Lizzo: The Black history of twerking -- and how it taught me self-love | TED

291,120 views ・ 2021-09-30

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: 至磊Zi Le 黃Ng 審譯者: Shelley Tsang 曾雯海
我的天!
我好興奮!
(掌聲)(歡呼)
這是 2020 年 3 月以來 我第一次與人們見面。
00:12
Oh my God.
0
12997
2085
嗨!
00:15
I'm so excited.
1
15499
1502
嗨,大家。
我已經實現了很多成就,
00:17
(Applause and cheers)
2
17376
1001
但來這裡演講的夢想現在正在實現,
00:19
This is the first time I’ve seen people since March 2020.
3
19378
3045
(掌聲)(歡呼)
順便說一聲。
00:22
Hi!
4
22423
1001
00:23
Hi, people.
5
23591
1251
為我這身衣服歡呼吧!
00:24
I’ve had a lot of accomplishments,
6
24925
1710
(掌聲)(歡呼)
00:26
but this is a dream come true right now --
7
26635
2545
現在換衣服的背面。
00:29
(Applause and cheers)
8
29180
1001
(掌聲)(歡呼)
00:30
by the way.
9
30181
1001
請問可以拍攝我的屁股嗎?
00:31
So make some noise for the dress.
10
31849
1585
(笑聲)
00:33
(Applause and cheers)
11
33434
2461
拍屁股!
如果你在社群媒體追蹤我, 大概早就看過我的屁股,
00:35
And now the back of the dress.
12
35895
2043
00:37
(Applause and cheers)
13
37938
1460
這不是祕密。
00:39
Can we get booty cam, please?
14
39398
1710
(歡呼)
但你知道,我曾經討厭我的屁股,
00:41
(Laughter)
15
41108
1001
00:42
Booty cam!
16
42109
1001
信不信由你。
00:43
If you follow me on social media you’ve probably seen my heinie before;
17
43235
3379
我有我父親的體型和母親的個子,
00:46
it’s no secret.
18
46614
1001
所以又高又胖。
00:47
(Cheers)
19
47615
1001
00:48
But you know, I used to hate my ass ...
20
48616
2210
(笑聲)
我以前覺得只有像珍妮佛‧羅培茲 和碧昂絲的屁股可以出名。
00:50
believe it or not.
21
50826
1001
00:52
I have my father’s shape and my mother’s size,
22
52286
2336
我從沒想過這會發生在我身上。
00:54
so it was big and long.
23
54622
2169
我總覺得我的身形不是對的
00:56
(Laughter)
24
56999
1001
00:58
I used to think that only asses like J.Lo’s or Beyoncé’s could be famous.
25
58250
3879
或是長大後會令人渴望的,
因為我成長的時代 大屁股還不是主流。
01:02
I never thought that could happen to me.
26
62129
1919
01:04
I always felt like my body type wasn’t the right one
27
64048
2669
我成長時看的電影裡女性都在問:
01:06
or the desirable one growing up,
28
66717
2211
「我屁股有很大嗎?」
01:08
because I grew up in an era where having a big ass wasn’t mainstream.
29
68928
3503
說得好像這是壞事一樣。
(笑聲)
我覺得屁股的差別是在攻擊我,
01:13
I grew up watching movies where women were like,
30
73182
2252
但寶貝……
01:15
“Does my ass look fat in this?”
31
75434
1585
(笑聲)
這個大屁股會獲得成功。
01:17
like it was a bad thing.
32
77019
1627
01:18
(Laughter)
33
78854
1001
(歡呼)(掌聲)
01:20
I felt like the ass odds were against me,
34
80439
2294
01:22
but baby --
35
82733
1293
我的屁股是交談的話題,
01:24
(Laughs)
36
84026
1085
01:25
this badonkadonkdonk was going places.
37
85111
3003
我的屁股印在雜誌上。
蕾哈娜為我的屁股起身鼓掌。
01:28
(Cheers and applause)
38
88114
3670
(歡呼)
沒錯,我的屁股,
01:31
My ass has been the topic of conversation,
39
91826
2002
我全身最討厭的地方。
01:33
my ass has been in magazines.
40
93828
1418
這是怎麼發生的?
01:35
Rihanna gave my ass a standing ovation.
41
95246
2460
電臀舞。
01:37
(Cheers)
42
97706
1001
(笑聲)
01:38
Yes, my booty,
43
98707
1836
(掌聲)(歡呼)
01:40
my least favorite part of my body.
