How to APOLOGIZE correctly (SORRY vs. EXCUSE ME)

356,606 views ・ 2019-10-11

linguamarina


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:01
- I'm going to put this stand.
0
1310
2500
- Tôi sẽ đặt giá đỡ này.
00:07
How to Say Sorry.
1
7241
4749
Cách Nói Lời Xin Lỗi.
00:11
Hey guys, welcome to my channel.
2
11990
1770
Chào các bạn, chào mừng đến với kênh của tôi.
00:13
Today we're gonna talk about apologizing in English
3
13760
2920
Hôm nay chúng ta sẽ nói về xin lỗi bằng tiếng Anh
00:16
and using the word sorry.
4
16680
2600
và cách sử dụng từ xin lỗi.
00:19
And in fact, native speakers use this word a lot.
5
19280
4490
Và trên thực tế, người bản ngữ sử dụng từ này rất nhiều.
00:23
When I was in the U.K, when I came for the first time,
6
23770
2720
Khi tôi ở Vương quốc Anh, lần đầu tiên tôi đến,
00:26
I was surprised that people are apologizing for my fault.
7
26490
4460
tôi đã rất ngạc nhiên khi mọi người đang xin lỗi vì lỗi của tôi.
00:30
I bumped into somebody on the underground
8
30950
2210
Tôi đụng phải ai đó dưới lòng đất
00:33
and they would apologize.
9
33160
1603
và họ sẽ xin lỗi.
00:36
I do something wrong and people are like, I'm so sorry.
10
36340
2370
Tôi làm sai điều gì đó và mọi người giống như, tôi rất xin lỗi.
00:38
I'm like, no, no, no, I'm sorry.
11
38710
2270
Tôi giống như, không, không, không, tôi xin lỗi.
00:40
People apologize all the time.
12
40980
1270
Mọi người xin lỗi mọi lúc.
00:42
But there are several words
13
42250
1400
Nhưng có một số từ
00:43
that you can use and several phrases
14
43650
1728
mà bạn có thể sử dụng và một số cụm từ
00:45
that are not appropriate in every single situation.
15
45378
3302
không phù hợp trong mọi tình huống.
00:48
So we're gonna talk about those situations.
16
48680
1710
Vì vậy, chúng ta sẽ nói về những tình huống đó.
00:50
We're gonna talk about this words in this video.
17
50390
4000
Chúng ta sẽ nói về những từ này trong video này.
01:07
Let's start with something really serious,
18
67450
2650
Hãy bắt đầu với một cái gì đó thực sự nghiêm trọng.
01:10
You made a very bad mistake.
19
70100
2900
Bạn đã phạm một sai lầm rất nghiêm trọng.
01:13
Somebody gave you $1,000 to buy a mattress
20
73000
3650
Ai đó đã cho bạn 1.000 đô la để mua một tấm nệm
01:16
and you lost $1,000.
21
76650
1973
và bạn đã mất 1.000 đô la.
01:19
Let's imagine that,
22
79520
1160
Hãy tưởng tượng rằng,
01:20
this is a serious mistake.
23
80680
2050
đây là một sai lầm nghiêm trọng.
01:22
you come to that person,
24
82730
840
bạn đến với người đó,
01:23
you don't say, I'm sorry.
25
83570
1150
bạn không nói, tôi xin lỗi.
01:24
You say I owe you an apology.
26
84720
2560
Bạn nói rằng tôi nợ bạn một lời xin lỗi.
01:27
Something really bad happened.
27
87280
2460
Một cái gì đó thực sự tồi tệ đã xảy ra.
01:29
I went out and I lost $1,000.
28
89740
3230
Tôi đã ra ngoài và tôi đã mất 1.000 đô la.
01:32
I owe you an apology.
29
92970
1700
Tôi nợ bạn một lời xin lỗi.
