Talking about LOVE in English ❤️❤️❤️ Idioms & Phrasal Verbs | ft. Mark Rosenfeld

296,036 views ・ 2018-09-07

mmmEnglish


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:10
Hello I'm Emma from mmmEnglish!
0
10140
3380
¡Hola, soy Emma de mmmEnglish!
00:13
Today I want to introduce my friend, Mark.
1
13740
2720
Hoy quiero presentarles a mi amigo, Mark.
00:16
He is a
2
16540
1940
Es un
00:18
relationship expert, dating coach, life coach
3
18820
3760
experto en relaciones, entrenador de citas, entrenador de vida
00:22
and we've been hanging out a little bit lately because
4
22580
3520
y últimamente hemos estado saliendo un poco porque
00:26
Mark has a Youtube channel as well
5
26400
2800
Mark también tiene un canal de Youtube
00:29
where he - you help primarily
6
29200
2360
donde él ayuda principalmente a las
00:31
women in relationships
7
31720
2060
mujeres en las relaciones
00:33
and in difficult sort-of periods of their life
8
33780
4020
y en los períodos difíciles de su vida
00:37
to improve relationships with the people around them,
9
37800
2740
para mejorar las relaciones con las personas que les rodean,
00:40
right? Tell us a bit about what you do.
10
40540
1780
¿no? Cuéntanos un poco sobre lo que haces.
00:42
Exactly, exactly.
11
42320
1060
Exactamente.
00:43
So I'm a life, dating and relationship coach
12
43380
2440
Así que soy un entrenador de vida, citas y relaciones
00:45
from here in Australia.
13
45820
1360
de aquí en Australia.
00:47
I met Emma at a Sydney event and just
14
47300
2560
Conocí a Emma en un evento de Sydney y simplemente la
00:49
loveliest, lovely woman.
15
49980
2380
mujer más encantadora y encantadora.
00:52
And my channel is about empowering women
16
52360
3800
Y mi canal trata sobre empoderar a las mujeres a
00:57
through growth, self-esteem and authenticity.
17
57060
4300
través del crecimiento, la autoestima y la autenticidad.
01:01
And basically by that
18
61720
1000
Y básicamente por eso
01:02
- what does that mean, 'authenticity'?
19
62720
1860
, ¿qué significa eso, 'autenticidad'?
01:04
What does that mean?
20
64580
900
¿Que significa eso?
01:05
Yeah so it just means about being real.
21
65500
2900
Sí, entonces solo significa ser real.
01:08
Being yourself.
22
68960
1120
Se tu mismo.
01:10
So this is talking about the adjective 'authentic' as well.
23
70080
3720
Así que esto también está hablando del adjetivo 'auténtico'.
01:13
So 'authenticity' is related to the adjective 'authentic'
24
73840
5040
Entonces, 'autenticidad' está relacionada con el adjetivo 'auténtico',
01:18
which just means real. So talking about relationships
25
78880
3260
que simplemente significa real. Entonces, hablando de relaciones
01:22
and particularly between women and their partners,
26
82180
4420
y particularmente entre mujeres y sus parejas,
01:26
making them real and meaningful and honest, right?
27
86660
2900
haciéndolas reales, significativas y honestas, ¿verdad?
01:29
Yes exactly. Honest, open.
28
89560
3960
Sí exactamente. Honesto, abierto.
01:33
Vulnerable and connecting.
29
93780
1920
Vulnerable y conectado.
01:35
Oh my gosh so many good words there!
30
95800
2320
¡Oh, Dios mío, tantas buenas palabras allí!
01:38
We're going to pop some of the definitions of those
31
98120
2360
Vamos a mostrar algunas de las definiciones de aquellos
01:40
in the description box below this video.
32
100480
2740
en el cuadro de descripción debajo de este video.
01:43
But today, since you're a dating expert,
33
103440
2860
Pero hoy, como eres un experto en citas,
01:46
a relationship expert,
34
106300
1560
un experto en relaciones
01:48
I wanted to talk to you about some of the phrasal verbs
35
108160
3580
, quería hablarte sobre algunos de los phrasal verbs
01:51
and the idioms that we use in English to talk about
36
111740
3360
y modismos que usamos en inglés para hablar sobre el
01:55
love and relationships.
37
115300
1680
amor y las relaciones.
01:56
So I want to be able to show my audience
38
116980
2680
Así que quiero poder mostrarle a mi audiencia,
01:59
you know, some really common language
39
119900
1580
ya sabes, un lenguaje
02:01
and expressions that they can use to talk about love.
40
121480
2580
y expresiones muy comunes que pueden usar para hablar sobre el amor.
02:04
Sounds fantastic, I love it!
41
124160
2120
Suena fantástico, ¡me encanta!
02:06
So the first thing that I thought that I'd introduce is
42
126440
3660
Entonces, lo primero que pensé que presentaría son
02:10
three phrasal verbs that are really common.
43
130220
2960
tres verbos frasales que son muy comunes.
02:13
Okay, so that would be 'hang out'
44
133300
3260
De acuerdo, eso sería 'pasar el rato',
02:17
'catch up'
45
137560
860
'ponerse al día'
02:19
and 'hook up'
46
139400
1500
y 'conectar'.
02:21
So all of these phrasal verbs
47
141340
2680
Entonces, todos estos verbos compuestos
02:24
can be used to talk about relationships in some way.
48
144020
2980
se pueden usar para hablar sobre las relaciones de alguna manera.
02:27
I want you to tell me
49
147000
980
02:27
what's the difference between them,
50
147980
1280
Quiero que me digas
cuál es la diferencia entre ellos, ¿
02:29
when would we use them?
51
149260
840
cuándo los usaríamos?
02:30
Yeah.
52
150180
500
02:30
So 'hang out',
53
150960
1200
Sí.
