How to APOLOGIZE correctly (SORRY vs. EXCUSE ME)

355,480 views ・ 2019-10-11

linguamarina


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
- I'm going to put this stand.
0
1310
2500
- Vou colocar esse suporte.
00:07
How to Say Sorry.
1
7241
4749
Como Pedir Desculpa.
00:11
Hey guys, welcome to my channel.
2
11990
1770
Oi pessoal, sejam bem vindos ao meu canal.
00:13
Today we're gonna talk about apologizing in English
3
13760
2920
Hoje vamos falar sobre pedir desculpas em inglês
00:16
and using the word sorry.
4
16680
2600
e usar a palavra desculpe.
00:19
And in fact, native speakers use this word a lot.
5
19280
4490
E, de fato, os falantes nativos usam muito essa palavra.
00:23
When I was in the U.K, when I came for the first time,
6
23770
2720
Quando eu estava no Reino Unido, quando vim pela primeira vez,
00:26
I was surprised that people are apologizing for my fault.
7
26490
4460
fiquei surpreso com as pessoas se desculpando por minha culpa.
00:30
I bumped into somebody on the underground
8
30950
2210
Eu esbarrei em alguém no metrô
00:33
and they would apologize.
9
33160
1603
e eles pediriam desculpas.
00:36
I do something wrong and people are like, I'm so sorry.
10
36340
2370
Eu faço algo errado e as pessoas ficam tipo, sinto muito.
00:38
I'm like, no, no, no, I'm sorry.
11
38710
2270
Eu sou como, não, não, não, me desculpe. As
00:40
People apologize all the time.
12
40980
1270
pessoas pedem desculpas o tempo todo.
00:42
But there are several words
13
42250
1400
Mas existem várias palavras
00:43
that you can use and several phrases
14
43650
1728
que você pode usar e várias frases
00:45
that are not appropriate in every single situation.
15
45378
3302
que não são apropriadas em todas as situações.
00:48
So we're gonna talk about those situations.
16
48680
1710
Então, vamos falar sobre essas situações.
00:50
We're gonna talk about this words in this video.
17
50390
4000
Vamos falar sobre essas palavras neste vídeo.
01:07
Let's start with something really serious,
18
67450
2650
Vamos começar com algo realmente sério,
01:10
You made a very bad mistake.
19
70100
2900
você cometeu um erro muito grave.
01:13
Somebody gave you $1,000 to buy a mattress
20
73000
3650
Alguém lhe deu $ 1.000 para comprar um colchão
01:16
and you lost $1,000.
21
76650
1973
e você perdeu $ 1.000.
01:19
Let's imagine that,
22
79520
1160
Vamos imaginar que
01:20
this is a serious mistake.
23
80680
2050
isso é um erro grave.
01:22
you come to that person,
24
82730
840
você vem até aquela pessoa,
01:23
you don't say, I'm sorry.
25
83570
1150
você não diz, me desculpe.
01:24
You say I owe you an apology.
26
84720
2560
Você diz que te devo desculpas.
01:27
Something really bad happened.
27
87280
2460
Algo muito ruim aconteceu.
01:29
I went out and I lost $1,000.
28
89740
3230
Saí e perdi $ 1.000.
01:32
I owe you an apology.
29
92970
1700
Eu te devo desculpas.
01:34
Then another phrase that you can use,
30
94670
2210
Em seguida, outra frase que você pode usar,
01:36
I'd like to apologize
31
96880
1470
gostaria de me desculpar
01:38
and normally you would use these phrases
32
98350
2117
e normalmente você usaria essas frases
01:40
when you were about to get into this long explanation
33
100467
2250
quando estivesse prestes a entrar nessa longa explicação
01:42
about what happened.
34
102717
1341
sobre o que aconteceu.
01:44
You won't use this phrases,
35
104058
1808
Você não usará essas frases
01:45
when you bump into somebody in the street
36
105866
2514
quando esbarrar em alguém na rua
01:48
or you do something minor.
37
108380
1920
ou fizer algo menor.
