How to APOLOGIZE correctly (SORRY vs. EXCUSE ME)

355,403 views ・ 2019-10-11

linguamarina


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
- I'm going to put this stand.
0
1310
2500
- من می خواهم این جایگاه را بگذارم.
00:07
How to Say Sorry.
1
7241
4749
چگونه متاسفم.
00:11
Hey guys, welcome to my channel.
2
11990
1770
سلام بچه ها به کانال من خوش آمدید
00:13
Today we're gonna talk about apologizing in English
3
13760
2920
امروز در مورد عذرخواهی به زبان انگلیسی
00:16
and using the word sorry.
4
16680
2600
و استفاده از کلمه متاسفم صحبت خواهیم کرد.
00:19
And in fact, native speakers use this word a lot.
5
19280
4490
و در واقع بومی زبانان از این کلمه بسیار استفاده می کنند.
00:23
When I was in the U.K, when I came for the first time,
6
23770
2720
وقتی در بریتانیا بودم، وقتی برای اولین بار آمدم،
00:26
I was surprised that people are apologizing for my fault.
7
26490
4460
تعجب کردم که مردم به خاطر تقصیر من عذرخواهی می کنند.
00:30
I bumped into somebody on the underground
8
30950
2210
من با کسی در زیر زمین برخورد کردم
00:33
and they would apologize.
9
33160
1603
و آنها عذرخواهی کردند.
00:36
I do something wrong and people are like, I'm so sorry.
10
36340
2370
من کار اشتباهی انجام می دهم و مردم اینطور هستند، من خیلی متاسفم.
00:38
I'm like, no, no, no, I'm sorry.
11
38710
2270
من مثل اینکه، نه، نه، نه، متاسفم.
00:40
People apologize all the time.
12
40980
1270
مردم همیشه عذرخواهی می کنند.
00:42
But there are several words
13
42250
1400
اما چندین کلمه وجود دارد
00:43
that you can use and several phrases
14
43650
1728
که می توانید از آنها استفاده کنید و چندین عبارت وجود دارد
00:45
that are not appropriate in every single situation.
15
45378
3302
که در هر موقعیت مناسب نیستند.
00:48
So we're gonna talk about those situations.
16
48680
1710
بنابراین ما در مورد آن موقعیت ها صحبت خواهیم کرد.
00:50
We're gonna talk about this words in this video.
17
50390
4000
ما در این ویدیو در مورد این کلمات صحبت خواهیم کرد.
01:07
Let's start with something really serious,
18
67450
2650
بیایید با یک چیز واقعاً جدی شروع کنیم،
01:10
You made a very bad mistake.
19
70100
2900
شما اشتباه بسیار بدی انجام دادید.
01:13
Somebody gave you $1,000 to buy a mattress
20
73000
3650
یکی به شما 1000 دلار داد تا تشک بخرید
01:16
and you lost $1,000.
21
76650
1973
و شما 1000 دلار از دست دادید.
01:19
Let's imagine that,
22
79520
1160
بیایید تصور کنیم که
01:20
this is a serious mistake.
23
80680
2050
این یک اشتباه جدی است.
01:22
you come to that person,
24
82730
840
شما به سراغ آن شخص می روید،
01:23
you don't say, I'm sorry.
25
83570
1150
نمی گویید متاسفم.
01:24
You say I owe you an apology.
26
84720
2560
میگی من یه عذرخواهی بهت بدهکارم
01:27
Something really bad happened.
27
87280
2460
واقعاً اتفاق بدی افتاد.
01:29
I went out and I lost $1,000.
28
89740
3230
من بیرون رفتم و 1000 دلار از دست دادم.
01:32
I owe you an apology.
29
92970
1700
من یک عذرخواهی به شما بدهکارم
01:34
Then another phrase that you can use,
30
94670
2210
سپس عبارت دیگری که می توانید از آن استفاده کنید،
01:36
I'd like to apologize
31
96880
1470
من می خواهم عذرخواهی کنم
01:38
and normally you would use these phrases
32
98350
2117
و معمولاً
01:40
when you were about to get into this long explanation
33
100467
2250
وقتی می خواستید به این توضیح طولانی
01:42
about what happened.