Así que 'pasar el rato',
02:32
'catch up'
54
152660
840
'ponerse al día'
02:34
and 'hook up'
55
154320
880
y 'conectar
02:35
they can mean quite different things.
56
155700
2140
' pueden significar cosas muy diferentes.
02:39
'hang out'
57
159240
1280
'pasar el rato'
02:40
is a casual request to see you.
58
160920
3300
es una solicitud casual para verte.
02:44
So it's a very basic request. I say
59
164980
2700
Así que es una petición muy básica. Digo
02:47
"Emma, I want to hang out with you."
60
167720
2320
"Emma, ​​quiero salir contigo".
02:50
That literally just means I'd like to see Emma
61
170520
2820
Eso literalmente significa que me gustaría ver a Emma
02:53
and spend some time with you,
62
173340
1500
y pasar un tiempo contigo,
02:54
spend some time with her.
63
174840
760
pasar un tiempo con ella.
02:55
So that could be a romantic relationship or it could be
64
175600
3660
Así que podría ser una relación romántica o podría ser
02:59
just with friends, right?
65
179260
1020
solo con amigos, ¿verdad?
03:00
Yeah.
66
180380
500
03:00
Yeah and you have to know the context,
67
180880
2380
Sí.
Sí, y tienes que conocer el contexto,
03:03
like if a man that you meet, say on Tinder,
68
183340
3100
como si un hombre que conoces, digamos en Tinder,
03:07
on a dating app,
69
187160
1040
en una aplicación de citas,
03:08
says "hang out"
70
188620
1180
dice "pasar el rato
03:10
it could - it's likely to be more a relationship context.
71
190420
3660
", podría ser más un contexto de relación.
03:14
Whereas me and Emma are friends,
72
194260
2160
Mientras que Emma y yo somos amigas,
03:16
we're hanging out now!
73
196900
2300
¡estamos pasando el rato ahora!
03:19
So 'hang out' can be either
74
199600
1760
Así que 'pasar el rato' puede
03:21
it basically means spend some time together,
75
201360
1940
ser básicamente pasar algún tiempo juntos,
03:23
let's see each other.
76
203300
1720
vamos a vernos.
03:25
Okay so what about 'catch up'?
77
205020
1520
Bien, ¿y qué hay de 'ponerse al día'?
03:26
'catch up' is generally
78
206920
1400
'ponerse al día' generalmente se
03:28
saved for people you already know.
79
208320
2340
reserva para las personas que ya conoces.
03:31
So if I don't see Emma for a month,
80
211220
2500
Entonces, si no veo a Emma durante un mes, en
03:34
instead of saying "Let's hang out",
81
214140
2200
lugar de decir "Salgamos",
03:36
I'd probably say "Let's catch up"
82
216340
1900
probablemente diría "Pongámonos al día".
03:39
So it's a similar term and it's usually used
83
219240
2880
Así que es un término similar y generalmente se usa
03:42
with someone that you already knew previously.
84
222120
2500
con alguien que ya conoces previamente.
03:44
The majority of the time
85
224840
1280
La mayoría de las veces
03:46
that someone say "Let's catch up"
86
226120
2000
que alguien dice "Vamos a ponernos al día
03:48
they're saying
87
228120
900
", está diciendo
03:49
"I want to reconnect with you after a period of time."
88
229060
2460
"Quiero volver a conectarme contigo después de un período de tiempo".
03:52
Right.
89
232160
500
03:52
And again, it could be friends
90
232760
2000
Derecho.
Y nuevamente, podrían ser amigos
03:54
or it could be a relationship.
91
234960
1760
o podría ser una relación.
03:56
But friends can also catch up, right?
92
236840
2160
Pero los amigos también pueden ponerse al día, ¿verdad?
03:59
I can catch up with friends for coffee anytime I like!
93
239000
2640
¡Puedo ponerme al día con amigos para tomar un café cuando quiera!
04:01
Exactly.
94
241720
660
Exactamente.
04:02
And because you already know your friends,
95
242380
1660
Y debido a que ya conoces a tus amigos,
04:04
you generally say "catch up" more than "hang out"
96
244040
3100
generalmente dices "ponerse al día" más que "pasar el rato".
04:07
Well the other thing is if you haven't
97
247140
1700
Bueno, la otra cosa es que si no has
04:08
seen someone for a while,
98
248840
1780
visto a alguien por un tiempo,
04:10
then 'catch up' is a really common phrasal verb as well
99
250620
3160
entonces "ponerse al día" también es un verbo compuesto muy común.
04:13
that you'd use to say "Did you know, we haven't
100
253960
2300
que usarías para decir "¿Sabías que no nos hemos
04:16
seen each other for ages, we should catch up!"
101
256260
2740
visto en mucho tiempo, deberíamos ponernos al día?"
04:19
So what about 'hook up'?
102
259000
1320
Entonces, ¿qué pasa con 'conectar'?
04:20
So 'hook up' is used in a romantic context.
103
260720
3000
Así que 'enganchar' se usa en un contexto romántico.
04:23
You wouldn't hook up with your friend.
104
263720
1500
No te ligarías con tu amigo.
04:25
You wouldn't hook up with your friend
105
265220
1100
No te ligarías a tu amigo a
04:26
unless you wanted to get romantic with your friend.
106
266320
2280
menos que quisieras ponerte romántico con tu amigo.
04:29
Which might get awkward!
107
269540
2420
¡Lo que podría volverse incómodo!
04:32
So 'hook up' - is often - it can refer to any number of
108
272380
3520
Entonces, 'conectar', a menudo, puede referirse a cualquier número de
04:36
romantic encounters.
109
276260
1580
encuentros románticos.
04:38
It could be "I hooked up with him at a bar"
110
278220
3100
Podría ser "Me enganché con él en un bar",
04:41
which usually means "I kissed him" at a bar.
111
281920
2300
que generalmente significa "Lo besé" en un bar.