01:50
You really use these phrases
38
110300
1580
Você realmente usa essas frases
01:51
with something wrong has happened, like really bad.
39
111880
3630
quando algo de errado aconteceu, como muito ruim.
01:55
I want to apologize for doing this, this and that.
40
115510
4240
Quero me desculpar por fazer isso, isso e aquilo.
01:59
I did it because I had nothing else to do.
41
119750
4230
Fiz isso porque não tinha mais nada para fazer.
02:03
And you'd go into explaining,
42
123980
1420
E você explicaria,
02:05
don't forget to maintain the eye contact
43
125400
2700
não se esqueça de manter o contato visual
02:08
because it's really important
44
128100
1260
porque é muito importante
02:09
and highlighting how serious the situation is.
45
129360
2702
e destacar a gravidade da situação.
02:12
Because if you just I'm sorry
46
132062
1778
Porque se você só me desculpa
02:13
and you walk away,
47
133840
860
e vai embora,
02:14
this is what you do in the street.
48
134700
1550
é isso que você faz na rua.
02:16
If you really sit down and look a person in the eye,
49
136250
4120
Se você realmente se sentar e olhar uma pessoa nos olhos,
02:20
they realize this is something serious.
50
140370
2250
ela perceberá que isso é algo sério.
02:22
I sincerely apologize.
51
142620
1508
Peço desculpas sinceramente.
02:24
I would use this phrase when you were late for the meeting
52
144128
2552
Eu usaria essa frase quando você chegasse atrasado para a reunião
02:26
and your manager is really angry
53
146680
2860
e seu gerente estivesse muito zangado
02:29
or you're late for a class
54
149540
833
ou você estivesse atrasado para uma aula,
02:30
the teacher's really angry
55
150373
1554
o professor estivesse muito zangado
02:31
and you're like, I sincerely apologize.
56
151927
2753
e você dissesse, peço desculpas sinceramente.
02:34
There was this traffic jam.
57
154680
1550
Havia esse engarrafamento.
02:36
I should have accounted for it and I haven't.
58
156230
3268
Eu deveria ter contabilizado isso e não o fiz. Por
02:39
Can I please join the class?
59
159498
2182
favor, posso entrar na turma?
02:41
And the last but not the least,
60
161680
1690
E por último, mas não menos importante,
02:43
you can say, please forgive me,
61
163370
1550
você pode dizer, por favor, me perdoe,
02:46
this is something super serious.
62
166468
833
isso é algo super sério.
02:47
For example, you took a job,
63
167301
2519
Por exemplo, você pegou um emprego,
02:49
you had a deadline, you didn't do it.
64
169820
2060
tinha um prazo, não cumpriu.
02:51
And you can say,
65
171880
850
E você pode dizer,
02:52
I take full responsibility for my behavior,
66
172730
3140
eu assumo total responsabilidade pelo meu comportamento,
02:55
It was completely wrong,
67
175870
2090
foi completamente errado,
02:57
It was really irresponsible of me to do that.
68
177960
3310
foi realmente irresponsável da minha parte fazer isso.
03:01
Please forgive me.
69
181270
1480
Por favor me perdoe.
03:02
Normally next you would offer something like,
70
182750
2030
Normalmente, a seguir, você ofereceria algo como,
03:04
I would like to do this work again for you,
71
184780
2749
gostaria de fazer este trabalho novamente para você,
03:07
free of charge, please forgive me.
72
187529
3521
gratuitamente, por favor, me perdoe.
03:11
So those phrases again are for really bad events,
73
191050
3160
Portanto, essas frases novamente são para eventos realmente ruins,
03:14
really bad mistakes.
74
194210
1790
erros muito ruins.
03:16
But if something less serious happens,
75
196000
3291
Mas se algo menos sério acontecer,
03:19
you can use the phrases that we're gonna learn next.
76
199291
3309
você pode usar as frases que aprenderemos a seguir.
03:22
And also the phrases that I've just mentioned,
77
202600
2660
E também as frases que acabei de mencionar,
03:25
you can use them in written English.
