Talking about LOVE in English ❤️❤️❤️ Idioms & Phrasal Verbs | ft. Mark Rosenfeld

296,036 views ・ 2018-09-07

mmmEnglish


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:10
Hello I'm Emma from mmmEnglish!
0
10140
3380
Ciao sono Emma di mmmEnglish!
00:13
Today I want to introduce my friend, Mark.
1
13740
2720
Oggi voglio presentarvi il mio amico Mark.
00:16
He is a
2
16540
1940
È un
00:18
relationship expert, dating coach, life coach
3
18820
3760
esperto di relazioni, allenatore di appuntamenti, life coach
00:22
and we've been hanging out a little bit lately because
4
22580
3520
e ultimamente ci frequentiamo un po 'perché
00:26
Mark has a Youtube channel as well
5
26400
2800
Mark ha anche un canale Youtube
00:29
where he - you help primarily
6
29200
2360
dove lui - aiuti principalmente le
00:31
women in relationships
7
31720
2060
donne nelle relazioni
00:33
and in difficult sort-of periods of their life
8
33780
4020
e in periodi difficili della loro vita
00:37
to improve relationships with the people around them,
9
37800
2740
a migliorare i rapporti con le persone intorno a loro,
00:40
right? Tell us a bit about what you do.
10
40540
1780
giusto? Raccontaci un po' di quello che fai.
00:42
Exactly, exactly.
11
42320
1060
Esatto, esatto.
00:43
So I'm a life, dating and relationship coach
12
43380
2440
Quindi sono un allenatore di vita, appuntamenti e relazioni
00:45
from here in Australia.
13
45820
1360
da qui in Australia.
00:47
I met Emma at a Sydney event and just
14
47300
2560
Ho incontrato Emma a un evento a Sydney ed è semplicemente una
00:49
loveliest, lovely woman.
15
49980
2380
donna adorabile e adorabile.
00:52
And my channel is about empowering women
16
52360
3800
E il mio canale riguarda l'emancipazione delle donne
00:57
through growth, self-esteem and authenticity.
17
57060
4300
attraverso la crescita, l'autostima e l'autenticità.
01:01
And basically by that
18
61720
1000
E fondamentalmente con questo
01:02
- what does that mean, 'authenticity'?
19
62720
1860
- cosa significa "autenticità"?
01:04
What does that mean?
20
64580
900
Che cosa significa?
01:05
Yeah so it just means about being real.
21
65500
2900
Sì, quindi significa solo essere reali.
01:08
Being yourself.
22
68960
1120
Essere te stesso.
01:10
So this is talking about the adjective 'authentic' as well.
23
70080
3720
Quindi si tratta anche dell'aggettivo "autentico".
01:13
So 'authenticity' is related to the adjective 'authentic'
24
73840
5040
Quindi "autenticità" è correlata all'aggettivo "autentico"
01:18
which just means real. So talking about relationships
25
78880
3260
che significa semplicemente reale. Quindi parlare di relazioni
01:22
and particularly between women and their partners,
26
82180
4420
e in particolare tra donne e partner,
01:26
making them real and meaningful and honest, right?
27
86660
2900
rendendole reali, significative e oneste, giusto?
01:29
Yes exactly. Honest, open.
28
89560
3960
Si, esattamente. Onesto, aperto.
01:33
Vulnerable and connecting.
29
93780
1920
Vulnerabile e connesso.
01:35
Oh my gosh so many good words there!
30
95800
2320
Oh mio Dio, quante belle parole lì!
01:38
We're going to pop some of the definitions of those
31
98120
2360
Faremo apparire alcune delle definizioni di quelli
01:40
in the description box below this video.
32
100480
2740
nella casella della descrizione sotto questo video.
01:43
But today, since you're a dating expert,
33
103440
2860
Ma oggi, visto che sei un'esperta di incontri,
01:46
a relationship expert,
34
106300
1560
un'esperta di relazioni,
01:48
I wanted to talk to you about some of the phrasal verbs
35
108160
3580
volevo parlarti di alcuni dei phrasal verbs
01:51
and the idioms that we use in English to talk about
36
111740
3360
e degli idiomi che usiamo in inglese per parlare di
01:55
love and relationships.
37
115300
1680
amore e relazioni.
01:56
So I want to be able to show my audience
38
116980
2680
Quindi voglio essere in grado di mostrare al mio pubblico,
01:59
you know, some really common language
39
119900
1580
sai, un linguaggio
02:01
and expressions that they can use to talk about love.
40
121480
2580
ed espressioni davvero comuni che possono usare per parlare dell'amore.
02:04
Sounds fantastic, I love it!
41
124160
2120
Sembra fantastico, lo adoro!
02:06
So the first thing that I thought that I'd introduce is
42
126440
3660
Quindi la prima cosa che ho pensato di introdurre sono
02:10
three phrasal verbs that are really common.
43
130220
2960
tre phrasal verb che sono molto comuni.
02:13
Okay, so that would be 'hang out'
44
133300
3260
Ok, quindi sarebbe 'uscire',
02:17
'catch up'
45
137560
860
'recuperare'
02:19
and 'hook up'
46
139400
1500
e 'agganciare'.
02:21
So all of these phrasal verbs
47
141340
2680
Quindi tutti questi phrasal verbs
02:24
can be used to talk about relationships in some way.
48
144020
2980
possono essere usati per parlare di relazioni in qualche modo.
02:27
I want you to tell me
49
147000
980
02:27
what's the difference between them,
50
147980
1280
Voglio che tu mi dica
qual è la differenza tra loro,
02:29
when would we use them?
51
149260
840
quando li useremmo?
02:30
Yeah.
52
150180
500
02:30
So 'hang out',
53
150960
1200
Sì.
Quindi "uscire",
02:32
'catch up'
54
152660
840
"recuperare"
02:34
and 'hook up'
55
154320
880
e "agganciare"
02:35
they can mean quite different things.
