How to APOLOGIZE correctly (SORRY vs. EXCUSE ME)

356,606 views ・ 2019-10-11

linguamarina


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
- I'm going to put this stand.
0
1310
2500
- Metterò questo supporto.
00:07
How to Say Sorry.
1
7241
4749
Come dire scusa.
00:11
Hey guys, welcome to my channel.
2
11990
1770
Ciao ragazzi, benvenuti sul mio canale.
00:13
Today we're gonna talk about apologizing in English
3
13760
2920
Oggi parleremo di scusarsi in inglese
00:16
and using the word sorry.
4
16680
2600
e usare la parola scusa.
00:19
And in fact, native speakers use this word a lot.
5
19280
4490
E infatti i madrelingua usano molto questa parola.
00:23
When I was in the U.K, when I came for the first time,
6
23770
2720
Quando ero nel Regno Unito, quando sono venuto per la prima volta,
00:26
I was surprised that people are apologizing for my fault.
7
26490
4460
sono rimasto sorpreso dal fatto che le persone si scusino per la mia colpa.
00:30
I bumped into somebody on the underground
8
30950
2210
Ho incontrato qualcuno in metropolitana
00:33
and they would apologize.
9
33160
1603
e mi avrebbero chiesto scusa.
00:36
I do something wrong and people are like, I'm so sorry.
10
36340
2370
Faccio qualcosa di sbagliato e le persone dicono, mi dispiace tanto.
00:38
I'm like, no, no, no, I'm sorry.
11
38710
2270
Sono tipo, no, no, no, mi dispiace. Le
00:40
People apologize all the time.
12
40980
1270
persone si scusano sempre.
00:42
But there are several words
13
42250
1400
Ma ci sono diverse parole
00:43
that you can use and several phrases
14
43650
1728
che puoi usare e diverse frasi
00:45
that are not appropriate in every single situation.
15
45378
3302
che non sono appropriate in ogni singola situazione.
00:48
So we're gonna talk about those situations.
16
48680
1710
Quindi parleremo di quelle situazioni.
00:50
We're gonna talk about this words in this video.
17
50390
4000
Parleremo di queste parole in questo video.
01:07
Let's start with something really serious,
18
67450
2650
Cominciamo con qualcosa di veramente serio,
01:10
You made a very bad mistake.
19
70100
2900
hai commesso un grave errore.
01:13
Somebody gave you $1,000 to buy a mattress
20
73000
3650
Qualcuno ti ha dato $ 1.000 per comprare un materasso
01:16
and you lost $1,000.
21
76650
1973
e tu hai perso $ 1.000.
01:19
Let's imagine that,
22
79520
1160
Immaginiamo che
01:20
this is a serious mistake.
23
80680
2050
questo sia un grave errore.
01:22
you come to that person,
24
82730
840
vieni da quella persona,
01:23
you don't say, I'm sorry.
25
83570
1150
non dici, mi dispiace.
01:24
You say I owe you an apology.
26
84720
2560
Dici che ti devo delle scuse.
01:27
Something really bad happened.
27
87280
2460
È successo qualcosa di veramente brutto.
01:29
I went out and I lost $1,000.
28
89740
3230
Sono uscito e ho perso $ 1.000.
01:32
I owe you an apology.
29
92970
1700
Ti devo delle scuse.
01:34
Then another phrase that you can use,
30
94670
2210
Poi un'altra frase che puoi usare,
01:36
I'd like to apologize
31
96880
1470
vorrei scusarmi
01:38
and normally you would use these phrases
32
98350
2117
e normalmente useresti queste frasi
01:40
when you were about to get into this long explanation
33
100467
2250
quando stavi per entrare in questa lunga spiegazione
01:42
about what happened.
34
102717
1341
su quello che è successo.
01:44
You won't use this phrases,
35
104058
1808
Non userai queste frasi,
01:45
when you bump into somebody in the street
36
105866
2514
quando incontri qualcuno per strada
01:48
or you do something minor.
37
108380
1920
o fai qualcosa di minore.
01:50
You really use these phrases
38
110300
1580
Usi davvero queste frasi
01:51
with something wrong has happened, like really bad.