44
100543
2168
經由電臀的動作,
我發現屁股是我最棒的優點。
01:43
How did this happen?
45
103170
1377
01:45
Twerkin’.
46
105422
1001
先生女士們,
01:46
(Laughter)
47
106465
1001
歡迎來到 TED ……
01:47
(Applause and cheers)
48
107466
1752
電臀!
01:49
Through the movement of twerking,
49
109426
1585
(笑聲)
(掌聲)(歡呼)
01:51
I discovered my ass is my greatest asset.
50
111011
2837
我要脫掉我的鞋子,
01:53
Ladies and gentlemen,
51
113931
1251
你們能接受嗎?
(歡呼)
01:55
welcome to TED ...
52
115182
1543
01:56
Twerk!
53
116725
1001
我第一次親眼看到電臀舞 是在「 The Z 」青少年俱樂部,
01:57
(Laughing)
54
117810
1001
01:58
(Applause and cheers)
55
118936
1501
02:00
I’m going to take my shoes off,
56
120479
1502
位於德州休士頓。
02:01
is that OK with y’all?
57
121981
1084
嘿,歡呼,休士頓,
02:03
(Cheers)
58
123065
1001
02:04
So the first time I saw twerking in person was at a teen club called The Z
59
124567
4754
我們這裡有休士頓人!
我看到跟我同齡的女孩們 在紐奧良的彈跳音樂中扭著屁股,
02:09
in Houston, Texas.
60
129321
1377
我就想:「她們怎麼這麼做?」
02:11
Hey, shout out, Houston,
61
131323
1210
02:12
we got some Houstonians here!
62
132533
1460
那對我而言難以置信。
02:14
There I saw a bunch of girls my age shaking their booty to New Orleans bounce,
63
134577
3795
因為我的加勒比海閨蜜 皮崔絲和喬琳,
也因為 P 大師——
02:18
and I was like, “How are they doing that?”
64
138372
2085
嗚呼!
真有節奏。
02:21
It was incredible to me.
65
141125
1543
我越做越好,
02:22
Thanks to my Caribbean besties, Peaches and Jolene,
66
142793
2711
也越來越愛我所擁有的,
因為,哇,我的屁股有魔力。
02:25
and thanks to Master P --
67
145504
1210
02:26
whoop, whoop --
68
146714
1460
02:28
I found the rhythm.
69
148174
1126
最後,我可以跳電臀,
02:30
The better I got,
70
150134
1084
但電臀不是我先開始的,
02:31
the more I fell in love with what I had,
71
151218
2211
信不信由你。
02:33
because, damn, my ass could do magic.
72
153429
3003
(笑聲)
我知道你們覺得 我發明了電臀,但我沒有。
02:37
Finally, I could twerk,
73
157266
1877
我想要你們知道電臀是哪裡來的。
02:39
but twerking did not begin with me ...
74
159143
2294
我認為每個人都應該 知道所有事物從哪裡來。
02:41
believe it or not.
75
161437
1001
02:42
(Laughing)
76
162438
1084
02:43
I know you think I invented twerking;
77
163814
1752
你應該知道你的食物和水從哪裡來,
02:45
I didn’t.
78
165566
1001
02:46
I want you to know where twerking came from.
79
166901
2210
你應該知道你的衣服從哪裡來。
02:49
I think everyone should know where everything comes from.
80
169486
2753
保存電臀起源的故事 對我而言很重要。
02:52
You should know where your food and water come from;
81
172531
2461
所以這裡有些原汁原味的屁股故事。
02:54
you should know where your clothes come from.
82
174992
2169
(笑聲)
(掌聲)
02:57
It’s important to me to keep the origin story of twerking alive.
83
177578
3337
當代的電臀舞源自於 黑人和黑人文化。
03:01
So here’s some farm-to-table for that ass.
84
181373
2586
03:03
(Laughter)
85
183959
1460
它跟西非的舞蹈,像是馬普卡, 有著直接的相似之處。
03:05
(Applause)
86
185419
2127
傳統上馬普卡舞蹈是西非女性
03:08
Modern-day twerking derived from Black people and Black culture.
87
188214
3211
用來慶祝歡欣、崇敬神明,
03:11
It has a direct parallel to West African dances like mapouka.