34
102717
1341
در مورد آنچه اتفاق افتاده وارد شوید، از این عبارات استفاده می کنید.
01:44
You won't use this phrases,
35
104058
1808
01:45
when you bump into somebody in the street
36
105866
2514
وقتی به کسی در خیابان برخورد می کنید
01:48
or you do something minor.
37
108380
1920
یا کاری جزئی انجام می دهید، از این عبارات استفاده نمی کنید.
01:50
You really use these phrases
38
110300
1580
شما واقعاً از این عبارات استفاده می کنید
01:51
with something wrong has happened, like really bad.
39
111880
3630
که اتفاقی اشتباه افتاده است، مانند واقعاً بد. می
01:55
I want to apologize for doing this, this and that.
40
115510
4240
خواهم از این کار، این و آن عذرخواهی کنم.
01:59
I did it because I had nothing else to do.
41
119750
4230
من این کار را کردم چون کار دیگری نداشتم.
02:03
And you'd go into explaining,
42
123980
1420
و شما باید توضیح دهید،
02:05
don't forget to maintain the eye contact
43
125400
2700
فراموش نکنید که تماس چشمی را حفظ کنید
02:08
because it's really important
44
128100
1260
زیرا این واقعا مهم است
02:09
and highlighting how serious the situation is.
45
129360
2702
و نشان می دهد که چقدر وضعیت جدی است.
02:12
Because if you just I'm sorry
46
132062
1778
چون اگر فقط متاسفم
02:13
and you walk away,
47
133840
860
و راه افتادی،
02:14
this is what you do in the street.
48
134700
1550
این همان کاری است که در خیابان انجام می دهی.
02:16
If you really sit down and look a person in the eye,
49
136250
4120
اگر واقعاً بنشینید و به چشمان شخصی نگاه کنید،
02:20
they realize this is something serious.
50
140370
2250
متوجه می شوند که این یک چیز جدی است.
02:22
I sincerely apologize.
51
142620
1508
من صمیمانه عذرخواهی می کنم.
02:24
I would use this phrase when you were late for the meeting
52
144128
2552
این عبارت را زمانی به کار می برم که شما برای جلسه دیر آمدید
02:26
and your manager is really angry
53
146680
2860
و مدیرتان واقعاً عصبانی است
02:29
or you're late for a class
54
149540
833
یا شما دیر به کلاس می رسید
02:30
the teacher's really angry
55
150373
1554
معلم واقعاً عصبانی است
02:31
and you're like, I sincerely apologize.
56
151927
2753
و شما دوست دارید، صمیمانه عذرخواهی می کنم.
02:34
There was this traffic jam.
57
154680
1550
این ترافیک بود.
02:36
I should have accounted for it and I haven't.
58
156230
3268
باید حساب می کردم و نکردم. آیا
02:39
Can I please join the class?
59
159498
2182
می توانم لطفا در کلاس شرکت کنم؟
02:41
And the last but not the least,
60
161680
1690
و آخرین اما نه کم‌ترین،
02:43
you can say, please forgive me,
61
163370
1550
می‌توانید بگویید، لطفاً مرا ببخش،
02:46
this is something super serious.
62
166468
833
این یک چیز فوق‌العاده جدی است.
02:47
For example, you took a job,
63
167301
2519
مثلاً کاری گرفتی،
02:49
you had a deadline, you didn't do it.
64
169820
2060
مهلت داشتی، انجامش ندادی.
02:51
And you can say,
65
171880
850
و شما می توانید بگویید،
02:52
I take full responsibility for my behavior,
66
172730
3140
من مسئولیت کامل رفتارم را به عهده می گیرم،
02:55
It was completely wrong,
67
175870
2090
کاملاً اشتباه بود،
02:57
It was really irresponsible of me to do that.