56
155700
2140
possono significare cose molto diverse.
02:39
'hang out'
57
159240
1280
'hang out'
02:40
is a casual request to see you.
58
160920
3300
è una richiesta casuale di vederti.
02:44
So it's a very basic request. I say
59
164980
2700
Quindi è una richiesta molto semplice. Dico
02:47
"Emma, I want to hang out with you."
60
167720
2320
"Emma, ​​voglio uscire con te".
02:50
That literally just means I'd like to see Emma
61
170520
2820
Significa letteralmente che mi piacerebbe vedere Emma
02:53
and spend some time with you,
62
173340
1500
e passare un po' di tempo con te,
02:54
spend some time with her.
63
174840
760
passare un po' di tempo con lei.
02:55
So that could be a romantic relationship or it could be
64
175600
3660
Quindi potrebbe essere una relazione romantica o potrebbe essere
02:59
just with friends, right?
65
179260
1020
solo con gli amici, giusto?
03:00
Yeah.
66
180380
500
03:00
Yeah and you have to know the context,
67
180880
2380
Sì.
Sì e devi conoscere il contesto,
03:03
like if a man that you meet, say on Tinder,
68
183340
3100
ad esempio se un uomo che incontri, ad esempio su Tinder,
03:07
on a dating app,
69
187160
1040
su un'app di appuntamenti,
03:08
says "hang out"
70
188620
1180
dice "uscire"
03:10
it could - it's likely to be more a relationship context.
71
190420
3660
potrebbe - è probabile che sia più un contesto di relazione.
03:14
Whereas me and Emma are friends,
72
194260
2160
Considerando che io ed Emma siamo amici,
03:16
we're hanging out now!
73
196900
2300
stiamo uscendo ora!
03:19
So 'hang out' can be either
74
199600
1760
Quindi 'uscire' può essere
03:21
it basically means spend some time together,
75
201360
1940
fondamentalmente significa passare un po' di tempo insieme,
03:23
let's see each other.
76
203300
1720
vediamoci.
03:25
Okay so what about 'catch up'?
77
205020
1520
Ok, allora che ne dici di "recuperare"?
03:26
'catch up' is generally
78
206920
1400
'recuperare' è generalmente
03:28
saved for people you already know.
79
208320
2340
riservato alle persone che già conosci.
03:31
So if I don't see Emma for a month,
80
211220
2500
Quindi se non vedo Emma per un mese,
03:34
instead of saying "Let's hang out",
81
214140
2200
invece di dire "Facciamo un giro",
03:36
I'd probably say "Let's catch up"
82
216340
1900
probabilmente direi "Recuperiamo".
03:39
So it's a similar term and it's usually used
83
219240
2880
Quindi è un termine simile e di solito è usato
03:42
with someone that you already knew previously.
84
222120
2500
con qualcuno che già conoscevi in ​​precedenza.
03:44
The majority of the time
85
224840
1280
La maggior parte delle volte
03:46
that someone say "Let's catch up"
86
226120
2000
che qualcuno dice "Recuperiamo",
03:48
they're saying
87
228120
900
sta dicendo
03:49
"I want to reconnect with you after a period of time."
88
229060
2460
"Voglio riconnettermi con te dopo un periodo di tempo".
03:52
Right.
89
232160
500
03:52
And again, it could be friends
90
232760
2000
Giusto.
E ancora, potrebbero essere amici
03:54
or it could be a relationship.
91
234960
1760
o potrebbe essere una relazione.
03:56
But friends can also catch up, right?
92
236840
2160
Ma anche gli amici possono recuperare, giusto?
03:59
I can catch up with friends for coffee anytime I like!
93
239000
2640
Posso incontrare gli amici per un caffè ogni volta che voglio!
04:01
Exactly.
94
241720
660
Esattamente.
04:02
And because you already know your friends,
95
242380
1660
E poiché conosci già i tuoi amici,
04:04
you generally say "catch up" more than "hang out"
96
244040
3100
generalmente dici "recuperare" più che "uscire".
04:07
Well the other thing is if you haven't
97
247140
1700
Beh, l'altra cosa è che se non
04:08
seen someone for a while,
98
248840
1780
vedi qualcuno da un po',
04:10
then 'catch up' is a really common phrasal verb as well
99
250620
3160
allora anche "recuperare" è un phrasal verb molto comune
04:13
that you'd use to say "Did you know, we haven't
100
253960
2300
che avresti usato per dire "Lo sapevi, non
04:16
seen each other for ages, we should catch up!"
101
256260
2740
ci vediamo da anni, dovremmo recuperare!"
04:19
So what about 'hook up'?
102
259000
1320
Quindi che dire di "agganciare"?
04:20
So 'hook up' is used in a romantic context.
103
260720
3000
Quindi "allacciare" è usato in un contesto romantico.
04:23
You wouldn't hook up with your friend.
104
263720
1500
Non ti metteresti con il tuo amico.
04:25
You wouldn't hook up with your friend
105
265220
1100
Non usciresti con il tuo amico
04:26
unless you wanted to get romantic with your friend.
106
266320
2280
a meno che tu non volessi diventare romantico con il tuo amico.
04:29
Which might get awkward!
107
269540
2420
Il che potrebbe diventare imbarazzante!
04:32
So 'hook up' - is often - it can refer to any number of
108
272380
3520
Quindi "agganciare" - spesso - può riferirsi a un numero qualsiasi di
04:36
romantic encounters.
109
276260
1580
incontri romantici.
04:38
It could be "I hooked up with him at a bar"
110
278220
3100
Potrebbe essere "Ho fatto amicizia con lui in un bar"
04:41
which usually means "I kissed him" at a bar.
111
281920
2300
che di solito significa "l'ho baciato" in un bar.
04:44
Yeah usually it means kissing, right?
112
284220
2060
Sì, di solito significa baciare, giusto?
