How to Live a Meaningful Life | Brian S. Lowery | TED

183,307 views ・ 2024-09-16

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Yip Yan Yeung 校对人员: Yanyan Hong
00:04
Life is amazing. Life is incredible.
0
4292
3587
人生精彩绝伦,人生无与伦比。
00:07
The experiences we have, the possibilities of personal achievement.
1
7879
5130
我们的经历, 个人成就的可能性。
00:13
You could summit Everest.
2
13009
1752
你可以登上珠穆朗玛峰。
00:14
You could create a huge, successful business.
3
14761
2878
你可以创立一个庞大又成功的企业。
00:17
You could give a TED Talk.
4
17639
1418
你可以做一场 TED Talk。
00:20
And when you're successful, it feels incredible.
5
20433
3587
你成功的时候, 会感觉不可思议。
00:24
Success, the flush of excitement, the celebration.
6
24062
4046
成功、心潮澎湃、庆祝。
00:28
And you should celebrate.
7
28108
1710
你确实应该庆祝。
00:30
The congratulations, the posting on Instagram
8
30318
2211
恭喜的帖子, Instagram 发的贴子,
00:32
or wherever you put your stuff up.
9
32571
1751
或者你发在别处的帖子。
00:34
It all feels great.
10
34322
1543
一切都感觉很棒。
00:36
But when that fades, when that starts to fade,
11
36366
3462
但是,当它消失时, 当它开始消失时,
00:39
sometimes slowly, sometimes all at once,
12
39869
2837
有时是缓慢的, 有时是一下子消失的,
00:42
a question comes up: "Is this it? Is this all there is?"
13
42706
4921
就会出现一个问题: “就这样了吗?仅此而已吗?”
00:49
And so I'm going to tell you a little story about myself,
14
49087
2961
所以我要讲一个我自己的小故事,
00:52
to give you a sense of this.
15
52048
1669
让你感受一下。
00:53
For those of you who don't know, I'm a professor at Stanford.
16
53758
3546
如果你还不知道, 我是斯坦福大学的教授。
00:57
When I got my job, I was elated, elated,
17
57345
4964
当我找到这份工作时, 我兴高采烈、欣喜若狂,
01:02
and a little bit terrified.
18
62309
2794
还有点害怕。
01:05
And I was terrified because when you get a job like that,
19
65145
5213
我很害怕, 因为当你找到这样的工作时,
01:10
you know you’re going to be reviewed in about seven years.
20
70358
3128
你就知道你会在七年左右接受评审。
01:13
And either you’re going to get tenure, more or less a job for life,
21
73528
4088
你要么获得终身教职, 差不多是吃一辈子的工作,
01:17
or you're going to get fired.
22
77616
1960
要么被解雇。
01:19
(Laughs)
23
79993
1126
(笑)
01:21
It's a little bit like that movie "Glengarry Glen Ross,"
24
81161
3295
有点像那部电影《拜金一族》 (Glengarry Glen Ross)中,
01:24
the scene where Alec Baldwin's character goes in to give the motivational speech,
25
84497
4171
亚历克·鲍德温(Alec Baldwin)的角色 发表励志演讲的桥段,
01:28
and he says, "It's going to be a competition.
26
88668
2127
他说:“这将是一场竞赛。
01:30
First prize, Cadillac Eldorado.
27
90837
3337
一等奖,凯迪拉克埃尔多拉多。
01:34
Second prize, set of steak knives.
28
94174
3170
二等奖,牛排刀套装。
01:37
Third prize, you're fired."
29
97344
2210
三等奖,你被解雇了。”
01:40
It's a little bit like that, except there's no second prize.
30
100221
2878
有点类似,只是没有二等奖。
01:43
(Laughter)
31
103141
1293
(笑声)
01:44
And it turns out, as you might imagine, that has a way of focusing your mind.
32
104434
5088
事实证明,你可以想象, 这会让你集中精力。
01:49
Right? So I was really, really focused on doing good research,
33
109564
3670
对吧?我真的非常、 非常专注于做好研究、
01:53
getting my papers published, doing well in the classroom
34
113276
3253
发表论文、在课堂上表现出色,
01:56
and all the other little things you need to do to get tenure.