01:34
Then another phrase that you can use,
30
94670
2210
Sau đó, một cụm từ khác mà bạn có thể sử dụng,
01:36
I'd like to apologize
31
96880
1470
tôi muốn xin lỗi
01:38
and normally you would use these phrases
32
98350
2117
và thông thường bạn sẽ sử dụng những cụm từ này
01:40
when you were about to get into this long explanation
33
100467
2250
khi bạn chuẩn bị giải thích dài dòng
01:42
about what happened.
34
102717
1341
về những gì đã xảy ra.
01:44
You won't use this phrases,
35
104058
1808
Bạn sẽ không sử dụng cụm từ này
01:45
when you bump into somebody in the street
36
105866
2514
khi bạn đụng phải ai đó trên đường
01:48
or you do something minor.
37
108380
1920
hoặc bạn làm điều gì đó nhỏ nhặt.
01:50
You really use these phrases
38
110300
1580
Bạn thực sự sử dụng những cụm từ này
01:51
with something wrong has happened, like really bad.
39
111880
3630
với điều gì đó không ổn đã xảy ra, chẳng hạn như thực sự tồi tệ.
01:55
I want to apologize for doing this, this and that.
40
115510
4240
Tôi muốn xin lỗi vì đã làm điều này, điều này và điều kia.
01:59
I did it because I had nothing else to do.
41
119750
4230
Tôi đã làm điều đó bởi vì tôi không có gì khác để làm.
02:03
And you'd go into explaining,
42
123980
1420
Và bạn sẽ giải thích,
02:05
don't forget to maintain the eye contact
43
125400
2700
đừng quên duy trì giao tiếp bằng mắt
02:08
because it's really important
44
128100
1260
vì nó thực sự quan trọng
02:09
and highlighting how serious the situation is.
45
129360
2702
và làm nổi bật mức độ nghiêm trọng của tình hình.
02:12
Because if you just I'm sorry
46
132062
1778
Bởi vì nếu bạn chỉ xin lỗi
02:13
and you walk away,
47
133840
860
và bạn bỏ đi,
02:14
this is what you do in the street.
48
134700
1550
đây là những gì bạn làm trên đường phố.
02:16
If you really sit down and look a person in the eye,
49
136250
4120
Nếu bạn thực sự ngồi xuống và nhìn vào mắt một người,
02:20
they realize this is something serious.
50
140370
2250
họ sẽ nhận ra đây là điều nghiêm trọng.
02:22
I sincerely apologize.
51
142620
1508
Tôi chân thành xin lỗi.
02:24
I would use this phrase when you were late for the meeting
52
144128
2552
Tôi sẽ sử dụng cụm từ này khi bạn đến muộn cuộc họp
02:26
and your manager is really angry
53
146680
2860
và người quản lý của bạn thực sự tức giận
02:29
or you're late for a class
54
149540
833
hoặc bạn đến lớp muộn,
02:30
the teacher's really angry
55
150373
1554
giáo viên thực sự tức giận
02:31
and you're like, I sincerely apologize.
56
151927
2753
và bạn nói, tôi thành thật xin lỗi.
02:34
There was this traffic jam.
57
154680
1550
Có tắc đường này. Lẽ ra
02:36
I should have accounted for it and I haven't.
58
156230
3268
tôi nên tính đến nó và tôi đã không làm. Cho
02:39
Can I please join the class?
59
159498
2182
em xin tham gia lớp được không ạ?
02:41
And the last but not the least,
60
161680
1690
Và điều cuối cùng nhưng không kém phần quan trọng,
02:43
you can say, please forgive me,
61
163370
1550
bạn có thể nói, xin hãy thứ lỗi cho tôi,
02:46
this is something super serious.
62
166468
833
đây là một việc cực kỳ nghiêm trọng.
02:47
For example, you took a job,
63
167301
2519
Ví dụ, bạn nhận một công việc,
02:49
you had a deadline, you didn't do it.
64
169820
2060
bạn có thời hạn, bạn đã không làm.
02:51
And you can say,
65
171880
850
Và bạn có thể nói,
02:52
I take full responsibility for my behavior,
66
172730
3140
tôi xin hoàn toàn chịu trách nhiệm về hành vi của mình,
02:55
It was completely wrong,
67
175870
2090
nó hoàn toàn sai,
02:57
It was really irresponsible of me to do that.