04:46
If your friend says to you "I hooked up with him"
113
286280
2620
Se il tuo amico ti dice "Ho fatto amicizia con lui"
04:49
sometimes it can be just kissing,
114
289640
1880
a volte può essere solo un bacio,
04:52
sometimes it can be more than that.
115
292200
1780
a volte può essere qualcosa di più.
04:54
And also,
116
294020
1160
E inoltre,
04:55
'hook up', it doesn't refer to
117
295500
2720
"agganciare", non si riferisce a
04:58
a relationship that is ongoing. It's like a one-off. Isn't it?
118
298220
3580
una relazione in corso. È come una tantum. Non è vero?
05:01
No. That's an important point. Yeah.
119
301800
1220
No. Questo è un punto importante. Sì.
05:03
It's a casual, so a 'hook up' is a casual term.
120
303020
3240
È casuale, quindi "collegare" è un termine casuale.
05:06
Nothing is serious, at least not yet,
121
306340
2480
Niente è serio, almeno non ancora,
05:08
in the person's mind describing it.
122
308820
1740
nella mente della persona che lo descrive.
05:11
If I say "I hooked up with someone",
123
311180
2140
Se dico "Ho fatto amicizia con qualcuno", è
05:13
it was a casual one-time encounter,
124
313560
2400
stato un incontro casuale una tantum, non
05:16
it's not to say I might not see them again,
125
316480
3020
è per dire che potrei non rivederli più,
05:20
in my mind right now, it's casual.
126
320060
2020
nella mia mente in questo momento, è casuale.
05:22
That's quite interesting because a lot of my audience,
127
322980
3160
È piuttosto interessante perché gran parte del mio pubblico,
05:26
you know the concept of like a casual hook up
128
326300
2800
sai, il concetto di come un incontro casuale
05:29
doesn't exist for them in their cultures,
129
329520
1940
non esiste per loro nelle loro culture,
05:31
you know, it's not part of what they do.
130
331460
2540
sai, non fa parte di ciò che fanno.
05:34
So if that's the case for you,
131
334680
2720
Quindi, se questo è il tuo caso,
05:37
then 'hook up' is probably not really
132
337400
2760
allora "allacciare" probabilmente non è un
05:40
language that is really relevant.
133
340160
2060
linguaggio davvero rilevante.
05:42
It's only, you know, quick, informal,
134
342320
3200
Sono solo, sai, relazioni rapide, informali,
05:45
non-serious relationships, right?
135
345520
2560
non serie, giusto?
05:48
Yeah, exactly. Nailed it.
136
348080
1560
Si Esattamente. Azzeccato.
05:50
So one other aspect that I want to talk to you about
137
350160
2900
Quindi un altro aspetto di cui voglio parlarvi
05:53
is the way that we use the verb 'fall'
138
353060
3080
è il modo in cui usiamo il verbo 'cadere'
05:56
in expressions about love,
139
356460
1780
nelle espressioni sull'amore,
05:58
because we say
140
358500
1180
perché diciamo
06:00
"fall in love"
141
360020
1440
"innamorarsi"
06:01
and we say
142
361460
620
e diciamo
06:02
"fall for someone"
143
362240
2020
"innamorarsi di qualcuno"
06:04
What does that sort of mean?
144
364920
1600
Cosa significa in un certo senso ?
06:06
Why are we using that expression?
145
366520
1760
Perché usiamo questa espressione?
06:08
It's really about - you were saying before we chatted -
146
368880
3780
Si tratta davvero di - dicevi prima di chiacchierare -
06:13
it's literally about falling
147
373320
2000
si tratta letteralmente di cadere,
06:15
is where the phrase originally came from.
148
375320
1740
ecco da dove proviene originariamente la frase.
06:17
And it's about losing control of your feelings.
149
377240
3400
E si tratta di perdere il controllo dei tuoi sentimenti.
06:20
And losing control of things, so if I say
150
380840
2460
E perdere il controllo delle cose, quindi se dico
06:23
"I fall for you", it means
151
383320
2080
"mi innamoro di te", significa che
06:25
without my control,
152
385700
1360
senza il mio controllo,
06:27
without wanting to,
153
387620
1480
senza volerlo,
06:29
I'm just falling.
154
389280
1660
sto semplicemente cadendo.
06:31
So when you say "fall for someone",
155
391340
2680
Quindi quando dici "innamorarsi di qualcuno",
06:34
it's generally a bit more casual,
156
394880
2240
in genere è un po' più casuale
06:37
than "falling in love"
157
397800
1520
di "innamorarsi".
06:39
Yes.
158
399360
780
Sì.
06:40
When you fall for someone,
159
400480
1760
Quando ti innamori di qualcuno,
06:43
that could be after a few days,
160
403240
2000
potrebbe essere dopo qualche giorno:
06:45
"I'm really falling for her.
161
405800
1580
"Mi sto davvero innamorando di lei. Sono
06:47
I've been on four dates with her.
162
407380
1960
stato in quattro appuntamenti con lei.
06:49
I'm really falling for her."
163
409340
1320
Mi sto davvero innamorando di lei".
06:50
And often used with 'starting' - "starting to fall"
164
410660
3780
E spesso usato con 'iniziare' - "iniziare a cadere"
06:54
Yeah.
165
414560
700
Già.
06:55
So it's often right at that initial period in a relationship.
166
415260
3340
Quindi è spesso proprio in quel periodo iniziale in una relazione.
06:58
"I'm starting to get a lot of feelings."
167
418600
1640
"Sto iniziando a provare molti sentimenti."
07:00
Yep.
168
420240
500
07:00
"I'm falling for her. She's amazing."
169
420740
2260
Sì.
"Mi sto innamorando di lei. È fantastica."
07:03
It's a good thing to be falling for someone or to be
170
423220
3440
È una buona cosa innamorarsi di qualcuno o
07:06
falling in love, it's a really, really positive
171
426660
2680
innamorarsi, è un modo molto, molto positivo
07:09
way of talking about a relationship.