04:44
Yeah usually it means kissing, right?
112
284220
2060
Sí, por lo general significa besar, ¿verdad?
04:46
If your friend says to you "I hooked up with him"
113
286280
2620
Si tu amigo te dice "Me ligué con él", a
04:49
sometimes it can be just kissing,
114
289640
1880
veces puede ser solo un beso, a
04:52
sometimes it can be more than that.
115
292200
1780
veces puede ser más que eso.
04:54
And also,
116
294020
1160
Y también,
04:55
'hook up', it doesn't refer to
117
295500
2720
'conectar', no se refiere a
04:58
a relationship that is ongoing. It's like a one-off. Isn't it?
118
298220
3580
una relación que está en curso. Es como un one-off. ¿no es así?
05:01
No. That's an important point. Yeah.
119
301800
1220
No. Ese es un punto importante. Sí.
05:03
It's a casual, so a 'hook up' is a casual term.
120
303020
3240
Es casual, por lo que 'enganchar' es un término casual.
05:06
Nothing is serious, at least not yet,
121
306340
2480
Nada es serio, al menos no todavía,
05:08
in the person's mind describing it.
122
308820
1740
en la mente de la persona que lo describe.
05:11
If I say "I hooked up with someone",
123
311180
2140
Si digo "Me enganché con alguien"
05:13
it was a casual one-time encounter,
124
313560
2400
, fue un encuentro casual de una sola vez
05:16
it's not to say I might not see them again,
125
316480
3020
, no quiere decir que no pueda volver a verlos,
05:20
in my mind right now, it's casual.
126
320060
2020
en mi mente en este momento, es casual.
05:22
That's quite interesting because a lot of my audience,
127
322980
3160
Eso es bastante interesante porque mucha de mi audiencia,
05:26
you know the concept of like a casual hook up
128
326300
2800
ya sabes, el concepto de una conexión casual
05:29
doesn't exist for them in their cultures,
129
329520
1940
no existe para ellos en sus culturas,
05:31
you know, it's not part of what they do.
130
331460
2540
ya sabes, no es parte de lo que hacen.
05:34
So if that's the case for you,
131
334680
2720
Entonces, si ese es tu caso,
05:37
then 'hook up' is probably not really
132
337400
2760
entonces 'conectar' probablemente no sea realmente un
05:40
language that is really relevant.
133
340160
2060
lenguaje que sea realmente relevante.
05:42
It's only, you know, quick, informal,
134
342320
3200
Son solo, ya sabes, relaciones rápidas, informales,
05:45
non-serious relationships, right?
135
345520
2560
no serias, ¿verdad?
05:48
Yeah, exactly. Nailed it.
136
348080
1560
Si, exacto. Lo superó.
05:50
So one other aspect that I want to talk to you about
137
350160
2900
Entonces, otro aspecto del que quiero hablarles
05:53
is the way that we use the verb 'fall'
138
353060
3080
es la forma en que usamos el verbo 'enamorarse'
05:56
in expressions about love,
139
356460
1780
en expresiones sobre el amor,
05:58
because we say
140
358500
1180
porque decimos
06:00
"fall in love"
141
360020
1440
"enamorarse"
06:01
and we say
142
361460
620
y decimos
06:02
"fall for someone"
143
362240
2020
"enamorarse de alguien".
06:04
What does that sort of mean?
144
364920
1600
¿Qué significa eso? ?
06:06
Why are we using that expression?
145
366520
1760
¿Por qué estamos usando esa expresión?
06:08
It's really about - you were saying before we chatted -
146
368880
3780
Realmente se trata de, decías antes de que charláramos,
06:13
it's literally about falling
147
373320
2000
se trata literalmente de caer, de
06:15
is where the phrase originally came from.
148
375320
1740
donde proviene originalmente la frase.
06:17
And it's about losing control of your feelings.
149
377240
3400
Y se trata de perder el control de tus sentimientos.
06:20
And losing control of things, so if I say
150
380840
2460
Y perdiendo el control de las cosas, así que si digo
06:23
"I fall for you", it means
151
383320
2080
"Me enamoro de ti", significa que
06:25
without my control,
152
385700
1360
sin mi control,
06:27
without wanting to,
153
387620
1480
sin querer, solo
06:29
I'm just falling.
154
389280
1660
me estoy enamorando.
06:31
So when you say "fall for someone",
155
391340
2680
Entonces, cuando dices "enamorarte de alguien"
06:34
it's generally a bit more casual,
156
394880
2240
, generalmente es un poco más informal
06:37
than "falling in love"
157
397800
1520
que "enamorarse"
06:39
Yes.
158
399360
780
. Sí.
06:40
When you fall for someone,
159
400480
1760
Cuando te enamoras de alguien,
06:43
that could be after a few days,
160
403240
2000
eso podría ser después de unos días:
06:45
"I'm really falling for her.
161
405800
1580
"Realmente me estoy enamorando de ella.
06:47
I've been on four dates with her.
162
407380
1960
He tenido cuatro citas con ella.
06:49
I'm really falling for her."
163
409340
1320
Realmente me estoy enamorando de ella".
06:50
And often used with 'starting' - "starting to fall"
164
410660
3780
Y a menudo se usa con 'starting' - "starting to fall"
06:54
Yeah.
165
414560
700
Sí.
06:55
So it's often right at that initial period in a relationship.
166
415260
3340
Entonces, a menudo es justo en ese período inicial en una relación.
06:58
"I'm starting to get a lot of feelings."
167
418600
1640
"Estoy empezando a tener muchos sentimientos".
07:00
Yep.
168
420240
500
07:00
"I'm falling for her. She's amazing."
169
420740
2260
Sí.
"Me estoy enamorando de ella. Es asombrosa".
07:03
It's a good thing to be falling for someone or to be
170
423220
3440
Es bueno enamorarse de alguien o
07:06
falling in love, it's a really, really positive
171
426660
2680
enamorarse, es una forma muy, muy
07:09
way of talking about a relationship.
