ENGLISH PODCAST: SECRET MEMORY TRICKS, SHADOWING, AND THE KEY TO FLUENCY

41,888 views ・ 2021-12-30

To Fluency


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
- In this English lesson,
0
490
1930
- Trong bài học tiếng Anh này,
00:02
you're gonna learn all about shadowing and memorization.
1
2420
5000
bạn sẽ học tất cả về bóng đổ và ghi nhớ.
00:07
And this is gonna be a fun episode,
2
7900
1540
Và đây sẽ là một tập phim thú vị,
00:09
because I'm gonna talk about how
3
9440
2860
bởi vì tôi sẽ nói về cách
00:12
I memorized a shuffled deck of cards,
4
12300
4230
tôi ghi nhớ một bộ bài đã xáo,
00:16
how I used to do this all the time as a little party trick.
5
16530
3910
cách tôi thường làm điều này như một mẹo nhỏ trong bữa tiệc.
00:20
We're gonna talk about shadowing,
6
20440
1300
Chúng ta sẽ nói về tạo bóng
00:21
and the history of shadowing,
7
21740
1210
và lịch sử của tạo bóng,
00:22
because I received a comment about this recently,
8
22950
3100
bởi vì tôi đã nhận được một nhận xét về điều này gần đây
00:26
and it was a really interesting comment
9
26050
1673
và đó là một nhận xét thực sự thú vị
00:27
that I just wanted to explore further.
10
27723
2887
mà tôi chỉ muốn khám phá thêm.
00:30
And then we're going to talk about if shadowing works,
11
30610
3450
Và sau đó chúng ta sẽ nói về việc liệu Shadowing có hiệu quả
00:34
and why we can't just rely on memorization completely,
12
34060
5000
hay không và tại sao chúng ta không thể hoàn toàn dựa vào việc ghi nhớ,
00:40
especially rote memorization
13
40020
2950
đặc biệt là việc ghi nhớ vẹt
00:42
when it comes to languages and learning English.
14
42970
2510
khi nói đến ngôn ngữ và học tiếng Anh.
00:45
But before we get into all of that,
15
45480
2300
Nhưng trước khi chúng ta tìm hiểu tất cả những điều đó,
00:47
my name is Jack from tofluency.com.
16
47780
2800
tên tôi là Jack từ tofluency.com.
00:50
Welcome to you.
17
50580
1900
Chào đón các bạn.
00:52
If you're new here, subscribe to the podcast,
18
52480
2970
Nếu bạn là người mới ở đây, hãy đăng ký podcast
00:55
because you'll get an episode every Thursday.
19
55450
3400
vì bạn sẽ nhận được một tập vào thứ Năm hàng tuần.
00:58
And also, share this episode with a friend.
20
58850
3530
Và ngoài ra, hãy chia sẻ tập phim này với một người bạn.
01:02
And one last thing, go to the description
21
62380
2560
Và một điều cuối cùng, hãy vào phần mô tả
01:04
for some of the links and resources for this lesson,
22
64940
3750
để tìm một số liên kết và tài nguyên cho bài học này,
01:08
along with a link to get my book,
23
68690
1670
cùng với liên kết để lấy cuốn sách của tôi,
01:10
The 5-Step Plan for English Fluency.
24
70360
3780
Kế hoạch 5 bước để thông thạo tiếng Anh.
01:14
Let's start with a comment on a video I made
25
74140
3610
Hãy bắt đầu với một nhận xét về một video mà tôi đã thực hiện
01:17
a few years ago now, where I talked about shadowing,
26
77750
3360
cách đây vài năm, trong đó tôi đã nói về tạo bóng
01:21
and somebody got in contact with me
27
81110
1690
và ai đó đã liên hệ với tôi
01:22
just to leave this comment.
28
82800
910
chỉ để để lại nhận xét này.
01:23
It's really interesting.
29
83710
1390
Nó thật sự rất thú vị.
01:25
It says the shadowing technique,
30
85100
2380
Nó nói rằng kỹ thuật đổ bóng,
01:27
no way belongs to Professor Alexander,
31
87480
2310
không thể nào thuộc về Giáo sư Alexander,
01:29
I think it's called Arguelles.
32
89790
3170
tôi nghĩ nó tên là Arguelles.
01:32
I'm sorry, with all my respect to him.
33
92960
2140
Tôi xin lỗi, với tất cả sự tôn trọng của tôi dành cho anh ấy.
01:35
Let me explain.
34
95100
1310
Hãy để tôi giải thích.
01:36
This method has been used by the so-called Hafiz,
35
96410
3890
Phương pháp này đã được sử dụng bởi cái gọi là Hafiz,
01:40
who have memorized the Quran for at least 1,500 years.
36
100300
5000
người đã ghi nhớ Kinh Qur'an trong ít nhất 1.500 năm.
01:45
They may have borrowed this technique
37
105420
1410
Họ cũng có thể đã mượn kỹ thuật này
01:46
from other previous cultures as well.
38
106830
2620
từ các nền văn hóa trước đó.
01:49
When I was about 10 years old,
39
109450
1350
Khi tôi khoảng 10 tuổi,
01:50
I also used the same exact method for a short time
40
110800
3120
tôi cũng sử dụng phương pháp chính xác tương tự trong một thời gian ngắn
01:53
to memorize some parts of the Quran verses.
41
113920
2480
để ghi nhớ một số phần của các câu Kinh Qur'an.
01:56
And in 1991, when I was 18,
42
116400
2830
Và vào năm 1991, khi tôi 18 tuổi,
01:59
I decided to use this method in my language learning.
43
119230
4150
tôi quyết định sử dụng phương pháp này trong việc học ngôn ngữ của mình.
02:03
He goes on to say,
44
123380
1670
Anh ấy tiếp tục nói,
02:05
in the process of learning all 14 languages I have learned,
45
125050
2920
trong quá trình học tất cả 14 ngôn ngữ mà tôi đã học,
02:07
I have used this method.
46
127970
1340
tôi đã sử dụng phương pháp này.
02:09
We need to know the truth, and respect real knowledge,
47
129310
2200
Chúng ta cần biết sự thật, và tôn trọng tri thức thực,
02:11
because it is our lifelong heritage, best regards.
48
131510
3110
vì đó là di sản cả đời của chúng ta , trân trọng.
02:14
And this comment reminded me
49
134620
2410
Và nhận xét này làm tôi nhớ đến
02:17
of a book I read a long time ago,
50
137030
2000
một cuốn sách tôi đã đọc cách đây rất lâu, có
02:19
called Moonwalking with Einstein.
51
139030
3400
tên là Moonwalking with Einstein.