172
429340
1720
di parlare di una relazione.
07:11
Yeah exactly and the next "falling in love"
173
431060
2500
Sì, esatto, e il successivo "innamoramento"
07:13
comes along a bit later when things are more serious
174
433560
2980
arriva un po' più tardi, quando le cose si fanno più serie
07:16
and you've really got to know the person,
175
436540
1680
e devi davvero conoscere la persona,
07:18
you form those deep bonds,
176
438280
2720
formare quei legami profondi,
07:21
say "I'm falling in love with him" or even
177
441280
3080
dire "mi sto innamorando di lui" o anche
07:24
"I've fallen in love with him"
178
444380
1560
"Mi sono innamorato di lui"
07:25
Right, so we're changing tense there.
179
445940
1860
Giusto, quindi stiamo cambiando tempo qui.
07:27
"I fell-" I actually said that wrong!
180
447800
1520
"Sono caduto-" In realtà l'ho detto male!
07:29
"I fell in love with him"
181
449340
680
"Mi sono innamorato di lui"
07:30
"I fell in love with him" in the past, yeah but no,
182
450020
2580
"Mi sono innamorato di lui" in passato, sì ma no, "
07:32
"I have fallen in love"
183
452640
2260
Mi sono innamorato"
07:35
That tense, the perfect tense,
184
455040
2260
Quel tempo, il perfetto,
07:37
is the correct one to use then,
185
457300
1720
è quello corretto da usare allora,
07:39
because it's an action that started in the past,
186
459280
3480
perché è un'azione che ha avuto inizio nel passato
07:42
and is still relevant in the present.
187
462760
2440
ed è ancora rilevante nel presente.
07:45
If you said "I fell in love with that person",
188
465540
3120
Se hai detto "Mi sono innamorato di quella persona",
07:49
by using the past tense,
189
469160
2260
usando il passato,
07:51
it's sort of suggesting that maybe
190
471420
2300
è come se si trattasse di
07:53
it's an action that's finished in the past, so if you're
191
473820
2740
un'azione finita nel passato, quindi se sei
07:56
still in love with that person, then using
192
476560
2460
ancora innamorato di quella persona, allora usando
07:59
the perfect tense is right.
193
479080
2180
il perfetto il tempo è giusto.
08:01
"I have fallen.."
194
481440
1200
"Sono caduto.."
08:02
Yeah. "I fell in love"
195
482720
1640
Sì. "Mi sono innamorato"
08:04
kind of means I'm not in love anymore.
196
484360
2400
significa che non sono più innamorato.
08:06
Yeah or it was something that happened in the past.
197
486760
2740
Sì o è stato qualcosa che è successo in passato.
08:09
Ages ago. Yeah.
198
489980
1440
Anni fa. Sì.
08:11
Yep.
199
491420
560
08:11
Good pick-up.
200
491980
840
Sì.
Buona ripresa.
08:14
See why you're good at what you do?
201
494000
1520
Vedi perché sei bravo in quello che fai?
08:15
Okay so,
202
495600
1160
Ok, quindi,
08:16
once you've fallen in love, things have sort of
203
496860
2420
una volta che ti sei innamorato, le cose sono
08:19
got pretty serious, right?
204
499280
1540
diventate piuttosto serie, giusto?
08:20
Yes.
205
500840
500
SÌ.
08:21
So around the time when things start getting serious
206
501340
3040
Quindi nel periodo in cui le cose iniziano a diventare serie
08:24
in a relationship, we're talking about
207
504380
2520
in una relazione, stiamo parlando di
08:27
engagements and marriages, right?
208
507240
2340
fidanzamenti e matrimoni, giusto?
08:29
Yeah.
209
509580
560
Sì.
08:30
Expressions like
210
510140
1220
Espressioni come
08:32
"pop the question"
211
512020
1280
"fai la domanda",
08:34
so, if you heard someone say
212
514340
2880
quindi, se hai sentito qualcuno dire
08:37
"He popped the question."
213
517260
1760
"ha fatto la domanda".
08:39
You might be thinking 'What question, what's it about?'
214
519760
2040
Potresti pensare 'Quale domanda, di cosa si tratta?'
08:41
What are they talking about, Mark?
215
521800
1460
Di cosa stanno parlando, Marco?
08:43
So 'popping the question'
216
523260
1340
Quindi "fare la domanda"
08:44
is just a common colloquial term
217
524600
2360
è solo un termine colloquiale comune
08:47
to getting down on one knee,
218
527020
1840
per inginocchiarsi
08:48
and asking for a hand in marriage.
219
528860
2220
e chiedere una mano in matrimonio.
08:51
So usually it's the man.
220
531220
1600
Quindi di solito è l'uomo.
08:53
And you'll often hear at maybe a family event,
221
533400
3040
E spesso sentirai forse a un evento familiare,
08:56
the people will be talking with each other,
222
536840
2580
le persone parleranno tra loro
08:59
and they will say - often to the woman -
223
539440
2680
e diranno - spesso alla donna -
09:02
"When is he going to pop the question?"
224
542740
2000
"Quando farà la domanda?"
09:04
That's it. That's the question.
225
544740
1200
Questo è tutto. Questa è la domanda.
09:05
Or "Oh my god, when did he pop the question?"
226
545940
2640
Oppure "Oh mio Dio, quando ha fatto la domanda?"
09:09
Or maybe "How did he pop the question?"
227
549060
2100
O forse "Come ha fatto a fare la domanda?"
09:11
Or "It's about time he popped the question."
228
551160
3160
Oppure "Era ora che facesse la domanda".
09:14
Good one. Yeah.
229
554420
1440
Buono. Sì.
09:15
So it's all about asking
230
555880
1440
Quindi si tratta
09:17
basically that person for marriage.
231
557320
2460
praticamente di chiedere a quella persona il matrimonio.
09:19
Yep.