68
177960
3310
واقعاً این کار از جانب من غیرمسئولانه بود.
03:01
Please forgive me.
69
181270
1480
لطفا من را ببخشید.
03:02
Normally next you would offer something like,
70
182750
2030
معمولاً بعد شما چیزی شبیه این پیشنهاد می دهید،
03:04
I would like to do this work again for you,
71
184780
2749
من می خواهم دوباره این کار را برای شما انجام دهم
03:07
free of charge, please forgive me.
72
187529
3521
، لطفاً من را ببخشید.
03:11
So those phrases again are for really bad events,
73
191050
3160
پس این عبارات دوباره برای اتفاقات واقعا بد،
03:14
really bad mistakes.
74
194210
1790
اشتباهات واقعا بد هستند.
03:16
But if something less serious happens,
75
196000
3291
اما اگر اتفاقی کمتر جدی افتاد،
03:19
you can use the phrases that we're gonna learn next.
76
199291
3309
می‌توانید از عباراتی که در ادامه می‌آموزیم استفاده کنید.
03:22
And also the phrases that I've just mentioned,
77
202600
2660
و همچنین عباراتی که من به تازگی ذکر کردم،
03:25
you can use them in written English.
78
205260
1940
می توانید آنها را به زبان انگلیسی نوشتاری استفاده کنید.
03:27
If you're writing an essay,
79
207200
1510
اگر در حال نوشتن یک مقاله هستید،
03:28
if you're writing an academic statement,
80
208710
1880
اگر در حال نوشتن یک بیانیه دانشگاهی هستید،
03:30
if you're writing a formal letter of apology
81
210590
2590
اگر در حال نوشتن نامه رسمی عذرخواهی هستید،
03:34
there's something like that as well,
82
214100
1800
چیزی شبیه به آن وجود دارد،
03:36
then you use those phrases.
83
216740
1220
پس از آن عبارات استفاده می کنید.
03:37
Now if you're talking to a friend
84
217960
2217
حالا اگر با یکی از دوستانتان صحبت می کنید
03:40
and you're just late for the movie
85
220177
2303
و فقط برای فیلم دیر شده اید
03:42
and nothing serious, you just wanna apologize,
86
222480
2870
و چیز جدی نیست، فقط می خواهید عذرخواهی کنید،
03:45
there are several phrases that you can use.
87
225350
2010
چندین عبارت وجود دارد که می توانید استفاده کنید.
03:47
First. Hey, I wanted to tell you I'm sorry,
88
227360
3220
اولین. سلام میخواستم بگم ببخشید
03:50
I was 20 minutes late for this movie,
89
230580
2680
20 دقیقه دیر اومدم تو این فیلم
03:53
but I'm glad I was able to join.
90
233260
1970
ولی خوشحالم که تونستم شرکت کنم.
03:55
Or you dropped something in a restaurant
91
235230
1875
یا چیزی را در یک رستوران
03:57
in front of somebody who's walking by
92
237105
2065
در مقابل کسی که در حال قدم زدن است انداخته اید
03:59
and you're like, my apologies and you pick it up.
93
239170
2690
و دوست دارید، معذرت می خواهم و آن را برمی دارید.
04:01
What I hear a lot from native speakers
94
241860
2110
چیزی که من از زبان مادری زیاد می شنوم
04:03
is when they say, sorry, my bad,
95
243970
1863
این است که می گویند، متاسفم، بد من،
04:05
which means this is my fault.
96
245833
2497
یعنی این تقصیر من است.
04:08
Sorry, my bad.
97
248330
1207
ببخشید اشتباه من بود.
04:09
Sorry, my fault.
98
249537
1483
ببخشید تقصیر منه
04:11
Sorry, my mistake.
99
251020
2120
ببخشید اشتباه من بود.
04:13
So you're taking full responsibility for what happened.
100
253140
2390
بنابراین شما مسئولیت کامل آنچه را که اتفاق افتاده به عهده می گیرید.