02:22
And in the book,
52
142430
950
Và trong sách,
02:23
the author goes into the history of memorization,
53
143380
4930
tác giả đi sâu vào lịch sử thuộc lòng,
02:28
and there are few parts of the book that I remember.
54
148310
2240
cũng có ít đoạn mình nhớ.
02:30
One of them is talking about memory palaces,
55
150550
2700
Một trong số đó đang nói về cung điện ký ức,
02:33
which we'll get into later.
56
153250
1710
mà chúng ta sẽ đề cập sau.
02:34
And the other one was about how history
57
154960
3530
Và câu chuyện còn lại là về lịch sử
02:38
has been passed down orally through generations.
58
158490
4700
đã được truyền miệng qua các thế hệ như thế nào.
02:43
And this is another topic I'm interested in,
59
163190
2370
Và đây là một chủ đề khác mà tôi quan tâm,
02:45
ancient history, and even the lost civilizations.
60
165560
3950
lịch sử cổ đại, và cả những nền văn minh đã mất.
02:49
For example, Atlantis,
61
169510
2330
Ví dụ, Atlantis,
02:51
and how the story of the deluge, the flood,
62
171840
4040
và câu chuyện về trận đại hồng thủy, lũ lụt,
02:55
has been passed down in different ancient cultures,
63
175880
3070
đã được lưu truyền như thế nào trong các nền văn hóa cổ đại khác nhau,
02:58
orally through poems and storytelling
64
178950
3820
bằng lời nói qua các bài thơ và câu chuyện kể
03:02
before writing was invented.
65
182770
3720
trước khi chữ viết được phát minh.
03:06
So this is interesting to me,
66
186490
1730
Điều này rất thú vị đối với tôi,
03:08
that that's one thing that stood out,
67
188220
1440
đó là một điều nổi bật,
03:09
and it links to the comment
68
189660
2250
và nó liên kết đến nhận
03:11
that was left on my YouTube channel,
69
191910
1790
xét được để lại trên kênh YouTube của tôi,
03:13
because we're talking about
70
193700
2530
bởi vì chúng ta đang nói về
03:16
how to memorize something before writing,
71
196230
2940
cách ghi nhớ điều gì đó trước khi viết,
03:19
and in the past,
72
199170
1011
và trong quá khứ,
03:20
it said that people just used to memorize things
73
200181
3979
nó nói rằng mọi người chỉ quen ghi nhớ mọi thứ
03:24
by passing it down orally.
74
204160
2170
bằng cách truyền miệng.
03:26
And stories really help with that too,
75
206330
2000
Và những câu chuyện cũng thực sự hữu ích với điều đó,
03:28
because we tend to remember stories
76
208330
3590
bởi vì chúng ta có xu hướng nhớ những câu chuyện
03:31
better than just facts on their own.
77
211920
2170
tốt hơn là chỉ những sự kiện của riêng chúng.
03:34
Now before we go into shadowing,
78
214090
1200
Bây giờ trước khi chúng ta đi vào phần bóng tối,
03:35
I do want to talk about my party trick,
79
215290
2520
tôi muốn nói về thủ thuật tiệc tùng của tôi,
03:37
which is being able to memorize a pack of cards.
80
217810
4040
đó là khả năng ghi nhớ một bộ bài.
03:41
When somebody just shuffles a pack of cards,
81
221850
2810
Khi ai đó xáo trộn một bộ bài,
03:44
I can remember them in the order exactly.
82
224660
4510
tôi có thể nhớ chính xác thứ tự của chúng.
03:49
So if you don't know what a pack of cards is,
83
229170
1920
Vì vậy, nếu bạn không biết bộ bài là gì,
03:51
it's the 52 cards.
84
231090
1830
thì đó là bộ 52 lá.
03:52
I know there are different variations throughout the world,
85
232920
2380
Tôi biết có nhiều biến thể khác nhau trên khắp thế giới,
03:55
but I'm talking about the ones
86
235300
1040
nhưng tôi đang nói về những
03:56
that are mainly used in the UK and parts of Europe,
87
236340
3560
biến thể chủ yếu được sử dụng ở Vương quốc Anh và một số khu vực ở Châu Âu
03:59
the U.S., et cetera,
88
239900
1690
, Hoa Kỳ, v.v.,
04:01
where you have Jack of Hearts, the Queen of Spades,
89
241590
3920
nơi bạn có Jack of Hearts, Queen of Spades,
04:05
aces, et cetera.
90
245510
2120
át chủ bài, vân vân.
04:07
And I'm gonna leave a link to this website
91
247630
1770
Và tôi sẽ để lại một liên kết tới trang web này
04:09
where it talks about just how big this number is
92
249400
4060
, nơi nói về con số này lớn như thế nào
04:13
when it comes to the amount of possibilities you can have
93
253460
3260
khi nói đến số khả năng bạn có thể có
04:16
with 52 cards.
94
256720
2630
với 52 lá bài.
04:19
And this is called 52 factorial,
95
259350
3060
Và đây được gọi là giai thừa 52,
04:22
and this is not a math lesson,
96
262410
2270
và đây không phải là một bài toán,
04:24
but I just want to read this one paragraph,
97
264680
2780
nhưng tôi chỉ muốn đọc một đoạn,
04:27
or two paragraphs that talk about
98
267460
2660
hoặc hai đoạn nói
04:30
just how big this number is in terms of just randomly
99
270120
4170
về con số này lớn như thế nào xét về khả năng ngẫu
04:34
being able to, the chances of randomly
100
274290
2920
nhiên, khả năng ngẫu nhiên
04:37
being able to remember a pack of cards.
101
277210
2360
có thể nhớ một gói thẻ.
04:39
And it says that imagine that you set a timer,
102
279570
3140
Và nó nói rằng hãy tưởng tượng rằng bạn đặt một bộ đếm thời gian,
04:42
and you count the number of seconds
103
282710
2670
và bạn đếm số giây
04:45
from the 52 to 0, 52 factorial to zero,
104
285380
4250
từ 52 đến 0, 52 giai thừa thành 0,
04:49
using this big, big number.
105
289630
1423
sử dụng số rất lớn này.
04:51
And to visualize this, and to wrap your head around it,
106
291910
4750
Và để hình dung điều này, và để
04:56
which means to really understand it,
107
296660
1970
hiểu nó, có nghĩa là thực sự hiểu
04:58
it says start by picking your favorite spot on the equator.
108
298630
4130
nó, hãy bắt đầu bằng cách chọn vị trí yêu thích của bạn trên đường xích đạo.