88
191675
3420
或在婚禮上跳來表明你想要性愛
03:15
Traditionally, mapouka was a dance for West African women
89
195679
3170
或想要自慰……
03:18
to be used as a celebration of joy,
90
198849
2503
喔不是,是想要結婚——
不要想得那麼淫穢。
03:21
religious worship
91
201352
1585
(笑聲)
03:22
or a dance to do at a wedding to show you were DTF
92
202937
2627
黑人女性在奴隸貿易中 把這些舞蹈帶到大西洋彼岸,
03:25
or DTM ...
93
205564
1460
演變成圍圈禮拜, 建立黑人美國教會,
03:27
down to marry, down to marry --
94
207024
1668
03:28
get your mind out the gutter.
95
208692
1418
影響瑪‧雷尼和貝西‧史密斯 唱藍調時的臀部,
03:30
(Laughter)
96
210110
1001
03:31
Black women carried these dances across the transatlantic slave trade
97
211528
3462
影響約瑟芬‧貝克的 香蕉舞的蹦蹦跳跳。
03:34
to the ring shout and what became the Black American Church,
98
214990
3087
從爵士舞到吉魯巴,
從〈扭動你的尾羽〉 到〈扭動你的東西〉,
03:38
into the hips of Ma Rainey and Bessie Smith when they sang the blues,
99
218077
3670
再到〈那屁股真棒〉。
03:41
into the bounce of Josephine Baker’s banana dance.
100
221747
2711
(笑聲)
這種舞蹈的起源 在我們黑人的 DNA 裡,
03:44
From jazz dance to jitterbug,
101
224541
1877
03:46
from shake ya tailfeather to shake your thang
102
226418
2211
在我們血液中,在我們骨子裡。
03:48
to that thang thangin.
103
228629
1668
我們讓電臀舞成為 如今的全球文化現象。
03:50
(Laughter)
104
230297
1001
03:51
Black people carried the origins of this dance through our DNA,
105
231507
3253
現在身為一位有屁股的胖黑人女性,
03:54
through our blood,
106
234760
1043
03:55
through our bones.
107
235803
1084
03:56
We made twerking the global, cultural phenomenon it has become today.
108
236971
4296
身為一個可以跳電臀 而且跳了一輩子的人,
我覺得我算得上這個主題的專家。
04:01
Now, as a big, Black woman who has ass,
109
241934
3003
我要補充這種舞蹈的傳統起源, 因為這是重要的。
04:04
who can twerk
110
244937
1001
04:05
and who’s been doing it her whole life,
111
245938
1877
04:07
I kind of think I'm an expert on the subject.
112
247815
2210
黑人不會從這項創作、歷史 和電臀舞的發明被磨滅,
04:10
I want to add to the classical etymology of this dance because it matters.
113
250734
4630
(掌聲)(歡呼)
謝謝。
(掌聲)
04:16
Black people will not be erased from the creation,
114
256365
2377
從抖音潮流到歌曲和幽默感,
04:18
the history
115
258742
1001
04:19
and the innovation of twerking.
116
259743
1502
我們太常看到黑人 所創造的事物被抹去,
04:21
(Applause and cheers)
117
261245
1293
04:22
Thank you.
118
262538
1001
所以我想盡我的力量
04:23
(Applause)
119
263539
1001
防止黑人從電臀舞被抹去。
04:25
From TikTok trends to songs and humor,
120
265082
2920
04:28
we see so much erasure of what Black people have created,
121
268002
3169
電臀舞是美國黑人集體合作的產物,
04:31
so I want to do everything in my power
122
271171
1877
源自於南方的黑人文化。
04:33
to prevent the erasure of Blackness from twerking.
123
273048
2544
從紐奧良的唱片騎師朱比利 和現金唱片公司,
04:36
Twerking is a Black American communal collaboration
124
276802
2711
到亞特蘭大的 利爾‧喬恩和陰陽雙煞,
04:39
born of Black Southern culture.
125
279513
2002
再到邁阿密的路克叔叔,
在南方每間黑人俱樂部 電臀舞幾乎都存在且發展良好。
04:41
From DJ Jubilee and Cash Money Records in New Orleans,
126
281932
3045
04:44
to Lil Jon
127
284977
1001
但電臀舞的歌曲在發行後 要很多年才能變成主流。
04:45
and the Ying Yang Twins in Atlanta,
128
285978
1710
04:47
to Uncle Luke in Miami,
129
287688
1627
04:49
twerking was alive and well in nearly every Black club in the South.
130
289315
3461
我來考考你們。
(唱歌)呃噢,呃噢,呃噢, 喔,不,不,
04:53
But it would take years after these songs were released
131
293319
2627
04:55
for twerking to finally become mainstream.
