ENGLISH PODCAST: SECRET MEMORY TRICKS, SHADOWING, AND THE KEY TO FLUENCY

42,023 views ・ 2021-12-30

To Fluency


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- In this English lesson,
0
490
1930
- در این درس انگلیسی،
00:02
you're gonna learn all about shadowing and memorization.
1
2420
5000
شما همه چیز را در مورد سایه زدن و حفظ کردن یاد خواهید گرفت.
00:07
And this is gonna be a fun episode,
2
7900
1540
و این یک اپیزود سرگرم کننده خواهد بود،
00:09
because I'm gonna talk about how
3
9440
2860
زیرا می خواهم در مورد اینکه چگونه
00:12
I memorized a shuffled deck of cards,
4
12300
4230
یک دسته کارت های به هم ریخته را حفظ کردم،
00:16
how I used to do this all the time as a little party trick.
5
16530
3910
صحبت کنم که چگونه همیشه این کار را به عنوان یک ترفند کوچک مهمانی انجام می دادم.
00:20
We're gonna talk about shadowing,
6
20440
1300
ما در مورد سایه زدن
00:21
and the history of shadowing,
7
21740
1210
و تاریخچه سایه زدن صحبت خواهیم کرد،
00:22
because I received a comment about this recently,
8
22950
3100
زیرا اخیراً نظری در این مورد دریافت کردم
00:26
and it was a really interesting comment
9
26050
1673
و نظر واقعاً جالبی بود
00:27
that I just wanted to explore further.
10
27723
2887
که فقط می خواستم بیشتر آن را بررسی کنم.
00:30
And then we're going to talk about if shadowing works,
11
30610
3450
و سپس می خواهیم در مورد اینکه آیا سایه زدن کار می کند یا خیر،
00:34
and why we can't just rely on memorization completely,
12
34060
5000
و اینکه چرا نمی توانیم به طور کامل به حفظ کردن تکیه کنیم،
00:40
especially rote memorization
13
40020
2950
به خصوص حفظ حروفی
00:42
when it comes to languages and learning English.
14
42970
2510
در مورد زبان ها و یادگیری زبان انگلیسی، صحبت خواهیم کرد.
00:45
But before we get into all of that,
15
45480
2300
اما قبل از اینکه به همه اینها بپردازیم،
00:47
my name is Jack from tofluency.com.
16
47780
2800
نام من جک از سایت tofluency.com است.
00:50
Welcome to you.
17
50580
1900
به شما خوش آمدید.
00:52
If you're new here, subscribe to the podcast,
18
52480
2970
اگر در اینجا تازه کار هستید، در پادکست مشترک شوید،
00:55
because you'll get an episode every Thursday.
19
55450
3400
زیرا هر پنجشنبه یک قسمت دریافت خواهید کرد .
00:58
And also, share this episode with a friend.
20
58850
3530
و همچنین، این قسمت را با یک دوست به اشتراک بگذارید.
01:02
And one last thing, go to the description
21
62380
2560
و نکته آخر، به
01:04
for some of the links and resources for this lesson,
22
64940
3750
توضیحات برخی از پیوندها و منابع این درس،
01:08
along with a link to get my book,
23
68690
1670
همراه با پیوند برای دریافت کتاب من،
01:10
The 5-Step Plan for English Fluency.
24
70360
3780
طرح 5 مرحله ای برای تسلط بر زبان انگلیسی بروید.
01:14
Let's start with a comment on a video I made
25
74140
3610
بیایید با یک نظر در مورد ویدیویی که
01:17
a few years ago now, where I talked about shadowing,
26
77750
3360
چند سال پیش ساخته بودم شروع کنیم، جایی که در مورد سایه زدن صحبت کردم
01:21
and somebody got in contact with me
27
81110
1690
و شخصی
01:22
just to leave this comment.
28
82800
910
فقط برای گذاشتن این نظر با من تماس گرفت.
01:23
It's really interesting.
29
83710
1390
واقعا جالب است.
01:25
It says the shadowing technique,
30
85100
2380
می گوید تکنیک سایه زدن،
01:27
no way belongs to Professor Alexander,
31
87480
2310
هیچ راهی متعلق به پروفسور الکساندر نیست،
01:29
I think it's called Arguelles.
32
89790
3170
فکر کنم اسمش آرگول است.
01:32
I'm sorry, with all my respect to him.
33
92960
2140
متاسفم، با تمام احترامی که برای او دارم.
01:35
Let me explain.
34
95100
1310
بگذار توضیح بدهم.
01:36
This method has been used by the so-called Hafiz,
35
96410
3890
این روش توسط به اصطلاح
01:40
who have memorized the Quran for at least 1,500 years.
36
100300
5000
حافظان که حداقل 1500 سال قرآن را حفظ کرده اند، استفاده می شود.
01:45
They may have borrowed this technique
37
105420
1410
آنها ممکن است این تکنیک را
01:46
from other previous cultures as well.
38
106830
2620
از فرهنگ های قبلی دیگر نیز به عاریت گرفته باشند.
01:49
When I was about 10 years old,
39
109450
1350
در حدود 10
01:50
I also used the same exact method for a short time
40
110800
3120
سالگی نیز برای مدت کوتاهی از همین روش
01:53
to memorize some parts of the Quran verses.
41
113920
2480
برای حفظ برخی از آیات قرآن استفاده کردم.
01:56
And in 1991, when I was 18,
42
116400
2830
و در سال 1991، زمانی که 18 ساله
01:59
I decided to use this method in my language learning.
43
119230
4150
بودم، تصمیم گرفتم از این روش در یادگیری زبان خود استفاده کنم.
02:03
He goes on to say,
44
123380
1670
وی در ادامه می گوید
02:05
in the process of learning all 14 languages I have learned,
45
125050
2920
در روند یادگیری هر 14 زبانی که یاد گرفته
02:07
I have used this method.
46
127970
1340
ام از این روش استفاده کرده ام.
02:09
We need to know the truth, and respect real knowledge,
47
129310
2200
ما باید حقیقت را بدانیم و به دانش واقعی احترام بگذاریم،
02:11
because it is our lifelong heritage, best regards.
48
131510
3110
زیرا این میراث مادام العمر ماست ، با احترام.
02:14
And this comment reminded me
49
134620
2410
و این نظر مرا به
02:17
of a book I read a long time ago,
50
137030
2000
یاد کتابی انداخت که مدتها پیش خوانده بودم،
02:19
called Moonwalking with Einstein.
51
139030
3400
به نام راه رفتن در ماه با انیشتین.