05:02
You're going to walk around the world along the equator,
109
302760
3710
Bạn sẽ đi bộ vòng quanh thế giới dọc theo đường xích đạo,
05:06
but take a very leisurely pace
110
306470
2430
nhưng hãy đi với tốc độ rất nhàn
05:08
of one step every billion years.
111
308900
4260
nhã một bước sau mỗi tỷ năm.
05:13
Make sure to, oh, we don't need to read that bit.
112
313160
2690
Đảm bảo rằng, ồ, chúng ta không cần phải đọc đoạn đó.
05:15
After you complete your round the world trip,
113
315850
2120
Sau khi bạn hoàn thành chuyến đi vòng quanh thế giới của mình,
05:17
so taking a step every billing years around the equator,
114
317970
3440
vì vậy, cứ sau mỗi năm lập hóa đơn, hãy thực hiện một bước quanh đường xích đạo,
05:21
remove one drop of water from the Pacific Ocean.
115
321410
3750
loại bỏ một giọt nước khỏi Thái Bình Dương.
05:25
Now do the same thing again.
116
325160
1980
Bây giờ làm điều tương tự một lần nữa.
05:27
Walk around the world at 1 billion years per step,
117
327140
3410
Đi vòng quanh thế giới với tốc độ 1 tỷ năm mỗi bước,
05:30
removing one drop of water from the Pacific Ocean
118
330550
3100
loại bỏ một giọt nước khỏi Thái Bình Dương
05:33
each time you circle the globe.
119
333650
2080
mỗi khi bạn đi vòng quanh địa cầu.
05:35
Continue until the ocean is empty.
120
335730
3650
Tiếp tục cho đến khi đại dương trống rỗng.
05:39
When it is, take one sheet of paper,
121
339380
2300
Khi đó, hãy lấy một tờ giấy
05:41
and place it on the ground.
122
341680
2030
và đặt nó xuống đất.
05:43
Now fill the ocean back up,
123
343710
2370
Bây giờ hãy lấp đầy đại dương trở lại
05:46
and start the entire process all over again,
124
346080
3750
và bắt đầu lại toàn bộ quá trình,
05:49
adding a sheet of paper to the stack
125
349830
2130
thêm một tờ giấy vào ngăn xếp
05:51
each time you've emptied the ocean.
126
351960
2950
mỗi khi bạn làm trống đại dương.
05:54
So hopefully you are following so far.
127
354910
1923
Vì vậy, hy vọng bạn đang theo dõi cho đến nay.
05:57
This is showing the seconds it takes to reach this number.
128
357890
5000
Điều này đang hiển thị số giây cần thiết để đạt được con số này.
06:03
So you take a step every billion years around the equator,
129
363630
3560
Vì vậy, cứ một tỷ năm bạn lại bước một bước quanh đường xích đạo,
06:07
take a drop out the ocean.
130
367190
1540
hãy thả một bước ra khỏi đại dương.
06:08
When you do that, take a sheet of paper,
131
368730
2760
Khi bạn làm điều đó, hãy lấy một tờ giấy,
06:11
and then fill the ocean up,
132
371490
1760
sau đó lấp đầy đại dương,
06:13
and then start the process again
133
373250
2170
sau đó bắt đầu lại quá trình
06:15
until you've emptied the ocean.
134
375420
2950
cho đến khi bạn làm trống đại dương.
06:18
And you do this until the stack of paper
135
378370
3080
Và bạn làm điều này cho đến khi chồng giấy
06:21
reaches from the Earth to the sun, which is a very long way.
136
381450
4473
đi từ Trái đất đến mặt trời, đó là một chặng đường rất dài.
06:27
Now, it says look at your timer.
137
387130
2760
Bây giờ, nó nói hãy nhìn vào bộ đếm thời gian của bạn.
06:29
You'll see that most of the digits haven't changed.
138
389890
4620
Bạn sẽ thấy rằng hầu hết các chữ số không thay đổi.
06:34
So do it all over again a thousand times more.
139
394510
4740
Vì vậy, làm lại tất cả một ngàn lần nữa.
06:39
Okay, and once you do it a thousand times more,
140
399250
3200
Được rồi, và một khi bạn làm điều đó thêm một nghìn lần nữa,
06:42
you're just about a third of the way done.
141
402450
3570
bạn mới hoàn thành được một phần ba chặng đường.
06:46
Now, in order to memorize this stack of cards
142
406020
3090
Bây giờ, để ghi nhớ chồng thẻ này
06:49
in the correct order, you can't just randomly guess.
143
409110
3440
theo đúng thứ tự, bạn không thể đoán ngẫu nhiên.
06:52
You can't just try to remember,
144
412550
2820
Bạn không thể chỉ cố gắng ghi nhớ
06:55
but instead, you create something called a memory palace.
145
415370
4690
mà thay vào đó, bạn tạo ra một thứ gọi là cung điện ký ức.
07:00
A memory palace.
146
420060
1740
Một cung điện ký ức.
07:01
And then you assign the cards to different types of things,
147
421800
4910
Và sau đó bạn chỉ định các thẻ cho các loại đồ vật khác nhau
07:06
so that you can put the actions within your memory palace.
148
426710
5000
để bạn có thể đưa các hành động vào cung trí nhớ của mình.
07:12
Now that might not make much sense, okay?
149
432310
3290
Bây giờ điều đó có thể không có nhiều ý nghĩa, được chứ?
07:15
But this is how people
150
435600
1300
Nhưng đây là cách mọi
07:16
have memorized certain things over time,
151
436900
4260
người ghi nhớ những điều nhất định theo thời gian,
07:21
how people have used these memorization techniques
152
441160
3460
cách mọi người sử dụng những kỹ thuật ghi nhớ này
07:24
in order to really remember things.
153
444620
2900
để thực sự ghi nhớ mọi thứ.
07:27
Now I want to relate this to learning English,
154
447520
2860
Bây giờ tôi muốn liên hệ điều này với việc học tiếng Anh,
07:30
but before I do,
155
450380
1450
nhưng trước khi làm,
07:31
I do recommend the book, Moonwalking with Einstein,
156
451830
3770
tôi muốn giới thiệu cuốn sách, Moonwalking with Einstein,
07:35
and I'll leave a link to the book in the description,
157
455600
2340
và tôi sẽ để lại liên kết tới cuốn sách trong phần mô tả,
07:37
and I'll also leave a link to The Memory Palace.
158
457940
2420
đồng thời tôi cũng sẽ để lại liên kết tới The Memory Cung điện.