35
116571
3003
还有为了获得终身教职的其他小事。
01:59
And seven years later, I made it.
36
119616
3837
七年后,我成功了。
02:03
(Applause)
37
123495
1042
(掌声)
02:04
Thank you.
38
124537
1168
谢谢。
02:05
(Applause)
39
125747
1043
(掌声)
02:06
And it was a huge relief, and I was so excited.
40
126831
3963
我松了一大口气,很兴奋。
02:10
I was so excited.
41
130835
1836
我太激动了。
02:12
But that question came up, is this it?
42
132671
4462
但是问题出现了:就这样了吗?
02:17
Is this is this really all? All there is?
43
137133
3254
仅此而已吗? 这就是全部了吗?
02:20
And I reflected back,
44
140428
2836
回顾往昔,
02:23
and I thought about the time I spent in undergrad ...
45
143264
3003
想起我读本科的时光……
02:27
five years in grad school, the tears.
46
147227
2669
读研究生五年,还有眼泪。
02:29
And there were a lot of tears.
47
149896
1460
流下了很多眼泪。
02:31
The seven years of trying to get tenure.
48
151356
2252
努力获得教职的七年。
02:33
And I had expected, I had hoped
49
153650
2169
我曾期待,我曾希望,
02:35
that when I made it past that, when I succeeded,
50
155819
2335
当我跨过那道坎时,当我成功时,
02:38
when I went through that threshold, life would feel different.
51
158154
3003
当我跨过那个门槛时, 人生会不一样。
02:41
I would feel fulfilled.
52
161199
1376
我会感到满足。
02:42
It would feel meaningful to me.
53
162617
1543
我会感到有意义。
02:44
My life would feel meaningful.
54
164160
2044
我会感觉人生有意义。
02:47
But it turns out that wasn't what happened.
55
167288
3087
但结果并非如此。
02:50
Now when psychologists talk about meaningfulness in life,
56
170375
3712
当心理学家说到人生的意义,
02:54
what they're talking about is a sense that our lives matter,
57
174087
4338
他们说的是我们的人生很重要,
02:58
that the world makes sense,
58
178466
2127
世界是有道理的,
03:00
that we are more than the sum of our minutes,
59
180593
4255
我们不仅仅是我们在这个星球上 几分钟、几天和几年的总和。
03:04
days and years on this planet.
60
184848
2502
03:08
The research on meaningfulness in life
61
188184
2378
关于人生意义的研究表明,
03:10
suggests there are three big ideas associated with meaningfulness in life.
62
190603
4046
有三个与人生意义相关的好主意。
03:14
The first big idea is coherence.
63
194649
3712
第一个好主意是连贯性。
03:18
The world needs to feel coherent.
64
198361
2419
世界需要保持连贯性。
03:20
After winter comes spring.
65
200780
1502
冬天之后就是春天。
03:22
After spring comes summer.
66
202282
1543
春天之后就是夏天。
03:23
You get up in the morning,
67
203825
1293
你早上起床,
03:25
brush your teeth, have breakfast,
68
205160
1626
刷牙,吃早餐,
03:26
get the kids off to school, go to work.
69
206828
1877
送孩子们去学校,去工作。
03:28
Those little routines make the world feel knowable,
70
208705
4087
这些小日常让世界变得可知、
03:32
predictable, coherent.
71
212792
3087
可预测、连贯一致。
03:35
Now when you think about personal achievement,
72
215920
2628
当你想到个人成就时,
03:38
it does create, sometimes, this experience of coherence,
73
218590
2836
它有时确实会创造这种连贯的体验,
03:41
because we achieve within a framework.
74
221426
2794
因为我们是在一个框架内达成的。
03:44
I understood what they expected of me for tenure.
75
224262
2628
我知道如果要得到教职, 他们会期待我有些什么。
03:46
I understood that if I got my papers published,
76
226931
2461
我知道,如果我发表论文,
03:49
I did well in the classroom,
77
229434
1668
我在课堂上表现良好,
03:51
talked to the right people, did all the networking,
78
231102
2586
和正确的人对话,进行各种社交,
03:53
there was a good chance I'd get tenure.
