How to Find Joy in Climate Action | Ayana Elizabeth Johnson | TED

72,457 views ・ 2022-06-21

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Cindy So 審譯者: Shelley Tsang 曾雯海
00:04
People often ask me
0
4417
2378
人們經常問我
00:06
what they can do to help address the climate crisis.
1
6836
3796
他們可以做甚麼來幫助解決氣候危機
00:10
But what they usually mean
2
10632
1710
但通常他們的意思是
00:12
is what’s one quick, easy, simple thing they can do.
3
12342
4087
有沒有一個快速、容易又簡單的解決辦法
00:17
Well, that particular ship has sailed.
4
17097
2502
可惜,能那樣做的時機已經過去
00:20
The climate challenge is gargantuan.
5
20183
2795
氣候挑戰極為龐大
00:23
Thanks largely to fossil fuel executives
6
23019
2253
這得歸功於化石燃料公司的領導階層
00:25
and the PR firms and politicians doing their bidding.
7
25313
3170
以及聽令於他們的公關公司和政客
00:29
We need to eliminate greenhouse gas emissions
8
29150
2878
我們要消除來自電力、運輸、農業、工業
00:32
from electricity, transportation, agriculture, industry and buildings.
9
32070
4338
和建築物的溫室氣體排放
00:36
We need to protect and restore ecosystems.
10
36741
3003
我們要保護和修復生態系統
00:39
We need to change society, policy, economy and culture.
11
39786
4213
我們要改變社會、政策、經濟和文化
00:44
This is about transformation,
12
44457
3087
這是一場大變革
00:47
and the stakes for humanity are greater than my heart and mind can fully fathom.
13
47586
5338
而人類面對的風險高得我的心和頭腦都難以完全理解
00:53
So I find the best way to cope with this
14
53717
2335
所以我發現應付這一切最好的方法
00:56
is to avoid dwelling on the terrifying scientific projections
15
56052
3963
就是避免老是想著可怕的科學預測
01:00
and instead pivot quickly to solutions.
16
60056
3629
並迅速轉向解決方法
01:04
Now, the climate movement and the media
17
64352
2795
氣候運動和媒體
01:07
all too often ask each of us to do the same things.
18
67188
3546
總是叫我們做同樣的事情
01:10
To vote, protest, donate, spread the word,
19
70734
4421
去投票、抗議、捐款、宣傳、
01:15
lower our carbon footprint.
20
75196
2002
減低碳足跡
01:17
That term, by the way, carbon footprint,
21
77240
2586
順帶一提,碳足跡這個術語
01:19
was popularized by fossil fuel corporations
22
79868
3086
是由化石燃料公司推廣的
01:22
in an attempt to put the blame on us as individuals.
23
82996
4087
目的正是把責任歸咎於我們個體上
01:27
But yes, it is good to do those things.
24
87500
2711
當然,做那些事是好的
01:30
I do those things.
25
90253
1710
我也有做那些事
01:32
However, all too rarely are we asked to contribute our special talents,
26
92005
5130
但是,我們很少被要求在解決氣候問題上
01:37
our superpowers, to climate solutions.
27
97177
2836
貢獻我們獨有的天賦,我們的超能力
01:40
And what a failing.
28
100347
1167
這是多大的一個弊處啊
01:41
For that would actually enable the radical changes we need.
29
101514
3754
因為那樣做,我們才能作出必要的徹底改變
01:45
So where do we each begin?
30
105810
3337
那麼,我們要如何開始呢?
01:49
Here's my best answer.
31
109439
1793
這是我的最佳解答
01:51
A Venn diagram.
32
111858
1752
一個溫氏圖
01:54
The first circle is:
33
114444
1585
第一個圓圈是:
01:56
What are you good at, what are your areas of expertise?
34
116071
3420
你擅長做甚麼? 那些是你專長的領域?
01:59
What can you bring to the table?
35
119532
2253
你能夠貢獻甚麼?
02:02
Think about your skills, resources and networks.