07:40
So you can just get more information on this
159
460360
2380
Vì vậy, bạn có thể tìm thêm thông tin về điều này
07:42
if you find it interesting,
160
462740
1940
nếu bạn thấy nó thú vị,
07:44
but this all relates back to learning English,
161
464680
2620
nhưng tất cả điều này liên quan đến việc học tiếng Anh,
07:47
because we think about memory when it comes to language.
162
467300
4710
bởi vì chúng ta nghĩ về trí nhớ khi nói đến ngôn ngữ.
07:52
How many words can we remember?
163
472010
3660
Chúng ta có thể nhớ được bao nhiêu từ?
07:55
What sentences can we remember?
164
475670
2140
Những câu nào chúng ta có thể nhớ?
07:57
What verbs, how to conjugate verbs,
165
477810
2570
Động từ gì, cách chia động từ,
08:00
the verb tables, et cetera.
166
480380
2610
bảng động từ, v.v.
08:02
And in order to really memorize something,
167
482990
2680
Và để thực sự ghi nhớ điều gì đó,
08:05
we might need to use these techniques,
168
485670
2930
chúng ta có thể cần sử dụng những kỹ thuật này,
08:08
but also in the book, it talks about the forgetting curve,
169
488600
4550
nhưng trong cuốn sách cũng nói về đường cong quên,
08:13
and how if we see something,
170
493150
2940
và làm thế nào nếu chúng ta nhìn thấy thứ gì đó,
08:16
and then we see it again the next day,
171
496090
1930
rồi chúng ta lại nhìn thấy nó vào ngày hôm sau,
08:18
and then four days, eight days, 16, et cetera,
172
498020
3910
và sau đó là bốn ngày , tám ngày, 16, v.v.,
08:21
then we will commit this to our long-term memory.
173
501930
3970
sau đó chúng tôi sẽ ghi điều này vào bộ nhớ dài hạn của mình.
08:25
And when it comes to language as well,
174
505900
2050
Và khi nói đến ngôn ngữ cũng vậy,
08:27
because it has meaning,
175
507950
2060
bởi vì nó có ý nghĩa,
08:30
because there's always some type of context.
176
510010
3150
bởi vì luôn có một số loại ngữ cảnh.
08:33
We can't just memorize verb tables,
177
513160
2760
Chúng ta không thể chỉ ghi nhớ bảng động từ,
08:35
because we need to use grammar as well.
178
515920
2630
vì chúng ta cần vận dụng cả ngữ pháp.
08:38
We need to be able to form the right sentence structure.
179
518550
3420
Chúng ta cần có khả năng hình thành cấu trúc câu đúng.
08:41
We need to be able to say the sounds correctly,
180
521970
3310
Chúng ta cần có khả năng nói các âm một cách chính xác
08:45
and use the right intonation.
181
525280
2520
và sử dụng đúng ngữ điệu.
08:47
So memorizing single vocabulary, and memorizing verb tables,
182
527800
5000
Vì vậy, ghi nhớ các từ vựng đơn lẻ , ghi nhớ các bảng động từ
08:53
and memorizing grammar rules can help in certain ways,
183
533080
5000
và ghi nhớ các quy tắc ngữ pháp có thể giúp ích theo một số cách nhất định,
08:58
but it doesn't lead to that flow of a language.
184
538500
3673
nhưng nó không dẫn đến sự trôi chảy của ngôn ngữ.
09:03
And the flow of the language comes when,
185
543210
3420
Và dòng chảy của ngôn ngữ xuất hiện khi,
09:06
and somebody commented on this,
186
546630
1890
và ai đó đã nhận xét về điều này,
09:08
saying it's just a perfect way to describe it,
187
548520
2610
nói rằng đó chỉ là một cách hoàn hảo để mô tả nó,
09:11
is when it just feels right.
188
551130
2790
là khi nó cảm thấy đúng.
09:13
When you use a sentence at the right time
189
553920
3210
Khi bạn sử dụng một câu vào đúng thời điểm
09:17
using the correct grammar,
190
557130
1620
bằng cách sử dụng đúng ngữ pháp
09:18
and you don't think about rules,
191
558750
1540
và bạn không nghĩ về các quy tắc,
09:20
you don't think about the words you have memorized
192
560290
3190
bạn không nghĩ về những từ bạn đã ghi nhớ
09:23
over the years.
193
563480
1170
trong nhiều năm.
09:24
Instead, it just flows, it just feels right.
194
564650
4040
Thay vào đó, nó chỉ chảy, nó chỉ cảm thấy đúng.
09:28
For example, if you ask somebody, how are you?
195
568690
3810
Ví dụ, nếu bạn hỏi ai đó, bạn có khỏe không?
09:32
How are you, with that intonation.
196
572500
3030
Bạn thế nào, với ngữ điệu đó.
09:35
You're not thinking about the sentence structure,
197
575530
3750
Bạn không nghĩ về cấu trúc câu
09:39
and the grammar rules,
198
579280
1390
, quy tắc ngữ pháp
09:40
and conjugating the verb to be.
199
580670
3150
và cách chia động từ to be.
09:43
Instead, it just comes out.
200
583820
1760
Thay vào đó, nó chỉ xuất hiện.
09:45
It's a phrase, you know it, it feels right in that moment.
201
585580
3890
Đó là một cụm từ, bạn biết đấy, nó cảm thấy đúng vào thời điểm đó.
09:49
And I'm sure you can think of other phrases that you use,
202
589470
4340
Và tôi chắc rằng bạn có thể nghĩ ra những cụm từ khác mà bạn sử dụng,
09:53
where it just feels right for you too,
203
593810
2450
khi nó cũng phù hợp với bạn,
09:56
where you just say something, and it's just there.
204
596260
3160
khi bạn chỉ cần nói điều gì đó, và nó ở ngay đó.
09:59
It's correct, it feels good to say it.
205
599420
3130
Nó đúng, nó cảm thấy tốt để nói điều đó.
10:02
And you know it's right, because you get that feeling,
206
602550
4290
Và bạn biết điều đó đúng, bởi vì bạn có cảm giác đó,
10:06
and I've made many lessons on this,
207
606840
1660
và tôi đã thực hiện nhiều bài học về điều này,
10:08
and I've talked about this a lot in the past,
208
608500
1960
và tôi đã nói về điều này rất nhiều trong quá khứ,
10:10
and I'll leave a link to the main lesson on YouTube,
209
610460
3320
và tôi sẽ để lại một liên kết đến bài học chính trên YouTube,
10:13
where I go through this in depth,
210
613780
1378
nơi Tôi sẽ đi sâu vào vấn đề này
10:15
and how you can really use the memorization techniques,
211
615158
4572
và cách bạn thực sự có thể sử dụng các kỹ thuật ghi nhớ,
10:19
where you get the right amount of repetition
212
619730
5000
nơi bạn có được số lần lặp lại
10:25
in order to remember something, and how to use sentences.