79
233730
1877
我就很有可能获得终身教职。
03:55
If you're trying to lose weight, you understand
80
235607
2669
如果你想减肥,你就知道
03:58
if you change your diet, you exercise, the weight will come off.
81
238276
4004
如果你改变饮食习惯、运动, 体重就会减轻。
04:02
Or at least we hope so.
82
242322
1418
至少我们希望如此。
04:03
(Laughs)
83
243782
1167
(笑)
04:04
Now those things,
84
244991
1710
这些东西,
04:06
that framework gives the world a sense of coherence.
85
246743
3378
这种框架给了世界一种连贯感。
04:10
Second big idea associated with meaningfulness in life:
86
250955
4380
与人生意义相关的第二个好主意:
04:15
purpose.
87
255376
2044
目的。
04:17
Now, sometimes, people use the term purpose as a synonym
88
257462
3670
有时候,人们会把“目的”一词 作为“人生意义”的同义词。
04:21
for meaning in life.
89
261132
1168
04:22
And that's not how I mean it here.
90
262342
2085
此处我不是这个意思。
04:24
Purpose is a way of thinking about what your life can be and should be
91
264427
3879
目的是一种思考未来生活 可以、应该是什么样的方式。
04:28
in the future.
92
268348
1334
04:29
It's a way of directing your actions.
93
269724
2461
是指导你行动的一种方式。
04:32
It gives you goals.
94
272227
1293
它为你提供了目标。
04:33
When you get up in the morning, you know what you need to do.
95
273561
2878
当你早上起床时, 你知道你需要做什么。
04:36
Here's where the drive for personal achievement is strongest.
96
276481
3295
这是追求个人成就的最强动力。
04:39
It's clearest.
97
279818
1167
这是最明显的。
04:41
When I was worried about tenure,
98
281486
1543
当我担心终身教职时,
04:43
I knew exactly what I needed to do when I got up in the morning.
99
283071
3003
我确切地知道早上起床后需要做什么。
04:46
When you have a goal, when you're trying to achieve something,
100
286074
2961
当你有了目标, 当你试图达成某件事时,
04:49
you have a clarity about what you should do, how to direct your behavior.
101
289035
3545
你就会清楚地知道自己应该做什么, 如何引导自己的行为。
04:52
So that's the second big idea, it's purpose.
102
292580
3128
这是第二个好主意,就是目的。
04:55
Now the third big idea,
103
295750
1919
第三个好主意,
04:57
by many considered to be the most important,
104
297710
2586
很多人都认为是最重要的, 那就是“重要性”。
05:00
is significance.
105
300296
2044
05:02
And the way I like to think about significance
106
302382
2210
我思考重要性的方式
05:04
is the sense that you can transcend yourself,
107
304634
3837
是感觉到你可以超越自我,
05:08
that you are more than what you are right now,
108
308513
2461
你比现在更进一步,
05:10
that you will continue to matter into the future,
109
310974
2794
你会超越此时此刻, 在未来依旧重要。
05:13
beyond this moment.
110
313768
1543
05:15
This is where I think personal achievement falls short.
111
315979
3253
这就是我认为个人成就不足的地方。
05:19
By definition, personal achievement focuses on you, to focus on the self.
112
319274
5297
个人成就的定义 围绕着你,围绕着你自己。
05:24
And if that's all there is, it's difficult to have significance.
113
324612
4338
如果仅此而已, 那就很难有什么分量。
05:28
OK.
114
328950
1376
好吧。
05:30
So now I want to think about meaningfulness in life
115
330326
2670
现在我想思考一下人生的意义,
05:32
and significance in particular.
116
332996
1835
尤其是重要性。
05:34
It brings to mind a quote attributed to Leonardo da Vinci.
117
334873
3378
它让我想起了 列奥纳多·达·芬奇的一句话。
05:38
Some of you might know it.
118
338251
1251
在座可能有人知道。
05:39
So Leonardo da Vinci was purported to have said, on his deathbed ...