02:22
And in the book,
52
142430
950
02:23
the author goes into the history of memorization,
53
143380
4930
و نویسنده در کتاب به تاریخ حفظ می پردازد
02:28
and there are few parts of the book that I remember.
54
148310
2240
و قسمت های کمی از کتاب است که در خاطرم مانده است.
02:30
One of them is talking about memory palaces,
55
150550
2700
یکی از آنها در مورد کاخ های حافظه صحبت می کند
02:33
which we'll get into later.
56
153250
1710
که بعداً به آنها خواهیم پرداخت.
02:34
And the other one was about how history
57
154960
3530
و دیگری در مورد چگونگی
02:38
has been passed down orally through generations.
58
158490
4700
انتقال شفاهی تاریخ از طریق نسل ها بود.
02:43
And this is another topic I'm interested in,
59
163190
2370
و این موضوع دیگری است که به آن علاقه دارم،
02:45
ancient history, and even the lost civilizations.
60
165560
3950
تاریخ باستان، و حتی تمدن های گمشده.
02:49
For example, Atlantis,
61
169510
2330
به عنوان مثال، آتلانتیس،
02:51
and how the story of the deluge, the flood,
62
171840
4040
و چگونگی انتقال داستان سیل، سیل
02:55
has been passed down in different ancient cultures,
63
175880
3070
، در فرهنگ های مختلف باستانی، به
02:58
orally through poems and storytelling
64
178950
3820
صورت شفاهی از طریق شعر و داستان
03:02
before writing was invented.
65
182770
3720
پیش از اختراع نوشتن.
03:06
So this is interesting to me,
66
186490
1730
بنابراین این برای من جالب است،
03:08
that that's one thing that stood out,
67
188220
1440
این چیزی است که برجسته است،
03:09
and it links to the comment
68
189660
2250
و به نظری
03:11
that was left on my YouTube channel,
69
191910
1790
که در کانال یوتیوب من گذاشته شده است، پیوند می خورد،
03:13
because we're talking about
70
193700
2530
زیرا ما در مورد
03:16
how to memorize something before writing,
71
196230
2940
چگونگی حفظ کردن چیزی قبل از نوشتن صحبت می کنیم،
03:19
and in the past,
72
199170
1011
و در گذشته،
03:20
it said that people just used to memorize things
73
200181
3979
گفته شده بود که مردم فقط چیزهایی را
03:24
by passing it down orally.
74
204160
2170
با انتقال شفاهی به خاطر می سپارند.
03:26
And stories really help with that too,
75
206330
2000
و داستان‌ها واقعاً به این موضوع نیز کمک می‌کنند،
03:28
because we tend to remember stories
76
208330
3590
زیرا ما تمایل داریم داستان‌ها را
03:31
better than just facts on their own.
77
211920
2170
بهتر از واقعیت‌ها به تنهایی به خاطر بسپاریم.
03:34
Now before we go into shadowing,
78
214090
1200
حالا قبل از اینکه به سایه زدن بپردازیم،
03:35
I do want to talk about my party trick,
79
215290
2520
می‌خواهم در مورد ترفند مهمانی‌ام صحبت کنم،
03:37
which is being able to memorize a pack of cards.
80
217810
4040
یعنی اینکه بتوانم یک بسته کارت را به خاطر بسپارم.
03:41
When somebody just shuffles a pack of cards,
81
221850
2810
وقتی کسی فقط یک بسته کارت را به
03:44
I can remember them in the order exactly.
82
224660
4510
هم می زند، من می توانم آنها را دقیقاً به ترتیب به خاطر بسپارم.
03:49
So if you don't know what a pack of cards is,
83
229170
1920
بنابراین اگر نمی دانید یک بسته کارت چیست،
03:51
it's the 52 cards.
84
231090
1830
آن کارت 52 است.
03:52
I know there are different variations throughout the world,
85
232920
2380
من می‌دانم که تنوع‌های مختلفی در سراسر جهان وجود دارد،
03:55
but I'm talking about the ones
86
235300
1040
اما من در مورد آنهایی صحبت
03:56
that are mainly used in the UK and parts of Europe,
87
236340
3560
می‌کنم که عمدتاً در بریتانیا و بخش‌هایی از اروپا
03:59
the U.S., et cetera,
88
239900
1690
، ایالات متحده و غیره استفاده می‌شوند،
04:01
where you have Jack of Hearts, the Queen of Spades,
89
241590
3920
جایی که شما Jack of Hearts، Queen of Spades،
04:05
aces, et cetera.
90
245510
2120
Aces دارید، و غیره
04:07
And I'm gonna leave a link to this website
91
247630
1770
و من پیوندی به این وب‌سایت می‌گذارم
04:09
where it talks about just how big this number is
92
249400
4060
که در آن درباره میزان امکاناتی که می‌توانید با 52 کارت داشته باشید، صحبت می‌کند که این عدد چقدر بزرگ است
04:13
when it comes to the amount of possibilities you can have
93
253460
3260
04:16
with 52 cards.
94
256720
2630
.
04:19
And this is called 52 factorial,
95
259350
3060
و این 52 فاکتوریل نامیده می شود،
04:22
and this is not a math lesson,
96
262410
2270
و این یک درس ریاضی نیست،
04:24
but I just want to read this one paragraph,
97
264680
2780
اما من فقط می خواهم این یک پاراگراف،
04:27
or two paragraphs that talk about
98
267460
2660
یا دو پاراگراف را بخوانم که در مورد
04:30
just how big this number is in terms of just randomly
99
270120
4170
اینکه این عدد چقدر بزرگ است از نظر
04:34
being able to, the chances of randomly
100
274290
2920
اینکه به طور تصادفی قادر به انجام آن باشیم، و شانس تصادفی بودن را بخوانم.
04:37
being able to remember a pack of cards.
101
277210
2360
توانایی به خاطر سپردن یک بسته کارت
04:39
And it says that imagine that you set a timer,
102
279570
3140
و می گوید که تصور کنید یک تایمر تنظیم می
04:42
and you count the number of seconds
103
282710
2670
کنید و با استفاده از این عدد بزرگ و بزرگ، تعداد ثانیه ها را
04:45
from the 52 to 0, 52 factorial to zero,
104
285380
4250
از 52 تا 0، 52 فاکتوریل تا صفر می شمارید
04:49
using this big, big number.
105
289630
1423
.
04:51
And to visualize this, and to wrap your head around it,
106
291910
4750
و برای تجسم این موضوع، و حلقه کردن سر خود به دور آن،
04:56
which means to really understand it,
107
296660
1970
که به معنای درک واقعی آن است،
04:58
it says start by picking your favorite spot on the equator.