232
559820
500
Sì.
09:20
Popping the question.
233
560320
680
Scatta la domanda.
09:21
So "the question",
234
561100
1820
Quindi "la domanda",
09:23
by 'the' is making it
235
563300
1880
con "la" la rende
09:25
the only important question in the world
236
565180
2820
l'unica domanda importante al mondo
09:28
"the question" is about marriage.
237
568320
1480
"la domanda" riguarda il matrimonio.
09:29
"Will you marry me?"
238
569800
1240
"Mi vuoi sposare?"
09:31
Okay and yeah for some reason,
239
571180
2560
Va bene e sì per qualche ragione,
09:34
we use the verb 'pop' in that expression,
240
574060
2580
usiamo il verbo 'pop' in quell'espressione,
09:36
"to pop the question".
241
576680
1520
"per far apparire la domanda".
09:39
Then we say "Okay, so he's popped the question,
242
579780
3160
Quindi diciamo "Okay, quindi ha fatto la domanda,
09:42
when are you going to tie the knot?"
243
582940
2420
quando farai il nodo?"
09:45
So "tie the knot" literally means get married.
244
585940
2740
Quindi "legare il nodo" significa letteralmente sposarsi.
09:49
Walk down the aisle, as it were,
245
589100
2780
Cammina lungo la navata, per così dire,
09:51
and then you tie the knot and have your wedding.
246
591880
2180
e poi fai il nodo e fai il tuo matrimonio.
09:54
Do you know,
247
594960
1080
Sai,
09:56
where that expression came from was because
248
596180
2960
da dove veniva quell'espressione era perché
09:59
- It's this thing, right?
249
599340
1080
... è questa cosa, giusto?
10:00
Yep, or I thought it was a piece of string
250
600420
2960
Sì, o pensavo fosse un pezzo di spago
10:03
that usually before, you know,
251
603560
2440
che di solito prima, sai,
10:06
it was gold and it was silver, the string
252
606000
2720
era d'oro ed era d'argento, lo spago
10:08
around the finger symbolised the promise.
253
608760
4700
intorno al dito simboleggiava la promessa.
10:13
Really? Okay I thought that you cross your arms
254
613460
2080
Veramente? Ok, ho pensato che incroci le braccia
10:15
and they do that thing
255
615540
1020
e loro fanno quella cosa
10:16
where they put that silk
256
616560
740
in cui mettono quella seta,
10:17
I think that's an extension of it, it's the same kind of idea
257
617300
2860
penso che ne sia un'estensione, è lo stesso tipo di idea
10:20
so it's about tying some material or some string
258
620200
3720
quindi si tratta di legare del materiale o dello spago
10:23
to connect two people together.
259
623920
2000
per collegare due persone insieme.
10:26
That's beautiful.
260
626880
500
Questo è bello.
10:27
Nice!
261
627380
500
10:27
Okay so, tying the knot
262
627940
2300
Carino!
Va bene, fare il nodo
10:30
is lovely. Then hopefully there is a really happy
263
630320
4300
è adorabile. Quindi si spera che ci sia un
10:34
marriage and relationship forever.
264
634620
2220
matrimonio e una relazione davvero felici per sempre.
10:37
But we know that that's
265
637040
1120
Ma sappiamo che
10:38
sometimes not always the case.
266
638160
2640
a volte non è sempre così.
10:40
Of course.
267
640920
720
Ovviamente.
10:42
So,
268
642180
780
Quindi,
10:43
in relationships, in romantic relationships with people,
269
643320
3320
nelle relazioni, nelle relazioni romantiche con le persone,
10:46
we often
270
646660
1340
spesso
10:48
not we often, but we sometimes
271
648240
2300
non lo facciamo spesso, ma a volte sai
10:50
you know, change our ideas or our dreams
272
650960
4420
, cambiamo le nostre idee oi nostri sogni
10:55
that we have for our future together
273
655380
2380
che abbiamo per il nostro futuro insieme
10:57
and maybe we want different things.
274
657760
2040
e forse vogliamo cose diverse.
11:00
And when that happens, usually we "drift apart". Okay.
275
660300
5160
E quando ciò accade, di solito ci "allontaniamo". Va bene. In un
11:05
We sort of - we're not as close as we used to be.
276
665460
3280
certo senso... non siamo più vicini come una volta.
11:08
Right? Have you ever had that happen to you before?
277
668740
2220
Giusto? Ti è mai successo prima?
11:10
Have you drifted apart from someone?
278
670960
1880
Ti sei allontanato da qualcuno?
11:13
Of course, yeah. I've had it with clients,
279
673000
2720
Certo, sì. L'ho avuto con i clienti
11:15
and I've had it in my own life too.
280
675720
2080
e l'ho avuto anche nella mia vita.
11:18
And
281
678320
640
11:18
there's a couple of ways this can happen.
282
678960
2580
E
ci sono un paio di modi in cui questo può accadere.
11:21
Sometimes it's because the feeling, the "falling",
283
681940
3760
A volte è perché la sensazione, la "caduta",
11:26
isn't so much there anymore.
284
686340
2340
non c'è più così tanto.
11:28
Or sometimes it's because the way
285
688860
2360
O a volte è perché il modo in cui
11:31
you want to take your life is different to the way
286
691220
2840
vuoi prendere la tua vita è diverso dal modo in cui
11:34
the other person wants to take in their life.
287
694060
2160
l'altra persona vuole prendere la sua vita.
11:36
And so you literally drift apart because
288
696420
2720
E così ti allontani letteralmente perché
11:39
you know, maybe I want to
289
699220
1520
sai, forse voglio
11:40
have kids.
290
700860
500
avere figli.
11:41
Travel!
291
701360
780
Viaggio!
11:42
I want to travel.
292
702700
760
Voglio viaggiare.
11:43
I want to have kids here in Brisbane.
293
703460
1400
Voglio avere figli qui a Brisbane.