119
339544
3837
据称列奥纳多·达·芬奇 临终前曾说过:
05:44
"I have offended God and mankind,
120
344924
4088
“我冒犯了上帝和人类,
05:49
because my work did not achieve the quality it should have."
121
349053
3796
因为我的作品没有达到应有的质量。”
05:54
Now I wasn’t there, so I don’t know if he said that exactly in that way.
122
354434
4296
当时我不在场,所以我不知道 他到底是不是这么说的。
05:58
But here’s the thing:
123
358771
1252
但问题是:
06:00
you can imagine it, you understand it.
124
360064
2878
你可以想象,你能理解。
06:02
You understand what it means to have even the most glorious achievements
125
362984
3837
你明白取得最光荣的成就意味着什么,
06:06
and still ask, is this enough?
126
366821
3337
但还会问,这就够了吗?
06:10
Is this it? Is this all I add up to?
127
370199
3129
就是这样吗?到头来就是这些吗?
06:16
When I look back and think about my time early on in my career,
128
376539
4546
当我回顾我的职业生涯早期,
06:21
I think about when did it feel meaningful.
129
381085
2086
我在想什么时候 是让我感到有意义的。
06:23
What gave me a sense of meaning?
130
383171
1793
是什么让我觉得有意义?
06:25
What I think about were my PhD students.
131
385006
3211
我想到的是我的博士生。
06:28
So one of the things that faculty do is train the next generation of faculty.
132
388259
4755
教师要做的一件事 就是培训下一代教师。
06:33
And so you have PhD students for a significant amount of time,
133
393014
3211
所以你的博士生 会呆在你身边很长一段时间,
06:36
often could be five to six years.
134
396225
2294
通常是五到六年。
06:38
And the relationships are pretty intense.
135
398561
2044
而且这种关系非常紧张。
06:40
So let me tell you about my first student, Miguel Unzueta.
136
400647
3003
我想说一说我的第一位学生 米格尔·昂苏埃塔(Miguel Unzueta)。
06:43
So Miguel was born in El Paso, Texas, in a relatively low-income area.
137
403691
4630
米格尔出生在德克萨斯州埃尔帕索的 一个相对低收入的地区。
06:48
Really smart kid. Does well in school,
138
408321
2586
真的很聪明的孩子。 在学校表现不错,
06:50
ends up at the University of Texas at Austin,
139
410907
2294
最终进入德克萨斯大学奥斯汀分校,
06:53
which is a great university.
140
413242
1627
这是一所很棒的大学。
06:54
Does well there, eventually ends up in the PhD program at Stanford.
141
414911
3754
在那里表现不错, 最终进入了斯坦福大学的博士项目。
06:58
So Miguel gets there the year before I do.
142
418706
2586
米格尔在我前一年进入斯坦福。
07:01
And by his own account, he's having a tough time.
143
421292
2920
根据他自己的说法, 他过得很艰难。
07:04
It's a little rough,
144
424253
1127
有点艰难,
07:05
in part because he doesn't have the cultural capital
145
425421
3003
部分原因是他没有 像入学斯坦福这样大学的许多人
07:08
that many people that go places like Stanford have.
146
428424
2419
拥有的文化资本。
07:10
He doesn't understand how the place works, so he's struggling a little bit.
147
430885
3670
他不明白这个地方是如何运作的, 所以他有点挣扎。
07:14
Now when I arrive, I’m really impressed, because he’s so smart, he’s ambitious,
148
434597
4671
当我入职时,我印象非常深刻, 因为他非常聪明,雄心勃勃,
07:19
and he's asking questions and interested in things that I'm interested in.
149
439310
3545
他会问问题, 也对我感兴趣的东西感兴趣。
07:22
So I'm really excited to work with him.
150
442897
1960
所以能和他共事, 我真的很兴奋。
07:24
And so we started to work together and again, it's really intense.
151
444857
3212
于是我们开始合作, 如我所说,非常紧张。
07:28
I'm working with him for four years.
152
448069
1752
我和他一起工作了四年。
07:29
We see each other almost every day for those four years.
153
449821
3044
在这四年里, 我们几乎每天都见面。
07:32
And some days, we're working together 10 to 12 hours a day.
