Spelled the SAME, Pronounced DIFFERENTLY 😵 Correct English Pronunciation

177,504 views

2020-07-09 ・ mmmEnglish


New videos

Spelled the SAME, Pronounced DIFFERENTLY 😵 Correct English Pronunciation

177,504 views ・ 2020-07-09

mmmEnglish


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey there I'm Emma from mmmEnglish!
0
0
3720
¡Hola, soy Emma de mmmEnglish!
00:03
Today's pronunciation lesson is all about
1
3860
2640
La lección de pronunciación de hoy trata sobre
00:06
some extremely common English words, like this word
2
6500
5160
algunas palabras en inglés extremadamente comunes, como esta palabra
00:13
and actually this word, like all the others that I'm gonna
3
13160
3040
y, de hecho, esta palabra, como todas las demás que voy a
00:16
share today has more than just one meaning.
4
16200
3620
compartir hoy, tiene más de un significado.
00:20
It can be more than one type of word.
5
20180
2660
Puede ser más de un tipo de palabra.
00:23
It can be a verb and a noun so of course,
6
23140
4280
Puede ser un verbo y un sustantivo, por supuesto,
00:27
a verb and a noun, the meaning is different
7
27520
2560
un verbo y un sustantivo, el significado es diferente
00:30
and interestingly, the pronunciation is different.
8
30300
3380
y, curiosamente, la pronunciación es diferente.
00:33
I mean which really is quite annoying
9
33940
2720
Quiero decir, lo que realmente es bastante molesto,
00:36
but we're going to take a look at some of these different
10
36960
2100
pero vamos a echar un vistazo a algunas de estas diferentes
00:39
words and learn some cool tricks so that you know
11
39060
2780
palabras y aprender algunos trucos geniales para que sepas
00:41
how to pronounce them correctly
12
41840
1820
cómo pronunciarlas
00:44
so you ready to dive in?
13
44000
1340
correctamente y estés listo para sumergirte.
00:57
So let's start nice and simple with this word.
14
57520
3240
Así que empecemos bien y simple con esta palabra.
01:01
Now there's actually two ways to pronounce this word.
15
61180
3060
Ahora, en realidad hay dos formas de pronunciar esta palabra.
01:04
Do you know them? Do you know them already?
16
64580
3440
¿Los conoces? ¿Ya los conoces?
01:10
We have tear.
17
70200
1620
Tenemos lágrima.
01:13
And tear.
18
73240
1780
y lágrima.
01:22
Can you hear the different vowel sounds
19
82600
1860
¿Puedes escuchar los diferentes sonidos de las vocales
01:24
that I'm using in each word?
20
84460
2000
que estoy usando en cada palabra?
01:26
But now I want you to try saying it out loud and I want
21
86960
2400
Pero ahora quiero que intentes decirlo en voz alta y quiero
01:29
you to listen to make sure that there's a difference
22
89360
2560
que escuches para asegurarte de que hay una diferencia
01:32
in the vowel sounds that you're using.
23
92080
2080
en los sonidos de las vocales que estás usando.
01:42
Nice! I always like to remember that a tear
24
102860
3500
¡Bonito! Siempre me gusta recordar que una
01:46
comes down near your ear
25
106360
2480
lágrima cae cerca de tu oreja
01:49
and you know when you hold something up to tear it
26
109500
3780
y sabes que cuando levantas algo para rasgarla,
01:53
you're holding it up in the air right.
27
113280
2180
lo estás sosteniendo en el aire.
01:56
A little reminder there.
28
116220
1360
Un pequeño recordatorio allí.
01:57
So practise with me.
29
117760
1260
Así que practica conmigo.
01:59
A tear rolled down his cheek as he saw his dad
30
119220
3040
Una lágrima rodó por su mejilla cuando vio a su padre
02:02
tear up his favourite book.
31
122260
2060
romper su libro favorito.
02:04
Your turn.
32
124780
720
Tu turno.
02:09
Nice! Now there are some clues in this sentence
33
129120
3200
¡Bonito! Ahora hay algunas pistas en esta oración
02:12
that help us to know which word is a noun
34
132320
2760
que nos ayudan a saber qué palabra es un sustantivo
02:15
and which one is a verb.
35
135180
1620
y cuál es un verbo.