132
295946
2211
呃噢,呃噢,呃噢,喔,不,不。
知道這首嗎?
04:59
I got a test for y’all.
133
299074
1168
撐著點。
你們全不知道。
05:01
(Singing) Uh-oh, uh-oh, uh-oh oh, no, no.
134
301201
3003
(唱歌)呃噢,呃噢,呃噢, 喔,不,不,
05:04
Uh-oh, uh-oh, uh-oh, oh, no, no.
135
304204
2503
05:06
You know that one?
136
306832
1001
05:07
Hold up.
137
307875
1001
(掌聲)(歡呼)
05:08
Ya’ll ain’t see it.
138
308917
1001
「呃噢」舞。
05:10
(Singing) Uh-oh, uh-oh, uh-oh oh, no, no, uh-oh, uh-oh, uh-oh, oh, no, no.
139
310919
5005
碧昂絲這麼叫它, 因為她試著警告我們。
(笑聲)
因為天命真女,
05:15
(Applause and cheers)
140
315924
1001
「 Bootylicious 」 被納入英文字典。
05:16
The “Uh-oh” dance.
141
316925
1377
因為 2003 年碧昂絲 單曲 〈瘋狂愛戀〉的音樂錄影帶,
05:18
Beyoncé called it that because she was trying to warn us.
142
318635
2712
05:21
(Laughter)
143
321347
1001
05:22
Because of Destiny’s Child,
144
322389
1335
呃噢舞被介紹給全世界。
05:23
bootylicious is in the dictionary.
145
323724
1960
05:26
And because of Beyoncé’s 2003 music video for her single “Crazy in Love,”
146
326060
4963
這是我第一次看到 流行巨星做這種事,
而我想要跟她一樣。
05:31
the world was introduced to the “Uh-oh” dance.
147
331023
3128
碧昂絲允許我做自己,
05:34
That was the first time I’d ever seen a popstar do something like that,
148
334777
3336
變得性感迷人。
因為她可以扭動屁股, 美國人仍然覺得她時髦。
05:38
and I wanted to be just like her.
149
338113
1627
05:40
Beyoncé gave me permission to be myself ...
150
340449
2669
那是很難做到的。
05:43
to be bootylicious.
151
343118
2002
當我在 2010 年代初 從休士頓搬去明尼亞波利斯,
05:45
Because she could shake ass and still be seen as classy
152
345579
3128
我有一陣子沒看電臀,
05:48
in the eyes of America.
153
348707
1418
直到大弗里迪亞巡迴演出來到這裡。
05:50
And that was hard to do.
154
350376
1167
如今大弗里迪亞表演彈跳音樂
05:52
When I moved from Houston to Minneapolis in the early 2010s,
155
352086
3586
是用傳道士般的聲音 和壞婊子的身體。
05:55
I hadn’t seen twerking in a while until Big Freedia’s tour came to town.
156
355672
3629
(笑聲)
若你能想像,那很難以置信。
05:59
Now, Big Freedia performs bounce music with the voice of a preacher
157
359718
4505
大弗里迪亞的表演有個時刻,
她會點人上臺跳電臀,
06:04
and the body of bad bitch.
158
364223
2002
她從觀眾中選擇了我和另一人對決。
06:06
(Laughter)
159
366392
1001
06:07
If you can imagine, it’s incredible.
160
367393
1751
我記得我想著: 「喔我的天,我真懷念這個。」
06:09
Big Freedia has a moment in her shows
161
369770
1793
06:11
where she will call people on stage to twerk,
162
371563
2127
(笑聲)
06:13
and she chose me from the audience to battle another person.
163
373690
2837
當我站上舞臺我心裡想著,
我不只是在扭屁股,我是在贏,
06:16
And I remember being like, “Oh my God, I miss this so much.”
164
376944
3920
而且除了大弗里迪亞, 我是建築物裡最會電臀的。
06:20
(Laughter)
165
380948
1001
就像那樣,
06:22
When I was up there I thought to myself,
166
382157
1919
我重新進入電臀的世界。
06:24
not only am I shaking ass but I am winning,
167
384076
2002
當我開啟我自己的音樂事業,
06:26
and besides Big Freedia, I’m the best twerker in the building.
168
386078
3170
我開始在我的表演中納入電臀舞,
06:29
And just like that,
169
389706
1210
人們為此瘋狂。
06:30
I was reintroduced to twerking.