154
452907
3712
有时候,我们每天要一起工作 10 到 12 个小时。
07:36
So it's a very intense experience.
155
456619
2544
强度相当大的一段经历。
07:39
And what I remember about that time
156
459163
2127
我记得当时,
07:41
was that I was really worried about doing enough
157
461290
3671
我真的很担心我做的够不够, 才能让他可以成功。
07:45
to make sure he would be successful.
158
465003
2002
07:47
I was concerned, "Am I being a good advisor?
159
467046
2086
我很担心, “我是一个好导师吗?
07:49
Am I giving him what he needs?
160
469132
1501
我在给他他需要的东西吗?
07:50
Am I helping him in his story?"
161
470675
2544
在他的故事里,我在帮他吗?”
07:53
Now keep in mind I want to get tenure.
162
473219
2377
请记住,我想获得终身教职。
07:55
I still think I'm going to get fired.
163
475596
2211
我还是觉得我会被解雇的。
07:57
So even with that fear,
164
477849
1626
尽管有这种恐惧,
07:59
I'm worried about what do I need to do
165
479517
2711
但我仍担心我需要做些什么
08:02
to make sure Miguel can continue in his story and his journey.
166
482270
3920
才能确保米格尔能够 继续他的故事和旅程。
08:07
And by the way, he did. He's been great. He got a job.
167
487400
3587
顺便说一句,他做到了。 他太棒了。他找到了工作。
08:11
He's been a professor now for over 15 years at UCLA.
168
491029
3253
他在加州大学洛杉矶分校 担任教授已超过 15 年。
08:14
He's had serious leadership roles at his university,
169
494323
2837
他在大学里 担任过重要的领导职务,
08:17
and I'm incredibly proud that I got a chance to be a little part of that.
170
497201
3963
我为有机会参与其中而感到非常自豪。
08:22
What do I take from that?
171
502331
1752
我从中得到了什么?
08:24
I take from that is that relationships are what provide us meaning.
172
504125
5464
我从中得出了 人际关系为我们提供了意义。
08:29
And my guess is you already knew that.
173
509630
1836
我猜你已经知道了。
08:31
I'm saying something a little bit more than that.
174
511507
2586
我想说的不止于此。
08:34
Not just that relationships provide meaning,
175
514135
2586
不只是人际关系提供了意义,
08:36
but that being a part of a story that is not your own provides meaning.
176
516763
6756
而且参与别人的故事也会带来意义。
08:43
Being a part of a story that is not your own provides meaning.
177
523561
4963
参与一个不是 你自己的故事会带来意义。
08:50
So where does this leave us?
178
530526
2378
这让我们得到了什么收获呢?
08:53
One, I think personal achievement is great.
179
533988
2252
第一,我认为个人成就很棒。
08:56
Like, I love my personal achievements.
180
536240
1877
我喜欢我的个人成就。
08:58
I'm really happy with my life. I think it's turned out OK.
181
538159
3253
我对自己的人生真的很满意。 我认为结果还可以。
09:01
I wish incredible personal achievements for all of you.
182
541412
3671
祝福你们所有人 都能取得极大的个人成就。
09:05
So I think that personal achievement is fantastic.
183
545124
2628
我认为个人成就太棒了。
09:07
However, sometimes ...
184
547752
3086
但是,有时候……
09:11
we replace the deep human need for meaning
185
551839
4421
我们用对个人成就的追求
取代了人类对意义的深刻需求,
09:16
with chasing of personal achievement,
186
556260
3462
09:19
and it's a problem when we confuse those two things.
187
559722
3420
当我们混淆这两件事时, 就会出现问题。
09:23
And the reason they get confused,
188
563184
2377
之所以混淆,
09:25
the reason it's easy to confuse them
189
565603
2211
之所以容易混淆,
09:27
is because personal achievement is easy to quantify.
190
567855
3128
是因为个人成就很容易量化。
09:31
You know if you got that job, if you bought that home,
191
571359
2794
你知道如果你找到了那份工作, 如果你买了那套房子,
09:34
you know what your salary is.
192
574153
1752
你就会知道你的薪水是多少。
09:35
It's easy to see and it feels comfortable to chase things you understand
193
575947
3587
很容易看到,而且追寻你理解
09:39
and you can achieve.