108
298630
4130
می گوید با انتخاب نقطه مورد علاقه خود در خط استوا شروع کنید.
05:02
You're going to walk around the world along the equator,
109
302760
3710
شما قرار است در سراسر جهان در امتداد خط استوا قدم بزنید،
05:06
but take a very leisurely pace
110
306470
2430
اما با سرعت بسیار آرامی
05:08
of one step every billion years.
111
308900
4260
یک قدم در هر میلیارد سال بروید.
05:13
Make sure to, oh, we don't need to read that bit.
112
313160
2690
مطمئن شوید که، اوه، ما نیازی به خواندن آن کمی نداریم.
05:15
After you complete your round the world trip,
113
315850
2120
پس از اینکه سفر دور دنیا را کامل کردید،
05:17
so taking a step every billing years around the equator,
114
317970
3440
بنابراین هر سال یک قدم در اطراف استوا
05:21
remove one drop of water from the Pacific Ocean.
115
321410
3750
برداشته اید، یک قطره آب از اقیانوس آرام بردارید.
05:25
Now do the same thing again.
116
325160
1980
حالا دوباره همین کار را انجام دهید.
05:27
Walk around the world at 1 billion years per step,
117
327140
3410
با سرعت 1 میلیارد سال در هر قدم در سراسر جهان قدم
05:30
removing one drop of water from the Pacific Ocean
118
330550
3100
05:33
each time you circle the globe.
119
333650
2080
بزنید و هر بار که دور کره زمین می چرخید، یک قطره آب از اقیانوس آرام خارج کنید.
05:35
Continue until the ocean is empty.
120
335730
3650
ادامه دهید تا اقیانوس خالی شود.
05:39
When it is, take one sheet of paper,
121
339380
2300
وقتی رسید، یک ورق کاغذ
05:41
and place it on the ground.
122
341680
2030
بردارید و روی زمین بگذارید.
05:43
Now fill the ocean back up,
123
343710
2370
حالا اقیانوس را دوباره پر کنید،
05:46
and start the entire process all over again,
124
346080
3750
و کل فرآیند را دوباره شروع کنید،
05:49
adding a sheet of paper to the stack
125
349830
2130
05:51
each time you've emptied the ocean.
126
351960
2950
هر بار که اقیانوس را خالی کردید، یک ورق کاغذ به پشته اضافه کنید.
05:54
So hopefully you are following so far.
127
354910
1923
پس امیدوارم تا اینجا دنبالش باشید.
05:57
This is showing the seconds it takes to reach this number.
128
357890
5000
این نشان دهنده ثانیه هایی است که برای رسیدن به این عدد طول می کشد.
06:03
So you take a step every billion years around the equator,
129
363630
3560
بنابراین شما هر میلیارد سال یک قدم در اطراف استوا
06:07
take a drop out the ocean.
130
367190
1540
بردارید، یک قطره از اقیانوس بیرون بیاورید.
06:08
When you do that, take a sheet of paper,
131
368730
2760
وقتی این کار را انجام دادید، یک ورق کاغذ بردارید،
06:11
and then fill the ocean up,
132
371490
1760
و سپس اقیانوس را پر کنید،
06:13
and then start the process again
133
373250
2170
و سپس فرآیند را دوباره شروع کنید
06:15
until you've emptied the ocean.
134
375420
2950
تا زمانی که اقیانوس را خالی کنید.
06:18
And you do this until the stack of paper
135
378370
3080
و شما این کار را تا زمانی انجام می دهید که پشته کاغذ
06:21
reaches from the Earth to the sun, which is a very long way.
136
381450
4473
از زمین به خورشید برسد که راه بسیار طولانی است.
06:27
Now, it says look at your timer.
137
387130
2760
حالا می گوید به تایمر خود نگاه کنید.
06:29
You'll see that most of the digits haven't changed.
138
389890
4620
خواهید دید که بیشتر ارقام تغییر نکرده اند.
06:34
So do it all over again a thousand times more.
139
394510
4740
پس این کار را هزاران بار بیشتر از نو انجام دهید.
06:39
Okay, and once you do it a thousand times more,
140
399250
3200
بسیار خوب، و وقتی هزار بار بیشتر این کار را انجام دهید
06:42
you're just about a third of the way done.
141
402450
3570
، فقط یک سوم راه را انجام داده اید.
06:46
Now, in order to memorize this stack of cards
142
406020
3090
اکنون، برای اینکه این دسته از کارت ها را
06:49
in the correct order, you can't just randomly guess.
143
409110
3440
به ترتیب صحیح حفظ کنید، نمی توانید به طور تصادفی حدس بزنید.
06:52
You can't just try to remember,
144
412550
2820
شما نمی توانید فقط سعی کنید به خاطر بسپارید،
06:55
but instead, you create something called a memory palace.
145
415370
4690
بلکه در عوض، چیزی به نام قصر حافظه ایجاد می کنید.
07:00
A memory palace.
146
420060
1740
یک قصر خاطره
07:01
And then you assign the cards to different types of things,
147
421800
4910
و سپس کارت‌ها را به انواع مختلفی از چیزها اختصاص
07:06
so that you can put the actions within your memory palace.
148
426710
5000
می‌دهید تا بتوانید اقدامات را در قصر حافظه خود قرار دهید.
07:12
Now that might not make much sense, okay?
149
432310
3290
حالا ممکن است چندان منطقی نباشد، خوب؟
07:15
But this is how people
150
435600
1300
اما اینگونه است که مردم
07:16
have memorized certain things over time,
151
436900
4260
در طول زمان چیزهای خاصی را حفظ کرده اند،
07:21
how people have used these memorization techniques
152
441160
3460
چگونه مردم از این تکنیک های حفظ کردن استفاده کرده اند
07:24
in order to really remember things.
153
444620
2900
تا واقعا چیزها را به خاطر بسپارند.
07:27
Now I want to relate this to learning English,
154
447520
2860
حالا می‌خواهم این را به یادگیری زبان انگلیسی
07:30
but before I do,
155
450380
1450
ربط دهم، اما قبل از اینکه این کار را
07:31
I do recommend the book, Moonwalking with Einstein,
156
451830
3770
انجام دهم، کتاب « ماهگردی با انیشتین» را توصیه
07:35
and I'll leave a link to the book in the description,
157
455600
2340
می‌کنم، و لینک کتاب را در توضیحات
07:37
and I'll also leave a link to The Memory Palace.
158
457940
2420
می‌گذارم، و همچنین پیوندی به «حافظه» می‌گذارم. قصر.