36
122118
3587
想想你的技術、資源和人際網絡
02:06
The second circle is:
37
126289
1168
第二個圓圈是:
02:07
What is the work that needs doing?
38
127499
1710
需要做的工作是甚麼?
02:09
Are there particular climate and justice solutions that you're keen on?
39
129250
4088
有沒有某些氣候和公義的解決方案是你感興趣的?
02:13
Think about systems level changes,
40
133713
2127
想想系統層面的改變,
02:15
things that can replicate or scale.
41
135882
2002
可以複製或擴展的東西
02:17
Things like composting initiatives, insulating buildings, restoring wetlands,
42
137926
5422
像是堆肥製作措施、使建築物絕緣、恢復濕地、
02:23
getting climate candidates elected.
43
143348
2085
令支持氣候運動的候選人當選
02:25
And electrifying everything.
44
145475
2753
和電氣化所有東西
02:28
There are heaps of options.
45
148269
1836
你有一大堆選擇
02:30
The third circle is: What brings you joy or satisfaction?
46
150605
4588
第三個圓圈是: 甚麼能為你帶來樂趣或滿足?
02:35
There is so much work to be done.
47
155610
2002
要做的事情有很多
02:37
Please do not choose something that makes you miserable.
48
157612
3796
請不要選擇令你痛苦的事情
02:41
This is the long haul.
49
161700
1376
這是趟漫長艱苦的旅程
02:43
So it's critical to avoid burnout.
50
163118
2669
所以避免過度疲勞至為重要
02:45
Choose things that enliven you.
51
165829
2377
選擇令你如魚得水的事情
02:49
The goal is to be at the heart of this Venn diagram
52
169374
3503
目標是立足於這個溫氏圖的中心
02:52
for as many minutes of your life as you can.
53
172919
3921
能待多久就待多久
02:57
If you're familiar with the Japanese concept of Ikigai
54
177507
3003
如果你熟悉「生之意義」這個日本概念
03:00
for finding your purpose,
55
180552
1209
意指尋找你的目標
03:01
you can consider this a simplified, climate-focused version of that.
56
181803
4212
你可想像這是針對氣候、簡易版本的「生之意義」
03:06
Taking this approach will enable way more progress on climate solutions
57
186558
5130
比起我們每個人執著於自己的碳足跡,
03:11
than if we each obsess about our individual footprints.
58
191688
4504
採用這個方法更能在氣候行動上取得進展
03:17
For example,
59
197026
1627
舉個例子,
03:18
nine months after being inspired,
60
198653
2211
在我帶他到他第一個氣候示威活動
03:20
when I took him to his first climate protest,
61
200905
2628
令他受到啟發後的九個月
03:23
Boris Khentov, a financial tech executive,
62
203533
2920
鮑里斯·肯托夫,一個金融科技公司的行政主管
03:26
launched a climate impact investing fund.
63
206494
2962
發起了一個氣候影響力投資基金
03:29
And honestly, I don't care if Boris never goes to another protest again.
64
209497
4046
老實說,就算鮑里斯再也不去示威,我也不在乎
03:34
Sarah Stillman,
65
214377
1543
莎拉·斯蒂爾曼
03:35
a journalist who covers systemic injustices in immigration
66
215962
4671
一個報導在移民和工人權利中
03:40
and worker's rights,
67
220675
1376
系統性不公義的記者
03:42
has started including a deep and nuanced climate context for these issues
68
222093
4171
開始在她的報導中探討
03:46
in her reporting.
69
226306
1418
這些議題深遠而細緻入微的氣候背景
03:48
And my own mother, a retired English teacher,
70
228475
3211
而我自己的母親,一個退休英文老師
03:51
became a small but mighty part of getting fracking banned
71
231728
3253
成為了紐約州禁止水力壓裂法採油
03:55
in New York state.
72
235023
1126
微小卻強大的一員
03:56
And is now mothering chickens
73
236191
2919
她現在正飼養雞隻
03:59
and converting her lawn into a model for small-scale regenerative farming.