194
579534
1459
和可以实现的事情也很舒服。
09:41
That's one reason.
195
581035
1168
这是其中一个原因。
09:42
The other reason is that personal achievement feels good.
196
582245
4129
另一个原因是个人成就 让人感觉良好。
09:47
Personal achievement feels good.
197
587166
1627
个人成就让人感觉良好。
09:48
We think what we want is happiness,
198
588835
1751
我们以为自己想要的是快乐,
09:50
and personal achievement provides a hit of happiness.
199
590628
2544
而个人成就带来了快乐。
09:53
It feels fantastic when you make that achievement.
200
593214
3962
当你取得成就时,感觉太棒了。
09:57
Getting meaning doesn't necessarily feel that way.
201
597176
3170
获得意义未必是这种感觉。
10:00
For example, studies find that parents
202
600388
2461
例如,研究发现,
10:02
who spend more time parenting their children
203
602890
2086
花更多时间养育子女的父母
10:05
report more meaningfulness in life,
204
605017
1752
表示人生有更多的意义,
10:06
but not necessarily more happiness.
205
606769
2169
不一定是更多的快乐。
10:08
(Laughter)
206
608938
1168
(笑声)
10:10
So these things are not the same.
207
610106
2169
所以这些东西不一样。
10:13
So if you want more meaning in life, what is there to do?
208
613609
3504
如果你想要更多的人生意义, 那该怎么做呢?
10:17
One, look for opportunities to participate in others' stories.
209
617155
5505
第一,寻找机会参与他人的故事。
10:23
And it's funny I'm saying this
210
623244
1919
我站在舞台上这个红圈里 说这些很有意思,
10:25
as I'm standing on this stage in the circle,
211
625204
2252
10:27
but there's a lot of main character energy,
212
627456
2044
但我认为此刻的现场 有大量主角能量。
10:29
I would argue, in this room right now.
213
629542
1835
10:31
(Laughter)
214
631377
2169
(笑声)
10:33
It's fantastic, I love it.
215
633546
1627
太棒了,我很喜欢。
10:35
However, you might try a little supporting actor energy,
216
635214
5089
但是,如果你想要意义, 你可以试试一些配角能量。
10:40
if you want meaning.
217
640303
1543
10:41
Play a supporting role in other people’s lives.
218
641888
2711
在他人的人生中做配角。
10:44
That's number one.
219
644640
1168
这是第一点。
10:45
Two, accept that the pursuit of meaning
220
645850
5088
第二,接受对意义的追求
10:50
may not generate happiness.
221
650980
2544
可能不会产生快乐。
10:54
The pursuit of meaning might not generate happiness.
222
654150
2961
对意义的追求 可能不会带来幸福。
10:57
In fact, it might be uncomfortable.
223
657111
2503
其实可能会感觉不舒服。
10:59
It turns out that meaning is more associated
224
659655
3504
事实证明,意义更多地
11:03
with the self providing for others than providing for you, for yourself.
225
663159
4337
与为他人付出有关, 而不是为你,为你自己付出。
11:07
And that's sometimes a hard thing to do.
226
667538
2044
有时候这是一件很难做到的事情。
11:09
Expending effort, emotional energy
227
669624
5088
付出努力、情感能量,
11:14
on behalf of something that is not going to return happiness
228
674754
3003
花在不会回报快乐的事情上,
11:17
is not something that we tend to think of as a good use of our time.
229
677798
4255
并不是我们会认为 有效利用自己时间的事。
11:22
But it turns out it does produce meaning.
230
682053
2711
但它确实产生了意义。
11:25
So let me let me say just a couple more things
231
685848
3462
我再讲几点。
11:29
One ...
232
689352
2252
第一……
11:32
I think the human need and pursuit of meaning
233
692688
3796
我认为人类对意义的需求和追求
11:36
is both beautiful and profound,
234
696525
2211
既美好又深刻,
11:38
because when you have meaning in your life,
235
698736
3420
因为当你的人生有了意义,
11:42
that means that someone else gave you the opportunity
236
702198
4713
这意味着别人给了你一个机会,
11:46
to participate in a story that is not your own.