213
625470
3480
phù hợp để ghi nhớ điều gì đó và cách sử dụng các câu.
10:28
But I do want to talk about shadowing now,
214
628950
2430
Nhưng bây giờ tôi muốn nói về kỹ thuật tạo bóng,
10:31
because part of that came up with shadowing,
215
631380
2280
bởi vì một phần trong số đó đã tạo ra kỹ thuật tạo bóng
10:33
and how the person on YouTube
216
633660
2150
và cách một người trên YouTube
10:35
talked about how you can use the shadowing technique
217
635810
3300
nói về cách bạn có thể sử dụng kỹ thuật tạo bóng
10:39
to remember things as well.
218
639110
1910
để ghi nhớ mọi thứ.
10:41
And it got me thinking a little bit more about shadowing,
219
641020
3380
Và nó khiến tôi suy nghĩ thêm một chút về tạo bóng,
10:44
and I want to talk about
220
644400
1550
và tôi muốn nói về
10:45
what I think's really important
221
645950
1079
điều mà tôi nghĩ là thực sự quan trọng
10:47
when it comes to this technique.
222
647029
2241
khi nói đến kỹ thuật này.
10:49
But if you don't know what it is,
223
649270
1700
Nhưng nếu bạn không biết nó là gì,
10:50
it's when you listen to audio, English phrases, for example,
224
650970
4960
đó là khi bạn nghe âm thanh , chẳng hạn như các cụm từ tiếng Anh
10:55
or a speech, and you repeat the speech,
225
655930
3390
hoặc một bài phát biểu và bạn lặp lại bài phát biểu
10:59
or you copy what the speaker is saying,
226
659320
4240
hoặc bạn sao chép những gì người nói đang nói,
11:03
but instead of pausing it,
227
663560
2200
nhưng thay vì tạm dừng nó,
11:05
you just continue listening and repeating.
228
665760
2890
bạn chỉ cần tiếp tục nghe và lặp lại.
11:08
And it's a skill in a way,
229
668650
3680
Và theo một cách nào đó, đó là một kỹ năng,
11:12
because you have to be able to listen to what's coming next
230
672330
4970
bởi vì bạn phải có khả năng nghe những gì tiếp theo
11:17
while also repeating to what you have heard.
231
677300
4060
trong khi lặp lại những gì bạn đã nghe.
11:21
So if you've ever done it before,
232
681360
1870
Vì vậy, nếu bạn đã từng làm việc này trước đây,
11:23
you'll know there is a skill involved here,
233
683230
2500
bạn sẽ biết có một kỹ năng liên quan ở đây
11:25
and it's not a super easy task to do.
234
685730
3170
và đó không phải là một nhiệm vụ siêu dễ thực hiện.
11:28
It's one of the more difficult speaking techniques
235
688900
3370
Đó là một trong những kỹ thuật nói khó hơn
11:32
that you can use.
236
692270
1490
mà bạn có thể sử dụng.
11:33
And the idea behind it
237
693760
1120
Và ý tưởng đằng sau nó
11:34
is that you are repeating after an English speaker,
238
694880
5000
là bạn đang lặp lại theo một người nói tiếng Anh,
11:39
you are practicing your speaking.
239
699900
2260
bạn đang luyện nói.
11:42
You are practicing your listening,
240
702160
2190
Bạn đang luyện nghe
11:44
and you are committing these patterns to long-term memory.
241
704350
5000
và bạn đang ghi nhớ những mẫu câu này vào bộ nhớ dài hạn.
11:49
So by repeating lots of sentences,
242
709730
2790
Vì vậy, bằng cách lặp lại nhiều câu,
11:52
and sentences, and sentences,
243
712520
2390
câu và câu,
11:54
you are feeling and internalizing the grammar
244
714910
4600
bạn đang cảm nhận và tiếp thu ngữ pháp
11:59
that you come across, which means that you encounter.
245
719510
4670
mà bạn bắt gặp, nghĩa là bạn gặp phải.
12:04
So when you encounter sentences
246
724180
2210
Vì vậy, khi bạn bắt gặp những câu
12:06
using specific grammar structures,
247
726390
2320
sử dụng các cấu trúc ngữ pháp cụ thể,
12:08
then you are internalizing them,
248
728710
2940
thì bạn đang tiếp thu chúng,
12:11
especially if you get enough repetition.
249
731650
3460
đặc biệt nếu bạn có đủ sự lặp lại.
12:15
So this is the shadowing technique,
250
735110
2520
Đây là kỹ thuật tạo bóng,
12:17
and this has been used in language learning
251
737630
2550
và nó đã được sử dụng trong việc học ngôn ngữ
12:20
from my research since the 50s, probably a lot longer.
252
740180
3940
từ nghiên cứu của tôi từ những năm 50, có lẽ còn lâu hơn nữa.
12:24
But in terms of the modern age,
253
744120
2380
Nhưng xét về thời hiện đại,
12:26
people have been talking about it since the 50s.
254
746500
3040
người ta đã nói về nó từ những năm 50.
12:29
It has been really pushed by some polyglots as well,
255
749540
4360
Nó thực sự đã được thúc đẩy bởi một số người đa ngôn ngữ,
12:33
people who learn various languages,
256
753900
2760
những người học nhiều ngôn ngữ khác nhau
12:36
and know various languages,
257
756660
1810
và biết nhiều ngôn ngữ khác nhau,
12:38
and including the person who commented
258
758470
2320
bao gồm cả người đã nhận xét
12:40
on the original video.
259
760790
2240
về video gốc.
12:43
And I think it can be a useful tool
260
763030
2120
Và tôi nghĩ nó có thể là một công cụ hữu ích
12:45
when it comes to language learning.
261
765150
1900
khi nói đến việc học ngôn ngữ.
12:47
Now in the past, I've talked about this technique,
262
767050
3130
Trước đây, tôi đã nói về kỹ thuật này,
12:50
but more in brief, it's episode 19,
263
770180
3910
nhưng ngắn gọn hơn, đó là tập 19,
12:54
if you're on Spotify, or Apple iTunes,
264
774090
2610
nếu bạn đang sử dụng Spotify hoặc Apple iTunes,
12:56
again, I'll link to this in the description,
265
776700
3390
một lần nữa, tôi sẽ liên kết đến phần này trong phần mô tả,
13:00
so you can have easy access to it,
266
780090
1710
để bạn có thể dễ dàng truy cập vào nó,
13:01
especially if you're on YouTube.