68
177960
3310
tôi thực sự vô trách nhiệm khi làm như vậy.
03:01
Please forgive me.
69
181270
1480
Xin hãy tha thứ cho tôi.
03:02
Normally next you would offer something like,
70
182750
2030
Thông thường, tiếp theo bạn sẽ đề nghị một cái gì đó như,
03:04
I would like to do this work again for you,
71
184780
2749
Tôi muốn làm lại công việc này cho bạn,
03:07
free of charge, please forgive me.
72
187529
3521
miễn phí, xin vui lòng tha thứ cho tôi.
03:11
So those phrases again are for really bad events,
73
191050
3160
Vì vậy, những cụm từ đó lại dành cho những sự kiện thực sự tồi tệ,
03:14
really bad mistakes.
74
194210
1790
những sai lầm thực sự tồi tệ.
03:16
But if something less serious happens,
75
196000
3291
Nhưng nếu điều gì đó ít nghiêm trọng hơn xảy ra,
03:19
you can use the phrases that we're gonna learn next.
76
199291
3309
bạn có thể sử dụng các cụm từ mà chúng ta sẽ học tiếp theo.
03:22
And also the phrases that I've just mentioned,
77
202600
2660
Và cả những cụm từ mà tôi vừa đề cập,
03:25
you can use them in written English.
78
205260
1940
bạn có thể sử dụng chúng trong văn viết tiếng Anh.
03:27
If you're writing an essay,
79
207200
1510
Nếu bạn đang viết một bài luận,
03:28
if you're writing an academic statement,
80
208710
1880
nếu bạn đang viết một tuyên bố học thuật,
03:30
if you're writing a formal letter of apology
81
210590
2590
nếu bạn đang viết một lá thư xin lỗi trang trọng cũng như
03:34
there's something like that as well,
82
214100
1800
vậy,
03:36
then you use those phrases.
83
216740
1220
thì bạn hãy sử dụng những cụm từ đó.
03:37
Now if you're talking to a friend
84
217960
2217
Bây giờ, nếu bạn đang nói chuyện với một người bạn
03:40
and you're just late for the movie
85
220177
2303
và bạn chỉ đến trễ một bộ phim
03:42
and nothing serious, you just wanna apologize,
86
222480
2870
và không có gì nghiêm trọng, bạn chỉ muốn xin lỗi, có
03:45
there are several phrases that you can use.
87
225350
2010
một số cụm từ mà bạn có thể sử dụng.
03:47
First. Hey, I wanted to tell you I'm sorry,
88
227360
3220
Đầu tiên. Này, tôi muốn nói với bạn rằng tôi xin lỗi,
03:50
I was 20 minutes late for this movie,
89
230580
2680
tôi đã đến trễ 20 phút cho bộ phim này,
03:53
but I'm glad I was able to join.
90
233260
1970
nhưng tôi rất vui vì đã có thể tham gia.
03:55
Or you dropped something in a restaurant
91
235230
1875
Hoặc bạn đánh rơi thứ gì đó trong nhà hàng
03:57
in front of somebody who's walking by
92
237105
2065
trước mặt ai đó đang đi ngang qua
03:59
and you're like, my apologies and you pick it up.
93
239170
2690
và bạn nói, tôi xin lỗi và bạn nhặt nó lên.
04:01
What I hear a lot from native speakers
94
241860
2110
Điều tôi nghe nhiều từ người bản ngữ
04:03
is when they say, sorry, my bad,
95
243970
1863
là khi họ nói, xin lỗi, lỗi của tôi,
04:05
which means this is my fault.
96
245833
2497
có nghĩa đây là lỗi của tôi.
04:08
Sorry, my bad.
97
248330
1207
Xin lỗi, lỗi của tôi.
04:09
Sorry, my fault.
98
249537
1483
Xin lỗi, lỗi của tôi.
04:11
Sorry, my mistake.
99
251020
2120
Xin lỗi, là lỗi của tôi.
04:13
So you're taking full responsibility for what happened.