39
111880
3630
quando è successo qualcosa di sbagliato , come se fosse davvero brutto.
01:55
I want to apologize for doing this, this and that.
40
115510
4240
Voglio scusarmi per aver fatto questo, questo e quello. L'ho
01:59
I did it because I had nothing else to do.
41
119750
4230
fatto perché non avevo nient'altro da fare.
02:03
And you'd go into explaining,
42
123980
1420
E andresti a spiegare,
02:05
don't forget to maintain the eye contact
43
125400
2700
non dimenticare di mantenere il contatto visivo
02:08
because it's really important
44
128100
1260
perché è davvero importante
02:09
and highlighting how serious the situation is.
45
129360
2702
e sottolinea quanto sia grave la situazione.
02:12
Because if you just I'm sorry
46
132062
1778
Perché se mi dispiace
02:13
and you walk away,
47
133840
860
e te ne vai,
02:14
this is what you do in the street.
48
134700
1550
questo è quello che fai per strada.
02:16
If you really sit down and look a person in the eye,
49
136250
4120
Se ti siedi davvero e guardi una persona negli occhi, si
02:20
they realize this is something serious.
50
140370
2250
rende conto che si tratta di qualcosa di serio.
02:22
I sincerely apologize.
51
142620
1508
Mi scuso sinceramente.
02:24
I would use this phrase when you were late for the meeting
52
144128
2552
Userei questa frase quando eri in ritardo per la riunione
02:26
and your manager is really angry
53
146680
2860
e il tuo manager è molto arrabbiato
02:29
or you're late for a class
54
149540
833
o sei in ritardo per una lezione
02:30
the teacher's really angry
55
150373
1554
l'insegnante è davvero arrabbiato
02:31
and you're like, I sincerely apologize.
56
151927
2753
e tu sei tipo, mi scuso sinceramente.
02:34
There was this traffic jam.
57
154680
1550
C'era questo ingorgo.
02:36
I should have accounted for it and I haven't.
58
156230
3268
Avrei dovuto renderne conto e non l'ho fatto.
02:39
Can I please join the class?
59
159498
2182
Posso unirmi alla classe?
02:41
And the last but not the least,
60
161680
1690
E l'ultimo ma non meno importante,
02:43
you can say, please forgive me,
61
163370
1550
puoi dire, per favore perdonami,
02:46
this is something super serious.
62
166468
833
questo è qualcosa di super serio.
02:47
For example, you took a job,
63
167301
2519
Ad esempio, hai accettato un lavoro,
02:49
you had a deadline, you didn't do it.
64
169820
2060
avevi una scadenza, non l'hai fatto.
02:51
And you can say,
65
171880
850
E puoi dire,
02:52
I take full responsibility for my behavior,
66
172730
3140
mi assumo la piena responsabilità del mio comportamento,
02:55
It was completely wrong,
67
175870
2090
è stato completamente sbagliato,
02:57
It was really irresponsible of me to do that.
68
177960
3310
è stato davvero irresponsabile da parte mia farlo.
03:01
Please forgive me.
69
181270
1480
Ti prego, perdonami.
03:02
Normally next you would offer something like,
70
182750
2030
Normalmente dopo offriresti qualcosa del tipo,
03:04
I would like to do this work again for you,
71
184780
2749
mi piacerebbe fare di nuovo questo lavoro per te,
03:07
free of charge, please forgive me.
72
187529
3521
gratuitamente, per favore perdonami.
03:11
So those phrases again are for really bad events,
73
191050
3160
Quindi quelle frasi di nuovo sono per eventi davvero brutti,
03:14
really bad mistakes.
74
194210
1790
errori davvero brutti.
03:16
But if something less serious happens,
75
196000
3291
Ma se succede qualcosa di meno grave,
03:19
you can use the phrases that we're gonna learn next.
76
199291
3309
puoi usare le frasi che impareremo dopo.
03:22
And also the phrases that I've just mentioned,
77
202600
2660
E anche le frasi che ho appena citato,
03:25
you can use them in written English.
78
205260
1940
puoi usarle in inglese scritto.