267
781800
2040
đặc biệt nếu bạn đang ở trên YouTube.
13:03
Hi to you if you're on YouTube.
268
783840
2150
Xin chào nếu bạn đang ở trên YouTube.
13:05
I want to talk about it more for the rest of this episode.
269
785990
3220
Tôi muốn nói về nó nhiều hơn trong phần còn lại của tập phim này.
13:09
So again, what you do is you listen to audio,
270
789210
4540
Vì vậy, một lần nữa, những gì bạn làm là nghe âm thanh,
13:13
and then you repeat the audio,
271
793750
1880
sau đó bạn lặp lại âm thanh,
13:15
but you don't pause the audio.
272
795630
1930
nhưng bạn không tạm dừng âm thanh.
13:17
Instead, you just keep listening, repeating.
273
797560
2210
Thay vào đó, bạn chỉ cần tiếp tục lắng nghe, lặp đi lặp lại.
13:19
So while you're saying something,
274
799770
1290
Vì vậy, trong khi bạn đang nói điều gì đó,
13:21
you have to be listening
275
801060
1000
bạn phải lắng nghe
13:22
to the next thing that's coming along.
276
802060
2050
điều tiếp theo sẽ diễn ra.
13:24
And just thinking about it,
277
804110
1270
Và chỉ cần nghĩ về nó,
13:25
it could also help your attention levels
278
805380
2290
nó cũng có thể giúp ích cho mức độ chú ý của bạn
13:27
when it comes to comprehension,
279
807670
2280
khi hiểu,
13:29
when you're speaking and thinking at the same time,
280
809950
2940
khi bạn nói và suy nghĩ cùng một lúc,
13:32
this could maybe help that too.
281
812890
2130
điều này cũng có thể giúp ích cho điều đó.
13:35
But the key is to find audio that is relevant to you,
282
815020
5000
Nhưng điều quan trọng là tìm âm thanh phù hợp với bạn,
13:40
so you have strong context,
283
820420
2390
để bạn có ngữ cảnh vững chắc,
13:42
because part of language learning
284
822810
1410
bởi vì một phần của việc học ngôn ngữ
13:44
is knowing how to use words and phrases
285
824220
3790
là biết cách sử dụng các từ và cụm từ
13:48
in the right type of context.
286
828010
1510
trong loại ngữ cảnh phù hợp.
13:49
So for example, if it's a Ted Talk,
287
829520
2290
Vì vậy, ví dụ, nếu đó là một Ted Talk,
13:51
you've got the context of a Ted Talk.
288
831810
2040
bạn sẽ có ngữ cảnh của một Ted Talk.
13:53
If it's a podcast conversation,
289
833850
1990
Nếu đó là một cuộc trò chuyện podcast, thì
13:55
you've got the context of that as well.
290
835840
2620
bạn cũng có bối cảnh của cuộc trò chuyện đó.
13:58
So know, the important thing to know is
291
838460
2780
Vì vậy, điều quan trọng cần biết là
14:02
choose audio that makes sense to you.
292
842520
2400
chọn âm thanh phù hợp với bạn.
14:04
It's not too difficult to understand,
293
844920
2700
Nó không quá khó hiểu,
14:07
especially when it comes to shadowing,
294
847620
1730
đặc biệt là khi nói đến shadowing,
14:09
and it's also slow enough, so that you can repeat it,
295
849350
4110
và nó cũng đủ chậm để bạn có thể lặp lại,
14:13
because if it's too fast,
296
853460
1190
vì nếu nhanh quá
14:14
and your pronunciation skills aren't that high,
297
854650
3760
và kỹ năng phát âm của bạn chưa cao,
14:18
or you need to work on them a bit more,
298
858410
2060
hoặc bạn cần phải luyện tập chúng. hơn một chút,
14:20
then it can be difficult to do.
299
860470
1450
sau đó có thể khó thực hiện.
14:21
And this is why I think using this
300
861920
2930
Và đây là lý do tại sao tôi nghĩ sử dụng điều
14:24
in a combination with the, what I call the LRRC method,
301
864850
3720
này kết hợp với cái mà tôi gọi là phương pháp LRRC,
14:28
where you pause the audio,
302
868570
1900
trong đó bạn tạm dừng đoạn âm thanh,
14:30
and you listen to yourself, and you make corrections,
303
870470
2790
và bạn lắng nghe chính mình, và bạn sửa lỗi,
14:33
and you learn the sounds of English.
304
873260
2110
và bạn học các âm của tiếng Anh.
14:35
I think these two techniques together are really good.
305
875370
3280
Tôi nghĩ rằng hai kỹ thuật này cùng nhau thực sự tốt.
14:38
The key also is to make sure that you're not just mumbling,
306
878650
4920
Điều quan trọng nữa là đảm bảo rằng bạn không chỉ lầm bầm,
14:43
that you're saying the words and the sounds of English
307
883570
2730
mà bạn đang nói các từ và âm của tiếng Anh
14:46
in the correct way, in the best way that you can.
308
886300
3140
một cách chính xác, theo cách tốt nhất mà bạn có thể.
14:49
And a good way to do that
309
889440
940
Và một cách hay để làm điều đó
14:50
is to record yourself while you're doing this,
310
890380
2760
là ghi âm chính bạn khi bạn đang làm việc này,
14:53
so you can listen to yourself repeat what is said.
311
893140
4587
để bạn có thể lắng nghe chính mình lặp lại những gì được nói.
14:57
And that way, you can just know if the audio is too hard,
312
897727
4083
Và bằng cách đó, bạn có thể biết liệu âm thanh đó có quá khó hay không,
15:01
if it's a good exercise or not.
313
901810
1970
liệu đó có phải là một bài tập tốt hay không.
15:03
We don't want to be mumbling too much when we're doing this,
314
903780
2460
Chúng tôi không muốn lầm bầm quá nhiều khi làm điều này,
15:06
we want to try and do it as clearly as possible.
315
906240
3640
chúng tôi muốn cố gắng làm điều đó một cách rõ ràng nhất có thể.
15:09
And again, with shadowing, you're not pausing,
316
909880
3100
Và một lần nữa, với bóng tối, bạn không tạm dừng,
15:12
so it is more difficult to do.
317
912980
2160
vì vậy sẽ khó thực hiện hơn.
15:15
And then I also think it's important
318
915140
863
Và sau đó tôi cũng nghĩ điều quan trọng là
15:16
to repeat the same audio,
319
916003
3077
phải lặp lại cùng một âm thanh,
15:19
because that way, you're going to get the repetition of it.
320
919080
3150
bởi vì theo cách đó, bạn sẽ nhận được sự lặp lại của nó.