170
390916
1668
我主要對獨立音樂的聽眾表演,
06:33
When I started to perform my solo music,
171
393377
2127
所以他們不知道我他媽在做什麼,
06:35
I began incorporating twerking into my performances,
172
395504
2628
我喜歡這樣子。
(笑聲)
06:38
and people would go crazy.
173
398132
1876
電臀舞讓我覺得有力量。
06:40
I performed for mainly indie audiences,
174
400592
2211
這是我的祕密語言,
06:42
so they didn’t know what the fuck was happening,
175
402803
2252
我的調味醬。
06:45
and I liked it that way.
176
405055
1168
我不知道幾年之後
06:46
(Laughter)
177
406223
1001
06:47
Twerking made me feel empowered.
178
407641
1752
麥莉‧希拉會在全世界表演電臀。
06:49
It was my secret language;
179
409977
1710
06:51
my sauce.
180
411687
1001
你們全都記得。
06:53
Little did I know that a couple of years later,
181
413605
2253
2013 年,
06:55
Miley Cyrus would perform what seemed like the twerk heard around the world.
182
415858
3587
在短短一個月內,
我發行了我的首張專輯 《 Lizzobangers 》,
麥莉‧希拉發行了 專輯《青春大爆炸》。
07:00
Y’all remember that.
183
420195
1126
07:02
In 2013,
184
422531
1209
07:03
within a month of each other,
185
423740
1460
同一年麥莉發行了單曲 〈青春大暴走〉,
07:05
I released my debut project,
186
425200
1877
她在影片裡跳著電臀。
07:07
“Lizzobangers,”
187
427077
1043
07:08
and Miley Cyrus released her project, “Bangerz.”
188
428120
2627
我記得我心裡想著:「這真是瘋狂。 孟漢娜四處跳著電臀舞。」
07:11
That same year, Miley released the single “We Can’t Stop,”
189
431498
3420
(笑聲)
07:14
and she was twerking in the video.
190
434918
1669
幾個月之後,她和羅賓‧西克 在 MTV 音樂錄影帶大獎表演,
07:17
I remember being like, “This is crazy;
191
437171
1835
那一晚,似乎在一夜之間, 電臀成了主流。
07:19
Hannah Montana twerking all over the place.”
192
439006
2169
07:21
(Laughter)
193
441175
1001
我引用媒體對電臀的形容, 是「煩人且惹人厭的」。
07:23
A couple months later, she performed with Robin Thicke on the V.M.A.s,
194
443427
3295
07:26
and that night, seemingly overnight, twerking went mainstream.
195
446722
2919
批評者抨擊電臀,
認為這剝削、過度性化年輕女性。
07:30
The media described twerking as, I quote, “disturbing and disgusting.”
196
450309
4379
成為主流後,
電臀受到誤解,被去除了脈絡。
07:35
Critics blasted twerking
197
455564
1418
07:36
as something that was exploiting and over-sexualizing young women.
198
456982
3128
這令人又喜又悲。
一方面,
我希望能有一位黑人女性 能在主流文化中普及電臀舞。
07:40
Once mainstream,
199
460903
1293
07:42
twerking was misunderstood and taken out of context.
200
462196
2669
但另一方面,
07:45
It was bittersweet.
201
465824
1043
電臀成為主流增長了 我的名氣和演藝事業。
07:47
For one,
202
467159
1168
07:48
I wish that a Black woman could have popularized twerking in the mainstream.
203
468327
3670
聽著。
07:51
But on the other end,
204
471997
1585
所有黑人創造的事物,
07:53
twerking going mainstream played a role in the rise of my profile and my career.
205
473582
4338
從時尚到音樂再到說話的方式,
都被流行文化借鑑、挪用、奪取。
07:59
Listen.
206
479004
1001
08:00
Everything that Black people create,
207
480923
1793
(掌聲)
08:02
from fashion to music to the way we talk,
208
482716
2544
08:05
is co-opted, appropriated and taken by pop culture.
209
485260
3254
因為這個緣故,
樂觀主義對美國黑人的經驗而言 可能只是一種幻象。
08:08
(Applause)
210
488514
4713
在這場 TED 演講,
我不會試圖把關,
08:13
For this reason,
211
493519
1001
但我絕對會試著讓你們知道 誰建立了這該死的柵欄。
08:14
optimism can be an illusion
212
494520
1668
08:16
to the experience of Black people in America.