172
429340
1720
positiva de hablar sobre una relación.
07:11
Yeah exactly and the next "falling in love"
173
431060
2500
Sí, exactamente, y el próximo "enamoramiento"
07:13
comes along a bit later when things are more serious
174
433560
2980
viene un poco más tarde, cuando las cosas son más serias
07:16
and you've really got to know the person,
175
436540
1680
y realmente tienes que conocer a la persona
07:18
you form those deep bonds,
176
438280
2720
, formas esos lazos profundos,
07:21
say "I'm falling in love with him" or even
177
441280
3080
dices "Me estoy enamorando de él" o incluso
07:24
"I've fallen in love with him"
178
444380
1560
"Me he enamorado de él"
07:25
Right, so we're changing tense there.
179
445940
1860
Correcto, así que estamos cambiando de tiempo allí.
07:27
"I fell-" I actually said that wrong!
180
447800
1520
"Me caí-" ¡En realidad dije eso mal!
07:29
"I fell in love with him"
181
449340
680
"Me enamoré de él"
07:30
"I fell in love with him" in the past, yeah but no,
182
450020
2580
"Me enamoré de él" en el pasado, sí, pero no,
07:32
"I have fallen in love"
183
452640
2260
"Me he enamorado"
07:35
That tense, the perfect tense,
184
455040
2260
Ese tiempo, el tiempo perfecto,
07:37
is the correct one to use then,
185
457300
1720
es el correcto para usar entonces,
07:39
because it's an action that started in the past,
186
459280
3480
porque es una acción. que comenzó en el pasado,
07:42
and is still relevant in the present.
187
462760
2440
y sigue siendo relevante en el presente.
07:45
If you said "I fell in love with that person",
188
465540
3120
Si dijiste "Me enamoré de esa persona"
07:49
by using the past tense,
189
469160
2260
, usando el tiempo pasado
07:51
it's sort of suggesting that maybe
190
471420
2300
, estás sugiriendo que
07:53
it's an action that's finished in the past, so if you're
191
473820
2740
tal vez es una acción que terminó en el pasado, así que si todavía estás
07:56
still in love with that person, then using
192
476560
2460
enamorado de esa persona, entonces usa
07:59
the perfect tense is right.
193
479080
2180
el perfecto el tiempo es correcto.
08:01
"I have fallen.."
194
481440
1200
"Me he caído.."
08:02
Yeah. "I fell in love"
195
482720
1640
Sí. "Me enamoré
08:04
kind of means I'm not in love anymore.
196
484360
2400
" significa que ya no estoy enamorado.
08:06
Yeah or it was something that happened in the past.
197
486760
2740
Sí, o fue algo que sucedió en el pasado.
08:09
Ages ago. Yeah.
198
489980
1440
Hace siglos. Sí.
08:11
Yep.
199
491420
560
08:11
Good pick-up.
200
491980
840
Sí.
Buena recogida.
08:14
See why you're good at what you do?
201
494000
1520
¿Ves por qué eres bueno en lo que haces?
08:15
Okay so,
202
495600
1160
Vale,
08:16
once you've fallen in love, things have sort of
203
496860
2420
una vez que te enamoras, las cosas se
08:19
got pretty serious, right?
204
499280
1540
ponen bastante serias, ¿verdad?
08:20
Yes.
205
500840
500
Sí.
08:21
So around the time when things start getting serious
206
501340
3040
Entonces, en el momento en que las cosas comienzan a ponerse serias
08:24
in a relationship, we're talking about
207
504380
2520
en una relación, estamos hablando de
08:27
engagements and marriages, right?
208
507240
2340
compromisos y matrimonios, ¿verdad?
08:29
Yeah.
209
509580
560
Sí.
08:30
Expressions like
210
510140
1220
Expresiones como
08:32
"pop the question"
211
512020
1280
"haz la pregunta"
08:34
so, if you heard someone say
212
514340
2880
, así que si escuchaste a alguien decir
08:37
"He popped the question."
213
517260
1760
"Él hizo la pregunta".
08:39
You might be thinking 'What question, what's it about?'
214
519760
2040
Usted podría estar pensando '¿Qué pregunta, de qué se trata?'
08:41
What are they talking about, Mark?
215
521800
1460
¿De qué están hablando, Marcos?
08:43
So 'popping the question'
216
523260
1340
Entonces, "hacer la pregunta"
08:44
is just a common colloquial term
217
524600
2360
es solo un término coloquial común
08:47
to getting down on one knee,
218
527020
1840
para arrodillarse
08:48
and asking for a hand in marriage.
219
528860
2220
y pedir una mano en matrimonio.
08:51
So usually it's the man.
220
531220
1600
Por lo general, es el hombre.
08:53
And you'll often hear at maybe a family event,
221
533400
3040
Y a menudo escuchará, tal vez en un evento familiar, que
08:56
the people will be talking with each other,
222
536840
2580
las personas hablarán entre sí
08:59
and they will say - often to the woman -
223
539440
2680
y dirán, a menudo a la mujer,
09:02
"When is he going to pop the question?"
224
542740
2000
"¿Cuándo va a hacer la pregunta?"
09:04
That's it. That's the question.
225
544740
1200
Eso es. Esa es la pregunta.
09:05
Or "Oh my god, when did he pop the question?"
226
545940
2640
O "Dios mío, ¿cuándo hizo la pregunta?"
09:09
Or maybe "How did he pop the question?"
227
549060
2100
O tal vez "¿Cómo hizo la pregunta?"
09:11
Or "It's about time he popped the question."
228
551160
3160
O "Ya era hora de que hiciera la pregunta".
09:14
Good one. Yeah.
229
554420
1440
bueno Sí.
09:15
So it's all about asking
230
555880
1440
Así que se trata
09:17
basically that person for marriage.