100
253140
2390
Vì vậy, bạn đang chịu trách nhiệm hoàn toàn cho những gì đã xảy ra.
04:15
Another phrase that you can add,
101
255530
1400
Một cụm từ khác mà bạn có thể thêm vào,
04:16
I'm sorry, I was wrong on that.
102
256930
1987
tôi xin lỗi, tôi đã sai về điều đó.
04:18
And this is maybe
103
258917
1233
Và đây có thể là
04:20
when you made a prediction about something.
104
260150
1920
khi bạn đưa ra dự đoán về điều gì đó.
04:22
And for example you said,
105
262070
1410
Và ví dụ như bạn đã nói,
04:23
it's gonna be sunny tomorrow
106
263480
1130
ngày mai trời sẽ nắng
04:24
and we're gonna go for a walk
107
264610
2280
và chúng ta sẽ đi dạo và
04:26
and you wake up in a fog and it's raining
108
266890
2770
bạn thức dậy trong sương mù và trời đang mưa
04:29
and you're like, I'm so sorry I was wrong on that yet
109
269660
2130
và bạn nói, tôi rất xin lỗi vì tôi đã sai khi nói rằng
04:31
it's actually raining.
110
271790
1060
trời thực sự đang mưa .
04:32
We need to stay home,
111
272850
1237
Chúng ta cần ở nhà,
04:34
but we can do other things.
112
274087
2043
nhưng chúng ta có thể làm những việc khác.
04:36
Maybe you gave somebody's secret away
113
276130
2200
Có thể bạn đã tiết lộ bí mật của ai đó
04:38
and you can say,
114
278330
1220
và bạn có thể nói,
04:39
how stupid of me, I should have thought about this,
115
279550
3960
tôi thật ngu ngốc, lẽ ra tôi nên nghĩ về điều này,
04:43
I'm so sorry.
116
283510
1320
tôi rất xin lỗi.
04:44
How stupid of me is another informal phrase.
117
284830
2200
Làm thế nào ngu ngốc của tôi là một cụm từ không chính thức.
04:47
And again, these phrases are really informal.
118
287030
2100
Và một lần nữa, những cụm từ này thực sự không chính thức.
04:49
I would use them in an informal situation with friends
119
289130
3630
Tôi sẽ sử dụng chúng trong một tình huống thân mật với bạn bè
04:52
or people you know well.
120
292760
1470
hoặc những người mà bạn biết rõ.
04:54
Now there is a difference between saying sorry
121
294230
3410
Bây giờ có một sự khác biệt giữa nói xin lỗi
04:57
and excuse me.
122
297640
1430
và xin lỗi.
04:59
Sorry is when something happened already
123
299070
3350
Xin lỗi là khi điều gì đó đã xảy ra
05:02
and you're apologizing
124
302420
1340
và bạn đang xin lỗi
05:03
and you go into explaining why this happens.
125
303760
2404
và bạn giải thích tại sao điều này lại xảy ra.
05:06
Excuse me, is when you want to get somebody's attention.
126
306164
5000
Xin lỗi, là khi bạn muốn thu hút sự chú ý của ai đó.
05:11
You're apologizing in advance.
127
311620
2380
Bạn đang xin lỗi trước.
05:14
Like, excuse me, could you please move a little?
128
314000
3910
Giống như, xin lỗi, bạn có thể di chuyển một chút không?
05:17
Which means I am so sorry I have to move you.
129
317910
2460
Điều đó có nghĩa là tôi rất xin lỗi tôi phải di chuyển bạn.
05:20
But could you please do it
130
320370
1130
Nhưng bạn có thể vui lòng làm điều đó không
05:21
because I'm taking a picture
131
321500
1610
vì tôi đang chụp ảnh
05:23
and you're right in the picture.
132
323110
1280
và bạn ở ngay trong ảnh.
05:24
So you're like, excuse me,
133
324390
1560
Vì vậy, bạn giống như, xin lỗi,
05:25
could you please move two fit to the right.
134
325950
3210
bạn có thể vui lòng di chuyển hai phù hợp sang bên phải không.