02:17
So articles are always in front of nouns
36
137060
3240
Entonces, los artículos siempre van delante de los sustantivos
02:20
and when we have a subject, dad,
37
140460
2480
y cuando tenemos un sujeto, papá,
02:23
and an object, our favourite book,
38
143120
2840
y un objeto, nuestro libro favorito,
02:25
we know that this must be a verb right?
39
145960
2440
sabemos que debe ser un verbo, ¿no?
02:28
We need it to complete the clause in the sentence.
40
148400
2720
Lo necesitamos para completar la cláusula en la oración.
02:31
So I want you to keep looking for these clues as we go
41
151360
2820
Así que quiero que sigas buscando estas pistas a medida que avanzamos
02:34
through this lesson okay
42
154180
1420
en esta lección, está bien,
02:35
keep looking for the types of words in each sentence
43
155600
3780
sigue buscando los tipos de palabras en cada oración
02:39
as a clue for how to pronounce them.
44
159460
2340
como una pista sobre cómo pronunciarlas.
02:42
So as a noun this is a type of bird, right and it's
45
162240
3900
Entonces, como sustantivo, este es un tipo de pájaro, correcto y se
02:46
pronounced dove.
46
166140
1780
pronuncia paloma.
02:49
Dove. It's that short vowel sound.
47
169420
2320
Paloma. Es ese sonido de vocal corta.
02:54
But this word is also a verb.
48
174360
2940
Pero esta palabra también es un verbo.
02:57
It's the past tense of 'dive'.
49
177720
3300
Es el tiempo pasado de 'bucear'.
03:03
And that's a diphthong vowel sound, the
50
183760
3860
Y ese es un sonido de vocal diptongo, el
03:07
sound. It's the same sound that you hear in 'go' and 'no'.
51
187620
4680
sonido. Es el mismo sonido que escuchas en 'go' y 'no'.
03:13
He dove into the pool.
52
193300
2020
Se tiró a la piscina.
03:15
So let's see if we can put those two words
53
195580
2600
Entonces, veamos si podemos juntar esas dos
03:18
together in a sentence, might be a little tricky.
54
198180
2600
palabras en una oración, puede ser un poco complicado.
03:21
Miraculously, the dove
55
201480
2220
Milagrosamente, la paloma se
03:23
dove into the river to escape the cat.
56
203940
2240
zambulló en el río para escapar del gato.
03:27
Your turn.
57
207260
960
Tu turno.
03:32
I don't know about you but I've never seen a dove
58
212300
3320
No sé ustedes, pero nunca he visto una paloma
03:36
dive into a river but there you go,
59
216060
2700
sumergirse en un río, pero ahí lo tienen, de
03:39
that's what practice at mmmEnglish is all about.
60
219240
2380
eso se trata la práctica en mmmEnglish.
03:42
So how about this one?
61
222040
1520
Entonces, ¿qué tal este?
03:44
Do you know the different ways to pronounce this word?
62
224040
2800
¿Conoces las diferentes formas de pronunciar esta palabra?
03:47
I think you probably know the verb, to lead right?
63
227280
3500
Creo que probablemente conoces el verbo liderar, ¿verdad?
03:52
And you really need to try and make that long
64
232460
2780
Y realmente necesitas intentar hacer que esa
03:55
vowel sound there.
65
235240
1320
vocal larga suene ahí.
03:59
Make that sound too short, it'll sound like lid.
66
239680
3600
Haz que suene demasiado corto, sonará como tapa.
04:03
Now there are quite a few different uses for this verb
67
243360
2720
Ahora bien, hay bastantes usos diferentes para este verbo,
04:06
so I'm gonna give you a few different examples.
68
246080
2580
así que les daré algunos ejemplos diferentes.
04:09
You lead the way!
69
249460
1400
¡Tú lideras el camino!
04:13
Last time I checked, the green team was
70
253020
3040
La última vez que revisé, el equipo verde
04:16
leading the race.
71
256060
1320
lideraba la carrera.
04:19
And I asked Sarah to lead this project for us.
72
259340
3280
Y le pedí a Sarah que dirigiera este proyecto por nosotros.
04:22
So the verb form is probably the most common way
73
262620
2740
Entonces, la forma del verbo es probablemente la forma más común en
04:25
that you'll come across it right?