74
239152
4546
並將她的草坪轉換成一個小型再生農業的榜樣
04:04
I call these climate action Venn diagrams,
75
244157
2586
我稱這些為氣候行動溫氏圖
04:06
and having now seen many of them,
76
246785
2085
看過這麽多個氣候行動溫氏圖
04:08
in doing crayon versions by children,
77
248912
2460
有的是兒童所做的蠟筆版本
04:11
delightfully detailed versions by adults,
78
251414
2711
有的是成年人所做妙趣横生的詳盡版本
04:14
this is one of my favorites.
79
254125
1669
這是我最喜歡的其中一個
04:16
I have a few additional parameters to offer
80
256085
2420
我有幾個額外的規範提供給你
04:18
before you draw your own.
81
258546
2378
在你畫你自己的溫氏圖之前
04:21
This does not necessarily mean you should quit your job,
82
261591
3420
這不一定代表你應該辭去工作
04:25
or go start a non-profit.
83
265053
2461
或者建立一間非牟利機構
04:27
Quite possibly, you are most powerful in your existing roles,
84
267555
3921
你很有可能在現在的角色中便是最強大的
04:31
where you already have specialized knowledge and robust networks.
85
271476
4212
你已有相關的專門知識和堅固的網絡
04:35
So how might you lean in to those talents?
86
275730
2628
那你可以如何借助那些才能呢?
04:38
Can you help your town, company, church or school
87
278358
3670
你可否幫助你的城鎮、公司、教會或學校
04:42
charge ahead with climate solutions?
88
282028
2336
昂首闊步解決氣候問題?
04:44
Because what we need is change in every sector
89
284364
3962
因為我們需要的是在每個領域和社區的改變
04:48
and in every community.
90
288326
2002
04:50
And be gentle with yourself on the "what are you good at" question.
91
290829
3628
在「你擅長做甚麼?」這個問題上,你可以對自己寬容一些
04:54
Set your insecurities aside
92
294499
2169
忘掉你的自卑與不安
04:56
and simply consider what you have to offer.
93
296668
3128
專心考慮你能提供甚麼
05:00
Over the last year since I've been sharing this concept,
94
300588
2920
在過去一年,自從我開始分享這個概念
05:03
lots of people have been drawing their own and posting them on Instagram.
95
303550
3712
很多人都畫了他們的溫氏圖並發布在Instagram上
05:07
It's been super exciting to see what people have been coming up with.
96
307303
3587
能看到人們提出的主意令人超級興奮
05:11
But I’ve noticed that a lot of them are landing on some version of:
97
311266
4421
但是我注意到很多人最終都提出了類似
05:15
“Communicate about climate.”
98
315728
2378
「在氣候議題上作出溝通」的方案
05:18
Now, I fully appreciate the irony,
99
318106
2794
雖然我充分體會到這很諷刺
05:20
given that I am standing here talking to you about climate,
100
320900
3462
畢竟我正在這裡跟你們講關於氣候的事情
05:24
but we can't all just talk about it.
101
324404
2669
但我們不能只是紙上談兵
05:27
We need doers, we need mutual aid organizers
102
327407
3795
我們需要行動者,需要互助組織者
05:31
and city council members.
103
331244
1627
和市議會議員
05:32
We need green building retrofitters
104
332871
2877
我們需要翻新綠色建築的人
05:35
and wind turbine installers and bike lane planners.
105
335790
3170
以及興建風力發動機和規劃單車徑的人
05:39
We need culture shapers and policy nerds.
106
339002
3587
我們需要形成文化和熱衷政策的人
05:43
We need employees pushing their corporate employers to change.
107
343006
4588
我們需要員工促使他們企業的僱主作出改變
05:49
(Applause)
108
349137
4045
(掌聲)
05:53
Here's where I will offer
109
353224
1835
這是我作出的提議
05:55
what I consider to be the sexiest word in the English language:
110
355101
5672
這個我認為英文中最性別歧視的詞語:
06:01
implementation.
