请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Lingyi Zhao
校对人员: Ziyao Wang
00:04
Seems like only yesterday
my mother said to me,
0
4876
4171
仿佛就在昨天,
我妈妈告诉我:
00:09
"The ugliest thing in the world
1
9047
2628
“这世界上最丑陋的事物
00:11
is a naked man with socks on."
2
11716
2086
就是只穿了双袜子的
裸体男人。”
00:13
(Laughter)
3
13802
4045
(笑声)
00:17
Can you believe that was the first piece
of sex advice I ever received?
4
17847
4130
你们能想象这居然是
我得到的第一条有关性的建议吗?
00:22
(Laughter)
5
22018
1460
(笑声)
00:23
I was 11 years old, growing up in Kenya,
6
23520
3211
那时我11岁,
在肯尼亚长大,
00:26
and I believe this might have been
my mother's way of trying to scare me
7
26773
4046
我觉得这应该只是
妈妈在吓唬我,
00:30
out of having intimate
relationships with men.
8
30860
2461
让我不要和男人
发生亲密关系。
00:34
It didn't.
9
34239
1168
这并没有起作用。
00:35
(Laughter)
10
35448
1001
(笑声)
00:36
Instead, I became fascinated by sex.
11
36491
3587
恰恰相反,
我开始对性变得着迷。
00:40
I wanted to hear
other people's stories about sex
12
40620
2711
我想听其他人
关于性的故事,
00:43
and watch all the movies
with all the sex scenes.
13
43373
3837
看所有的电影中
与性有关的画面。
00:47
Everything about this very taboo subject
was so intriguing to me.
14
47544
5172
关于这个禁忌话题的所有东西
深深吸引着我。
00:53
Well, now my mum's gone.
15
53133
1668
现在我的妈妈已经去世了,
00:55
Nine years this year.
16
55218
1877
距离现在有九年了。
00:57
And true to her word,
17
57137
2252
她说得真对,
00:59
the ugliest thing in the world
is a naked man with socks on.
18
59431
2919
世界上最丑陋的东西
就是只穿了双袜子的裸体男人
01:02
(Laughter)
19
62392
2502
(笑声)
01:05
But over time, I have found things
to be far much uglier.
20
65270
4129
但随着时间流逝,
我发现了更加丑陋的东西。
01:09
It took me a ton of therapy
21
69858
2544
在经历了无数次
心理治疗后我才意识到,
01:12
to realize that my fixation with sex
was due to a traumatized childhood.
22
72402
5589
我对性的着迷
是童年时的创伤所导致的。
01:19
See, I was sexually assaulted
when I was eight years old.
23
79367
3963
我在八岁时遭到了性侵犯。
01:24
And I never told anybody,
24
84247
2169
我没有告诉过任何人,
01:26
because even in my
comedic-sex-advice household,
25
86458
3545
因为即使是在我那个
喜剧般地给性建议家庭环境中,
01:30
I still didn't learn about consent.
26
90045
2335
我也从来不知道
性同意是什么。
01:32
And I was afraid.
27
92422
1335
我当时很害怕,
01:34
Afraid that I would get into trouble.
28
94799
1877
害怕我会陷入麻烦,
01:37
Afraid that it was my fault
or that nobody would believe me.
29
97427
3712
害怕那是我的错,
或者没有人会相信我。
01:41
Or, worse still,
30
101931
1669
更令我害怕的是,
01:43
afraid that my parents
would ground me forever.
31
103600
2919
我的父母会永远
不允许我出门。
01:47
And I'm not alone.
32
107145
1251
这不只是我一个人。
01:49
Men sexually assault women and girls
on a massive rate in Kenya,
33
109230
4922
在肯尼亚,男人对女人
或女孩的性侵犯很常见,
01:54
where 45 percent of women
aged between 15 and 49
34
114194
5422
在15到49岁女性中,
01:59
have reported either physical
or sexual violence.
35
119616
3587
45% 称她们遭遇过
肉体暴力或性暴力。
02:03
Actually, only 14 percent
have reported sexual violence.
36
123244
4630
而事实上,只有 14% 的人
举报了性暴力。
02:08
And this is possibly
because most of this violence
37
128291
3337
这可能是因为
大多数的暴力
02:11
happens in domestic partnerships,
38
131670
2836
都发生在同居过程中,
02:14
where the perpetrator
is known by the victim.
39
134547
3462
受害者认识暴力实行者。
02:18
And these patterns play out
all around the world.