74
265360
1660
que lo encontrarás, ¿verdad?
04:27
You'll hear it pronounced lead often.
75
267080
2580
Lo oirás pronunciar plomo a menudo.
04:30
But lead is also a metal. It's a noun.
76
270000
3820
Pero el plomo también es un metal. es un sustantivo
04:34
And so when it's used this way the pronunciation is led.
77
274080
3960
Y así, cuando se usa de esta manera, la pronunciación se dirige.
04:38
And it used to be really commonly used in pipes
78
278840
2640
Y solía ser muy común en tuberías
04:41
and construction until people started realising
79
281480
3200
y construcción hasta que la gente comenzó a darse cuenta de
04:44
that it was actually poisoning us.
80
284680
2140
que en realidad nos estaba envenenando.
04:47
And it's also the dark part inside a pencil.
81
287040
3180
Y también es la parte oscura dentro de un lápiz.
04:50
That's also called lead, a lead pencil.
82
290220
3080
Eso también se llama plomo, un lápiz de plomo.
04:53
An exposure to lead can lead to serious
83
293900
2640
Una exposición al plomo puede conducir a problemas de
04:56
health problems.
84
296540
1420
salud graves.
05:00
He was asked to lead the children off the stage.
85
300740
3120
Se le pidió que sacara a los niños del escenario.
05:06
Now one of the trickiest things here is trying to work out
86
306980
3320
Ahora, una de las cosas más difíciles aquí es tratar de averiguar
05:10
when to pronounce it as a verb
87
310520
1940
cuándo pronunciarlo como verbo
05:12
and when to pronounce it as a noun.
88
312460
1980
y cuándo pronunciarlo como sustantivo.
05:14
So usually we look at the words around it
89
314800
2320
Por lo general, miramos las palabras que lo rodean
05:17
to give us a clue, to try and work out
90
317120
2480
para darnos una pista, para tratar de averiguar
05:19
what type of word it is.
91
319600
2000
qué tipo de palabra es.
05:21
But look here, we've got the preposition to
92
321960
2620
Pero mire aquí, tenemos la preposición de
05:24
coming before lead or lead in both examples.
93
324580
4400
venir antes de liderar o liderar en ambos ejemplos.
05:29
We have exposed to lead.
94
329100
2600
Hemos expuesto al plomo.
05:32
And he was asked to lead.
95
332400
3400
Y se le pidió que dirigiera.
05:36
So it's not always as simple as it seems.
96
336780
3340
Así que no siempre es tan simple como parece.
05:40
Now this one I know you know.
97
340560
1880
Ahora este sé que lo sabes.
05:42
What are the two different ways to pronounce this word
98
342440
3060
¿Cuáles son las dos formas diferentes de pronunciar esta palabra
05:46
and it's got nothing to do with the vowel sound.
99
346140
2780
y no tiene nada que ver con el sonido de la vocal?
05:48
It's actually the consonant sound, close.
100
348920
4120
En realidad es el sonido de una consonante, cerca.
05:54
That voiced consonant sound.
101
354660
3520
Ese sonido consonántico sonoro.
05:58
You know this is when we, you know, close a door or
102
358420
3720
Sabes, esto es cuando, ya sabes, cerramos una puerta
06:02
we close the shop early.
103
362140
1920
o cerramos la tienda temprano.
06:04
But it can also be an adjective as well
104
364240
2400
Pero también puede ser un adjetivo
06:07
and when it's an adjective, we pronounce it as close
105
367120
4260
y cuando es un adjetivo, lo pronunciamos como cercano
06:11
to say that something is nearby or a short distance
106
371880
2560
para decir que algo está cerca oa poca
06:14
away. It's close
107
374440
2240
distancia. Está cerca
06:17
and this is the unvoiced sound, exactly the same mouth
108
377680
3320
y este es el sonido sordo, exactamente en la misma posición de boca
06:21
and tongue position as the sound but
109
381000
4500
y lengua que el sonido
06:27
it's made with air pushing through our mouths.
110
387020
3000
pero está hecho con aire empujando a través de nuestras bocas.
06:33
Can you please close the door?
111
393880
1720
¿Puedes por favor cerrar la puerta?
06:39
Sounds a bit odd, doesn't it
112
399100
1400
Suena un poco extraño, ¿no es así
06:40
because it's not the right word.