111
361482
1585
實施
06:03
(Laughter)
112
363109
2544
(笑聲)
06:05
Because we already have most of the solutions we need.
113
365695
3212
因為我們已經擁有大部分所需的解決方法
06:08
We need to get to work and to pick up the pace.
114
368907
2335
我們要開始行動,並加快腳步
06:11
We need to build the biggest, strongest team possible
115
371242
2503
我們要組織最大最強的團隊
06:13
to tackle this most enormous challenge humanity has ever faced.
116
373745
5213
來應付這個人類史上最龐大的挑戰
06:19
Another word I love that is perfect for this moment
117
379709
3378
另一個我喜歡的詞語也很適合這個時刻
06:23
is leaderful.
118
383087
1377
就是「多領導」
06:24
I learned this term from Black Lives Matter activists
119
384839
2711
這是我從「黑人的命也是命」的社運人士學來的
06:27
who use it as an organizing principle.
120
387592
2377
他們以這個為組織原則
06:30
Social movements can be fragile
121
390261
2336
當社會運動只由幾個重要領導者所掌舵的時候會很脆弱
06:32
when they're helmed by a few prominent leaders.
122
392639
2794
06:35
We need many leaders to accelerate this transformation
123
395475
3712
我們需要很多領導者來加速這場變革
06:39
from a fossil fueled economy to a regenerative one.
124
399228
3295
從化石燃料主導的經濟變成可再生的經濟
06:42
Maybe you are one of those leaders.
125
402899
2711
你可能是其中一個領導者
06:45
Or maybe you don't want to be out front.
126
405610
2210
或者你不想在前線
06:47
That is more than OK.
127
407820
1252
這沒有甚麼問題
06:49
This is not about being a hero or an influencer.
128
409113
3212
你不必成為一個英雄或網紅
06:52
This is about being useful.
129
412659
1793
關鍵是要有能力
06:54
and advancing solutions.
130
414494
1960
和取得進展
06:56
Contribute to an existing effort, make it possible,
131
416746
2628
對已有的工作作出貢獻、實現計劃
06:59
build the website, raise the funds,
132
419374
2544
建立網頁、籌款
07:01
plan the events, recruit the talent.
133
421960
2585
策劃活動、招聘有才能的人
07:04
The question should not merely be,
134
424963
2168
該問的不應該只是
07:07
"What can I do to help address the climate crisis?"
135
427173
2836
「我能做甚麼來幫助解決氣候危機?」
07:10
But, "What can we do together?"
136
430051
2794
而是:「我們可以一起做甚麼?」
07:12
Join something.
137
432845
1377
參與一些事務
07:15
And if you need a bit of inspiration,
138
435014
2795
如果你需要一點靈感
07:17
here is a list of some climate solutions to consider.
139
437809
4588
這裏有一些氣候改善方案可以考慮
07:23
So what will you do? Or how will you step it up?
140
443398
3336
那麼你會做甚麼呢? 或者你會如何更積極行動?
07:26
Actually draw this out.
141
446943
1334
用筆墨畫出來
07:28
What are you good at? What is the work that needs doing?
142
448569
3087
你擅長做甚麼? 需要做的工作是甚麼?
07:31
And what brings you joy?
143
451990
1292
甚麼能為你帶來樂趣
07:34
Also try to avoid diagramming your way to what you’re already doing.
144
454492
4338
避免按照你已經在做的事情來畫這張圖
07:39
Think about this expansively.
145
459622
2002
從宏觀上來想想
07:41
Start with a blank slate, and consider how you can make your best impact.
146
461874
4213
由空白開始,考慮一下你能如何造成最大的影響
07:46
Remember: this is about action.
147
466587
2128
要記得:關鍵是行動
07:51
I've emphasized the importance
148
471259
1877
我強調過
07:53
of everyone contributing to climate solutions.
149
473136
3295
每個人對改善氣候而付出的重要性
07:56
So before I close,
150
476889
1460
所以在結束之前
07:58
I want to mention one of the major barriers to participation.