07:40
So you can just get more information on this
159
460360
2380
بنابراین اگر برایتان جالب بود، فقط می‌توانید اطلاعات بیشتری در این مورد کسب
07:42
if you find it interesting,
160
462740
1940
کنید،
07:44
but this all relates back to learning English,
161
464680
2620
اما همه اینها به یادگیری زبان انگلیسی مربوط می‌شود،
07:47
because we think about memory when it comes to language.
162
467300
4710
زیرا وقتی صحبت از زبان به میان می‌آید، ما به حافظه فکر می‌کنیم.
07:52
How many words can we remember?
163
472010
3660
چند کلمه را می توانیم به خاطر بسپاریم؟
07:55
What sentences can we remember?
164
475670
2140
چه جملاتی را می توانیم به خاطر بسپاریم؟
07:57
What verbs, how to conjugate verbs,
165
477810
2570
چه افعالی، چگونه افعال را با هم ترکیب کنیم
08:00
the verb tables, et cetera.
166
480380
2610
، جداول فعل و غیره.
08:02
And in order to really memorize something,
167
482990
2680
و برای اینکه واقعا چیزی را به خاطر بسپاریم
08:05
we might need to use these techniques,
168
485670
2930
، ممکن است لازم باشد از این تکنیک ها استفاده کنیم،
08:08
but also in the book, it talks about the forgetting curve,
169
488600
4550
اما همچنین در کتاب، در مورد منحنی فراموشی صحبت شده است،
08:13
and how if we see something,
170
493150
2940
و اینکه چگونه اگر چیزی را ببینیم،
08:16
and then we see it again the next day,
171
496090
1930
و سپس دوباره آن را روز بعد ببینیم،
08:18
and then four days, eight days, 16, et cetera,
172
498020
3910
و سپس چهار روز ، هشت روز، 16، و غیره،
08:21
then we will commit this to our long-term memory.
173
501930
3970
سپس ما این را به حافظه بلند مدت خود متعهد خواهیم کرد.
08:25
And when it comes to language as well,
174
505900
2050
و هنگامی که صحبت از زبان می شود،
08:27
because it has meaning,
175
507950
2060
زیرا معنی دارد،
08:30
because there's always some type of context.
176
510010
3150
زیرا همیشه نوعی زمینه وجود دارد.
08:33
We can't just memorize verb tables,
177
513160
2760
ما نمی توانیم فقط جداول فعل را حفظ
08:35
because we need to use grammar as well.
178
515920
2630
کنیم، زیرا باید از دستور زبان نیز استفاده کنیم.
08:38
We need to be able to form the right sentence structure.
179
518550
3420
باید بتوانیم ساختار جملات درستی را شکل دهیم.
08:41
We need to be able to say the sounds correctly,
180
521970
3310
ما باید بتوانیم صداها را به درستی بیان کنیم
08:45
and use the right intonation.
181
525280
2520
و از لحن درست استفاده کنیم.
08:47
So memorizing single vocabulary, and memorizing verb tables,
182
527800
5000
بنابراین به خاطر سپردن واژگان واحد، و حفظ جداول افعال،
08:53
and memorizing grammar rules can help in certain ways,
183
533080
5000
و به خاطر سپردن قواعد گرامری می تواند به طرق خاصی کمک کند،
08:58
but it doesn't lead to that flow of a language.
184
538500
3673
اما به آن جریان زبان منجر نمی شود .
09:03
And the flow of the language comes when,
185
543210
3420
و جریان زبان زمانی به وجود می‌آید که،
09:06
and somebody commented on this,
186
546630
1890
و شخصی در این مورد نظر داد و
09:08
saying it's just a perfect way to describe it,
187
548520
2610
گفت که این فقط راهی عالی برای توصیف آن است
09:11
is when it just feels right.
188
551130
2790
، زمانی که احساس درستی می‌کند.
09:13
When you use a sentence at the right time
189
553920
3210
وقتی از یک جمله در زمان مناسب
09:17
using the correct grammar,
190
557130
1620
با استفاده از دستور زبان صحیح استفاده می
09:18
and you don't think about rules,
191
558750
1540
کنید و به
09:20
you don't think about the words you have memorized
192
560290
3190
قوانین فکر نمی کنید، به کلماتی که در طول سال ها حفظ کرده اید فکر نمی کنید
09:23
over the years.
193
563480
1170
.
09:24
Instead, it just flows, it just feels right.
194
564650
4040
در عوض، فقط جریان دارد ، فقط احساس خوبی دارد.
09:28
For example, if you ask somebody, how are you?
195
568690
3810
مثلاً اگر از کسی بپرسید حالت چطور است؟
09:32
How are you, with that intonation.
196
572500
3030
چطوری با این لحن
09:35
You're not thinking about the sentence structure,
197
575530
3750
شما به ساختار جمله
09:39
and the grammar rules,
198
579280
1390
و قواعد دستور زبان
09:40
and conjugating the verb to be.
199
580670
3150
و صرف فعل to be فکر نمی کنید.
09:43
Instead, it just comes out.
200
583820
1760
در عوض، فقط بیرون می آید.
09:45
It's a phrase, you know it, it feels right in that moment.
201
585580
3890
این یک عبارت است، شما آن را می دانید ، احساس درستی در آن لحظه دارد.
09:49
And I'm sure you can think of other phrases that you use,
202
589470
4340
و من مطمئن هستم که شما می توانید به عبارات دیگری که استفاده می کنید فکر کنید،
09:53
where it just feels right for you too,
203
593810
2450
جایی که برای شما هم مناسب است،
09:56
where you just say something, and it's just there.
204
596260
3160
جایی که فقط چیزی می گویید، و آن فقط آنجاست.
09:59
It's correct, it feels good to say it.
205
599420
3130
درست است، گفتنش حس خوبی دارد.
10:02
And you know it's right, because you get that feeling,
206
602550
4290
و می دانید که درست است، زیرا شما این احساس را دارید،
10:06
and I've made many lessons on this,
207
606840
1660
و من درس های زیادی در این
10:08
and I've talked about this a lot in the past,
208
608500
1960
مورد آموخته ام ، و در گذشته در مورد این موضوع زیاد صحبت کرده ام،
10:10
and I'll leave a link to the main lesson on YouTube,
209
610460
3320
و پیوندی به درس اصلی در YouTube می گذارم،
10:13
where I go through this in depth,
210
613780
1378
جایی که من این را عمیقاً بررسی می‌کنم،
10:15
and how you can really use the memorization techniques,
211
615158
4572
و اینکه چگونه می‌توانید واقعاً از تکنیک‌های به خاطر سپردن استفاده کنید ،
10:19
where you get the right amount of repetition
212
619730
5000
جایی که مقدار مناسبی از تکرار
10:25
in order to remember something, and how to use sentences.