113
400880
2160
porque no es la palabra correcta.
06:44
Although you live close by, you still need to
114
404960
3400
Aunque vive cerca, aún debe
06:48
close the front door and lock up before you leave.
115
408360
3300
cerrar la puerta principal y cerrar con llave antes de irse.
06:55
So we're getting a little trickier now. Do you know the
116
415680
2500
Así que nos estamos volviendo un poco más complicados ahora. ¿Conoces las
06:58
two different ways to pronounce this word?
117
418180
2420
dos formas diferentes de pronunciar esta palabra?
07:02
As a noun, this is an injury
118
422140
2900
Como sustantivo, esto es una lesión,
07:05
right especially when you cut your skin
119
425040
2240
especialmente cuando te cortas la piel,
07:07
so it can be quite
120
427640
1320
por lo que puede ser bastante
07:10
serious right? And it's
121
430000
1740
grave, ¿verdad? Y se
07:11
pronounced wound with that long sound.
122
431740
5300
pronuncia herida con ese sonido largo.
07:20
And this is the same sound that's used in the adjective
123
440020
3640
Y este es el mismo sonido que se usa en el adjetivo
07:24
wounded.
124
444020
2880
herido.
07:27
So we would say
125
447040
1220
Entonces diríamos que
07:28
the soldier was wounded on the battlefield.
126
448420
2720
el soldado fue herido en el campo de batalla.
07:31
But this is also a verb,
127
451820
2400
Pero esto también es un verbo
07:34
it's the past tense of wind, wound.
128
454220
5200
, es el tiempo pasado de viento, herida.
07:41
Again it's that diphthong sound.
129
461300
1780
Nuevamente es ese sonido diptongo.
07:44
And it's the same sound that you hear in words like
130
464620
2820
Y es el mismo sonido que escuchas en palabras como
07:47
flower and frown.
131
467760
3320
flor y fruncir el ceño.
07:52
So it's wound.
132
472480
1520
Así que está herida.
07:54
He had wound up the window just as it started to rain.
133
474640
4040
Había cerrado la ventana justo cuando empezaba a llover.
08:01
Now let's put them together in a sentence.
134
481740
2580
Ahora vamos a juntarlos en una oración.
08:05
Sam wound the belt tightly around his leg to stop
135
485160
3420
Sam enrolló el cinturón con fuerza alrededor de su pierna para detener
08:08
the blood flowing from the open wound.
136
488580
2580
la sangre que fluía de la herida abierta.
08:18
So first things first, we are not talking about this right?
137
498440
5180
Entonces, lo primero es lo primero, no estamos hablando de esto, ¿verdad?
08:24
At least we know these are different words because
138
504140
2640
Al menos sabemos que estas son palabras diferentes porque
08:26
they're spelt differently
139
506780
1480
se escriben de manera diferente,
08:29
but did you know that this word can actually be a verb
140
509160
4000
pero ¿sabías que esta palabra en realidad puede ser un verbo
08:33
and a noun
141
513160
1060
y un sustantivo
08:34
and the pronunciation is different when we're using
142
514580
3520
y la pronunciación es diferente cuando usamos
08:38
each type of word and it's all in the syllable stress.
143
518200
3300
cada tipo de palabra y todo está en el acento de la sílaba? .
08:41
We have desert.
144
521820
2780
Tenemos desierto.
08:47
This is, you know, an area of land that doesn't
145
527520
2620
Esta es, ya sabes, un área de tierra que no
08:50
have a lot of water. Then we've got the verb desert.
146
530140
4620
tiene mucha agua. Luego tenemos el verbo desertar.
08:58
Exactly like dessert right but it means to leave
147
538480
3500
Exactamente como el postre, pero significa dejar a
09:01
someone alone and to
148
541980
1880
alguien solo y
09:03
abandon them in the middle of nowhere.
149
543860
2140
abandonarlo en medio de la nada.
09:06
I'm not going to desert you in the middle of the desert.
150
546280
3140
No voy a abandonarte en medio del desierto.
09:12
So again we've got a noun and a verb to consider here.
151
552920
3400
Así que nuevamente tenemos un sustantivo y un verbo para considerar aquí.
09:16
An object, object is a thing, right?