03:27
If you're writing an essay,
79
207200
1510
Se stai scrivendo un saggio,
03:28
if you're writing an academic statement,
80
208710
1880
se stai scrivendo una dichiarazione accademica,
03:30
if you're writing a formal letter of apology
81
210590
2590
se stai scrivendo una formale lettera di scuse
03:34
there's something like that as well,
82
214100
1800
c'è anche qualcosa del genere,
03:36
then you use those phrases.
83
216740
1220
allora usi quelle frasi.
03:37
Now if you're talking to a friend
84
217960
2217
Ora, se stai parlando con un amico
03:40
and you're just late for the movie
85
220177
2303
e sei solo in ritardo per il film
03:42
and nothing serious, you just wanna apologize,
86
222480
2870
e niente di serio, vuoi solo scusarti,
03:45
there are several phrases that you can use.
87
225350
2010
ci sono diverse frasi che puoi usare.
03:47
First. Hey, I wanted to tell you I'm sorry,
88
227360
3220
Primo. Ehi, volevo dirti che mi dispiace,
03:50
I was 20 minutes late for this movie,
89
230580
2680
ero in ritardo di 20 minuti per questo film,
03:53
but I'm glad I was able to join.
90
233260
1970
ma sono contento di essere riuscito a partecipare.
03:55
Or you dropped something in a restaurant
91
235230
1875
Oppure hai lasciato cadere qualcosa in un ristorante
03:57
in front of somebody who's walking by
92
237105
2065
davanti a qualcuno che sta passando
03:59
and you're like, my apologies and you pick it up.
93
239170
2690
e dici, mi scuso e lo raccogli.
04:01
What I hear a lot from native speakers
94
241860
2110
Quello che sento molto dai madrelingua
04:03
is when they say, sorry, my bad,
95
243970
1863
è quando dicono, scusa, colpa mia,
04:05
which means this is my fault.
96
245833
2497
il che significa che è colpa mia.
04:08
Sorry, my bad.
97
248330
1207
Scusa colpa mia.
04:09
Sorry, my fault.
98
249537
1483
Scusa, colpa mia.
04:11
Sorry, my mistake.
99
251020
2120
Scusa, errore mio.
04:13
So you're taking full responsibility for what happened.
100
253140
2390
Quindi ti stai assumendo la piena responsabilità di quello che è successo.
04:15
Another phrase that you can add,
101
255530
1400
Un'altra frase che puoi aggiungere,
04:16
I'm sorry, I was wrong on that.
102
256930
1987
mi dispiace, mi sbagliavo.
04:18
And this is maybe
103
258917
1233
E questo è forse
04:20
when you made a prediction about something.
104
260150
1920
quando hai fatto una previsione su qualcosa.
04:22
And for example you said,
105
262070
1410
E per esempio hai detto,
04:23
it's gonna be sunny tomorrow
106
263480
1130
domani ci sarà il sole
04:24
and we're gonna go for a walk
107
264610
2280
e andremo a fare una passeggiata
04:26
and you wake up in a fog and it's raining
108
266890
2770
e ti svegli nella nebbia e sta piovendo
04:29
and you're like, I'm so sorry I was wrong on that yet
109
269660
2130
e sei tipo, mi dispiace tanto di essermi sbagliato ma
04:31
it's actually raining.
110
271790
1060
sta davvero piovendo .
04:32
We need to stay home,
111
272850
1237
Dobbiamo restare a casa,
04:34
but we can do other things.
112
274087
2043
ma possiamo fare altre cose.
04:36
Maybe you gave somebody's secret away
113
276130
2200
Forse hai rivelato il segreto di qualcuno
04:38
and you can say,
114
278330
1220
e puoi dire,
04:39
how stupid of me, I should have thought about this,
115
279550
3960
che stupido da parte mia, avrei dovuto pensarci,
04:43
I'm so sorry.
116
283510
1320
mi dispiace tanto.
04:44
How stupid of me is another informal phrase.
117
284830
2200
Quanto è stupido da parte mia un'altra frase informale.
04:47
And again, these phrases are really informal.
118
287030
2100
E ancora, queste frasi sono davvero informali.