213
625470
3480
را برای به خاطر سپردن چیزی و نحوه استفاده از جملات دریافت می‌کنید.
10:28
But I do want to talk about shadowing now,
214
628950
2430
اما من اکنون می خواهم در مورد سایه زدن صحبت کنم،
10:31
because part of that came up with shadowing,
215
631380
2280
زیرا بخشی از آن با سایه زدن بود
10:33
and how the person on YouTube
216
633660
2150
و اینکه چگونه شخص در YouTube
10:35
talked about how you can use the shadowing technique
217
635810
3300
در مورد اینکه چگونه می توانید از تکنیک سایه
10:39
to remember things as well.
218
639110
1910
برای به خاطر سپردن چیزها نیز استفاده کنید صحبت کرد.
10:41
And it got me thinking a little bit more about shadowing,
219
641020
3380
و این باعث شد کمی بیشتر در مورد سایه زدن فکر کنم،
10:44
and I want to talk about
220
644400
1550
و می خواهم در مورد
10:45
what I think's really important
221
645950
1079
آنچه که فکر می کنم واقعاً در مورد
10:47
when it comes to this technique.
222
647029
2241
این تکنیک مهم است صحبت کنم.
10:49
But if you don't know what it is,
223
649270
1700
اما اگر نمی دانید چیست،
10:50
it's when you listen to audio, English phrases, for example,
224
650970
4960
زمانی است که به صدا ، عبارات انگلیسی مثلاً
10:55
or a speech, and you repeat the speech,
225
655930
3390
یا یک سخنرانی گوش می دهید و سخنرانی را تکرار
10:59
or you copy what the speaker is saying,
226
659320
4240
می کنید یا آنچه را که گوینده می گوید کپی می کنید،
11:03
but instead of pausing it,
227
663560
2200
اما به جای مکث کردن
11:05
you just continue listening and repeating.
228
665760
2890
، فقط به گوش دادن و تکرار ادامه دهید.
11:08
And it's a skill in a way,
229
668650
3680
و این به نوعی یک مهارت است،
11:12
because you have to be able to listen to what's coming next
230
672330
4970
زیرا شما باید بتوانید به آنچه در آینده می آید گوش دهید و در
11:17
while also repeating to what you have heard.
231
677300
4060
عین حال آنچه را که شنیده اید تکرار کنید.
11:21
So if you've ever done it before,
232
681360
1870
بنابراین اگر قبلاً آن را انجام داده اید،
11:23
you'll know there is a skill involved here,
233
683230
2500
می دانید که در اینجا یک مهارت وجود دارد
11:25
and it's not a super easy task to do.
234
685730
3170
و انجام آن کار فوق العاده آسانی نیست.
11:28
It's one of the more difficult speaking techniques
235
688900
3370
این یکی از سخت‌ترین تکنیک‌های صحبت کردن است
11:32
that you can use.
236
692270
1490
که می‌توانید از آن استفاده کنید.
11:33
And the idea behind it
237
693760
1120
و ایده پشت آن این
11:34
is that you are repeating after an English speaker,
238
694880
5000
است که شما بعد از یک انگلیسی زبان تکرار
11:39
you are practicing your speaking.
239
699900
2260
می کنید، صحبت کردن خود را تمرین می کنید.
11:42
You are practicing your listening,
240
702160
2190
شما در حال تمرین گوش دادن خود
11:44
and you are committing these patterns to long-term memory.
241
704350
5000
هستید و این الگوها را به حافظه بلند مدت اختصاص می دهید.
11:49
So by repeating lots of sentences,
242
709730
2790
بنابراین با تکرار جملات
11:52
and sentences, and sentences,
243
712520
2390
و جملات و جملات زیاد، دستور زبانی را که به آن برخورد
11:54
you are feeling and internalizing the grammar
244
714910
4600
می کنید، احساس و درونی
11:59
that you come across, which means that you encounter.
245
719510
4670
می کنید، یعنی با آن مواجه می شوید.
12:04
So when you encounter sentences
246
724180
2210
بنابراین وقتی با جملاتی که
12:06
using specific grammar structures,
247
726390
2320
از ساختارهای گرامری خاص استفاده می‌کنند، مواجه
12:08
then you are internalizing them,
248
728710
2940
می‌شوید، آن‌ها را درونی می‌کنید،
12:11
especially if you get enough repetition.
249
731650
3460
به خصوص اگر تکرار کافی داشته باشید.
12:15
So this is the shadowing technique,
250
735110
2520
بنابراین این تکنیک سایه‌زنی است،
12:17
and this has been used in language learning
251
737630
2550
و از دهه 50 در یادگیری زبان
12:20
from my research since the 50s, probably a lot longer.
252
740180
3940
از تحقیقات من استفاده شده است ، احتمالاً برای مدت طولانی‌تری.
12:24
But in terms of the modern age,
253
744120
2380
اما از نظر عصر مدرن،
12:26
people have been talking about it since the 50s.
254
746500
3040
مردم از دهه 50 در مورد آن صحبت می کنند.
12:29
It has been really pushed by some polyglots as well,
255
749540
4360
این واقعاً توسط برخی چند زبانه ها نیز تحت فشار قرار گرفته است،
12:33
people who learn various languages,
256
753900
2760
افرادی که زبان های مختلف را یاد می گیرند
12:36
and know various languages,
257
756660
1810
و زبان های مختلف را می دانند،
12:38
and including the person who commented
258
758470
2320
و از جمله شخصی که
12:40
on the original video.
259
760790
2240
در مورد ویدیوی اصلی نظر داده است.
12:43
And I think it can be a useful tool
260
763030
2120
و من فکر می کنم که می تواند ابزار مفیدی
12:45
when it comes to language learning.
261
765150
1900
برای یادگیری زبان باشد.
12:47
Now in the past, I've talked about this technique,
262
767050
3130
الان در گذشته در مورد این تکنیک صحبت کردم،
12:50
but more in brief, it's episode 19,
263
770180
3910
اما به طور خلاصه، قسمت 19 است،
12:54
if you're on Spotify, or Apple iTunes,
264
774090
2610
اگر در Spotify یا Apple iTunes هستید
12:56
again, I'll link to this in the description,
265
776700
3390
، مجدداً در توضیحات به این لینک لینک خواهم داد
13:00
so you can have easy access to it,
266
780090
1710
تا بتوانید راحت باشید به آن دسترسی داشته باشید،
13:01
especially if you're on YouTube.