05:29
If you wanna speak up
135
329160
1270
Nếu bạn muốn lên tiếng
05:30
and you want to draw attention to yourself.
136
330430
2330
và bạn muốn thu hút sự chú ý về mình.
05:32
Again you're not saying, I'm sorry, I want to speak.
137
332760
2280
Một lần nữa bạn không nói, tôi xin lỗi, tôi muốn nói.
05:35
You say, excuse me, could I please have a word
138
335040
2600
Bạn nói, xin lỗi, tôi có thể vui lòng nói một lời
05:37
or excuse me, excuse me guys, can I have your attention.
139
337640
3590
hoặc xin lỗi, xin lỗi các bạn, tôi có thể có sự chú ý của bạn không.
05:41
There is something I want to tell you,
140
341230
1730
Có một điều tôi muốn nói với bạn,
05:42
about when to say sorry and when to say excuse me.
141
342960
2573
về việc khi nào nên nói lời xin lỗi và khi nào nên nói lời xin lỗi.
05:46
Please separate those two words in your head.
142
346380
4360
Hãy tách biệt hai từ đó trong đầu bạn.
05:50
When you do something wrong,
143
350740
1050
Khi bạn làm điều gì đó sai,
05:51
you don't say, excuse me,
144
351790
920
bạn không nói, xin lỗi,
05:52
you say, I'm sorry.
145
352710
1060
bạn nói, tôi xin lỗi.
05:53
When you want to draw somebody's attention,
146
353770
1640
Khi bạn muốn thu hút sự chú ý của ai đó,
05:55
you haven't done something wrong yet, you say, excuse me.
147
355410
2940
bạn chưa làm điều gì sai, bạn nói, xin lỗi.
05:58
Another situation when native speakers use the word sorry
148
358350
3260
Một tình huống khác mà người bản ngữ sử dụng từ xin lỗi
06:01
is when they want to express their sympathy.
149
361610
4150
là khi họ muốn bày tỏ sự cảm thông.
06:05
Maybe they've heard bad news
150
365760
1740
Có thể họ đã nghe tin xấu
06:07
and they want to tell you that they're feeling the same grief,
151
367500
4720
và họ muốn nói với bạn rằng họ cũng đang cảm thấy đau buồn giống như vậy,
06:12
maybe not the same, but they have sympathy for you.
152
372220
3060
có thể không giống nhau, nhưng họ thông cảm cho bạn.
06:15
And they can say, I'm so sorry to hear that,
153
375280
4100
Và họ có thể nói, Tôi rất tiếc khi nghe điều đó, Mọi
06:19
It's gonna be fine.
154
379380
1325
chuyện sẽ ổn thôi.
06:20
Here they're not sorry
155
380705
2895
Ở đây họ không xin lỗi
06:23
because they haven't done something wrong.
156
383600
2210
vì họ không làm điều gì sai.
06:25
They are just telling you about how they feel.
157
385810
3333
Họ chỉ nói với bạn về cảm giác của họ.
06:29
For example, you got a really low score on your TOEFL,
158
389143
4797
Ví dụ, bạn bị điểm TOEFL rất thấp,
06:33
which means you have to retake it
159
393940
1980
điều đó có nghĩa là bạn phải thi lại
06:35
and somebody can say,
160
395920
1380
và ai đó có thể nói,
06:37
I'm so sorry that you got this low score
161
397300
2650
Tôi rất tiếc vì bạn đạt điểm thấp như vậy
06:39
but you know, life goes on,
162
399950
1580
nhưng bạn biết đấy, cuộc sống vẫn tiếp diễn,
06:41
you have another month to prepare
163
401530
1400
bạn còn một tháng nữa để chuẩn bị
06:42
and you're gonna retake it.
164
402930
1540
và bạn sẽ lấy lại nó.
06:44
Or something bad happened
165
404470
1700
Hoặc điều gì đó tồi tệ đã xảy ra
06:46
and you're like, I'm so sorry for your loss.
166
406170
2510
và bạn nói, tôi rất tiếc vì sự mất mát của bạn.