11:45
And my partner wants to travel and
294
705160
2980
E il mio partner vuole viaggiare e
11:48
doesn't want to have kids
295
708140
1640
non vuole avere figli
11:49
and slowly but surely, we realise
296
709780
2120
e lentamente ma inesorabilmente, ci rendiamo conto di
11:51
we have different goals,
297
711900
1840
avere obiettivi diversi
11:54
and we know that there's
298
714360
1460
e sappiamo che c'è
11:55
a wedge between us or there's a
299
715820
2680
un cuneo tra di noi o che
11:58
we feel separate from each other and we slowly
300
718880
2700
ci sentiamo separati l'uno dall'altro e lentamente ci
12:01
drift apart with our different goals.
301
721580
2600
allontaniamo con i nostri diversi obiettivi.
12:04
Values, different values.
302
724360
1840
Valori, valori diversi.
12:06
That's it.
303
726260
720
Questo è tutto.
12:07
Yeah.
304
727300
500
12:07
The other thing that might happen in a relationship
305
727800
2300
Sì.
L'altra cosa che potrebbe accadere in una relazione
12:10
is things could get
306
730140
1460
è che le cose potrebbero mettersi a
12:12
uncomfortable, maybe
307
732120
2520
disagio, forse le
12:14
people are frustrated in their jobs,
308
734640
2080
persone sono frustrate nel loro lavoro,
12:16
or they're - and they start taking it out on each other.
309
736800
3740
o lo sono - e iniziano a prendersela l'una con l'altra.
12:20
And you know, they're often having arguments,
310
740540
2880
E sai, spesso litigano,
12:23
or they're disappointed in each other,
311
743420
2300
o sono delusi l'uno dall'altro,
12:25
and so one expression that we say is
312
745920
3640
e quindi un'espressione che diciamo è
12:29
that a couple is "on the rocks".
313
749720
2900
che una coppia è "in crisi".
12:33
Or their relationship "is rocky".
314
753020
2480
O la loro relazione "è rocciosa".
12:35
Yeah.
315
755520
500
Sì.
12:36
So why do we use the word 'rock'?
316
756020
3740
Allora perché usiamo la parola 'rock'?
12:39
Or 'rocky' or 'on the rocks' to talk about relationships?
317
759760
3560
O "rocky" o "on the rocks" per parlare di relazioni?
12:43
What's your opinion?
318
763320
1260
Qual'è la tua opinione?
12:44
So "on the rocks" originally comes from the ships.
319
764580
2740
Quindi "on the rocks" deriva originariamente dalle navi.
12:49
When the ships would go towards
320
769500
1580
Quando le navi andavano verso
12:51
the rocks and they'd say
321
771080
1120
gli scogli e dicevano
12:52
Bad.
322
772200
520
12:52
"She's on the rocks" - it's not a good thing.
323
772720
2980
Bad.
"Lei è sulle rocce" - non è una buona cosa.
12:56
When a couple is on the rocks,
324
776440
1920
Quando una coppia è sulle rocce,
12:58
it means that those challenges - whatever they may be
325
778660
2960
significa che quelle sfide - qualunque esse siano se
13:01
whether they're not connecting in some way,
326
781620
2360
non si connettono in qualche modo,
13:03
whether their values, they drift apart,
327
783980
2580
se i loro valori, si allontanano,
13:07
it's meaning that one of them, at least, is feeling hurt.
328
787140
3520
significa che almeno uno di loro si sente ferito.
13:11
There's arguments happening.
329
791380
1520
Ci sono discussioni in corso.
13:13
And they're constant.
330
793460
1520
E sono costanti.
13:15
And this level of arguing means they may soon
331
795460
3780
E questo livello di litigio significa che potrebbero presto
13:19
break up.
332
799640
860
sciogliersi.
13:21
And that's basically when we say a couple
333
801020
2660
E questo è fondamentalmente quando diciamo una coppia
13:23
yeah, "drift apart"
334
803680
1600
sì, "allontanarsi"
13:25
is not as aggressive as "on the rocks"
335
805820
2140
non è così aggressivo come "on the rocks"
13:27
Right.
336
807960
620
giusto.
13:28
"drift apart" means they're kind of heading
337
808840
1640
"allontanarsi" significa che stanno andando
13:30
in different directions
338
810480
1560
in direzioni diverse
13:32
- slowly -
339
812160
640
13:32
Yeah but they still have a
340
812840
2540
- lentamente -
Sì, ma hanno ancora
13:35
a good - not a good relationship -
341
815860
2860
un buon - non un buon rapporto - si
13:38
they still respect each other.
342
818720
2080
rispettano ancora.
13:40
They still like each other, they're just drifting apart.
343
820840
3220
Si piacciono ancora, si stanno solo allontanando.
13:44
They're going in different directions.
344
824060
1840
Stanno andando in direzioni diverse.
13:46
Whereas a couple that's on the rocks,
345
826300
2320
Considerando che una coppia che è sulle rocce,
13:48
when that expression is used,
346
828940
2000
quando viene usata quell'espressione,
13:50
there's usually a lot of resentment
347
830940
1640
di solito c'è molto risentimento
13:52
and arguing starting.
348
832580
2000
e iniziano a litigare.
13:55
So it's problems.
349
835020
1200
Quindi sono problemi.
13:56
Yeah.
350
836400
500
13:56
And couples that drift apart
351
836980
1800
Sì.
E le coppie che si allontanano
13:58
will often end up on the rocks.
352
838780
2000
spesso finiscono sugli scogli.
14:01
Because they start fighting a lot.
353
841880
2300
Perché iniziano a litigare molto.
14:04
They start fighting about their different values and
354
844180
2320
Cominciano a litigare sui loro diversi valori e
14:06
the fact that they're drifting apart
355
846500
1900
il fatto che si stiano allontanando li
14:08
will obviously make them sensitive
356
848400
1540
renderà ovviamente sensibili
14:10
because they could be losing this person.