15:22
You're gonna get the practice,
321
922230
1490
Bạn sẽ được luyện tập,
15:23
you're going to improve the second time around too.
322
923720
3340
bạn cũng sẽ cải thiện lần thứ hai.
15:27
So the repetition of the phrases
323
927060
1760
Vì vậy, việc lặp lại các cụm từ
15:28
is really gonna help you with that.
324
928820
2110
thực sự sẽ giúp bạn điều đó.
15:30
In fact, you can think about doing something similar,
325
930930
3340
Trên thực tế, bạn có thể nghĩ về việc làm điều gì đó tương tự
15:34
where what you do is you take a speech, for example,
326
934270
4580
, chẳng hạn như bạn thực hiện một bài phát biểu
15:38
or some type of dialogue,
327
938850
2180
hoặc một số kiểu đối thoại,
15:41
and you use the technique where you listen,
328
941030
2410
và bạn sử dụng kỹ thuật mà bạn nghe,
15:43
repeat, record, compare, where you get to the stage,
329
943440
3260
lặp lại, ghi âm, so sánh, nơi bạn đạt được mục tiêu. giai đoạn,
15:46
where you can say the words and phrases correctly.
330
946700
2640
nơi bạn có thể nói các từ và cụm từ một cách chính xác.
15:49
Then you use the same audio,
331
949340
1890
Sau đó, bạn sử dụng cùng một âm thanh,
15:51
and then you do the shadowing technique
332
951230
2800
và sau đó bạn thực hiện kỹ thuật tạo bóng
15:54
where you're just following along, and saying it out loud.
333
954030
3130
mà bạn chỉ cần theo dõi và nói to.
15:57
And then if you do this enough,
334
957160
2110
Và sau đó nếu bạn làm điều này đủ,
15:59
what you can do is commit it to memory.
335
959270
2590
điều bạn có thể làm là ghi nó vào bộ nhớ.
16:01
So you can just say the speech
336
961860
1630
Vì vậy, bạn chỉ có thể nói bài phát biểu
16:03
without listening to the audio.
337
963490
1880
mà không cần nghe âm thanh.
16:05
And I think that last part,
338
965370
1730
Và tôi nghĩ rằng phần cuối cùng,
16:07
it just ties it all together,
339
967100
2400
nó liên kết tất cả lại với nhau,
16:09
which means it brings us
340
969500
1750
có nghĩa là nó đưa chúng ta
16:11
to what we were talking about before
341
971250
2760
đến những gì chúng ta đã nói trước đây
16:14
in terms of memorization, and being able to remember things.
342
974010
5000
về khả năng ghi nhớ và khả năng ghi nhớ mọi thứ.
16:19
And the key to this as well
343
979720
1370
Và chìa khóa của điều này cũng
16:21
is knowing that when you memorize sentences,
344
981090
3310
là biết rằng khi bạn ghi nhớ các câu,
16:24
it's not just about the sentences that you're memorizing,
345
984400
5000
bạn không chỉ ghi nhớ các câu đó,
16:29
but it's being able to use chunks of that sentence,
346
989460
3560
mà còn có thể sử dụng các đoạn của câu đó
16:33
or parts of that sentence, and in a way, create your own.
347
993020
4590
hoặc các phần của câu đó, và theo một cách nào đó, tạo ra của riêng bạn.
16:37
So if, for example, you hear the phrase.
348
997610
2280
Vì vậy, nếu, ví dụ, bạn nghe cụm từ.
16:39
I always use this example,
349
999890
962
Tôi luôn sử dụng ví dụ này,
16:40
but I'm excited about going to the party.
350
1000852
2981
nhưng tôi rất hào hứng với việc đi dự tiệc.
16:44
It's a simple phrase in a way,
351
1004830
1860
Đó là một cụm từ đơn giản theo một cách nào đó,
16:46
but people make mistakes in terms of the verb pattern,
352
1006690
2180
nhưng mọi người mắc lỗi về mẫu động từ
16:48
and the prepositions here.
353
1008870
3330
và giới từ ở đây.
16:52
So I'm excited about going to the party.
354
1012200
3130
Vì vậy, tôi rất hào hứng về việc đi đến bữa tiệc.
16:55
If you learn this, then you'll be able to modify it,
355
1015330
3510
Nếu bạn học được điều này, thì bạn sẽ có thể sửa đổi nó
16:58
and say, he was excited about going to the party,
356
1018840
3823
và nói rằng, anh ấy rất hào hứng về việc đi dự tiệc,
17:03
or he was excited about going to the party,
357
1023630
5000
hoặc anh ấy rất hào hứng về việc đi dự tiệc,
17:09
or they will be excited about seeing you later.
358
1029370
5000
hoặc họ sẽ rất hào hứng khi gặp bạn sau.
17:16
And the more sentences you do,
359
1036660
1650
Và bạn càng làm nhiều câu
17:18
the more patterns that you see,
360
1038310
2170
, càng thấy nhiều mẫu
17:20
the more you'll be able to just say things instantly,
361
1040480
3770
, bạn càng có thể nói mọi thứ ngay lập tức
17:24
fluently, and accurately.
362
1044250
3240
, trôi chảy và chính xác.
17:27
And this shadowing technique can really help you with that,
363
1047490
2870
Và kỹ thuật tạo bóng này thực sự có thể giúp bạn làm điều đó,
17:30
because what you're doing is your repeating sentences.
364
1050360
4020
bởi vì những gì bạn đang làm là lặp đi lặp lại các câu.
17:34
You're not really thinking about the grammar.
365
1054380
2500
Bạn không thực sự nghĩ về ngữ pháp.
17:36
Instead, you're just internalizing it.
366
1056880
2300
Thay vào đó, bạn chỉ đang tiếp thu nó.
17:39
You're absorbing all this grammar,
367
1059180
3420
Bạn đang tiếp thu tất cả ngữ pháp này,
17:42
and the more that you absorb,
368
1062600
1163
và bạn càng tiếp thu nhiều và tiếp thu
17:43
and the more that you internalize,
369
1063763
2387
càng nhiều, bạn càng
17:46
the more you will be able to use it freely,
370
1066150
3300
có thể sử dụng nó một cách tự do
17:49
and in a way that makes sense.
371
1069450
2270
và theo cách có ý nghĩa.
17:51
And I just want to end on the Google effect,
372
1071720
3160
Và tôi chỉ muốn kết thúc với hiệu ứng Google
17:54
which while I was researching for this episode,
373
1074880
2790
, khi tôi đang nghiên cứu cho tập phim này,
17:57
I thought this was just a useful thing to add in,
374
1077670
2470
tôi nghĩ rằng đây chỉ là một thứ hữu ích để thêm vào,
18:00
something that's quite interesting.