06:48
My deepest condolences.
167
408680
1663
Xin gửi lời chia buồn sâu sắc nhất.
06:51
Here again sorry is not because he made a mistake.
168
411440
3110
Ở đây một lần nữa xin lỗi không phải là do anh ấy đã phạm sai lầm.
06:54
It's because you are feeling
169
414550
1472
Đó là bởi vì bạn đang cảm nhận
06:56
what the other person is feeling
170
416022
1888
những gì người khác đang cảm nhận
06:57
and you want them to understand that.
171
417910
2310
và bạn muốn họ hiểu điều đó.
07:00
And again, you notice the way I pronounce those phrases,
172
420220
2780
Và một lần nữa, bạn để ý cách tôi phát âm những cụm từ đó,
07:03
it's more like lower wise.
173
423000
2240
nó giống như cách nói thấp kém hơn.
07:05
Maintaining eye contact super important,
174
425240
2510
Duy trì giao tiếp bằng mắt cực kỳ quan trọng,
07:07
because your voice, your body, your mimic, everything
175
427750
5000
bởi vì giọng nói, cơ thể, cách bắt chước của bạn, mọi thứ
07:13
that surrounds what you're saying
176
433270
1560
xung quanh những gì bạn đang nói
07:14
actually gives it different meaning
177
434830
1810
thực sự mang lại ý nghĩa khác
07:16
to your words.
178
436640
1120
cho lời nói của bạn.
07:17
Please pay attention to that.
179
437760
1080
Hãy chú ý đến điều đó.
07:18
And native speakers are really sensitive to those things.
180
438840
3030
Và người bản ngữ thực sự nhạy cảm với những điều đó.
07:21
And there are several prepositions
181
441870
1690
Và có một số giới từ
07:23
you use with the word sorry.
182
443560
1930
bạn sử dụng với từ xin lỗi.
07:25
You say sorry about
183
445490
2210
Bạn nói xin lỗi
07:28
and you're sorry about something that you've heard,
184
448670
3370
và xin lỗi về điều gì đó mà bạn đã nghe,
07:32
you're expressing your sympathy.
185
452040
1920
bạn đang bày tỏ sự cảm thông của mình.
07:33
And sorry for, is when you've done something wrong.
186
453960
4710
Và xin lỗi vì, là khi bạn đã làm sai điều gì đó.
07:38
This is another differentiator for you,
187
458670
2440
Đây là một điểm khác biệt khác dành cho bạn,
07:41
the preposition that comes after the word sorry
188
461110
2830
giới từ đứng sau từ xin lỗi
07:43
either about or for.
189
463940
1820
about hoặc for.
07:45
About again is when you heard something, sympathy,
190
465760
2790
Về lại là khi bạn đã nghe điều gì đó, cảm thông,
07:48
for is when you've done something wrong.
191
468550
2150
vì là khi bạn đã làm sai điều gì.
07:50
The last but not the least with this video,
192
470700
1850
Điều cuối cùng nhưng không kém phần quan trọng với video này,
07:52
you need to know how to react when people apologize.
193
472550
2500
bạn cần biết cách phản ứng khi mọi người xin lỗi.
07:55
There are different ways to react normally.
194
475050
2520
Có nhiều cách khác nhau để phản ứng bình thường.
07:57
99% chance when you're apologizing to a native speaker,
195
477570
3680
99% khả năng khi bạn xin lỗi một người bản ngữ,
08:01
they would tell you that,
196
481250
1670
họ sẽ nói với bạn rằng,
08:02
don't worry, It's okay.
197
482920
1155
đừng lo, không sao đâu.
08:04
Though Maybe they're really upset
198
484075
2005
Mặc dù Có thể họ thực sự khó chịu
08:06
and you made really big mistake.
199
486080
1693
và bạn đã phạm sai lầm thực sự lớn.
08:07
But this is this Western culture
200
487773
2325
Nhưng đây là nền văn hóa phương Tây
08:10
where people don't wanna blame you,
201
490098
2642
nơi mọi người không muốn đổ lỗi cho bạn,
08:12
they want you to feel easier.
