we use them just to help soften the request
214
749086
4040
بنابراین از آنها فقط برای کمک به کاهش درخواست
12:33
and make sure everyone feels comfortable in the conversation.
215
753126
3942
و اطمینان از اینکه همه در مکالمه احساس راحتی می‌کنند استفاده می‌کنیم.
12:37
To be honest, I don't feel like talking about this right now.
216
757246
2932
صادقانه بگویم، در حال حاضر تمایلی به صحبت در مورد این موضوع ندارم.
12:40
This topic hits close to home, it's tough for me to talk about.
217
760720
4267
این موضوع نزدیک به خانه است، صحبت کردن در مورد آن برای من سخت است.
12:45
So the next few phrases are more direct, they're quite blunt
218
765280
4803
بنابراین، عبارات بعدی مستقیم‌تر هستند، آنها کاملاً صریح هستند،
12:50
so I'd only recommend using them if the person that you're talking
219
770083
3502
بنابراین من فقط در صورتی استفاده از آنها را توصیه می‌کنم که فردی که با او
12:53
to is being really persistent in their behaviour.
220
773585
3170
صحبت می‌کنید واقعاً در رفتار خود ثابت قدم باشد.
12:56
I haven't had to use these phrases much and I hope that you don't
221
776755
3464
من مجبور نبودم زیاد از این عبارات استفاده کنم و امیدوارم که شما هم مجبور نباشید
13:00
have to either but there are times when I've wished that I've had
222
780219
5863
، اما مواقعی وجود دارد که آرزو می‌کردم
13:06
these really strong words come to mind in that moment
223
786082
3877
در آن لحظه این کلمات واقعاً قوی به ذهنم می‌آمدند
13:09
and that I'd had the courage to use them.
224
789959
2452
و من شجاعت استفاده از آنها را داشت.
13:12
So I'm hoping that by sharing them with you today,
225
792563
2701
بنابراین امیدوارم با به اشتراک گذاشتن آن‌ها با شما امروز،
13:15
they'll come easier to you when you're in need of them.
226
795520
3497
وقتی به آن‌ها نیاز دارید، برایتان آسان‌تر شود.
13:19
A recent example of this for me is I had a conversation with a
227
799017
3553
یک مثال اخیر برای من این است که با یک
13:22
potential investor in my business and
228
802570
2920
سرمایه گذار بالقوه در کسب و کارم گفتگو کردم و
13:25
he was asking me if I was planning to have children because
229
805490
4001
او از من پرسید که آیا قصد دارم بچه دار شوم زیرا
13:29
that would impact his interest in investing in my company.
230
809491
4349
این روی علاقه او به سرمایه گذاری در شرکت من تأثیر می گذارد.
13:35
I was so shocked in that moment, I just answered him but
231
815040
3953
در آن لحظه خیلی شوکه شده بودم، فقط به او جواب دادم، اما
13:39
I wish that I had have said:
232
819399
2201
ای کاش گفته بودم:
13:43
I don't mean to sound rude but that isn't any of your business.
233
823120
3600
نمی خواهم بی ادب به نظر بیایم، اما این به تو ربطی ندارد.
13:47
That's a really personal question.
234
827600
1985
این یک سوال واقعا شخصی است.
13:49
I'm not comfortable answering that.
235
829585
2122
من برای پاسخ دادن به آن راحت نیستم.
13:52
I think you're overstepping boundaries with that question.
236
832160
3006
فکر می‌کنم با این سؤال از مرزها فراتر می‌روید.
13:55
I'd rather not answer that.
237
835166
1484
من ترجیح می دهم به آن پاسخ ندهم.
13:57
If you want to end the conversation completely, you're just not
238
837040
3986
اگر می‌خواهید مکالمه را به طور کامل پایان دهید،
14:01
interested in talking about this then you could say:
239
841026
3752
علاقه‌ای به صحبت در این مورد ندارید، می‌توانید بگویید:
14:05
I didn't come here today to argue about our different beliefs.
240
845006
3542
من امروز به اینجا نیامده‌ام تا در مورد عقاید مختلفمان بحث کنم.
14:08
If you're not willing to change the topic, I'll leave.
241
848880
3689
اگر مایل به تغییر موضوع نیستید، می‌روم.
14:13
Now I wanted to include a little section for the ladies out there
242
853127
3942
اکنون می‌خواهم بخش کوچکی را برای خانم‌های بیرون درج کنم،
14:17
because let's be honest it's mostly women who find themselves
243
857069
4191
زیرا بیایید صادق باشیم، بیشتر زنان هستند که
14:21
in a situation where they're being spoken to inappropriately
244
861260
4511
در موقعیتی قرار می‌گیرند که با آنها به
14:25
in a sexual way.