213
496188
2252
(笑聲)
(掌聲)(歡呼)
08:19
In this TED Talk,
214
499358
1001
08:20
I’m not trying to gatekeep,
215
500359
1793
08:22
but I’m definitely trying to let you know who built the damn gate.
216
502152
3379
我可以參與把黑人事物和文化拿回,
08:25
(Laughs)
217
505531
1001
08:26
(Applause and cheers)
218
506532
5130
這讓我非常樂觀。
站在給各領域專家的 第一場演講的舞臺,
08:32
The fact that I can make a stake in the reclamation of Black things
219
512162
3253
談論電臀,
08:35
and Black culture
220
515415
1001
(笑聲)
08:36
makes me very optimistic.
221
516416
1460
說明我所知道的事實,
08:38
To be on stage at the premiere conference for the experts in their field,
222
518585
4254
讓我很樂觀。
我能做的最好的事情 就是高聲發言並爭取所有權,
08:42
talking about twerking --
223
522839
1502
08:44
(Laughter)
224
524341
1418
因為對我而言,
08:45
and stating my facts,
225
525759
1835
電臀是樂觀主義的珍貴產物。
08:47
makes me optimistic.
226
527594
1251
它是自我展現、自由、 自信的一種形式。
08:49
The best thing I can do is be loud and take ownership,
227
529263
4045
電臀不只是我做音樂的方式。
08:53
because for me,
228
533308
1460
08:54
twerking is a pearl of optimism.
229
534768
1835
它非常有用。
08:57
It’s a form of self-expression, freedom --
230
537229
2669
它在我的生命中體現為 獲得更多快樂的方式。
08:59
confidence.
231
539898
1335
在早晨,
09:01
Twerking is not just something I do to music.
232
541441
2128
電臀讓我伸展並照顧自己的身體。
09:03
It’s extremely useful.
233
543569
1584
我彎腰並分開我的屁股。
09:05
It manifests in my life in ways that I need more joy.
234
545571
3003
我在瑜伽下犬式。
(笑聲)(歡呼)
09:08
In the mornings,
235
548574
1209
向你鞠躬致意。
09:09
twerking leads me to stretching and taking care of my body.
236
549783
2795
(笑聲)
09:12
I bend over and I isolate my cheeks;
237
552578
1751
有時我會放首歌曲、扭扭屁股,
09:14
I’m in downward dog.
238
554329
1168
09:15
(Laughter and cheers)
239
555497
1335
然後我立刻就會愛上自己。
09:16
Namaste.
240
556832
1001
不只是自戀。
09:18
(Laughter)
241
558250
2336
我是指不是像
「麗珠,妳的電話是?」
(笑聲)
09:22
Sometimes I’ll put on a song and I shake ass,
242
562129
2127
我會做自己。
09:24
and immediately I’m in love with myself.
243
564256
1918
但不是性行為上的。
09:26
And not just self-love.
244
566174
1168
(笑聲)
09:27
I mean like,
245
567342
1210
並不是。
09:28
“OK, Lizzo, what’s your number?”
246
568552
1585
(掌聲)(歡呼)
09:30
(Laughter)
247
570137
1001
09:31
I would do me.
248
571305
1126
09:32
But it’s not just sexual.
249
572514
1835
電臀是個富有深意、 代表黑人文化的心靈上的行為。
09:34
(Laughter)
250
574641
1210
09:35
It's not.
251
575976
1126
它是張開屁股。
09:37
(Applause and cheers)
252
577227
3253
它是賦予力量。
當它像馬普卡一樣被表演,
據說能讓你和上帝有連結。
09:41
Twerking is a deep, soulful, spiritual practice.
253
581189
3379
它是神聖的。
09:44
It’s hip-opening.
254
584568
1043
而現在我們在主流的舞臺實踐電臀。
09:46
It’s empowering.
255
586111
1084
09:47
When performed as the mapouka,
256
587738
1501
我們在家中實踐電臀,
09:49
it’s said to connect you to God.
257
589239
1794
而電臀正在對解放 全球的女性和人民做出貢獻。
09:51
It’s sacred.
258
591366
1001
09:52
And now we’re practicing that on mainstream stages.
259
592743
2752
電臀對人類是好的。
09:55
We're practicing that at home,
260
595871
2419
(笑聲)
09:58
and it's contributing to the liberation of women and people around the world.
261
598290
4046
四十年前,
當紐約的黑人和棕色人種 發明了霹靂舞,
10:02
Twerking is good for humanity.