04:15
Another phrase that you can add,
101
255530
1400
عبارت دیگری که می توانید اضافه کنید،
04:16
I'm sorry, I was wrong on that.
102
256930
1987
متاسفم، من در آن اشتباه کردم.
04:18
And this is maybe
103
258917
1233
و این شاید
04:20
when you made a prediction about something.
104
260150
1920
زمانی است که شما در مورد چیزی پیش بینی کرده اید .
04:22
And for example you said,
105
262070
1410
و مثلاً گفتی،
04:23
it's gonna be sunny tomorrow
106
263480
1130
فردا آفتابی است
04:24
and we're gonna go for a walk
107
264610
2280
و ما می رویم پیاده روی و تو
04:26
and you wake up in a fog and it's raining
108
266890
2770
در مه بیدار می شوی و باران می بارد
04:29
and you're like, I'm so sorry I was wrong on that yet
109
269660
2130
و می گویی، من خیلی متاسفم که در این مورد اشتباه کردم، اما
04:31
it's actually raining.
110
271790
1060
واقعاً باران می بارد. .
04:32
We need to stay home,
111
272850
1237
ما باید در خانه بمانیم،
04:34
but we can do other things.
112
274087
2043
اما می توانیم کارهای دیگری انجام دهیم.
04:36
Maybe you gave somebody's secret away
113
276130
2200
شاید راز کسی را فاش کردی
04:38
and you can say,
114
278330
1220
و بتوانی بگویی
04:39
how stupid of me, I should have thought about this,
115
279550
3960
چقدر احمقم، باید به این فکر می کردم،
04:43
I'm so sorry.
116
283510
1320
خیلی متاسفم.
04:44
How stupid of me is another informal phrase.
117
284830
2200
من چقدر احمق هستم یک عبارت غیر رسمی دیگر است.
04:47
And again, these phrases are really informal.
118
287030
2100
و باز هم این عبارات واقعا غیر رسمی هستند.
04:49
I would use them in an informal situation with friends
119
289130
3630
من از آنها در یک موقعیت غیررسمی با دوستان
04:52
or people you know well.
120
292760
1470
یا افرادی که خوب می شناسید استفاده می کنم.
04:54
Now there is a difference between saying sorry
121
294230
3410
حالا بین متاسفم گفتن
04:57
and excuse me.
122
297640
1430
و ببخشید فرق است.
04:59
Sorry is when something happened already
123
299070
3350
متاسفم زمانی است که قبلاً اتفاقی افتاده است
05:02
and you're apologizing
124
302420
1340
و شما عذرخواهی می کنید
05:03
and you go into explaining why this happens.
125
303760
2404
و توضیح می دهید که چرا این اتفاق می افتد.
05:06
Excuse me, is when you want to get somebody's attention.
126
306164
5000
ببخشید، زمانی است که می خواهید توجه کسی را به خود جلب کنید.
05:11
You're apologizing in advance.
127
311620
2380
پیشاپیش عذرخواهی میکنید
05:14
Like, excuse me, could you please move a little?
128
314000
3910
ببخشید میشه لطفا کمی حرکت کنید؟
05:17
Which means I am so sorry I have to move you.
129
317910
2460
یعنی من خیلی متاسفم که مجبور شدم شما را جابجا کنم.
05:20
But could you please do it
130
320370
1130
اما آیا می توانید این کار را انجام دهید
05:21
because I'm taking a picture
131
321500
1610
زیرا من در حال گرفتن عکس هستم
05:23
and you're right in the picture.
132
323110
1280
و شما دقیقاً در عکس هستید.
05:24
So you're like, excuse me,
133
324390
1560
بنابراین شما می خواهید، ببخشید،
05:25
could you please move two fit to the right.
134
325950
3210
می توانید لطفا دو مناسب را به سمت راست حرکت دهید.
05:29
If you wanna speak up
135
329160
1270
اگر می خواهید صحبت کنید
05:30
and you want to draw attention to yourself.