245
865771
1511
شیوه‌ای جنسی نامناسب صحبت می‌شود.
14:27
Let's just get completely comfortable telling someone
246
867282
4100
بیایید کاملاً راحت باشیم که به کسی
14:31
that it's not okay.
247
871382
1466
بگوییم اشکالی ندارد.
14:32
So for example, if you have a boss or a colleague
248
872848
3562
بنابراین، به عنوان مثال، اگر رئیس یا همکار دارید
14:36
and they place their hand on your leg during a meeting,
249
876880
4071
و آنها در طول جلسه دست خود را روی پای
14:41
you look them straight in the eye
250
881281
1849
شما می گذارند، مستقیم در چشمان او نگاه می کنید
14:43
and you say:
251
883520
1383
و می گویید:
14:44
Please take your hand off my leg.
252
884960
2705
لطفاً دست خود را از روی پای من بردارید.
14:48
If you don't feel comfortable in that moment,
253
888000
2561
اگر در آن لحظه احساس راحتی نمی‌کنید،
14:50
then find them afterwards and say:
254
890561
2562
بعد آن‌ها را پیدا کنید و بگویید
14:53
I'm only going to tell you this once; keep your hands to yourself.
255
893123
3830
: فقط یک بار این را به شما می‌گویم. دستات رو نزدیک خودت نگه دار.
14:57
Nobody touches my body without my permission.
256
897200
2547
هیچ کس بدون اجازه من به بدن من دست نمی زند.
15:00
I don't appreciate being taken advantage of or made to feel
257
900160
4058
من قدردانی نمی کنم که در مقابل همکارانم از من سوء استفاده می شود یا باعث می شود احساس
15:04
uncomfortable in front of my colleagues.
258
904218
2232
ناراحتی کنم.
15:06
Please don't do that again.
259
906678
1593
لطفا دیگر این کار را نکنید.
15:08
Practise using the facial expression that I was just sharing
260
908880
2971
استفاده از حالت صورت که من همین الان در آنجا به اشتراک گذاشتم را تمرین کنید
15:11
there because honestly,
261
911851
1664
، زیرا صادقانه بگویم،
15:13
it needs that direct and serious eye contact.
262
913870
4029
به آن تماس چشمی مستقیم و جدی نیاز دارد.
15:17
I have had way too many female students of mine go through
263
917899
3780
من تعداد زیادی از دانش‌آموزان دخترم را تجربه کرده‌ام که
15:21
situations like this and honestly if you have a situation
264
921679
4157
چنین موقعیت‌هایی را تجربه کرده‌اند و صادقانه بگویم اگر موقعیتی
15:25
that you don't understand because of cultural or language barriers
265
925836
5077
دارید که به دلیل موانع فرهنگی یا زبانی متوجه آن نمی‌شوید،
15:30
please reach out to me and ask. Don't feel awkward
266
930913
3583
لطفاً با من تماس بگیرید و بپرسید. فقط به این دلیل که نمی‌فهمید یا مطمئن نیستید که چه بگویید
15:34
or uncomfortable in a professional context, in a dating context,
267
934496
4476
، در یک زمینه حرفه‌ای، در زمینه دوستیابی احساس ناخوشایندی یا ناراحتی
15:39
just because you don't understand or because
268
939327
2832
15:42
you're not sure what to say.
269
942159
1636
نکنید.
15:44
Reach out to me and talk about it.
270
944080
2463
با من تماس بگیرید و در مورد آن صحبت کنید.
15:46
Lastly we've got politics, religion, sexuality, vaccinations,
271
946746
6596
در نهایت، ما دارای سیاست، مذهب، تمایلات جنسی، واکسیناسیون،
15:53
family planning, these are all controversial topics
272
953342
3339
تنظیم خانواده هستیم، اینها همه موضوعات بحث برانگیز هستند
15:57
because people can have such vastly different
273
957120
3319
زیرا افراد می توانند نظرات قطبی بسیار متفاوتی داشته باشند
16:00
polarising opinions and some people feel the need to push their
274
960640
6176
و برخی از افراد احساس می کنند نیاز
16:06
own opinions and beliefs onto you.
275
966816
2590
دارند نظرات و باورهای خود را به شما تحمیل کنند.
16:09
Come on, we all have a friend or a family member
276
969406
3464
بیا، همه ما یک دوست یا یکی از اعضای خانواده داریم
16:12
who's like this right?
277
972870
1406
که اینطور است، درست است؟
16:14
If you don't want to share your opinion about a topic, that's okay.
278
974276
4819
اگر نمی خواهید نظر خود را در مورد موضوعی به اشتراک بگذارید، اشکالی ندارد.