152
556500
5060
Un objeto, el objeto es una cosa, ¿no?
09:21
The stress is on the first syllable but the verb object
153
561800
6340
El énfasis está en la primera sílaba, pero el objeto del verbo
09:28
means to be opposed to something you know,
154
568860
2800
significa oponerse a algo que conoces,
09:31
using words and it's quite a formal verb.
155
571660
2800
usando palabras y es un verbo bastante formal.
09:35
Will you object if I move the object from the table?
156
575880
3460
¿Te opondrás si muevo el objeto de la mesa?
09:43
That is a really random sentence.
157
583580
2200
Esa es una oración realmente aleatoria.
09:45
So just to mix things up a little bit here, this word
158
585980
3780
Entonces, para mezclar un poco las cosas aquí, esta palabra
09:49
can be a noun and an adjective.
159
589760
3520
puede ser un sustantivo y un adjetivo.
09:53
So the noun content is a really generic word.
160
593660
3840
Entonces, el contenido del sustantivo es una palabra realmente genérica.
09:57
It's not very specific and you're probably most familiar
161
597500
3360
No es muy específico y probablemente esté más familiarizado
10:00
with it in the context of social media. It means
162
600860
3660
con él en el contexto de las redes sociales. Significa
10:04
any material or piece of writing or video or music
163
604860
4320
cualquier material o pieza de escritura o video o música
10:09
that appears on a website, on Youtube,
164
609340
3400
que aparece en un sitio web, en Youtube
10:12
or on social media somewhere. This is called content.
165
612740
3880
o en las redes sociales en algún lugar. Esto se llama contenido.
10:17
I produce a lot of content on YouTube!
166
617060
2740
¡Produzco mucho contenido en YouTube!
10:20
Now if you are happy and satisfied with life,
167
620320
3380
Ahora bien, si estás feliz y satisfecho con la vida,
10:23
then you are content.
168
623700
2520
entonces estás contento.
10:26
The very best way to be.
169
626820
1560
La mejor forma de ser.
10:29
So when it's used as an adjective, the syllable stress
170
629400
3000
Entonces, cuando se usa como adjetivo, el acento de la sílaba
10:32
shifts to the second syllable and the first syllable
171
632400
3660
cambia a la segunda sílaba y la primera sílaba se
10:36
reduces right down so the vowel sound becomes
172
636060
3040
reduce hasta que el sonido de la vocal se
10:39
a schwa.
173
639100
840
convierte en schwa.
10:43
So listen to the difference between those two words.
174
643920
2800
Así que escucha la diferencia entre esas dos palabras.
10:55
Are you content with the amount of content
175
655820
2460
¿Estás satisfecho con la cantidad de contenido
10:58
that you post on social media?
176
658280
1920
que publicas en las redes sociales?
11:04
So tell me how do we pronounce this word here?
177
664420
3400
Así que dime, ¿cómo pronunciamos esta palabra aquí?
11:08
Because we can use it as an adjective
178
668480
1820
Porque podemos usarlo como adjetivo
11:10
to say that two things are not together
179
670560
3200
para decir que dos cosas no están juntas
11:14
then we say separate.
180
674060
1440
entonces decimos separadas.
11:16
Keep the cheese separate from the meat.
181
676180
2640
Mantenga el queso separado de la carne.
11:19
And usually you just hear it pronounced with
182
679400
2480
Y por lo general solo lo escuchas pronunciar con
11:21
two syllables separate.
183
681880
1120
dos sílabas separadas.
11:24
But as a verb, separate,
184
684080
2860
Pero como verbo, separar,
11:27
we hear three syllables right and it means to
185
687480
2700
escuchamos bien tres sílabas y significa
11:30
put things in groups so
186
690180
2780
poner las cosas en grupos entonces
11:33
can you separate the red apples from the green ones?
187
693180
3440
¿puedes separar las manzanas rojas de las verdes?
11:37
Separate.
188
697400
2620
Separado.
11:40
So let's compare them together.
189
700500
1440
Así que vamos a compararlos juntos.
11:41
Practise out loud with me.
190
701940
1720
Practica conmigo en voz alta.
11:52
Now even though these are different types of words,
191
712280
2340
Ahora, aunque estos son diferentes tipos de palabras
11:54
they do have a really similar meaning
192
714620
2140
, tienen un significado muy similar
11:56
so we can compare them together.