40
138718
3754
而这种模式存在于世界各地。
02:23
And I truly believe
41
143139
1835
而我坚定地认为
02:24
that it's a lack
of sex education in schools
42
144974
3295
学校教育中性教育的缺乏
02:28
that is partially to blame.
43
148269
1794
是造成这种现状的部分原因。
02:30
Back home,
44
150480
1710
在我的家乡,
02:32
the education system is one
of destroying your relationship with self,
45
152190
5631
教育体系会破坏
你与自我的关系,
02:37
shaming you for your discovery
46
157862
2336
它会为你的发现而羞辱你,
02:40
and then praising you
for how much you conform.
47
160240
2794
然后会因你的顺从而赞美你。
02:43
This, coupled with disturbing
imagery of ailing genitals,
48
163743
5255
这还有病态生殖器的图片
02:49
is aimed at teaching us one thing:
49
169040
2670
都在教育我们一件事:
02:52
to abstain from all sexual activity.
50
172460
3337
摒弃所有性活动。
02:56
The perfect puritanical society.
51
176673
3336
真是完美的清教徒社会。
03:01
But of course, young people
are still having sex.
52
181302
2503
当然,年轻人必然
还是会有性行为。
03:04
They just don't understand
the consequences
53
184681
2419
他们唯独不了解
03:07
of their adult-like choices.
54
187142
1835
这些类似“成年人”的行为的后果。
03:09
This, too, was my experience.
55
189769
1961
这同样也是我的经历。
03:12
I had zero resources growing up
56
192605
2169
我成长过程中没有任何资源,
03:15
and, unfortunately, often found myself
in less-than-favorable situations
57
195900
4463
而且不幸的是,
我常常处于劣势地位,
03:20
as a teen and a young adult.
58
200405
2002
作为一名青少年
或年轻的成年人。
03:24
Add on to that coming out as a queer woman
in a very homophobic country.
59
204576
5589
再加上在一个极其恐同的国家
作为一名非异性恋女性。
03:31
My therapist once jokingly said
that I needed to pick a struggle.
60
211666
3545
我的治疗师曾开玩笑说
我要选择其中一个劣势来挣扎。
03:35
(Laughter)
61
215670
4088
(笑声)
03:40
All of this is to say,
62
220091
1669
我只是想说,
03:41
I really want to create a better
transition process for young people,
63
221801
6340
我真的很想为年轻人
创造一个更好的过渡过程,
03:48
because I truly believe
that the more we talk about sex,
64
228141
4421
因为我坚信,
我们对于性说的越多,
03:52
the safer and the better
it'll be for everybody.
65
232604
3044
我们每个人也都会越安全。
03:56
(Applause)
66
236232
5589
(掌声)
04:01
So in 2016,
67
241863
1627
所以在2016年,
04:03
I started a sex-positive podcast
called "The Spread."
68
243490
5297
我创立了一个“性积极”的播客节目,
叫“传播”。
04:09
(Laughter)
69
249370
1293
(笑声)
04:10
Targeted at a pan-African audience.
70
250705
2836
面向所有非洲观众群体。
04:14
I really wanted to create a safe space
71
254542
2378
我非常希望能够
创造一个安全的空间,
04:16
where young people could openly talk
about different aspects of their sexuality
72
256961
4547
年轻人可以公开谈论
性的不同方面
04:21
without feelings of shame or judgment.
73
261549
3462
而不感到羞耻或被评判。
04:25
And it turns out
people love to talk about sex.
74
265970
3963
结果我发现,
人们喜欢谈论性。
04:29
(Laughter)
75
269933
1167
(笑声)
04:31
And I've had the great pleasure and honor
76
271768
1960
我也非常荣幸
04:33
of answering a myriad of these questions
about sex on my podcast,
77
273770
4087
可以在我的播客上
回答关于性的这些问题,
04:37
such as, "My boyfriend says
78
277899
2461
例如:“我的男朋友说
04:40
that if we have sex and it's my first time
and without a condom,
79
280401
3421
当我们发生无保护性行为,
如果这是我的第一次,
04:43
that I won't get pregnant.
80
283863
1460
那么我就不会怀孕。
04:45
Is this true?"
81
285365
1126
真的是这样吗?”
04:47
Of course it's not true.
82
287075
1460
当然不是这样。
04:48
Having sex without a condom poses
great risk of not only getting pregnant
83
288993
4129
没有安全措施的性行为
不仅会增加怀孕的风险,
04:53
but contracting STIs.