375
1080140
2380
một thứ khá thú vị.
18:02
And this is reading from Wikipedia.
376
1082520
1720
Và đây là đọc từ Wikipedia.
18:04
The Google effect, also called digital amnesia,
377
1084240
4870
Hiệu ứng Google, còn được gọi là chứng quên kỹ thuật số,
18:09
is the tendency to forget information
378
1089110
3150
là xu hướng quên thông tin
18:12
that can be found readily online
379
1092260
2050
có thể dễ dàng tìm thấy trực tuyến
18:14
by using internet search engines.
380
1094310
3320
bằng cách sử dụng các công cụ tìm kiếm trên internet.
18:17
Okay, so it says,
381
1097630
1260
Được rồi, nó nói rằng,
18:18
according to the first study about the Google effect,
382
1098890
2740
theo nghiên cứu đầu tiên về hiệu ứng Google,
18:21
people are less likely to remember certain details
383
1101630
4180
mọi người ít có khả năng nhớ một số chi tiết nhất định
18:25
they believe will be accessible online.
384
1105810
3450
mà họ tin rằng sẽ có thể truy cập trực tuyến.
18:29
So, for example, if someone says,
385
1109260
2760
Vì vậy, ví dụ, nếu ai đó nói
18:32
what's the weather like tomorrow?
386
1112020
2100
, thời tiết ngày mai như thế nào?
18:34
Or what's the weather going to be like tomorrow?
387
1114120
2970
Hay thời tiết ngày mai sẽ như thế nào?
18:37
Then you can say, oh, it's gonna be 65 and sunny,
388
1117090
3430
Sau đó, bạn có thể nói, ồ, trời sẽ 65 độ và có nắng,
18:40
but because you have this readily accessible,
389
1120520
2750
nhưng vì bạn có thể dễ dàng tiếp cận thông tin này nên
18:43
you're less likely to remember it.
390
1123270
3300
bạn sẽ ít có khả năng nhớ nó hơn.
18:46
And I think that's just an interesting point to end on,
391
1126570
3660
Và tôi nghĩ đó chỉ là một điểm thú vị để kết thúc
18:50
where when it comes to memory and remembering things,
392
1130230
3960
, khi nói đến trí nhớ và ghi nhớ mọi thứ,
18:54
technology is changing the way that we remember things.
393
1134190
4030
công nghệ đang thay đổi cách chúng ta ghi nhớ mọi thứ.
18:58
So it's an interesting note to finish on.
394
1138220
2620
Vì vậy, đó là một lưu ý thú vị để kết thúc.
19:00
And I just want to say again,
395
1140840
1390
Và tôi chỉ muốn nói lại rằng,
19:02
thank you so much for listening to this podcast.
396
1142230
2050
cảm ơn bạn rất nhiều vì đã lắng nghe podcast này.
19:04
I hope you have found it useful.
397
1144280
2430
Tôi hy vọng bạn đã tìm thấy nó hữu ích.
19:06
Give the shadowing technique a try.
398
1146710
2500
Hãy thử kỹ thuật đổ bóng.
19:09
Use it in that method that I think is,
399
1149210
1870
Sử dụng nó theo phương pháp mà tôi nghĩ
19:11
is a great technique to use,
400
1151080
2540
là một kỹ thuật tuyệt vời để sử dụng,
19:13
where you take a speech, or a conversation, or a dialogue,
401
1153620
3330
trong đó bạn thực hiện một bài phát biểu hoặc một cuộc trò chuyện hoặc một cuộc đối thoại
19:16
or any audio in English that might be want two minutes long,
402
1156950
4380
hoặc bất kỳ âm thanh nào bằng tiếng Anh có thể dài hai phút
19:21
or five minutes long.
403
1161330
1910
hoặc năm phút.
19:23
First, you repeat the sentences,
404
1163240
1660
Đầu tiên, bạn lặp lại các câu
19:24
so you can say them just like the speaker,
405
1164900
2670
để bạn có thể nói chúng giống như người nói,
19:27
and you record yourself doing this,
406
1167570
3090
và bạn ghi âm chính mình làm điều này,
19:30
and modify the way you say it.
407
1170660
2150
và sửa đổi cách bạn nói.
19:32
Then use the shadowing technique
408
1172810
2430
Sau đó, sử dụng kỹ thuật bóng đè
19:35
to get that practice and the fluency from it,
409
1175240
3880
để luyện tập và nói trôi chảy từ đó,
19:39
and then try to memorize the whole speech.
410
1179120
2960
sau đó cố gắng ghi nhớ toàn bộ bài phát biểu.
19:42
And I'm sure when you get to that stage,
411
1182080
2390
Và tôi chắc chắn rằng khi bạn đến giai đoạn đó,
19:44
the language that is used in that speech
412
1184470
1451
ngôn ngữ được sử dụng trong bài phát biểu đó
19:45
will become more familiar to you,
413
1185921
2449
sẽ trở nên quen thuộc hơn với bạn
19:48
and you'll be able to use it in a more flexible way.
414
1188370
3210
và bạn sẽ có thể sử dụng nó một cách linh hoạt hơn.
19:51
Okay, so again, if you're new here,
415
1191580
2600
Được rồi, một lần nữa, nếu bạn là người mới ở đây, hãy
19:54
subscribe to the podcast,
416
1194180
1380
đăng ký podcast
19:55
or to the YouTube channel if you're on YouTube.
417
1195560
2750
hoặc kênh YouTube nếu bạn đang sử dụng YouTube.
19:58
And if you found it useful,
418
1198310
1740
Và nếu bạn thấy nó hữu ích,
20:00
then please send this episode to a friend.
419
1200050
2260
thì hãy gửi tập phim này cho bạn bè.
20:02
Just click that share button,
420
1202310
1400
Chỉ cần nhấp vào nút chia sẻ đó
20:03
and send it to them on WhatsApp, on messenger,
421
1203710
2800
và gửi cho họ trên WhatsApp, trên trình nhắn tin,
20:06
by text message, or share it on a social media platform.
422
1206510
4910
bằng tin nhắn văn bản hoặc chia sẻ trên nền tảng truyền thông xã hội.
20:11
Okay, thank you so much for being here,
423
1211420
1950
Được rồi, cảm ơn bạn rất nhiều vì đã ở đây,
20:13
and I'll speak to you soon.
424
1213370
1130
và tôi sẽ sớm nói chuyện với bạn.
20:14
Bye for now.
425
1214500
833
Tạm biệt bây giờ.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7