136
330430
2330
و می خواهید توجه را به خود جلب کنید.
05:32
Again you're not saying, I'm sorry, I want to speak.
137
332760
2280
باز هم نمی گویید، متاسفم، می خواهم صحبت کنم.
05:35
You say, excuse me, could I please have a word
138
335040
2600
شما می گویید، ببخشید، می توانم یک کلمه صحبت کنم
05:37
or excuse me, excuse me guys, can I have your attention.
139
337640
3590
یا ببخشید، بچه ها ببخشید، می توانم توجه شما را جلب کنم.
05:41
There is something I want to tell you,
140
341230
1730
چیزی هست که می خواهم به شما بگویم،
05:42
about when to say sorry and when to say excuse me.
141
342960
2573
در مورد اینکه چه زمانی ببخشید و چه زمانی ببخشید.
05:46
Please separate those two words in your head.
142
346380
4360
لطفا این دو کلمه را در ذهن خود جدا کنید.
05:50
When you do something wrong,
143
350740
1050
وقتی کار اشتباهی می کنی،
05:51
you don't say, excuse me,
144
351790
920
نمی گویی ببخشید
05:52
you say, I'm sorry.
145
352710
1060
، می گویید متاسفم.
05:53
When you want to draw somebody's attention,
146
353770
1640
وقتی میخوای توجه یکی رو جلب کنی
05:55
you haven't done something wrong yet, you say, excuse me.
147
355410
2940
هنوز کار اشتباهی نکردی میگی ببخشید.
05:58
Another situation when native speakers use the word sorry
148
358350
3260
موقعیت دیگری که زبان مادری از کلمه متاسفم استفاده می کند،
06:01
is when they want to express their sympathy.
149
361610
4150
زمانی است که می خواهند همدردی خود را ابراز کنند.
06:05
Maybe they've heard bad news
150
365760
1740
شاید آنها خبرهای بدی شنیده باشند
06:07
and they want to tell you that they're feeling the same grief,
151
367500
4720
و بخواهند به شما بگویند که همان اندوه را دارند،
06:12
maybe not the same, but they have sympathy for you.
152
372220
3060
شاید هم نه، اما با شما همدردی دارند.
06:15
And they can say, I'm so sorry to hear that,
153
375280
4100
و آنها می توانند بگویند، از شنیدن این حرف خیلی متاسفم،
06:19
It's gonna be fine.
154
379380
1325
خوب می شود.
06:20
Here they're not sorry
155
380705
2895
در اینجا آنها پشیمان نیستند
06:23
because they haven't done something wrong.
156
383600
2210
زیرا کار اشتباهی انجام نداده اند.
06:25
They are just telling you about how they feel.
157
385810
3333
آنها فقط در مورد احساس خود به شما می گویند.
06:29
For example, you got a really low score on your TOEFL,
158
389143
4797
به عنوان مثال، شما نمره بسیار پایینی در تافل خود گرفتید،
06:33
which means you have to retake it
159
393940
1980
به این معنی که باید آن را دوباره امتحان کنید
06:35
and somebody can say,
160
395920
1380
و یکی می تواند بگوید،
06:37
I'm so sorry that you got this low score
161
397300
2650
خیلی متاسفم که این نمره پایین را گرفتید،
06:39
but you know, life goes on,
162
399950
1580
اما می دانید، زندگی ادامه دارد،
06:41
you have another month to prepare
163
401530
1400
شما یک ماه دیگر فرصت دارید تا آماده شوید.
06:42
and you're gonna retake it.
164
402930
1540
و شما دوباره آن را خواهید گرفت
06:44
Or something bad happened
165
404470
1700
یا اتفاق بدی افتاده
06:46
and you're like, I'm so sorry for your loss.
166
406170
2510
و شما می گویید، برای از دست دادن شما بسیار متاسفم.
06:48
My deepest condolences.
167
408680
1663
از ته دل تسلیت می گویم.