267
781800
2040
به خصوص اگر در YouTube هستید.
13:03
Hi to you if you're on YouTube.
268
783840
2150
سلام به شما اگر در یوتیوب هستید.
13:05
I want to talk about it more for the rest of this episode.
269
785990
3220
من می خواهم در ادامه این قسمت بیشتر در مورد آن صحبت کنم .
13:09
So again, what you do is you listen to audio,
270
789210
4540
بنابراین، کاری که انجام می دهید این است که به صدا گوش می دهید
13:13
and then you repeat the audio,
271
793750
1880
و سپس صدا را تکرار می کنید،
13:15
but you don't pause the audio.
272
795630
1930
اما صدا را متوقف نمی کنید.
13:17
Instead, you just keep listening, repeating.
273
797560
2210
در عوض، شما فقط به گوش دادن و تکرار کردن ادامه می دهید.
13:19
So while you're saying something,
274
799770
1290
بنابراین در حالی که چیزی می گویید
13:21
you have to be listening
275
801060
1000
، باید
13:22
to the next thing that's coming along.
276
802060
2050
به چیز بعدی که در راه است گوش دهید.
13:24
And just thinking about it,
277
804110
1270
و فقط فکر کردن به آن،
13:25
it could also help your attention levels
278
805380
2290
می‌تواند به سطح توجه شما
13:27
when it comes to comprehension,
279
807670
2280
در درک مطلب نیز کمک کند،
13:29
when you're speaking and thinking at the same time,
280
809950
2940
زمانی که همزمان صحبت می‌کنید و فکر می‌کنید،
13:32
this could maybe help that too.
281
812890
2130
این ممکن است به آن کمک کند.
13:35
But the key is to find audio that is relevant to you,
282
815020
5000
اما نکته کلیدی این است که صدایی را پیدا کنید که به شما مرتبط باشد،
13:40
so you have strong context,
283
820420
2390
بنابراین زمینه قوی دارید،
13:42
because part of language learning
284
822810
1410
زیرا بخشی از یادگیری زبان
13:44
is knowing how to use words and phrases
285
824220
3790
، دانستن نحوه استفاده از کلمات و عبارات
13:48
in the right type of context.
286
828010
1510
در نوع زمینه مناسب است.
13:49
So for example, if it's a Ted Talk,
287
829520
2290
بنابراین، برای مثال، اگر یک سخنرانی تد است،
13:51
you've got the context of a Ted Talk.
288
831810
2040
شما زمینه یک سخنرانی تد را دارید.
13:53
If it's a podcast conversation,
289
833850
1990
اگر یک مکالمه پادکست است
13:55
you've got the context of that as well.
290
835840
2620
، زمینه آن را نیز دارید.
13:58
So know, the important thing to know is
291
838460
2780
بنابراین بدانید، نکته مهمی که باید بدانید این است
14:02
choose audio that makes sense to you.
292
842520
2400
که صدایی را انتخاب کنید که برای شما منطقی باشد.
14:04
It's not too difficult to understand,
293
844920
2700
درک آن خیلی سخت نیست،
14:07
especially when it comes to shadowing,
294
847620
1730
به خصوص در مورد سایه زدن،
14:09
and it's also slow enough, so that you can repeat it,
295
849350
4110
و همچنین به اندازه کافی آهسته است، به طوری که می توانید آن را تکرار کنید،
14:13
because if it's too fast,
296
853460
1190
زیرا اگر خیلی سریع باشد
14:14
and your pronunciation skills aren't that high,
297
854650
3760
و مهارت تلفظ شما آنقدرها بالا نباشد،
14:18
or you need to work on them a bit more,
298
858410
2060
یا باید روی آنها کار کنید. کمی بیشتر،
14:20
then it can be difficult to do.
299
860470
1450
سپس انجام آن می تواند دشوار باشد.
14:21
And this is why I think using this
300
861920
2930
و به همین دلیل است که من فکر می کنم از این
14:24
in a combination with the, what I call the LRRC method,
301
864850
3720
در ترکیب با روشی که من آن را روش LRRC می نامم استفاده کنید،
14:28
where you pause the audio,
302
868570
1900
جایی که شما صدا را مکث می کنید،
14:30
and you listen to yourself, and you make corrections,
303
870470
2790
و به خودتان گوش می دهید، و اصلاح می کنید،
14:33
and you learn the sounds of English.
304
873260
2110
و صداهای انگلیسی را یاد می گیرید.
14:35
I think these two techniques together are really good.
305
875370
3280
به نظر من این دو تکنیک در کنار هم واقعا خوب هستند.
14:38
The key also is to make sure that you're not just mumbling,
306
878650
4920
نکته کلیدی همچنین این است که مطمئن شوید که فقط زمزمه نمی کنید،
14:43
that you're saying the words and the sounds of English
307
883570
2730
بلکه کلمات و صداهای انگلیسی را
14:46
in the correct way, in the best way that you can.
308
886300
3140
به روش صحیح و به بهترین شکلی که می توانید بیان می کنید.
14:49
And a good way to do that
309
889440
940
و یک راه خوب برای انجام این کار این
14:50
is to record yourself while you're doing this,
310
890380
2760
است که در حین انجام این کار، خود را ضبط کنید
14:53
so you can listen to yourself repeat what is said.
311
893140
4587
تا بتوانید به تکرار آنچه گفته شده است گوش دهید.
14:57
And that way, you can just know if the audio is too hard,
312
897727
4083
و به این ترتیب، شما فقط می توانید بدانید که آیا صدا خیلی سخت است،
15:01
if it's a good exercise or not.
313
901810
1970
آیا تمرین خوبی است یا نه.
15:03
We don't want to be mumbling too much when we're doing this,
314
903780
2460
وقتی این کار را انجام می‌دهیم، نمی‌خواهیم زیاد غر بزنیم،
15:06
we want to try and do it as clearly as possible.
315
906240
3640
می‌خواهیم سعی کنیم تا آنجا که ممکن است این کار را به وضوح انجام دهیم.
15:09
And again, with shadowing, you're not pausing,
316
909880
3100
و باز هم، با سایه زدن، مکث نمی کنید،
15:12
so it is more difficult to do.
317
912980
2160
بنابراین انجام آن دشوارتر است.
15:15
And then I also think it's important
318
915140
863
و سپس فکر می
15:16
to repeat the same audio,
319
916003
3077
کنم تکرار همان صدا مهم است،
15:19
because that way, you're going to get the repetition of it.
320
919080
3150
زیرا به این ترتیب، تکرار آن را دریافت خواهید کرد.