357
850400
1840
perché potrebbero perdere questa persona.
14:12
They're literally drifting apart and that sensitivity
358
852240
2920
Si stanno letteralmente allontanando e quella sensibilità
14:16
will cause arguments.
359
856160
1520
causerà discussioni.
14:17
So then you know, let's think about when a couple
360
857900
3240
Allora sai, pensiamo a quando una coppia
14:21
or two people in a relationship,
361
861140
3300
o due persone in una relazione,
14:24
they separate and there's always a period
362
864800
3480
si separano e c'è sempre un periodo
14:28
where they have to come to terms with or
363
868320
3700
in cui devono venire a patti o
14:33
you know, get used to the new situation, right?
364
873320
2700
sai, abituarsi alla nuova situazione, giusto?
14:36
And often that's not always easy.
365
876020
2480
E spesso non è sempre facile.
14:38
So we use "get over" and "to be over someone"
366
878860
5180
Quindi usiamo "get over" e "to be over someone"
14:44
in this situation.
367
884120
1280
in questa situazione.
14:45
So you know,
368
885700
1000
Quindi sai,
14:47
for past boyfriends that I've had,
369
887040
2520
per i fidanzati passati che ho avuto,
14:49
you know, maybe it took a little while for me
370
889880
2120
sai, forse mi ci è voluto un po' per
14:52
to get over him.
371
892000
1280
dimenticarlo.
14:53
To "get over" the relationship which means
372
893280
2400
Per "superare" la relazione, il che significa in
14:55
sort of recover from the relationship, right?
373
895680
2420
qualche modo riprendersi dalla relazione, giusto?
14:58
Exactly, exactly. And I coach a lot of clients through this.
374
898300
4000
Esatto, esatto. E istruisco molti clienti su questo.
15:02
And it's basically about putting
375
902660
2480
E si tratta fondamentalmente di mettere da parte
15:05
the resentment or the dislike
376
905460
3260
il risentimento o l'antipatia
15:09
aside, so moving that, putting that behind you.
377
909120
3920
, quindi spostarlo, lasciarselo alle spalle.
15:13
And then opening your heart again.
378
913360
2080
E poi aprire di nuovo il tuo cuore.
15:15
Eventually to a new person.
379
915960
1840
Alla fine a una nuova persona.
15:18
Right.
380
918040
500
15:18
So, you've got to take that time
381
918560
2460
Giusto.
Quindi, devi prenderti quel tempo
15:21
to get over someone
382
921280
1860
per dimenticare qualcuno
15:23
because that means that you can eventually
383
923440
2020
perché ciò significa che alla fine puoi
15:25
open your heart to someone new.
384
925460
2520
aprire il tuo cuore a qualcuno di nuovo.
15:28
Whereas if you don't get over someone,
385
928340
2020
Considerando che se non dimentichi qualcuno,
15:30
you can jump to the next relationship very quickly,
386
930980
3440
puoi passare alla relazione successiva molto rapidamente
15:34
and not take the time to process that pain
387
934820
2720
e non prenderti il ​​tempo per elaborare quel dolore
15:37
and really let go of that person
388
937600
2220
e lasciar andare davvero quella persona
15:39
so you can be fully open to the new person.
389
939820
2360
in modo da poter essere completamente aperto alla nuova persona.
15:42
That pain will still be there in the new relationship.
390
942680
2600
Quel dolore sarà ancora presente nella nuova relazione.
15:45
And would you say, that to get over someone,
391
945460
4060
E diresti che dimenticare qualcuno,
15:49
usually, that's talking about the process
392
949560
3580
di solito, sta parlando del processo
15:53
of becoming okay with that new situation?
393
953240
4180
per stare bene con quella nuova situazione?
15:57
To be over someone means that you've already
394
957740
3040
Essere su qualcuno significa che hai già
16:00
gone through that process, right? So
395
960780
2160
attraversato quel processo, giusto? Quindi
16:03
if I said "I'm still trying to get over my ex."
396
963300
4560
se dicessi "Sto ancora cercando di dimenticare il mio ex".
16:08
That's different to saying "I am over my ex."
397
968800
3800
È diverso dal dire "Ho superato il mio ex". il
16:12
which means I've been through the difficult period
398
972600
2880
che significa che ho superato il periodo difficile
16:15
and I'm ready for a new relationship now, right?
399
975480
2340
e ora sono pronto per una nuova relazione, giusto?
16:17
Exactly, exactly.
400
977980
1280
Esatto, esatto.
16:19
You're getting over someone while you're in that period.
401
979260
2940
Stai dimenticando qualcuno mentre sei in quel periodo.
16:22
"I need to get over this girl.
402
982560
2000
"Ho bisogno di dimenticare questa ragazza.
16:24
I need to put that behind me,
403
984920
1840
Ho bisogno di lasciarmelo alle spalle,
16:26
get used to the new situation and
404
986960
2280
abituarmi alla nuova situazione e
16:29
put away my disdain for it.
405
989680
2180
mettere da parte il mio disprezzo per essa.
16:32
And sometimes this can take a long time.
406
992040
2640
E a volte questo può richiedere molto tempo.
16:34
One of my relationships took me over
407
994920
1840
Una delle mie relazioni mi ha richiesto più di
16:37
over six months to get over.
408
997100
1960
sei mesi superare.
16:39
Sometimes it happens quite quickly.
409
999420
2000
A volte succede abbastanza velocemente.
16:41
Depends on the relationship.
410
1001800
2000
Dipende dalla relazione.
16:44
But once I say "I'm over her"
411
1004180
1900
Ma una volta che dico "l'ho dimenticata",
16:46
then it's like, it's done,
412
1006560
2060
allora è come se fosse finita,
16:49
it's in the past.
413
1009120
1520
è nel passato.
16:51
I'm ready to move on and I've accepted the situation
414
1011040
2880
Sono pronto ad andare avanti e ho accettato la situazione
16:53
as it is.