78
205260
1940
você pode usá-las em inglês escrito.
03:27
If you're writing an essay,
79
207200
1510
Se você está escrevendo um ensaio,
03:28
if you're writing an academic statement,
80
208710
1880
se está escrevendo uma declaração acadêmica,
03:30
if you're writing a formal letter of apology
81
210590
2590
se está escrevendo uma carta formal de desculpas,
03:34
there's something like that as well,
82
214100
1800
há algo assim também,
03:36
then you use those phrases.
83
216740
1220
então você usa essas frases.
03:37
Now if you're talking to a friend
84
217960
2217
Agora, se você está conversando com um amigo
03:40
and you're just late for the movie
85
220177
2303
e está atrasado para o filme
03:42
and nothing serious, you just wanna apologize,
86
222480
2870
e nada sério, você só quer se desculpar,
03:45
there are several phrases that you can use.
87
225350
2010
existem várias frases que você pode usar.
03:47
First. Hey, I wanted to tell you I'm sorry,
88
227360
3220
Primeiro. Ei, queria dizer que sinto muito,
03:50
I was 20 minutes late for this movie,
89
230580
2680
cheguei 20 minutos atrasado para este filme,
03:53
but I'm glad I was able to join.
90
233260
1970
mas estou feliz por poder participar.
03:55
Or you dropped something in a restaurant
91
235230
1875
Ou você deixou cair algo em um restaurante
03:57
in front of somebody who's walking by
92
237105
2065
na frente de alguém que está passando
03:59
and you're like, my apologies and you pick it up.
93
239170
2690
e você fica tipo, minhas desculpas e você pega.
04:01
What I hear a lot from native speakers
94
241860
2110
O que ouço muito de falantes nativos
04:03
is when they say, sorry, my bad,
95
243970
1863
é quando eles dizem, desculpe, foi mal,
04:05
which means this is my fault.
96
245833
2497
o que significa que a culpa é minha.
04:08
Sorry, my bad.
97
248330
1207
Desculpe, minha culpa.
04:09
Sorry, my fault.
98
249537
1483
Desculpe, minha culpa.
04:11
Sorry, my mistake.
99
251020
2120
Desculpe meu erro.
04:13
So you're taking full responsibility for what happened.
100
253140
2390
Então você está assumindo total responsabilidade pelo que aconteceu.
04:15
Another phrase that you can add,
101
255530
1400
Outra frase que você pode adicionar,
04:16
I'm sorry, I was wrong on that.
102
256930
1987
desculpe, eu estava errado nisso.
04:18
And this is maybe
103
258917
1233
E talvez seja
04:20
when you made a prediction about something.
104
260150
1920
quando você fez uma previsão sobre algo.
04:22
And for example you said,
105
262070
1410
E, por exemplo, você disse, vai fazer
04:23
it's gonna be sunny tomorrow
106
263480
1130
sol amanhã
04:24
and we're gonna go for a walk
107
264610
2280
e nós vamos dar um passeio
04:26
and you wake up in a fog and it's raining
108
266890
2770
e você acorda em uma névoa e está chovendo
04:29
and you're like, I'm so sorry I was wrong on that yet
109
269660
2130
e você fica tipo, me desculpe, eu estava errado sobre isso, mas na
04:31
it's actually raining.
110
271790
1060
verdade está chovendo .
04:32
We need to stay home,
111
272850
1237
Precisamos ficar em casa,
04:34
but we can do other things.
112
274087
2043
mas podemos fazer outras coisas.
04:36
Maybe you gave somebody's secret away
113
276130
2200
Talvez você tenha revelado o segredo de alguém
04:38
and you can say,
114
278330
1220
e possa dizer,
04:39
how stupid of me, I should have thought about this,
115
279550
3960
como fui estúpido, eu deveria ter pensado nisso, sinto
04:43
I'm so sorry.
116
283510
1320
muito.
04:44
How stupid of me is another informal phrase.
117
284830
2200
Quão estúpido da minha parte é outra frase informal.
04:47
And again, these phrases are really informal.