15:22
You're gonna get the practice,
321
922230
1490
شما تمرین
15:23
you're going to improve the second time around too.
322
923720
3340
را انجام خواهید داد، برای بار دوم نیز پیشرفت خواهید کرد.
15:27
So the repetition of the phrases
323
927060
1760
بنابراین تکرار
15:28
is really gonna help you with that.
324
928820
2110
عبارات واقعاً به شما در این امر کمک می کند.
15:30
In fact, you can think about doing something similar,
325
930930
3340
در واقع، شما می‌توانید به انجام کاری مشابه فکر کنید،
15:34
where what you do is you take a speech, for example,
326
934270
4580
در جایی که کاری انجام می‌دهید، مثلاً یک سخنرانی
15:38
or some type of dialogue,
327
938850
2180
یا یک نوع دیالوگ
15:41
and you use the technique where you listen,
328
941030
2410
می‌گیرید، و از تکنیکی استفاده می‌کنید که در آن گوش می‌دهید،
15:43
repeat, record, compare, where you get to the stage,
329
943440
3260
تکرار می‌کنید، ضبط می‌کنید، مقایسه می‌کنید، جایی که به آن می‌رسید. مرحله،
15:46
where you can say the words and phrases correctly.
330
946700
2640
جایی که می توانید کلمات و عبارات را به درستی بیان کنید.
15:49
Then you use the same audio,
331
949340
1890
سپس از همان صدا استفاده می‌کنید،
15:51
and then you do the shadowing technique
332
951230
2800
و سپس تکنیک سایه‌زنی را انجام می‌دهید،
15:54
where you're just following along, and saying it out loud.
333
954030
3130
جایی که فقط دنبال می‌کنید و آن را با صدای بلند می‌گویید.
15:57
And then if you do this enough,
334
957160
2110
و سپس اگر این کار را به اندازه کافی انجام دهید،
15:59
what you can do is commit it to memory.
335
959270
2590
کاری که می توانید انجام دهید این است که آن را به حافظه اختصاص دهید.
16:01
So you can just say the speech
336
961860
1630
بنابراین می توانید
16:03
without listening to the audio.
337
963490
1880
بدون گوش دادن به صدا، سخنرانی را بیان کنید.
16:05
And I think that last part,
338
965370
1730
و من فکر می‌کنم که بخش آخر،
16:07
it just ties it all together,
339
967100
2400
همه آن‌ها را به هم پیوند می‌دهد،
16:09
which means it brings us
340
969500
1750
به این معنی که ما را
16:11
to what we were talking about before
341
971250
2760
به آنچه قبلاً در مورد آن صحبت می‌کردیم، از
16:14
in terms of memorization, and being able to remember things.
342
974010
5000
نظر حفظ کردن، و توانایی به خاطر سپردن چیزها می‌رساند.
16:19
And the key to this as well
343
979720
1370
و نکته کلیدی برای این نیز
16:21
is knowing that when you memorize sentences,
344
981090
3310
این است که بدانید وقتی جملات را حفظ می کنید،
16:24
it's not just about the sentences that you're memorizing,
345
984400
5000
فقط مربوط به جملاتی نیست که حفظ می کنید،
16:29
but it's being able to use chunks of that sentence,
346
989460
3560
بلکه این است که بتوانید از تکه های آن جمله
16:33
or parts of that sentence, and in a way, create your own.
347
993020
4590
یا قسمت هایی از آن جمله استفاده کنید و به نوعی ایجاد کنید. مال خودت
16:37
So if, for example, you hear the phrase.
348
997610
2280
بنابراین اگر مثلاً این عبارت را بشنوید.
16:39
I always use this example,
349
999890
962
من همیشه از این مثال استفاده می کنم،
16:40
but I'm excited about going to the party.
350
1000852
2981
اما برای رفتن به مهمانی هیجان زده هستم.
16:44
It's a simple phrase in a way,
351
1004830
1860
این یک عبارت ساده است،
16:46
but people make mistakes in terms of the verb pattern,
352
1006690
2180
اما مردم از نظر الگوی فعل
16:48
and the prepositions here.
353
1008870
3330
و حروف اضافه در اینجا اشتباه می کنند.
16:52
So I'm excited about going to the party.
354
1012200
3130
بنابراین من برای رفتن به مهمانی هیجان زده هستم.
16:55
If you learn this, then you'll be able to modify it,
355
1015330
3510
اگر این را یاد بگیرید، می توانید آن را اصلاح کنید
16:58
and say, he was excited about going to the party,
356
1018840
3823
و بگویید، او از رفتن به مهمانی
17:03
or he was excited about going to the party,
357
1023630
5000
هیجان زده بود، یا از رفتن به مهمانی هیجان زده بود،
17:09
or they will be excited about seeing you later.
358
1029370
5000
یا آنها بعداً از دیدن شما هیجان زده خواهند شد.
17:16
And the more sentences you do,
359
1036660
1650
و هرچه جملات بیشتری انجام دهید
17:18
the more patterns that you see,
360
1038310
2170
، الگوهای بیشتری را ببینید
17:20
the more you'll be able to just say things instantly,
361
1040480
3770
، بیشتر قادر خواهید بود مطالب را فوراً
17:24
fluently, and accurately.
362
1044250
3240
، روان و دقیق بگویید.
17:27
And this shadowing technique can really help you with that,
363
1047490
2870
و این تکنیک سایه زدن واقعا می تواند در این مورد به شما کمک کند،
17:30
because what you're doing is your repeating sentences.
364
1050360
4020
زیرا کاری که انجام می دهید جملات تکراری شماست.
17:34
You're not really thinking about the grammar.
365
1054380
2500
شما واقعاً به گرامر فکر نمی کنید.
17:36
Instead, you're just internalizing it.
366
1056880
2300
در عوض، شما فقط آن را درونی می کنید.
17:39
You're absorbing all this grammar,
367
1059180
3420
شما همه این دستور زبان را جذب می کنید،
17:42
and the more that you absorb,
368
1062600
1163
و هر چه بیشتر جذب کنید،
17:43
and the more that you internalize,
369
1063763
2387
و هر چه بیشتر درونی کنید
17:46
the more you will be able to use it freely,
370
1066150
3300
، بیشتر می توانید آزادانه
17:49
and in a way that makes sense.
371
1069450
2270
و به روشی منطقی از آن استفاده کنید.
17:51
And I just want to end on the Google effect,
372
1071720
3160
و من فقط می خواهم به افکت گوگل پایان دهم،
17:54
which while I was researching for this episode,
373
1074880
2790
که در حین تحقیق برای این قسمت،
17:57
I thought this was just a useful thing to add in,
374
1077670
2470
فکر کردم این فقط یک چیز مفید برای اضافه کردن است،
18:00
something that's quite interesting.