231
557320
2460
básicamente de pedirle matrimonio a esa persona.
09:19
Yep.
232
559820
500
Sí.
09:20
Popping the question.
233
560320
680
Haciendo la pregunta.
09:21
So "the question",
234
561100
1820
Entonces, "la pregunta",
09:23
by 'the' is making it
235
563300
1880
por 'el', la convierte en
09:25
the only important question in the world
236
565180
2820
la única pregunta importante en el mundo.
09:28
"the question" is about marriage.
237
568320
1480
"La pregunta" es sobre el matrimonio.
09:29
"Will you marry me?"
238
569800
1240
"¿Quieres casarte conmigo?"
09:31
Okay and yeah for some reason,
239
571180
2560
Está bien y sí, por alguna razón,
09:34
we use the verb 'pop' in that expression,
240
574060
2580
usamos el verbo 'pop' en esa expresión,
09:36
"to pop the question".
241
576680
1520
"to pop the question".
09:39
Then we say "Okay, so he's popped the question,
242
579780
3160
Luego decimos: "Está bien, él hizo la pregunta, ¿
09:42
when are you going to tie the knot?"
243
582940
2420
cuándo te vas a casar?"
09:45
So "tie the knot" literally means get married.
244
585940
2740
Así que "atar el nudo" significa literalmente casarse.
09:49
Walk down the aisle, as it were,
245
589100
2780
Camina por el pasillo, por así decirlo,
09:51
and then you tie the knot and have your wedding.
246
591880
2180
y luego te casas y tienes tu boda.
09:54
Do you know,
247
594960
1080
Sabes, de
09:56
where that expression came from was because
248
596180
2960
donde vino esa expresión fue porque
09:59
- It's this thing, right?
249
599340
1080
- Es esta cosa, ¿verdad?
10:00
Yep, or I thought it was a piece of string
250
600420
2960
Sí, o pensé que era un trozo de hilo
10:03
that usually before, you know,
251
603560
2440
que, por lo general, antes, ya sabes
10:06
it was gold and it was silver, the string
252
606000
2720
, era dorado y plateado, el hilo
10:08
around the finger symbolised the promise.
253
608760
4700
alrededor del dedo simbolizaba la promesa.
10:13
Really? Okay I thought that you cross your arms
254
613460
2080
¿En serio? Está bien, pensé que te cruzas de brazos
10:15
and they do that thing
255
615540
1020
y hacen eso
10:16
where they put that silk
256
616560
740
donde ponen esa seda
10:17
I think that's an extension of it, it's the same kind of idea
257
617300
2860
. Creo que es una extensión de eso, es el mismo tipo de idea,
10:20
so it's about tying some material or some string
258
620200
3720
así que se trata de atar algún material o alguna cuerda
10:23
to connect two people together.
259
623920
2000
para conectar a dos personas.
10:26
That's beautiful.
260
626880
500
Eso es hermoso.
10:27
Nice!
261
627380
500
10:27
Okay so, tying the knot
262
627940
2300
¡Bonito!
Está bien, casarse
10:30
is lovely. Then hopefully there is a really happy
263
630320
4300
es encantador. Entonces, con suerte, hay un
10:34
marriage and relationship forever.
264
634620
2220
matrimonio y una relación realmente felices para siempre.
10:37
But we know that that's
265
637040
1120
Pero sabemos que a
10:38
sometimes not always the case.
266
638160
2640
veces no siempre es así.
10:40
Of course.
267
640920
720
Por supuesto.
10:42
So,
268
642180
780
Entonces,
10:43
in relationships, in romantic relationships with people,
269
643320
3320
en las relaciones, en las relaciones románticas con las personas, a
10:46
we often
270
646660
1340
10:48
not we often, but we sometimes
271
648240
2300
menudo no, pero a veces,
10:50
you know, change our ideas or our dreams
272
650960
4420
ya sabes, cambiamos nuestras ideas o nuestros sueños
10:55
that we have for our future together
273
655380
2380
que tenemos para nuestro futuro juntos
10:57
and maybe we want different things.
274
657760
2040
y tal vez queremos cosas diferentes.
11:00
And when that happens, usually we "drift apart". Okay.
275
660300
5160
Y cuando eso sucede, generalmente nos "distanciamos". Bueno.
11:05
We sort of - we're not as close as we used to be.
276
665460
3280
En cierto modo, no somos tan cercanos como solíamos ser.
11:08
Right? Have you ever had that happen to you before?
277
668740
2220
¿Derecho? ¿Alguna vez te ha pasado eso antes?
11:10
Have you drifted apart from someone?
278
670960
1880
¿Te has distanciado de alguien?
11:13
Of course, yeah. I've had it with clients,
279
673000
2720
Por supuesto, sí. Lo he tenido con los clientes,
11:15
and I've had it in my own life too.
280
675720
2080
y lo he tenido en mi propia vida también.
11:18
And
281
678320
640
11:18
there's a couple of ways this can happen.
282
678960
2580
Y
hay un par de maneras en que esto puede suceder.
11:21
Sometimes it's because the feeling, the "falling",
283
681940
3760
A veces es porque el sentimiento, la "caída",
11:26
isn't so much there anymore.
284
686340
2340
ya no está ahí.
11:28
Or sometimes it's because the way
285
688860
2360
O a veces es porque la forma en
11:31
you want to take your life is different to the way
286
691220
2840
que quieres tomar tu vida es diferente a la forma en que
11:34
the other person wants to take in their life.
287
694060
2160
la otra persona quiere tomar su vida.
11:36
And so you literally drift apart because
288
696420
2720
Y literalmente te distancias porque
11:39
you know, maybe I want to
289
699220
1520
sabes, tal vez quiero
11:40
have kids.
290
700860
500
tener hijos.
11:41
Travel!
291
701360
780
¡Viaje!