151
478391
3670
我想說說一個會妨礙參與的重大障礙
08:02
Inequality.
152
482437
1334
不平等
08:04
Perhaps you know that around the world,
153
484313
1877
也許你知道在世界各地
08:06
it's people of color who are most heavily impacted
154
486190
2711
有色人種首當其衝
08:08
by the effects of climate change,
155
488943
1627
受到氣候變化的影響
08:10
whether that's air pollution, hurricanes, droughts or floods.
156
490611
4463
無論是空氣污染、颶風、旱災或洪水
08:15
But you may not know
157
495116
1543
但你未必知道
08:16
that it is also people of color who are most concerned about climate
158
496701
4338
有色人種也最擔心氣候
08:21
and most likely to want to be a part of the solutions.
159
501039
3962
並最有可能想要成為改善氣候的一員
08:25
In the US, where we have robust data on this,
160
505543
2753
在美國,有強大的數據指出
08:28
49 percent of white Americans are concerned about climate,
161
508337
4088
49%的美國白人會擔心氣候變化
08:32
compared to 57 percent of Black Americans
162
512425
2628
對比美國黑人則有57%
08:35
and 69 percent of Latinx Americans.
163
515094
3170
以及拉丁裔美國人有69%
08:38
Imagine the huge and additional contributions these folks could make
164
518765
4421
試想像如果沒有被危險的種族歧視所耽誤分心
08:43
if unburdened from the dangerous distraction that is racism.
165
523186
4921
他們能額外作出多龐大的貢獻
08:48
And goodness, do we need all of that ingenuity and leadership.
166
528107
4338
天哪!我們還真的需要那些足智多謀和領導能力
08:52
In other words,
167
532862
1251
換句話說,
08:54
help us, help you, help us all save the planet.
168
534155
3921
幫助我們,幫助你,幫助大家拯救地球
08:58
(Applause)
169
538076
2043
(掌聲)
09:00
My last challenge to you, then,
170
540161
1835
我給你們最後一個挑戰就是
09:02
since all our fates are intertwined,
171
542038
2961
由於我們是命運共同體
09:04
is in addition to leveraging your talents,
172
544999
3087
除了借助你的天賦
09:08
can you help others in using theirs?
173
548086
2752
你可以幫助其他人活用他們的天賦嗎?
09:11
And let's work to demolish the societal barriers
174
551380
3963
讓我們一齊努力打破社會上
09:15
that prevent people from fully devoting themselves
175
555343
2836
阻礙人們全力以赴解決氣候問題的屏障
09:18
to climate solutions.
176
558179
1960
09:21
This is what I know.
177
561390
1585
我知道這個
09:23
There are innumerable possible futures.
178
563768
3253
我們有無數個可能的未來
09:27
I know we each get some say in which future we'll collectively have,
179
567480
4338
我知道我們每個人都對共同的未來有發言權
09:31
and a chance to help build it.
180
571859
2294
以及有機會去建立它
09:34
I know that every 10th of a degree of warming we prevent,
181
574153
3420
我知道我們預防暖化的每十度
09:37
every centimeter of sea level rise we avoid,
182
577573
3087
避免海平面上升的每厘米
09:40
every bit of nature we protect and restore matters
183
580660
4921
每一片我們保護和修復的大自然都是重要的
09:45
I know that our actions add up.
184
585998
2253
我知道我們能集腋成裘
09:48
This?
185
588960
1209
這個?
09:50
This is an invitation.
186
590503
2044
這是個邀請
09:53
Find your role if you haven’t already,
187
593339
2002
如果你還沒有找出你的職責就趕緊去
09:55
encourage others to find theirs.
188
595383
2377
也鼓勵別人去尋找他們的職責
09:58
Averting climate catastrophe:
189
598344
2252
防止氣候大災難:
10:00
this is the work of our lifetimes.
190
600638
3712
這是我們畢生的任務
10:04
Thank you.
191
604767
1210
謝謝
10:06
(Applause)
192
606018
4421
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7