202
492740
1983
họ muốn bạn cảm thấy dễ dàng hơn.
08:14
They will tell you,
203
494723
1387
Họ sẽ nói với bạn,
08:16
don't worry, it's okay.
204
496110
1980
đừng lo lắng, không sao đâu.
08:18
Or they gonna tell you,
205
498090
850
08:18
that's all right, forget it.
206
498940
1671
Hoặc họ sẽ nói với bạn,
không sao đâu, quên nó đi.
08:20
I'm good. Yes, I'm.. you spilled coffee all over me
207
500611
3819
Tôi ổn. Vâng, tôi là.. bạn đã làm đổ cà phê lên người tôi
08:24
and you ruined my favorite dress,
208
504430
1463
và làm hỏng chiếc váy yêu thích của tôi,
08:25
but don't worry, forget it.
209
505893
1490
nhưng đừng lo, hãy quên nó đi.
08:27
It doesn't mean that you just walk away.
210
507383
2297
Nó không có nghĩa là bạn chỉ bỏ đi.
08:29
You still offer help because this is this Western culture.
211
509680
2960
Bạn vẫn đề nghị giúp đỡ vì đây là văn hóa phương Tây.
08:32
People just really polite
212
512640
1280
Mọi người chỉ thực sự lịch sự
08:33
and don't want you to feel bad.
213
513920
1890
và không muốn bạn cảm thấy tồi tệ.
08:35
Normally I would say,
214
515810
1120
Thông thường tôi sẽ nói,
08:36
no worries, no problem, no big thing.
215
516930
2570
không phải lo lắng, không có vấn đề gì, không có gì to tát.
08:39
No worries is I think my favorite phrase ever.
216
519500
3130
Không phải lo lắng là tôi nghĩ cụm từ yêu thích của tôi bao giờ hết.
08:42
If you wanna be really formal,
217
522630
1740
Nếu bạn muốn thực sự trang trọng,
08:44
you can say,
218
524370
833
bạn có thể nói,
08:45
this is not your fault,
219
525203
1357
đây không phải là lỗi của bạn,
08:46
I understand,
220
526560
890
tôi hiểu,
08:47
traffic happens, no problem, take your sit.
221
527450
3050
tắc đường xảy ra, không vấn đề gì, hãy ngồi xuống.
08:50
This is not your fault.
222
530500
1179
Đây không phải là lỗi của bạn.
08:51
Please do not blame yourself.
223
531679
1944
Xin đừng tự trách mình.
08:54
You couldn't control these things, it's okay.
224
534460
2670
Bạn không thể kiểm soát những điều này, không sao cả.
08:57
You should not blame yourself.
225
537130
1743
Bạn không nên tự trách mình.
08:59
Again things were outside of your control.
226
539820
2740
Một lần nữa mọi thứ nằm ngoài tầm kiểm soát của bạn.
09:02
That was it from me for today guys,
227
542560
1742
Đó là từ tôi cho ngày hôm nay các bạn,
09:04
as always if you have any requests for our future topics,
228
544302
3798
như mọi khi nếu bạn có bất kỳ yêu cầu nào cho các chủ đề trong tương lai của chúng ta,
09:08
there's comment section below,
229
548100
1590
hãy có phần bình luận bên dưới, hãy
09:09
let me know what you wanna hear in the next video.
230
549690
2450
cho tôi biết những gì bạn muốn nghe trong video tiếp theo.
09:12
If you've not yet subscribed to this channel
231
552140
2000
Nếu bạn chưa đăng ký kênh này
09:14
but you are interested in learning English,
232
554140
1920
nhưng bạn quan tâm đến việc học tiếng Anh,
09:16
there's a red button, hit subscribe
233
556060
1550
có một nút màu đỏ, hãy nhấn đăng ký
09:17
and I will see you soon in the next videos.
234
557610
2970
và tôi sẽ sớm gặp lại bạn trong các video tiếp theo.
09:20
Thank you and bye.
235
560580
1283
Cảm ơn bạn và tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7