375
1080140
2380
چیزی که بسیار جالب است.
18:02
And this is reading from Wikipedia.
376
1082520
1720
و این خواندن از ویکی پدیا است.
18:04
The Google effect, also called digital amnesia,
377
1084240
4870
اثر گوگل که فراموشی دیجیتال نیز نامیده می‌شود
18:09
is the tendency to forget information
378
1089110
3150
، تمایل به فراموش کردن اطلاعاتی است
18:12
that can be found readily online
379
1092260
2050
که می‌توان آن‌ها را
18:14
by using internet search engines.
380
1094310
3320
با استفاده از موتورهای جستجوی اینترنتی به آسانی آنلاین یافت.
18:17
Okay, so it says,
381
1097630
1260
بسیار خوب، پس می‌گوید،
18:18
according to the first study about the Google effect,
382
1098890
2740
طبق اولین مطالعه در مورد تأثیر Google،
18:21
people are less likely to remember certain details
383
1101630
4180
افراد کمتر احتمال دارد جزئیات خاصی را
18:25
they believe will be accessible online.
384
1105810
3450
که فکر می‌کنند به صورت آنلاین قابل دسترسی هستند، به خاطر بسپارند.
18:29
So, for example, if someone says,
385
1109260
2760
مثلا اگه
18:32
what's the weather like tomorrow?
386
1112020
2100
یکی بگه فردا هوا چطوره؟
18:34
Or what's the weather going to be like tomorrow?
387
1114120
2970
یا فردا هوا چطور خواهد بود؟
18:37
Then you can say, oh, it's gonna be 65 and sunny,
388
1117090
3430
سپس می توانید بگویید، اوه، ساعت 65 خواهد بود و آفتابی است،
18:40
but because you have this readily accessible,
389
1120520
2750
اما از آنجایی که شما به راحتی در دسترس
18:43
you're less likely to remember it.
390
1123270
3300
هستید، احتمال اینکه آن را به خاطر بسپارید کمتر است.
18:46
And I think that's just an interesting point to end on,
391
1126570
3660
و من فکر می کنم این فقط یک نکته جالب برای پایان دادن به
18:50
where when it comes to memory and remembering things,
392
1130230
3960
آن است، جایی که وقتی صحبت از حافظه و به خاطر سپردن چیزها می شود،
18:54
technology is changing the way that we remember things.
393
1134190
4030
فناوری در حال تغییر روشی است که ما چیزها را به خاطر می آوریم.
18:58
So it's an interesting note to finish on.
394
1138220
2620
بنابراین یک یادداشت جالب برای پایان دادن به آن است.
19:00
And I just want to say again,
395
1140840
1390
و من فقط می خواهم دوباره بگویم،
19:02
thank you so much for listening to this podcast.
396
1142230
2050
از اینکه به این پادکست گوش دادید بسیار متشکرم.
19:04
I hope you have found it useful.
397
1144280
2430
امیدوارم برای شما مفید بوده باشد.
19:06
Give the shadowing technique a try.
398
1146710
2500
تکنیک سایه زدن را امتحان کنید.
19:09
Use it in that method that I think is,
399
1149210
1870
استفاده از آن در روشی که فکر می‌کنم این است
19:11
is a great technique to use,
400
1151080
2540
، یک تکنیک عالی برای استفاده است،
19:13
where you take a speech, or a conversation, or a dialogue,
401
1153620
3330
جایی که می‌توانید یک سخنرانی، یا مکالمه، یا یک دیالوگ،
19:16
or any audio in English that might be want two minutes long,
402
1156950
4380
یا هر صدایی به زبان انگلیسی که ممکن است دو دقیقه
19:21
or five minutes long.
403
1161330
1910
یا پنج دقیقه طول بکشد.
19:23
First, you repeat the sentences,
404
1163240
1660
ابتدا جملات را تکرار می کنید،
19:24
so you can say them just like the speaker,
405
1164900
2670
تا بتوانید آنها را درست مانند گوینده بیان کنید،
19:27
and you record yourself doing this,
406
1167570
3090
و خودتان را با انجام این کار ضبط می کنید
19:30
and modify the way you say it.
407
1170660
2150
و نحوه بیان آن را اصلاح می کنید.
19:32
Then use the shadowing technique
408
1172810
2430
سپس از تکنیک سایه زدن استفاده
19:35
to get that practice and the fluency from it,
409
1175240
3880
کنید تا آن تمرین و تسلط را از آن به دست آورید
19:39
and then try to memorize the whole speech.
410
1179120
2960
و سپس سعی کنید کل سخنرانی را حفظ کنید.
19:42
And I'm sure when you get to that stage,
411
1182080
2390
و من مطمئن هستم که وقتی به آن مرحله برسید
19:44
the language that is used in that speech
412
1184470
1451
، زبانی که در آن سخنرانی استفاده می‌شود
19:45
will become more familiar to you,
413
1185921
2449
برای شما آشناتر می‌شود
19:48
and you'll be able to use it in a more flexible way.
414
1188370
3210
و می‌توانید به روشی انعطاف‌پذیرتر از آن استفاده کنید.
19:51
Okay, so again, if you're new here,
415
1191580
2600
بسیار خوب، پس دوباره، اگر در اینجا تازه کار هستید،
19:54
subscribe to the podcast,
416
1194180
1380
در پادکست
19:55
or to the YouTube channel if you're on YouTube.
417
1195560
2750
یا اگر در YouTube هستید در کانال YouTube مشترک شوید.
19:58
And if you found it useful,
418
1198310
1740
و اگر آن را مفید یافتید
20:00
then please send this episode to a friend.
419
1200050
2260
، لطفا این قسمت را برای یکی از دوستان خود بفرستید.
20:02
Just click that share button,
420
1202310
1400
فقط کافی است روی دکمه اشتراک گذاری کلیک کنید
20:03
and send it to them on WhatsApp, on messenger,
421
1203710
2800
و آن را در واتس اپ، پیام رسان
20:06
by text message, or share it on a social media platform.
422
1206510
4910
، پیام متنی برای آنها ارسال کنید یا آن را در یک پلت فرم رسانه اجتماعی به اشتراک بگذارید.
20:11
Okay, thank you so much for being here,
423
1211420
1950
بسیار خوب، از حضور شما بسیار متشکرم
20:13
and I'll speak to you soon.
424
1213370
1130
و به زودی با شما صحبت خواهم کرد.
20:14
Bye for now.
425
1214500
833
فعلا خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7