04:49
I would use them in an informal situation with friends
119
289130
3630
Li userei in una situazione informale con amici
04:52
or people you know well.
120
292760
1470
o persone che conosci bene.
04:54
Now there is a difference between saying sorry
121
294230
3410
Ora c'è una differenza tra dire scusa
04:57
and excuse me.
122
297640
1430
e scusarmi.
04:59
Sorry is when something happened already
123
299070
3350
Scusa è quando qualcosa è già successo
05:02
and you're apologizing
124
302420
1340
e ti stai scusando
05:03
and you go into explaining why this happens.
125
303760
2404
e vai a spiegare perché questo accade.
05:06
Excuse me, is when you want to get somebody's attention.
126
306164
5000
Scusami, è quando vuoi attirare l'attenzione di qualcuno.
05:11
You're apologizing in advance.
127
311620
2380
Ti stai scusando in anticipo.
05:14
Like, excuse me, could you please move a little?
128
314000
3910
Tipo, mi scusi, potrebbe per favore spostarsi un po'?
05:17
Which means I am so sorry I have to move you.
129
317910
2460
Il che significa che mi dispiace tanto di doverti spostare.
05:20
But could you please do it
130
320370
1130
Ma potresti per favore farlo
05:21
because I'm taking a picture
131
321500
1610
perché sto scattando una foto
05:23
and you're right in the picture.
132
323110
1280
e tu sei proprio nella foto.
05:24
So you're like, excuse me,
133
324390
1560
Quindi sei tipo, scusami,
05:25
could you please move two fit to the right.
134
325950
3210
potresti per favore spostarti di due a destra.
05:29
If you wanna speak up
135
329160
1270
Se vuoi parlare
05:30
and you want to draw attention to yourself.
136
330430
2330
e vuoi attirare l' attenzione su di te.
05:32
Again you're not saying, I'm sorry, I want to speak.
137
332760
2280
Ancora una volta non stai dicendo, mi dispiace, voglio parlare.
05:35
You say, excuse me, could I please have a word
138
335040
2600
Dici, scusami, potrei per favore dire una parola
05:37
or excuse me, excuse me guys, can I have your attention.
139
337640
3590
o scusarmi, scusatemi ragazzi, posso avere la vostra attenzione.
05:41
There is something I want to tell you,
140
341230
1730
C'è qualcosa che voglio dirti,
05:42
about when to say sorry and when to say excuse me.
141
342960
2573
su quando chiedere scusa e quando chiedere scusa.
05:46
Please separate those two words in your head.
142
346380
4360
Per favore, separa queste due parole nella tua testa.
05:50
When you do something wrong,
143
350740
1050
Quando fai qualcosa di sbagliato,
05:51
you don't say, excuse me,
144
351790
920
non dici, scusami,
05:52
you say, I'm sorry.
145
352710
1060
dici, mi dispiace.
05:53
When you want to draw somebody's attention,
146
353770
1640
Quando vuoi attirare l' attenzione di qualcuno,
05:55
you haven't done something wrong yet, you say, excuse me.
147
355410
2940
non hai ancora fatto qualcosa di sbagliato, dici, scusami.
05:58
Another situation when native speakers use the word sorry
148
358350
3260
Un'altra situazione in cui i madrelingua usano la parola scusa
06:01
is when they want to express their sympathy.
149
361610
4150
è quando vogliono esprimere la loro simpatia.
06:05
Maybe they've heard bad news
150
365760
1740
Forse hanno sentito cattive notizie
06:07
and they want to tell you that they're feeling the same grief,
151
367500
4720
e vogliono dirti che stanno provando lo stesso dolore,
06:12
maybe not the same, but they have sympathy for you.
152
372220
3060
forse non lo stesso, ma provano simpatia per te.
06:15
And they can say, I'm so sorry to hear that,
153
375280
4100
E possono dire, mi dispiace tanto sentirlo, andrà tutto
06:19
It's gonna be fine.
154
379380
1325
bene.
06:20
Here they're not sorry
155
380705
2895
Qui non sono dispiaciuti
06:23
because they haven't done something wrong.