118
287030
2100
E, novamente, essas frases são realmente informais.
04:49
I would use them in an informal situation with friends
119
289130
3630
Eu os usaria em uma situação informal com amigos
04:52
or people you know well.
120
292760
1470
ou pessoas que você conhece bem.
04:54
Now there is a difference between saying sorry
121
294230
3410
Agora, há uma diferença entre pedir desculpas
04:57
and excuse me.
122
297640
1430
e me desculpar.
04:59
Sorry is when something happened already
123
299070
3350
Desculpe é quando algo já aconteceu
05:02
and you're apologizing
124
302420
1340
e você está se desculpando
05:03
and you go into explaining why this happens.
125
303760
2404
e começa a explicar por que isso acontece.
05:06
Excuse me, is when you want to get somebody's attention.
126
306164
5000
Com licença, é quando você quer chamar a atenção de alguém.
05:11
You're apologizing in advance.
127
311620
2380
Você está se desculpando antecipadamente.
05:14
Like, excuse me, could you please move a little?
128
314000
3910
Tipo, com licença, você poderia se mexer um pouco?
05:17
Which means I am so sorry I have to move you.
129
317910
2460
O que significa que sinto muito por ter que movê-lo.
05:20
But could you please do it
130
320370
1130
Mas você poderia fazer isso
05:21
because I'm taking a picture
131
321500
1610
porque estou tirando uma foto
05:23
and you're right in the picture.
132
323110
1280
e você está bem na foto.
05:24
So you're like, excuse me,
133
324390
1560
Então você está tipo, com licença,
05:25
could you please move two fit to the right.
134
325950
3210
você poderia, por favor, mover dois ajustes para a direita.
05:29
If you wanna speak up
135
329160
1270
Se você quer falar
05:30
and you want to draw attention to yourself.
136
330430
2330
e quer chamar a atenção para si mesmo.
05:32
Again you're not saying, I'm sorry, I want to speak.
137
332760
2280
Mais uma vez você não está dizendo, desculpe, eu quero falar.
05:35
You say, excuse me, could I please have a word
138
335040
2600
Você diz, com licença, posso ter uma palavra
05:37
or excuse me, excuse me guys, can I have your attention.
139
337640
3590
ou com licença, com licença pessoal, posso ter sua atenção.
05:41
There is something I want to tell you,
140
341230
1730
Há algo que quero lhe dizer,
05:42
about when to say sorry and when to say excuse me.
141
342960
2573
sobre quando pedir desculpas e quando dizer com licença.
05:46
Please separate those two words in your head.
142
346380
4360
Por favor, separe essas duas palavras na sua cabeça.
05:50
When you do something wrong,
143
350740
1050
Quando você faz algo errado,
05:51
you don't say, excuse me,
144
351790
920
você não diz, com licença,
05:52
you say, I'm sorry.
145
352710
1060
você diz, me desculpe.
05:53
When you want to draw somebody's attention,
146
353770
1640
Quando você quer chamar a atenção de alguém,
05:55
you haven't done something wrong yet, you say, excuse me.
147
355410
2940
você ainda não fez nada de errado, você diz, com licença.
05:58
Another situation when native speakers use the word sorry
148
358350
3260
Outra situação em que falantes nativos usam a palavra desculpe
06:01
is when they want to express their sympathy.
149
361610
4150
é quando querem expressar sua solidariedade.
06:05
Maybe they've heard bad news
150
365760
1740
Talvez eles tenham ouvido más notícias
06:07
and they want to tell you that they're feeling the same grief,
151
367500
4720
e queiram dizer a você que estão sentindo a mesma dor,
06:12
maybe not the same, but they have sympathy for you.
152
372220
3060
talvez não a mesma, mas simpatizam com você.
06:15
And they can say, I'm so sorry to hear that,
153
375280
4100
E eles podem dizer, sinto muito por ouvir isso,
06:19
It's gonna be fine.
154
379380
1325
vai ficar tudo bem.
06:20
Here they're not sorry
155
380705
2895
Aqui eles não se arrependem
06:23
because they haven't done something wrong.