262
602878
1501
它被醜化了。
10:04
(Laughter)
263
604838
1335
主流媒體把霹靂舞變成武器, 把它連結到幫派活動與暴力。
10:07
Forty years ago,
264
607090
1585
10:08
when Black and brown people in New York invented break dancing,
265
608675
3003
作為藝術形式和次文化,
10:11
it was villainized.
266
611678
1210
它沒有被認真看待。
10:13
Mainstream media weaponized break dancing by connecting it to gang activity
267
613430
4004
快轉到今天,
霹靂舞現在已是奧運的項目。
10:17
and violence.
268
617434
1001
10:18
As an art form and subculture,
269
618810
1460
電臀舞的未來會是什麼?
10:20
it wasn’t taken seriously.
270
620270
1335
俄羅斯芭蕾舞者跳著電臀。
10:22
Fast-forward to today,
271
622689
1293
10:23
break dancing is now an Olympic sport.
272
623982
1919
你們看過嗎?
他們像是這樣。
10:27
What will be the future of twerking?
273
627402
1794
你們覺得我在說笑。
他們在那裡像這樣——
(唱歌)嘟嘟嘟嘟。
10:30
Russian ballet dancers are twerking.
274
630238
1836
(笑聲)
10:32
Have you seen it?
275
632449
1001
10:33
They be like this.
276
633450
1001
我們能拋棄柴可夫斯基嗎?
(笑聲)
10:35
Y’all think I’m playing.
277
635952
1210
10:37
They’re out there like --
278
637162
1210
我們未來會不會看到 電臀舞成為奧運項目?
10:38
(Singing) Doo doo doo doo.
279
638372
1251
10:39
(Laughter)
280
639623
1877
10:41
Can we clear Tchaikovsky?
281
641833
1460
黑人還會是其中的一部分嗎?
10:43
(Laughter)
282
643377
1001
我很驕傲我是電臀的先驅。
10:46
Will we see twerking as an Olympic sport one day?
283
646254
2670
我很感謝比我早開始的屁股們。
10:50
And will Black people still be part of it?
284
650133
2002
(笑聲)
感謝碧昂絲、
10:53
I’m proud to be a twerk pioneer.
285
653553
1919
妮姬‧米娜,
10:56
I’m grateful for the asses that came before me.
286
656056
2419
從貝蒂娃娃到巴菲‧卡魯思。
10:58
(Laughter)
287
658934
1042
當我扭動屁股,
我是為了文化而扭,
11:00
All hail Beyoncé.
288
660936
1251
而非獲利。
11:02
Nicki Minaj.
289
662896
1210
對我而言,電臀舞不是潮流。
11:04
From Betty Boop to Buffie the Body.
290
664773
1835
我的身體不是潮流。
11:06
When I shake this ass,
291
666858
1168
11:08
I do it for the culture,
292
668026
1877
我電臀是為了脫衣舞者,
11:09
not the vulture.
293
669903
1001
為了影片的女模,
11:11
For me, twerking ain’t a trend.
294
671697
2293
為了吶喊的虔誠女士,
為了性工作者。
11:14
My body is not a trend.
295
674157
2253
我跳電臀是因為黑人女性不容忽視。
11:17
I twerk for the strippers,
296
677077
1668
11:18
for the video vixens,
297
678745
1126
我跳電臀是為了我祖先,
11:19
for the church ladies who shout --
298
679871
1627
為了性解放,
11:21
for the sex workers.
299
681498
1126
為我的婊子們——
11:23
I twerk because Black women are undeniable.
300
683625
2628
嘿,女孩們——
因為我做得到,
因為我知道我看起來很好。
11:27
I twerk for my ancestors,
301
687421
1584
11:29
for sexual liberation,
302
689005
1502
我電臀是因為這對於黑人 是獨一無二的體驗。
11:30
for my bitches --
303
690507
1001
11:31
hey, girl --
304
691508
1627
這對我的文化很獨特,
11:33
because I can,
305
693135
1710
對我而言是有意義的。
11:34
because I know I look good.
306
694845
1960
我電臀是因我有才華。
11:37
I twerk because it’s unique to the Black experience.
307
697639
2836
11:40
It’s unique to my culture,
308
700642
1418
(掌聲)(歡呼)
11:42
and it means something real to me.
309
702060
1960
因為我很性感,但不想被性化。
11:45
I twerk because I’m talented.