156
383600
2210
perché non hanno fatto qualcosa di sbagliato. Ti
06:25
They are just telling you about how they feel.
157
385810
3333
stanno solo raccontando come si sentono.
06:29
For example, you got a really low score on your TOEFL,
158
389143
4797
Ad esempio, hai ottenuto un punteggio molto basso nel tuo TOEFL, il
06:33
which means you have to retake it
159
393940
1980
che significa che devi ripeterlo
06:35
and somebody can say,
160
395920
1380
e qualcuno potrebbe dire,
06:37
I'm so sorry that you got this low score
161
397300
2650
mi dispiace tanto che tu abbia ottenuto questo punteggio basso
06:39
but you know, life goes on,
162
399950
1580
ma sai, la vita va avanti,
06:41
you have another month to prepare
163
401530
1400
hai un altro mese per prepararti
06:42
and you're gonna retake it.
164
402930
1540
e lo riprenderai.
06:44
Or something bad happened
165
404470
1700
O è successo qualcosa di brutto
06:46
and you're like, I'm so sorry for your loss.
166
406170
2510
e tu sei tipo, mi dispiace così tanto per la tua perdita. Le
06:48
My deepest condolences.
167
408680
1663
mie più sentite condoglianze. Anche in
06:51
Here again sorry is not because he made a mistake.
168
411440
3110
questo caso scusa non è perché ha commesso un errore.
06:54
It's because you are feeling
169
414550
1472
È perché senti
06:56
what the other person is feeling
170
416022
1888
quello che prova l'altra persona
06:57
and you want them to understand that.
171
417910
2310
e vuoi che lo capisca.
07:00
And again, you notice the way I pronounce those phrases,
172
420220
2780
E ancora, notate il modo in cui pronuncio quelle frasi,
07:03
it's more like lower wise.
173
423000
2240
è più simile a un saggio inferiore.
07:05
Maintaining eye contact super important,
174
425240
2510
Mantenere il contatto visivo è estremamente importante,
07:07
because your voice, your body, your mimic, everything
175
427750
5000
perché la tua voce, il tuo corpo, la tua mimica, tutto ciò
07:13
that surrounds what you're saying
176
433270
1560
che circonda ciò che stai dicendo
07:14
actually gives it different meaning
177
434830
1810
in realtà dà un significato diverso
07:16
to your words.
178
436640
1120
alle tue parole.
07:17
Please pay attention to that.
179
437760
1080
Si prega di prestare attenzione a questo.
07:18
And native speakers are really sensitive to those things.
180
438840
3030
E i madrelingua sono molto sensibili a queste cose.
07:21
And there are several prepositions
181
441870
1690
E ci sono diverse preposizioni che
07:23
you use with the word sorry.
182
443560
1930
usi con la parola scusa.
07:25
You say sorry about
183
445490
2210
Dici scusa
07:28
and you're sorry about something that you've heard,
184
448670
3370
e ti dispiace per qualcosa che hai sentito,
07:32
you're expressing your sympathy.
185
452040
1920
stai esprimendo la tua simpatia.
07:33
And sorry for, is when you've done something wrong.
186
453960
4710
E scusa per, è quando hai fatto qualcosa di sbagliato.
07:38
This is another differentiator for you,
187
458670
2440
Questo è un altro elemento di differenziazione per te,
07:41
the preposition that comes after the word sorry
188
461110
2830
la preposizione che viene dopo la parola mi dispiace
07:43
either about or for.
189
463940
1820
per o per.
07:45
About again is when you heard something, sympathy,
190
465760
2790
Di nuovo è quando hai sentito qualcosa, compassione,
07:48
for is when you've done something wrong.
191
468550
2150
perché è quando hai fatto qualcosa di sbagliato.
07:50
The last but not the least with this video,
192
470700
1850
Ultimo ma non meno importante con questo video,
07:52
you need to know how to react when people apologize.
193
472550
2500
devi sapere come reagire quando le persone si scusano.
07:55
There are different ways to react normally.