11:42
I want to travel.
292
702700
760
Quiero viajar.
11:43
I want to have kids here in Brisbane.
293
703460
1400
Quiero tener hijos aquí en Brisbane.
11:45
And my partner wants to travel and
294
705160
2980
Y mi pareja quiere viajar y
11:48
doesn't want to have kids
295
708140
1640
no quiere tener hijos
11:49
and slowly but surely, we realise
296
709780
2120
y poco a poco, nos damos cuenta de
11:51
we have different goals,
297
711900
1840
que tenemos objetivos diferentes,
11:54
and we know that there's
298
714360
1460
y sabemos que hay
11:55
a wedge between us or there's a
299
715820
2680
una brecha entre nosotros o que
11:58
we feel separate from each other and we slowly
300
718880
2700
nos sentimos separados el uno del otro y lentamente nos separamos
12:01
drift apart with our different goals.
301
721580
2600
con nuestros diferentes objetivos.
12:04
Values, different values.
302
724360
1840
Valores, diferentes valores.
12:06
That's it.
303
726260
720
Eso es.
12:07
Yeah.
304
727300
500
12:07
The other thing that might happen in a relationship
305
727800
2300
Sí.
La otra cosa que puede pasar en una relación
12:10
is things could get
306
730140
1460
es que las cosas pueden volverse
12:12
uncomfortable, maybe
307
732120
2520
incómodas, tal vez las
12:14
people are frustrated in their jobs,
308
734640
2080
personas se sientan frustradas en sus trabajos,
12:16
or they're - and they start taking it out on each other.
309
736800
3740
o estén... y comiencen a desquitarse el uno con el otro.
12:20
And you know, they're often having arguments,
310
740540
2880
Y ya sabes, a menudo tienen discusiones,
12:23
or they're disappointed in each other,
311
743420
2300
o están decepcionados el uno del otro,
12:25
and so one expression that we say is
312
745920
3640
por lo que una expresión que decimos es
12:29
that a couple is "on the rocks".
313
749720
2900
que una pareja está "en las rocas".
12:33
Or their relationship "is rocky".
314
753020
2480
O su relación "es rocosa".
12:35
Yeah.
315
755520
500
Sí.
12:36
So why do we use the word 'rock'?
316
756020
3740
Entonces, ¿por qué usamos la palabra 'rock'?
12:39
Or 'rocky' or 'on the rocks' to talk about relationships?
317
759760
3560
¿O 'rocky' o 'on the rocks' para hablar de relaciones?
12:43
What's your opinion?
318
763320
1260
¿Cual es tu opinion?
12:44
So "on the rocks" originally comes from the ships.
319
764580
2740
Entonces, "on the rocks" proviene originalmente de los barcos.
12:49
When the ships would go towards
320
769500
1580
Cuando los barcos iban hacia
12:51
the rocks and they'd say
321
771080
1120
las rocas y decían
12:52
Bad.
322
772200
520
12:52
"She's on the rocks" - it's not a good thing.
323
772720
2980
Mal.
"Ella está en las rocas" - no es algo bueno.
12:56
When a couple is on the rocks,
324
776440
1920
Cuando una pareja está en las rocas
12:58
it means that those challenges - whatever they may be
325
778660
2960
, significa que esos desafíos, sean cuales sean,
13:01
whether they're not connecting in some way,
326
781620
2360
si no se están conectando de alguna manera,
13:03
whether their values, they drift apart,
327
783980
2580
si sus valores, se distancian
13:07
it's meaning that one of them, at least, is feeling hurt.
328
787140
3520
, significa que uno de ellos, al menos, se siente herido.
13:11
There's arguments happening.
329
791380
1520
Hay argumentos sucediendo.
13:13
And they're constant.
330
793460
1520
Y son constantes.
13:15
And this level of arguing means they may soon
331
795460
3780
Y este nivel de discusión significa que pronto se
13:19
break up.
332
799640
860
separarán.
13:21
And that's basically when we say a couple
333
801020
2660
Y eso es básicamente cuando decimos un par de
13:23
yeah, "drift apart"
334
803680
1600
sí, "drift apart"
13:25
is not as aggressive as "on the rocks"
335
805820
2140
no es tan agresivo como "on the rocks"
13:27
Right.
336
807960
620
Correcto.
13:28
"drift apart" means they're kind of heading
337
808840
1640
"separarse" significa que se están dirigiendo
13:30
in different directions
338
810480
1560
en diferentes direcciones
13:32
- slowly -
339
812160
640
13:32
Yeah but they still have a
340
812840
2540
, lentamente,
sí, pero todavía tienen
13:35
a good - not a good relationship -
341
815860
2860
una buena, no una buena relación
13:38
they still respect each other.
342
818720
2080
, todavía se respetan mutuamente.
13:40
They still like each other, they're just drifting apart.
343
820840
3220
Todavía se gustan, simplemente se están distanciando.
13:44
They're going in different directions.
344
824060
1840
Van en diferentes direcciones.
13:46
Whereas a couple that's on the rocks,
345
826300
2320
Mientras que una pareja que está en las rocas,
13:48
when that expression is used,
346
828940
2000
cuando se usa esa expresión,
13:50
there's usually a lot of resentment
347
830940
1640
generalmente hay mucho resentimiento
13:52
and arguing starting.
348
832580
2000
y comienza una discusión.
13:55
So it's problems.
349
835020
1200
Entonces son problemas.
13:56
Yeah.
350
836400
500
13:56
And couples that drift apart
351
836980
1800
Sí.
Y las parejas que se separan
13:58
will often end up on the rocks.
352
838780
2000
a menudo terminan en las rocas.
14:01
Because they start fighting a lot.
353
841880
2300
Porque empiezan a pelear mucho.