16:19
And I've got some phrases for you that you can use to politely
279
979805
3783
و من عباراتی برای شما دارم که می‌توانید برای
16:23
and confidently explain this.
280
983588
2253
توضیح مؤدبانه و با اطمینان این موضوع را به کار ببرید.
16:25
I'd rather not express my opinion on this issue.
281
985841
3509
ترجیح می‌دهم نظرم را درباره این موضوع بیان نکنم.
16:29
To be honest, this conversation is making me
282
989360
2544
صادقانه بگویم، این مکالمه واقعاً باعث ناراحتی من شده است
16:31
really uncomfortable.
283
991904
1841
.
16:34
You can make it super clear that you want to move on
284
994075
2931
می توانید کاملاً واضح نشان دهید که می خواهید
16:37
in the conversation too.
285
997006
1588
در مکالمه نیز ادامه دهید.
16:38
This isn't the time or the place to get into this discussion.
286
998594
3736
اکنون زمان یا مکان ورود به این بحث نیست.
16:42
Let's talk about something else please.
287
1002640
1891
لطفا در مورد چیز دیگری صحبت کنیم.
16:44
We need to agree to disagree and move on.
288
1004962
3082
ما باید موافقت کنیم که مخالف باشیم و ادامه دهیم.
16:48
I understand that everyone is entitled to their own opinion
289
1008551
3470
می‌دانم که هرکسی حق دارد نظر خود را داشته باشد
16:52
which is why I prefer to steer clear of these topics.
290
1012021
3766
، به همین دلیل ترجیح می‌دهم از این موضوعات دوری کنم.
16:56
I fundamentally disagree with you about this.
291
1016320
3360
من اساساً در این مورد با شما مخالفم.
16:59
If you're feeling up to it you can try to understand more about
292
1019680
3716
اگر به آن علاقه دارید، می‌توانید
17:03
their opinion by saying:
293
1023396
2534
با گفتن این جمله که
17:05
It's clear we fundamentally disagree about this,
294
1025930
3124
: واضح است که ما اساساً در این مورد اختلاف نظر داریم، سعی کنید بیشتر درباره نظرات آنها بدانید،
17:09
but I'm curious to learn more about your views.
295
1029520
3112
اما من کنجکاو هستم که درباره نظرات شما بیشتر بدانم.
17:12
Why are you so passionate about this?
296
1032835
2248
چرا اینقدر به این موضوع علاقه دارید؟
17:16
Things got a little heated there towards the end right?
297
1036640
3968
همه چیز در آنجا تا انتها کمی گرم شد، درست است؟
17:21
Anyone feeling a little hot under the collar?
298
1041039
3072
کسی زیر یقه اش کمی گرم است؟
17:24
And just like that, you've learned a heck of a lot of phrases
299
1044240
3577
و دقیقاً به همین ترتیب، شما عبارات بسیار زیادی را
17:27
that you can use in different tricky situations and don't forget
300
1047817
5085
یاد گرفته‌اید که می‌توانید از آنها در موقعیت‌های دشوار مختلف استفاده کنید و فراموش نکنید
17:32
that I've created that really handy little workbook with all of the
301
1052902
4195
که من آن کتاب کار کوچک واقعاً مفید را با تمام
17:37
phrases from this lesson including some pronunciation tips.
302
1057097
3805
عبارات این درس از جمله برخی تلفظ‌ها ایجاد کرده‌ام. نکات.
17:40
You can download it in the description box below.
303
1060902
2676
می توانید آن را در کادر توضیحات زیر دانلود کنید.
17:43
The link is just down under the video
304
1063578
2861
پیوند درست در زیر ویدیو
17:46
and make sure you're following along mmmEnglish on our
305
1066439
3296
17:49
social channels as well if you want to reach out and say "Hi"
306
1069735
3898
است و اگر می‌خواهید با «سلام» بگویید، حتماً در کانال‌های اجتماعی ما نیز mmmEnglish را دنبال می‌کنید،
17:53
Do that in the comments, come and say hi on Instagram
307
1073633
3544
این کار را در نظرات انجام دهید، بیایید و در اینستاگرام
17:57
or Facebook. I'd love to see you answer your questions.
308
1077177
3508
یا فیسبوک سلام کنید. دوست دارم ببینم به سوالات شما پاسخ می دهید.
18:00
If you've got any lesson requests, let me know
309
1080685
4115
اگر درخواست درسی دارید، به من اطلاع دهید
18:04
and for now, I'm gonna share this video with you right here
310
1084800
3733
و فعلاً، من این ویدیو را همین‌جا با شما به اشتراک
18:08
because I think you're gonna love it.
311
1088533
2021
می‌گذارم زیرا فکر می‌کنم دوستش خواهید داشت.
18:10
See you in there!
312
1090554
726
می بینمت اونجا!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7