194
475050
2520
Esistono diversi modi per reagire normalmente. Il
07:57
99% chance when you're apologizing to a native speaker,
195
477570
3680
99% di probabilità che ti scusi con un madrelingua
08:01
they would tell you that,
196
481250
1670
ti dirà,
08:02
don't worry, It's okay.
197
482920
1155
non preoccuparti, va bene.
08:04
Though Maybe they're really upset
198
484075
2005
Anche se forse sono davvero arrabbiati
08:06
and you made really big mistake.
199
486080
1693
e tu hai commesso un grosso errore.
08:07
But this is this Western culture
200
487773
2325
Ma questa è questa cultura occidentale
08:10
where people don't wanna blame you,
201
490098
2642
in cui le persone non vogliono biasimarti,
08:12
they want you to feel easier.
202
492740
1983
vogliono che tu ti senta a tuo agio.
08:14
They will tell you,
203
494723
1387
Ti diranno,
08:16
don't worry, it's okay.
204
496110
1980
non preoccuparti, va bene.
08:18
Or they gonna tell you,
205
498090
850
08:18
that's all right, forget it.
206
498940
1671
Oppure te lo diranno,
va tutto bene, lascia perdere. Sto
08:20
I'm good. Yes, I'm.. you spilled coffee all over me
207
500611
3819
bene. Sì, sono... mi hai rovesciato addosso il caffè
08:24
and you ruined my favorite dress,
208
504430
1463
e hai rovinato il mio vestito preferito,
08:25
but don't worry, forget it.
209
505893
1490
ma non preoccuparti, lascia perdere.
08:27
It doesn't mean that you just walk away.
210
507383
2297
Non significa che te ne vai e basta.
08:29
You still offer help because this is this Western culture.
211
509680
2960
Offri ancora aiuto perché questa è questa cultura occidentale.
08:32
People just really polite
212
512640
1280
Le persone sono molto educate
08:33
and don't want you to feel bad.
213
513920
1890
e non vogliono che tu stia male.
08:35
Normally I would say,
214
515810
1120
Normalmente direi,
08:36
no worries, no problem, no big thing.
215
516930
2570
nessuna preoccupazione, nessun problema, nessuna cosa importante.
08:39
No worries is I think my favorite phrase ever.
216
519500
3130
Non preoccuparti, penso che sia la mia frase preferita in assoluto.
08:42
If you wanna be really formal,
217
522630
1740
Se vuoi essere davvero formale,
08:44
you can say,
218
524370
833
puoi dire,
08:45
this is not your fault,
219
525203
1357
non è colpa tua,
08:46
I understand,
220
526560
890
capisco,
08:47
traffic happens, no problem, take your sit.
221
527450
3050
c'è traffico, nessun problema, siediti.
08:50
This is not your fault.
222
530500
1179
Non è colpa tua.
08:51
Please do not blame yourself.
223
531679
1944
Per favore, non incolpare te stesso.
08:54
You couldn't control these things, it's okay.
224
534460
2670
Non puoi controllare queste cose, va bene.
08:57
You should not blame yourself.
225
537130
1743
Non dovresti incolpare te stesso.
08:59
Again things were outside of your control.
226
539820
2740
Ancora una volta le cose erano fuori dal tuo controllo.
09:02
That was it from me for today guys,
227
542560
1742
Questo è stato per me per oggi ragazzi,
09:04
as always if you have any requests for our future topics,
228
544302
3798
come sempre se avete richieste per i nostri argomenti futuri,
09:08
there's comment section below,
229
548100
1590
c'è la sezione dei commenti qui sotto,
09:09
let me know what you wanna hear in the next video.
230
549690
2450
fatemi sapere cosa volete sentire nel prossimo video.
09:12
If you've not yet subscribed to this channel
231
552140
2000
Se non sei ancora iscritto a questo canale
09:14
but you are interested in learning English,
232
554140
1920
ma sei interessato a imparare l'inglese,
09:16
there's a red button, hit subscribe
233
556060
1550
c'è un pulsante rosso, premi iscriviti
09:17
and I will see you soon in the next videos.
234
557610
2970
e ci vediamo presto nei prossimi video.
09:20
Thank you and bye.
235
560580
1283
Grazie e ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7