310
705355
1418
(掌聲)
11:48
(Applause and cheers)
311
708525
3253
我電臀是為了有力量,
重奪我的黑人特質、我的文化。
11:52
Because I’m sexual, but not to be sexualized.
312
712070
3003
我為胖黑人女性跳電臀,
11:56
(Applause)
313
716408
2294
因為又胖又黑是很美好的事。
11:58
I twerk to own my power,
314
718702
1460
12:00
to reclaim my Blackness,
315
720162
1459
(掌聲)(歡呼)
12:01
my culture.
316
721621
1794
12:03
I twerk for fat Black women,
317
723707
1543
我電臀是因它對我跟呼吸一樣自然。
12:05
because being fat and Black is a beautiful thing.
318
725250
2794
黑人女性發明了電臀,
電臀是革命的一部分。
12:08
(Applause and cheers)
319
728503
3170
我們一直跳電臀,
我們也將繼續跳下去,
12:12
I twerk because it’s as natural to me as breathing.
320
732215
2419
因為我們一直在、 也將永遠會執行計畫。
12:14
Black women invented twerking,
321
734634
1710
12:16
and twerking is part of the revolution.
322
736344
1877
12:18
We’ve been doing it,
323
738472
1209
(掌聲)(歡呼)
12:19
we’re going to keep on doing it
324
739681
1585
12:21
because we have and always will be the blueprint.
325
741266
3378
我們跳電臀是為了 提醒自己我們在這裡,
12:26
(Applause and cheers)
326
746813
3045
而且我們不會離開。
所以用樂觀的角度看,
我希望所有人站起來, 和我一起扭動屁股。
12:32
We twerk to remind ourselves we here,
327
752402
2836
準備好了沒?
12:35
and we ain’t going nowhere.
328
755238
1710
來吧,所有人。
(音樂) Tempo 。
12:37
So in the case of optimism,
329
757324
1626
12:38
I want everyone to stand up and shake some ass with me.
330
758950
2753
我一直在等著這一刻。
我要示範怎麼做給你們看。
啵、啵、啵、啵。
12:42
Are y’all ready?
331
762078
1001
12:43
Come on, y’all.
332
763580
1251
你們現在開始繞圈了。
12:44
(Music) “Tempo.”
333
764831
2127
嘿,嘿,嘿!
12:46
I’ve been waiting for this one.
334
766958
1502
(笑聲)
12:48
I’m going to show you how to do it.
335
768460
1710
(口哨聲)(歡呼)
12:50
Pop, pop, pop, pop.
336
770170
1918
12:52
You’re going in a circle now.
337
772380
1419
我們來吧。
12:53
Hey, hey, hey!
338
773799
1793
我看到你們了。
(音樂)
12:55
(Laughs)
339
775675
1043
12:57
(Whistles and cheers)
340
777636
2669
好,你們真的在電臀。
(音樂)
(歡呼)
13:01
Let’s go.
341
781014
1126
13:02
I see y’all.
342
782140
1001
13:03
(Music)
343
783266
2545
來吧,我想看你們能做什麼。
好,好,好,好。
13:05
OK, you really twerkin’ it.
344
785811
1459
13:07
(Music)
345
787270
1669
好,我喜歡你們在做的。
13:08
(Cheers)
346
788939
1376
嘿,嘿!
13:11
Come on, I want to see what you can do.
347
791608
1877
(笑聲)
13:13
OK, OK, OK, OK.
348
793485
2127
(音樂)
13:16
OK, I like what you’re doing.
349
796196
1501
(笑聲)
13:17
Hey, hey!
350
797906
1960
感謝 TED 演講。
13:20
(Laughs)
351
800075
1543
(掌聲)(歡呼)
13:22
(Music)
352
802035
3003
這個夢想實現了。
13:25
(Laughs)
353
805163
1043
非常謝謝你們。
13:26
Thank you so much TED Talk.
354
806665
1877
(掌聲)(歡呼)
13:28
(Applause and cheers)
355
808542
3295
我不知道我為什麼這麼有情緒,
13:32
This is a dream come true.
356
812087
1501
13:33
Thank you so much.
357
813588
1293
但我感覺我們今晚創造了歷史,
13:34
(Applause and cheers)
358
814881
2544
非常謝謝你們。
(掌聲)(歡呼)
13:39
I don’t know why I’m emotional,
359
819386
2169
13:41
but I feel like we made history tonight,
360
821555
1918
13:43
so thank you so much.
361
823473
1210
13:44
(Applause and cheers)
362
824683
2711
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7