415
1013920
2020
così com'è.
16:56
So I think, I mean,
416
1016400
1300
Quindi penso, voglio dire,
16:57
that's all been really fascinating hearing about
417
1017700
3260
è stato davvero affascinante ascoltare
17:00
these different expressions
418
1020980
1460
queste diverse espressioni
17:02
and how they're used in relationships.
419
1022440
3020
e come vengono usate nelle relazioni.
17:05
And I think what I would love to recommend
420
1025940
2980
E penso che quello che mi piacerebbe consigliarti
17:09
for you to do is if you are
421
1029020
2580
di fare è se sei
17:11
in a relationship with an English speaker,
422
1031920
3300
in una relazione con una persona che parla inglese,
17:15
particularly with an Australian but with any
423
1035220
2500
in particolare con un australiano ma con qualsiasi
17:17
native English speaker and you're feeling a little
424
1037720
3060
madrelingua inglese e ti senti un po'
17:21
unsure or vulnerable about that relationship,
425
1041180
3200
insicuro o vulnerabile riguardo a quella relazione,
17:24
then I would really encourage you to check out
426
1044380
2520
allora ti incoraggerei davvero a dare un'occhiata al
17:26
Mark's channel because he's got
427
1046900
1840
canale di Mark perché ha
17:28
a lot of really great content, interesting videos
428
1048940
3360
un sacco di cose davvero fantastiche contenuti, video interessanti
17:32
talking about relationships, talking about how to
429
1052300
3200
che parlano di relazioni, parlano di come
17:35
manage those important relationships in your life.
430
1055500
2820
gestire quelle relazioni importanti nella tua vita. Per
17:38
Not to mention, there is a lot of really interesting
431
1058880
3960
non parlare del fatto che ci sono molti vocaboli davvero interessanti
17:42
vocabulary to help you talk about relationships.
432
1062840
3240
per aiutarti a parlare di relazioni.
17:46
Relationships are such a huge part of our lives,
433
1066100
2720
Le relazioni sono una parte così importante della nostra vita, vero
17:48
aren't they?
434
1068820
640
?
17:49
Whether they're romantic or not, but
435
1069620
2640
Che siano romantici o meno,
17:52
expanding your vocabulary and building on
436
1072820
3100
ampliare il tuo vocabolario e costruire sulla
17:55
your knowledge of these topics will really, really help you
437
1075920
3920
tua conoscenza di questi argomenti ti aiuterà davvero molto
17:59
with your conversations in the future.
438
1079840
1840
con le tue conversazioni in futuro.
18:01
So let us know where we can find you.
439
1081760
2320
Quindi facci sapere dove possiamo trovarti.
18:04
Thank you. So there will be a link in the description
440
1084080
2420
Grazie. Quindi ci sarà un collegamento nella descrizione
18:06
to my channel. You can also type my name
441
1086500
2840
al mio canale. Puoi anche digitare il mio nome
18:09
which we'll put in the description too. Or
442
1089340
2640
che inseriremo anche nella descrizione. Oppure
18:12
you can search "Make him yours"
443
1092320
3460
puoi cercare "Rendilo tuo"
18:16
Right so we should just clarify that
444
1096340
2900
Giusto, quindi dovremmo solo chiarire che
18:19
with Mark's channel,
445
1099480
1360
con il canale di Mark
18:20
he primarily works with women, right?
446
1100980
2560
lavora principalmente con le donne, giusto?
18:23
Yes.
447
1103600
500
SÌ.
18:24
Focusing on their relationships with men.
448
1104100
2060
Concentrandosi sulle loro relazioni con gli uomini.
18:26
You have worked a little bit with men too though
449
1106160
2420
Hai lavorato un po' anche con gli uomini,
18:28
haven't you?
450
1108580
500
vero?
18:29
I've worked with men a lot in the past. Yep.
451
1109080
2140
Ho lavorato molto con gli uomini in passato. Sì.
18:31
Okay. But the channel is mostly focused on women.
452
1111220
2960
Va bene. Ma il canale si concentra principalmente sulle donne.
18:34
The channel's now aimed at women.
453
1114180
1300
Il canale è ora rivolto alle donne.
18:35
Perfect. Alright so ladies,
454
1115480
2240
Perfetto. Va bene, signore,
18:37
I would really encourage you to check out the channel
455
1117720
3260
vi incoraggio davvero a dare un'occhiata al canale
18:40
and find out a little bit more about how you can improve
456
1120980
3320
e scoprire qualcosa in più su come migliorare
18:44
the important relationships in your life.
457
1124300
1960
le relazioni importanti della vostra vita.
18:46
Mark, it's been awesome!
458
1126860
1420
Marco, è stato fantastico!
18:48
Yeah, thank you.
459
1128280
740
Si grazie.
18:49
So if you would like to keep watching
460
1129100
2400
Quindi, se vuoi continuare a guardare
18:51
and keep practising
461
1131520
1360
e continuare a fare pratica
18:52
with some of my other language lessons,
462
1132880
1900
con alcune delle mie altre lezioni di lingua,
18:54
I'm going to put them up on screen
463
1134780
1740
le metterò subito sullo schermo
18:56
right now, right on Mark's face. Over there.
464
1136660
4000
, proprio sulla faccia di Mark. Laggiù.
19:00
So if you need to follow up with any
465
1140860
2500
Quindi, se hai bisogno di seguire
19:04
further language, grammar, vocabulary lessons,
466
1144440
2720
altre lezioni di lingua, grammatica, vocabolario,
19:07
check these ones out!
467
1147160
960
dai un'occhiata a queste!
19:08
Thanks for watching and I'll see you next week.
468
1148120
2680
Grazie per la visione e ci vediamo la prossima settimana.
19:10
Bye for now!
469
1150960
800
Arrivederci!
19:11
Bye!
470
1151900
860
Ciao!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7