237
706953
2460
让你可以参与他人的故事。
11:50
And for the meaning you have in your life, you should feel a deep gratitude
238
710581
4505
对于你的人生意义,你应该
对那些让你参与 他人的故事的人深表感谢。
11:55
for the people who have allowed you to participate in the story
239
715127
3587
11:58
that it was not your own.
240
718756
1460
12:00
On the other side,
241
720258
2002
另一方面,
12:02
when you allow people to participate in your life,
242
722301
2878
当你让别人参与你的生活时,
12:05
you're giving them the opportunity to generate meaning.
243
725179
3087
你就是在给他们创造意义的机会。
12:08
And so in that way, the deep, deep human need for meaning connects us in a circle,
244
728307
6090
这样人类对意义的深刻需求 将我们联结成一个圈子,
12:14
I think a beautiful and profound circle of generosity and gratitude.
245
734438
6131
一个美好而有意义的圈子, 充满慷慨和感激之情。
12:21
And so right now here, I'm deeply grateful that you all have let me
246
741487
4296
此时此刻,我非常感谢你们让我
12:25
participate in your stories.
247
745825
2544
参与你们的故事。
12:28
And that's deeply meaningful for me.
248
748369
1752
这对我来说意义深远。
12:30
Thank you for that.
249
750121
1251
谢谢你们。
12:31
(Applause)
250
751706
6214
(掌声)
12:37
The theme of this conference is "The Brave and the Brilliant."
251
757962
3670
本次会议的主题是“勇敢与卓越”。
12:43
I think that one way that we can experience or be brave
252
763092
5172
我认为,我们可以 体验或变得勇敢的一种方式
12:48
is by accepting the fact that our personal achievements, what we're capable of,
253
768264
4880
是接受这样一个事实, 我们的个人成就、我们擅长的事、
12:53
the things that we've done,
254
773185
2294
我们所做的事,
12:55
pale in comparison to the effect we have on other people
255
775521
5172
比起我们对他人产生的影响 和这对世界的影响,显得微不足道。
13:00
and what that does in the world.
256
780735
1710
13:03
(Applause)
257
783112
5339
(掌声)
13:08
And that is, you go through the world with all of your brilliance,
258
788451
3920
你带着一身才华走遍世界,
13:12
and I mean that in terms of light,
259
792413
2419
如果用光打比方,
13:14
as you go through the world, lighting the world,
260
794874
3044
你走遍了世界,也点亮了世界,
13:17
when you interact with other people and you illuminate them
261
797918
3379
你与他人互动,点亮他们,
13:21
and help them shine more brightly,
262
801297
3628
帮助他们更闪耀,
13:24
that's how the world gets illuminated.
263
804967
1835
世界就是这样被照亮的。
13:26
That's how we bring up the lights.
264
806844
2127
我们就是这样闪耀的。
13:29
And the world, obviously, desperately needs that.
265
809013
2336
显然,世界迫切需要这一点。
13:31
And in return, what you get is meaning,
266
811390
2670
作为回报,你得到的是意义,
13:34
because when we're gone,
267
814101
1502
因为当我们离开时,
13:35
all of the accomplishments will mean nothing.
268
815644
2420
所有的成就都将毫无意义。
13:38
The only thing that will be left of you when you're gone --
269
818064
2836
你离开后唯一留下的东西……
13:40
and we all will be gone eventually --
270
820900
1793
我们最终都会离开……
13:42
the only thing will be left of you
271
822693
1627
你唯一留下的就是
13:44
is the role you played in other people's stories,
272
824320
2335
你在别人的故事中扮演的角色,
13:46
what you leave with other people,
273
826655
1711
你给他人留下了什么,
13:48
how that reverberates through time.
274
828366
3211
它又如何随着时间的推移而回响。
13:51
And that is a beautiful thing,
275
831577
1668
这是一件美好的事情,
13:53
and I wish all of that for you.
276
833245
1669
祝福你们都能拥有。
13:54
Thank you.
277
834914
1293
谢谢。
13:56
(Cheers and applause)
278
836207
5964
(欢呼和掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7