156
383600
2210
porque não fizeram nada de errado.
06:25
They are just telling you about how they feel.
157
385810
3333
Eles estão apenas contando como se sentem.
06:29
For example, you got a really low score on your TOEFL,
158
389143
4797
Por exemplo, você obteve uma pontuação muito baixa no TOEFL,
06:33
which means you have to retake it
159
393940
1980
o que significa que você precisa refazê-lo
06:35
and somebody can say,
160
395920
1380
e alguém pode dizer:
06:37
I'm so sorry that you got this low score
161
397300
2650
Sinto muito por você ter obtido essa pontuação baixa,
06:39
but you know, life goes on,
162
399950
1580
mas sabe, a vida continua,
06:41
you have another month to prepare
163
401530
1400
você tem mais um mês para se preparar
06:42
and you're gonna retake it.
164
402930
1540
e você vai retomá-lo.
06:44
Or something bad happened
165
404470
1700
Ou algo ruim aconteceu
06:46
and you're like, I'm so sorry for your loss.
166
406170
2510
e você fica tipo, sinto muito por sua perda.
06:48
My deepest condolences.
167
408680
1663
Minhas mais profundas condolências.
06:51
Here again sorry is not because he made a mistake.
168
411440
3110
Aqui novamente desculpe não é porque ele cometeu um erro.
06:54
It's because you are feeling
169
414550
1472
É porque você está sentindo o
06:56
what the other person is feeling
170
416022
1888
que a outra pessoa está sentindo
06:57
and you want them to understand that.
171
417910
2310
e quer que ela entenda isso.
07:00
And again, you notice the way I pronounce those phrases,
172
420220
2780
E, novamente, você percebe a maneira como pronuncio essas frases,
07:03
it's more like lower wise.
173
423000
2240
é mais como um sábio inferior.
07:05
Maintaining eye contact super important,
174
425240
2510
Manter o contato visual é super importante,
07:07
because your voice, your body, your mimic, everything
175
427750
5000
porque sua voz, seu corpo, sua mímica, tudo
07:13
that surrounds what you're saying
176
433270
1560
que envolve o que você está dizendo
07:14
actually gives it different meaning
177
434830
1810
na verdade dá um significado diferente
07:16
to your words.
178
436640
1120
às suas palavras.
07:17
Please pay attention to that.
179
437760
1080
Por favor, preste atenção a isso.
07:18
And native speakers are really sensitive to those things.
180
438840
3030
E os falantes nativos são muito sensíveis a essas coisas.
07:21
And there are several prepositions
181
441870
1690
E existem várias preposições que
07:23
you use with the word sorry.
182
443560
1930
você usa com a palavra desculpe.
07:25
You say sorry about
183
445490
2210
Você pede desculpas
07:28
and you're sorry about something that you've heard,
184
448670
3370
e sente muito por algo que ouviu,
07:32
you're expressing your sympathy.
185
452040
1920
você está expressando sua simpatia.
07:33
And sorry for, is when you've done something wrong.
186
453960
4710
E desculpe, é quando você fez algo errado.
07:38
This is another differentiator for you,
187
458670
2440
Esse é outro diferencial para você,
07:41
the preposition that comes after the word sorry
188
461110
2830
a preposição que vem depois da palavra desculpe
07:43
either about or for.
189
463940
1820
por ou por.
07:45
About again is when you heard something, sympathy,
190
465760
2790
Sobre novamente é quando você ouviu algo, simpatia,
07:48
for is when you've done something wrong.
191
468550
2150
pois é quando você fez algo errado. Por
07:50
The last but not the least with this video,
192
470700
1850
último, mas não menos importante, com este vídeo,
07:52
you need to know how to react when people apologize.
193
472550
2500
você precisa saber como reagir quando as pessoas se desculpam.
07:55
There are different ways to react normally.
194
475050
2520
Existem diferentes maneiras de reagir normalmente.