14:04
They start fighting about their different values and
354
844180
2320
Empiezan a pelear por sus diferentes valores y
14:06
the fact that they're drifting apart
355
846500
1900
el hecho de que se están
14:08
will obviously make them sensitive
356
848400
1540
distanciando obviamente los hará sensibles
14:10
because they could be losing this person.
357
850400
1840
porque podrían estar perdiendo a esta persona.
14:12
They're literally drifting apart and that sensitivity
358
852240
2920
Literalmente se están separando y esa
14:16
will cause arguments.
359
856160
1520
sensibilidad provocará discusiones.
14:17
So then you know, let's think about when a couple
360
857900
3240
Entonces, ya sabes, pensemos cuando una pareja
14:21
or two people in a relationship,
361
861140
3300
o dos personas en una relación,
14:24
they separate and there's always a period
362
864800
3480
se separan y siempre hay un período
14:28
where they have to come to terms with or
363
868320
3700
en el que tienen que llegar a un acuerdo o
14:33
you know, get used to the new situation, right?
364
873320
2700
ya sabes, acostumbrarse a la nueva situación, ¿no?
14:36
And often that's not always easy.
365
876020
2480
Y a menudo eso no siempre es fácil.
14:38
So we use "get over" and "to be over someone"
366
878860
5180
Así que usamos "superar" y "superar a alguien"
14:44
in this situation.
367
884120
1280
en esta situación.
14:45
So you know,
368
885700
1000
Entonces,
14:47
for past boyfriends that I've had,
369
887040
2520
para los novios anteriores que he tenido
14:49
you know, maybe it took a little while for me
370
889880
2120
, tal vez me tomó un poco de
14:52
to get over him.
371
892000
1280
tiempo olvidarlo.
14:53
To "get over" the relationship which means
372
893280
2400
Para "superar" la relación, lo que significa
14:55
sort of recover from the relationship, right?
373
895680
2420
recuperarse de la relación, ¿verdad?
14:58
Exactly, exactly. And I coach a lot of clients through this.
374
898300
4000
Exactamente. Y entreno a muchos clientes a través de esto.
15:02
And it's basically about putting
375
902660
2480
Y se trata básicamente de dejar de lado
15:05
the resentment or the dislike
376
905460
3260
el resentimiento o la aversión
15:09
aside, so moving that, putting that behind you.
377
909120
3920
, así que mover eso, dejar eso atrás.
15:13
And then opening your heart again.
378
913360
2080
Y luego abrir tu corazón de nuevo.
15:15
Eventually to a new person.
379
915960
1840
Eventualmente a una nueva persona.
15:18
Right.
380
918040
500
15:18
So, you've got to take that time
381
918560
2460
Derecho.
Entonces, debes tomarte ese tiempo
15:21
to get over someone
382
921280
1860
para superar a alguien
15:23
because that means that you can eventually
383
923440
2020
porque eso significa que eventualmente puedes
15:25
open your heart to someone new.
384
925460
2520
abrir tu corazón a alguien nuevo.
15:28
Whereas if you don't get over someone,
385
928340
2020
Mientras que si no superas a alguien,
15:30
you can jump to the next relationship very quickly,
386
930980
3440
puedes saltar a la siguiente relación muy rápidamente
15:34
and not take the time to process that pain
387
934820
2720
y no tomarte el tiempo para procesar ese dolor
15:37
and really let go of that person
388
937600
2220
y realmente dejar ir a esa persona
15:39
so you can be fully open to the new person.
389
939820
2360
para que puedas estar completamente abierto a la nueva persona.
15:42
That pain will still be there in the new relationship.
390
942680
2600
Ese dolor seguirá ahí en la nueva relación.
15:45
And would you say, that to get over someone,
391
945460
4060
¿Y dirías que para superar a alguien, por lo
15:49
usually, that's talking about the process
392
949560
3580
general, eso es hablar sobre el proceso
15:53
of becoming okay with that new situation?
393
953240
4180
de estar bien con esa nueva situación?
15:57
To be over someone means that you've already
394
957740
3040
Superar a alguien significa que ya has
16:00
gone through that process, right? So
395
960780
2160
pasado por ese proceso, ¿verdad? Entonces,
16:03
if I said "I'm still trying to get over my ex."
396
963300
4560
si dijera "Todavía estoy tratando de superar a mi ex".
16:08
That's different to saying "I am over my ex."
397
968800
3800
Eso es diferente a decir "Ya superé a mi ex".
16:12
which means I've been through the difficult period
398
972600
2880
lo que significa que he pasado por un período difícil
16:15
and I'm ready for a new relationship now, right?
399
975480
2340
y ahora estoy listo para una nueva relación, ¿verdad?
16:17
Exactly, exactly.
400
977980
1280
Exactamente.
16:19
You're getting over someone while you're in that period.
401
979260
2940
Estás superando a alguien mientras estás en ese período.
16:22
"I need to get over this girl.
402
982560
2000
"Necesito superar a esta chica.
16:24
I need to put that behind me,
403
984920
1840
Necesito dejar eso atrás,
16:26
get used to the new situation and
404
986960
2280
acostumbrarme a la nueva situación y
16:29
put away my disdain for it.
405
989680
2180
dejar de lado mi desdén por ella.
16:32
And sometimes this can take a long time.
406
992040
2640
Y a veces esto puede llevar mucho tiempo.
16:34
One of my relationships took me over
407
994920
1840
Una de mis relaciones me llevó
16:37
over six months to get over.
408
997100
1960
más de seis meses". para superar.
16:39
Sometimes it happens quite quickly.
409
999420
2000
A veces sucede bastante rápido.
16:41
Depends on the relationship.
410
1001800
2000
Depende de la relación.
16:44
But once I say "I'm over her"
411
1004180
1900
Pero una vez que digo "Ya la superé",
16:46
then it's like, it's done,
412
1006560
2060
entonces es como, se acabó
16:49
it's in the past.
413
1009120
1520
, está en el pasado.