193
716760
1780
para que podamos compararlos.
11:59
I try to separate my work life from my home life.
194
719180
3880
Intento separar mi vida laboral de mi vida familiar.
12:07
I try to keep my work life separate from my home life.
195
727860
4340
Trato de mantener mi vida laboral separada de mi vida familiar.
12:14
Okay we're going to end on a tricky one.
196
734900
2400
Bien, vamos a terminar con una complicada.
12:17
I'm wondering if you've ever heard this word before
197
737520
2860
Me pregunto si alguna vez has escuchado esta palabra antes
12:20
and if you know how to pronounce it
198
740380
1960
y si sabes cómo pronunciarla,
12:23
but it actually follows a really similar pattern to
199
743080
3420
pero en realidad sigue un patrón muy similar a
12:26
the previous word, right?
200
746500
1460
la palabra anterior, ¿verdad?
12:28
As an adjective, we say deliberate
201
748400
3720
Como adjetivo, decimos deliberado,
12:32
meaning that an action was fully intended or it was
202
752380
4260
lo que significa que una acción fue intencionada o
12:36
carefully considered. It wasn't done by accident.
203
756640
3080
considerada cuidadosamente. No fue hecho por accidente.
12:40
He made a deliberate attempt to embarrass me
204
760620
2800
Hizo un intento deliberado de
12:43
in front of my boss.
205
763420
1520
avergonzarme frente a mi jefe.
12:49
Now as a verb, the pronunciation changes to deliberate.
206
769140
4180
Ahora como verbo, la pronunciación cambia a deliberar.
12:53
So we've got four syllables.
207
773820
1680
Así que tenemos cuatro sílabas.
12:55
The second is the strongest
208
775680
1580
El segundo es el más fuerte
12:57
and the fourth is also strong.
209
777260
2460
y el cuarto también es fuerte.
13:06
So to deliberate is to think really carefully about
210
786480
3000
Entonces, deliberar es pensar con mucho cuidado sobre
13:09
something and to consider all the different options
211
789480
3640
algo y considerar todas las diferentes opciones.
13:13
So again the word types are different
212
793220
2280
De nuevo, los tipos de palabras son diferentes
13:15
but the meaning is quite similar.
213
795500
2020
pero el significado es bastante similar.
13:18
So deliberate means that something is carefully
214
798100
2780
Entonces, deliberar significa que algo se
13:20
considered and to deliberate means that
215
800880
3900
considera cuidadosamente y deliberar significa que
13:25
well the verb is to carefully consider, right?
216
805560
3400
bueno, el verbo es considerar cuidadosamente, ¿no?
13:29
We don't need to deliberate over how deliberate
217
809240
3100
No necesitamos deliberar sobre qué tan deliberadas
13:32
his actions were.
218
812340
1660
fueron sus acciones.
13:37
So there you have it! I hope that this lesson highlighted
219
817140
3140
¡Así que ahí lo tienes! Espero que esta lección resalte
13:40
how important pronunciation is, especially
220
820280
3060
lo importante que es la pronunciación, especialmente
13:43
vowel sounds in English.
221
823340
1940
los sonidos de las vocales en inglés.
13:45
Often they're the only thing that separates one word
222
825280
3360
A menudo son lo único que separa una palabra
13:48
from another. Now before we finish up, I want to quickly
223
828640
3340
de otra. Ahora, antes de que terminemos, quiero
13:51
go over the pronunciation of all these words again
224
831980
2840
repasar rápidamente la pronunciación de todas estas palabras nuevamente,
13:54
so get ready to say them out loud with me.
225
834820
2700
así que prepárate para decirlas en voz alta conmigo.
14:30
Awesome work everyone!
226
870100
1440
Impresionante trabajo de todos!
14:31
Don't forget to hit that subscribe button just down there
227
871540
2680
No te olvides de presionar el botón de suscripción justo ahí abajo
14:34
so that you never miss an mmmEnglish lesson
228
874220
3220
para que nunca te pierdas una lección de mmmEnglish
14:37
and I've got more for you to practise with right here.
229
877840
3060
y tengo más para que practiques aquí.
14:41
See you in there!
230
881300
1120
¡Nos vemos allí!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7