07:57
99% chance when you're apologizing to a native speaker,
195
477570
3680
99% de chance quando você está se desculpando com um falante nativo,
08:01
they would tell you that,
196
481250
1670
ele te diz isso,
08:02
don't worry, It's okay.
197
482920
1155
não se preocupe, está tudo bem.
08:04
Though Maybe they're really upset
198
484075
2005
Embora talvez eles estejam realmente chateados
08:06
and you made really big mistake.
199
486080
1693
e você cometeu um grande erro.
08:07
But this is this Western culture
200
487773
2325
Mas esta é a cultura ocidental
08:10
where people don't wanna blame you,
201
490098
2642
onde as pessoas não querem te culpar,
08:12
they want you to feel easier.
202
492740
1983
elas querem que você se sinta mais tranquilo.
08:14
They will tell you,
203
494723
1387
Eles vão te dizer,
08:16
don't worry, it's okay.
204
496110
1980
não se preocupe, está tudo bem.
08:18
Or they gonna tell you,
205
498090
850
08:18
that's all right, forget it.
206
498940
1671
Ou eles vão te dizer,
tudo bem, esqueça.
08:20
I'm good. Yes, I'm.. you spilled coffee all over me
207
500611
3819
Estou bem. Sim, eu... você derramou café em cima de mim
08:24
and you ruined my favorite dress,
208
504430
1463
e estragou meu vestido favorito,
08:25
but don't worry, forget it.
209
505893
1490
mas não se preocupe, esqueça.
08:27
It doesn't mean that you just walk away.
210
507383
2297
Isso não significa que você simplesmente vai embora.
08:29
You still offer help because this is this Western culture.
211
509680
2960
Você ainda oferece ajuda porque essa é a cultura ocidental.
08:32
People just really polite
212
512640
1280
As pessoas são muito educadas
08:33
and don't want you to feel bad.
213
513920
1890
e não querem que você se sinta mal.
08:35
Normally I would say,
214
515810
1120
Normalmente eu diria,
08:36
no worries, no problem, no big thing.
215
516930
2570
não se preocupe, não há problema, não é grande coisa.
08:39
No worries is I think my favorite phrase ever.
216
519500
3130
Não se preocupe, acho que minha frase favorita de todos os tempos.
08:42
If you wanna be really formal,
217
522630
1740
Se você quer ser realmente formal,
08:44
you can say,
218
524370
833
pode dizer,
08:45
this is not your fault,
219
525203
1357
isso não é sua culpa,
08:46
I understand,
220
526560
890
eu entendo, o
08:47
traffic happens, no problem, take your sit.
221
527450
3050
trânsito acontece, sem problemas, sente-se.
08:50
This is not your fault.
222
530500
1179
Isso não é culpa sua.
08:51
Please do not blame yourself.
223
531679
1944
Por favor, não se culpe.
08:54
You couldn't control these things, it's okay.
224
534460
2670
Você não pode controlar essas coisas, está tudo bem.
08:57
You should not blame yourself.
225
537130
1743
Você não deve se culpar.
08:59
Again things were outside of your control.
226
539820
2740
Novamente as coisas estavam fora de seu controle.
09:02
That was it from me for today guys,
227
542560
1742
Por hoje, pessoal,
09:04
as always if you have any requests for our future topics,
228
544302
3798
como sempre, se você tiver algum pedido para nossos tópicos futuros,
09:08
there's comment section below,
229
548100
1590
há uma seção de comentários abaixo,
09:09
let me know what you wanna hear in the next video.
230
549690
2450
deixe-me saber o que você quer ouvir no próximo vídeo.
09:12
If you've not yet subscribed to this channel
231
552140
2000
Se você ainda não se inscreveu neste canal,
09:14
but you are interested in learning English,
232
554140
1920
mas tem interesse em aprender inglês,
09:16
there's a red button, hit subscribe
233
556060
1550
tem um botão vermelho, clique em inscrever-se
09:17
and I will see you soon in the next videos.
234
557610
2970
e nos vemos em breve nos próximos vídeos.
09:20
Thank you and bye.
235
560580
1283
Obrigado e tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7