06:51
Here again sorry is not because he made a mistake.
168
411440
3110
در اینجا دوباره متاسفم به این دلیل نیست که او اشتباه کرده است. به این
06:54
It's because you are feeling
169
414550
1472
دلیل است که شما همان چیزی را که
06:56
what the other person is feeling
170
416022
1888
طرف مقابل احساس می‌کند احساس می‌کنید
06:57
and you want them to understand that.
171
417910
2310
و می‌خواهید آن را درک کند.
07:00
And again, you notice the way I pronounce those phrases,
172
420220
2780
و دوباره، متوجه می‌شوید که چگونه آن عبارات را تلفظ می‌کنم،
07:03
it's more like lower wise.
173
423000
2240
بیشتر شبیه به زبان پایین‌تر است.
07:05
Maintaining eye contact super important,
174
425240
2510
حفظ تماس چشمی بسیار مهم است،
07:07
because your voice, your body, your mimic, everything
175
427750
5000
زیرا صدای شما، بدن شما، تقلید شما، هر چیزی
07:13
that surrounds what you're saying
176
433270
1560
که در اطراف آنچه می گویید
07:14
actually gives it different meaning
177
434830
1810
در واقع معنای متفاوتی
07:16
to your words.
178
436640
1120
به کلمات شما می دهد.
07:17
Please pay attention to that.
179
437760
1080
لطفا به آن توجه کنید.
07:18
And native speakers are really sensitive to those things.
180
438840
3030
و سخنرانان بومی واقعاً به این چیزها حساس هستند.
07:21
And there are several prepositions
181
441870
1690
و چندین حرف اضافه وجود دارد که
07:23
you use with the word sorry.
182
443560
1930
با کلمه متاسفم استفاده می کنید.
07:25
You say sorry about
183
445490
2210
شما برای چیزی که شنیده اید متاسفید
07:28
and you're sorry about something that you've heard,
184
448670
3370
و متاسف هستید ،
07:32
you're expressing your sympathy.
185
452040
1920
ابراز همدردی می کنید.
07:33
And sorry for, is when you've done something wrong.
186
453960
4710
و متاسفم برای زمانی است که شما کار اشتباهی انجام داده اید.
07:38
This is another differentiator for you,
187
458670
2440
این یک تمایز دیگر برای شما است،
07:41
the preposition that comes after the word sorry
188
461110
2830
حرف اضافه ای که بعد از کلمه متاسفم
07:43
either about or for.
189
463940
1820
یا در مورد یا برای می آید.
07:45
About again is when you heard something, sympathy,
190
465760
2790
درباره دوباره زمانی است که چیزی شنیدید، همدردی،
07:48
for is when you've done something wrong.
191
468550
2150
زیرا زمانی است که کار اشتباهی انجام داده اید.
07:50
The last but not the least with this video,
192
470700
1850
آخرین مورد اما نه کم‌اهمیت با این ویدیو،
07:52
you need to know how to react when people apologize.
193
472550
2500
باید بدانید وقتی مردم عذرخواهی می‌کنند چگونه واکنش نشان دهید.
07:55
There are different ways to react normally.
194
475050
2520
راه های مختلفی برای واکنش عادی وجود دارد. به
07:57
99% chance when you're apologizing to a native speaker,
195
477570
3680
احتمال 99٪ وقتی از یک زبان مادری عذرخواهی می کنید،
08:01
they would tell you that,
196
481250
1670
آنها به شما می گویند که،
08:02
don't worry, It's okay.
197
482920
1155
نگران نباشید، اشکالی ندارد.
08:04
Though Maybe they're really upset
198
484075
2005
اگرچه شاید آنها واقعاً ناراحت هستند
08:06
and you made really big mistake.
199
486080
1693
و شما واقعاً اشتباه بزرگی انجام داده اید.
08:07
But this is this Western culture
200
487773
2325
اما این فرهنگ غربی است
08:10
where people don't wanna blame you,
201
490098
2642
که در آن مردم نمی خواهند شما را سرزنش کنند، بلکه می
08:12
they want you to feel easier.