16:51
I'm ready to move on and I've accepted the situation
414
1011040
2880
Estoy listo para seguir adelante y he aceptado la situación
16:53
as it is.
415
1013920
2020
tal como es.
16:56
So I think, I mean,
416
1016400
1300
Así que creo, quiero decir,
16:57
that's all been really fascinating hearing about
417
1017700
3260
ha sido realmente fascinante escuchar sobre
17:00
these different expressions
418
1020980
1460
estas diferentes expresiones
17:02
and how they're used in relationships.
419
1022440
3020
y cómo se usan en las relaciones.
17:05
And I think what I would love to recommend
420
1025940
2980
Y creo que lo que me encantaría
17:09
for you to do is if you are
421
1029020
2580
recomendarte es que si estás
17:11
in a relationship with an English speaker,
422
1031920
3300
en una relación con un hablante de inglés,
17:15
particularly with an Australian but with any
423
1035220
2500
particularmente con un australiano pero con cualquier
17:17
native English speaker and you're feeling a little
424
1037720
3060
hablante nativo de inglés y te sientes un poco
17:21
unsure or vulnerable about that relationship,
425
1041180
3200
inseguro o vulnerable acerca de esa relación,
17:24
then I would really encourage you to check out
426
1044380
2520
entonces realmente te animo a que
17:26
Mark's channel because he's got
427
1046900
1840
visites el canal de Mark porque
17:28
a lot of really great content, interesting videos
428
1048940
3360
tiene muchas cosas realmente geniales. contenido, videos interesantes
17:32
talking about relationships, talking about how to
429
1052300
3200
hablando de relaciones, hablando de cómo para
17:35
manage those important relationships in your life.
430
1055500
2820
manejar esas relaciones importantes en su vida.
17:38
Not to mention, there is a lot of really interesting
431
1058880
3960
Sin mencionar que hay mucho vocabulario realmente interesante
17:42
vocabulary to help you talk about relationships.
432
1062840
3240
para ayudarte a hablar sobre las relaciones.
17:46
Relationships are such a huge part of our lives,
433
1066100
2720
Las relaciones son una parte tan importante de nuestras vidas,
17:48
aren't they?
434
1068820
640
¿no es así?
17:49
Whether they're romantic or not, but
435
1069620
2640
Ya sea que sean románticos o no,
17:52
expanding your vocabulary and building on
436
1072820
3100
expandir tu vocabulario y desarrollar
17:55
your knowledge of these topics will really, really help you
437
1075920
3920
tu conocimiento de estos temas realmente te ayudará
17:59
with your conversations in the future.
438
1079840
1840
con tus conversaciones en el futuro.
18:01
So let us know where we can find you.
439
1081760
2320
Así que háganos saber dónde podemos encontrarlo.
18:04
Thank you. So there will be a link in the description
440
1084080
2420
Gracias. Así que habrá un enlace en la descripción
18:06
to my channel. You can also type my name
441
1086500
2840
de mi canal. También puede escribir mi nombre,
18:09
which we'll put in the description too. Or
442
1089340
2640
que también pondremos en la descripción.
18:12
you can search "Make him yours"
443
1092320
3460
O puede buscar "Hazlo tuyo".
18:16
Right so we should just clarify that
444
1096340
2900
Correcto, así que debemos aclarar que
18:19
with Mark's channel,
445
1099480
1360
con el canal de Mark,
18:20
he primarily works with women, right?
446
1100980
2560
él trabaja principalmente con mujeres, ¿verdad?
18:23
Yes.
447
1103600
500
Sí.
18:24
Focusing on their relationships with men.
448
1104100
2060
Centrándose en sus relaciones con los hombres.
18:26
You have worked a little bit with men too though
449
1106160
2420
Aunque también has trabajado un poco con hombres,
18:28
haven't you?
450
1108580
500
¿no es así?
18:29
I've worked with men a lot in the past. Yep.
451
1109080
2140
He trabajado mucho con hombres en el pasado. Sí.
18:31
Okay. But the channel is mostly focused on women.
452
1111220
2960
Bueno. Pero el canal se centra principalmente en las mujeres.
18:34
The channel's now aimed at women.
453
1114180
1300
El canal ahora está dirigido a mujeres.
18:35
Perfect. Alright so ladies,
454
1115480
2240
Perfecto. Muy bien, señoras
18:37
I would really encourage you to check out the channel
455
1117720
3260
, realmente las animo a que visiten el canal
18:40
and find out a little bit more about how you can improve
456
1120980
3320
y descubran un poco más sobre cómo pueden mejorar
18:44
the important relationships in your life.
457
1124300
1960
las relaciones importantes en su vida.
18:46
Mark, it's been awesome!
458
1126860
1420
Mark, ¡ha sido increíble!
18:48
Yeah, thank you.
459
1128280
740
Sí, gracias.
18:49
So if you would like to keep watching
460
1129100
2400
Así que si quieres seguir viendo
18:51
and keep practising
461
1131520
1360
y practicando
18:52
with some of my other language lessons,
462
1132880
1900
con algunas de mis otras lecciones de idiomas, las
18:54
I'm going to put them up on screen
463
1134780
1740
pondré en la
18:56
right now, right on Mark's face. Over there.
464
1136660
4000
pantalla ahora mismo, justo en la cara de Mark. Por ahí.
19:00
So if you need to follow up with any
465
1140860
2500
Entonces, si necesita continuar con
19:04
further language, grammar, vocabulary lessons,
466
1144440
2720
más lecciones de idioma, gramática o vocabulario,
19:07
check these ones out!
467
1147160
960
¡eche un vistazo a estas!
19:08
Thanks for watching and I'll see you next week.
468
1148120
2680
Gracias por mirar y nos vemos la próxima semana.
19:10
Bye for now!
469
1150960
800
¡Adiós por ahora!
19:11
Bye!
470
1151900
860
¡Adiós!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7