202
492740
1983
خواهند احساس راحتی داشته باشید.
08:14
They will tell you,
203
494723
1387
آنها به شما می گویند،
08:16
don't worry, it's okay.
204
496110
1980
نگران نباشید، اشکالی ندارد.
08:18
Or they gonna tell you,
205
498090
850
08:18
that's all right, forget it.
206
498940
1671
یا به شما می گویند، اشکالی ندارد
، فراموشش کنید.
08:20
I'm good. Yes, I'm.. you spilled coffee all over me
207
500611
3819
من خوبم. آره من.. تو همه جایم قهوه ریختی
08:24
and you ruined my favorite dress,
208
504430
1463
و لباس مورد علاقه ام را خراب کردی،
08:25
but don't worry, forget it.
209
505893
1490
اما نگران نباش، فراموشش کن.
08:27
It doesn't mean that you just walk away.
210
507383
2297
این بدان معنا نیست که شما فقط راه بروید.
08:29
You still offer help because this is this Western culture.
211
509680
2960
شما همچنان کمک می کنید زیرا این فرهنگ غربی است.
08:32
People just really polite
212
512640
1280
مردم فقط مودب هستند
08:33
and don't want you to feel bad.
213
513920
1890
و نمی خواهند شما احساس بدی داشته باشید.
08:35
Normally I would say,
214
515810
1120
به طور معمول می توانم بگویم،
08:36
no worries, no problem, no big thing.
215
516930
2570
بدون نگرانی، بدون مشکل، هیچ چیز بزرگی نیست. جای
08:39
No worries is I think my favorite phrase ever.
216
519500
3130
نگرانی نیست این است که فکر می کنم عبارت مورد علاقه من همیشه بوده است.
08:42
If you wanna be really formal,
217
522630
1740
اگر می خواهید واقعا رسمی باشید،
08:44
you can say,
218
524370
833
می توانید بگویید،
08:45
this is not your fault,
219
525203
1357
این تقصیر شما نیست، می
08:46
I understand,
220
526560
890
فهمم،
08:47
traffic happens, no problem, take your sit.
221
527450
3050
ترافیک اتفاق می افتد، مشکلی نیست، بنشینید.
08:50
This is not your fault.
222
530500
1179
این تقصیر تو نیست.
08:51
Please do not blame yourself.
223
531679
1944
لطفا خودتان را سرزنش نکنید.
08:54
You couldn't control these things, it's okay.
224
534460
2670
شما نمی توانید این چیزها را کنترل کنید، اشکالی ندارد.
08:57
You should not blame yourself.
225
537130
1743
نباید خودتان را سرزنش کنید.
08:59
Again things were outside of your control.
226
539820
2740
باز هم همه چیز خارج از کنترل شما بود.
09:02
That was it from me for today guys,
227
542560
1742
این از من برای امروز بود بچه ها،
09:04
as always if you have any requests for our future topics,
228
544302
3798
مثل همیشه اگر درخواستی برای موضوعات آینده ما دارید،
09:08
there's comment section below,
229
548100
1590
بخش نظرات در زیر وجود دارد،
09:09
let me know what you wanna hear in the next video.
230
549690
2450
آنچه را که می خواهید در ویدیوی بعدی بشنوید به من اطلاع دهید.
09:12
If you've not yet subscribed to this channel
231
552140
2000
اگر هنوز عضو این کانال نشده اید
09:14
but you are interested in learning English,
232
554140
1920
اما علاقه مند به یادگیری زبان انگلیسی هستید،
09:16
there's a red button, hit subscribe
233
556060
1550
یک دکمه قرمز وجود دارد، Subscribe را بزنید
09:17
and I will see you soon in the next videos.
234
557610
2970
و به زودی شما را در ویدیوهای بعدی می بینم.
09:20
Thank you and bye.
235
560580
1283
ممنون و خداحافظ
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7