84
293122
1752
还会增加性疾病(STI)的风险。
04:55
Or, “I watch too much porn,
85
295291
1919
或是:“我看了太多小黄片,
04:57
and I'm no longer aroused by my partner.
86
297252
2043
以至于我不再被我的伴侣性唤起.
04:59
Am I broken?"
87
299337
1502
我是不是出问题了?”
05:01
No, you're not broken.
88
301631
1668
不,你没有出问题。
05:03
But too much porn can desensitize you
from real-life pleasures.
89
303842
3586
不过看太多小黄片确实会使你
对现实生活的快感不再敏感。
05:08
Or, "I'm 24 years old
90
308054
2544
又或者:“我现在24岁
05:10
and my friends make fun of me
because I'm a virgin.
91
310640
3003
我的朋友会因为
我还是处男(女)而取笑我。
05:13
Should I have sex
just to gain popularity?"
92
313685
3753
我应该为了受欢迎
去寻求性行为吗?”
05:17
Absolutely not.
93
317438
1377
绝对不。
05:19
First of all, virginity
is a social construct.
94
319649
2502
首先,童贞是一种社会建构。
05:23
And I think you should have
your sexual debut --
95
323152
3170
我认为你的第一次——
05:26
(Applause)
96
326364
1168
(掌声)
05:27
thank you --
97
327574
1167
谢谢——
05:28
when you’re good and ready to.
98
328783
2044
应当发生在你做好准备之后。
05:30
A lot of the time, we have a lot of fun
on the podcast, honestly.
99
330869
4587
很多时候,我们在播客上玩得很开心。
05:35
But sometimes it does get
a little bit serious,
100
335498
3379
但有时候也会变得有些严肃,
05:38
especially when it comes
to one topic in particular:
101
338877
2836
尤其是当我们谈论这个话题时:
05:42
consent.
102
342672
1501
同意。
05:44
These are some of the questions I receive.
103
344215
2336
这里是我收到的一些问题。
05:46
"My husband insists on having sex with me
even when I don't want to.
104
346593
3878
“我的丈夫坚持要和我发生性行为,
即使我不愿意。
05:50
I've relayed my concerns.
105
350513
1710
我说了我的担忧。
05:52
He always responds with,
106
352223
1794
但他总是回答,
05:54
'You're my wife.
It's your place to do so.'
107
354017
2544
‘你是我的妻子。
你就应当这样做。’
05:56
How do I prevent this from happening?"
108
356561
1960
我如何防止这种情况发生呢?”
05:58
Or, "I went out last night
and woke up this morning
109
358563
2961
或者是:“我昨晚出去了,
06:01
next to the guy that was chatting me up.
110
361524
2086
早上发现我睡在
搭讪我的那个人身边。
06:03
I have no idea what happened,
but I think we had sex.
111
363651
3087
我不知发生了什么,
但我觉得好像发生了性行为。
06:06
What should I do?"
112
366738
1459
我该怎么办?”
06:08
It's conversations like these
113
368823
1752
这些对话凸显了一个事实,
06:10
that reinforce the fact
that people don't have the first clue
114
370617
4421
即人们一点都不知道
06:15
how to talk about consent.
115
375079
1627
如何谈论“同意”。
06:17
So it's become my life's work
116
377498
2336
因此这成了我的终生事业,
06:19
to create a curriculum
to educate young people on consent.
117
379834
5005
创建课程针对“同意”这个话题
教育年轻人。
06:25
Now the inspiration for this
might surprise you,
118
385256
3504
这个想法的灵感
可能会让你大吃一惊,
06:28
but I got it in my 30s
119
388760
3378
这是我30多岁时
06:32
after a visit to a BDSM dungeon.
120
392180
3211
在参观一个BDSM地牢后想到的。
06:35
(Laughter)
121
395683
1669
(笑声)
06:37
For those of you that don't know,
122
397352
1626
让我来解释一下,
06:39
BDSM is a series of practices
and erotic role play
123
399020
5130
BDSM是一系列
性行为模式和角色扮演
06:44
that involve bondage, discipline,
124
404192
3962
包括绑缚与调教、
06:48
dominance and submission
and sadomasochism.
125
408154
3045
支配与臣服,
以及施虐与受虐。
06:51
Now I know, a lot of people
have a lot of misleading information
126
411991
3003
我知道很多人有许多
关于BDSM群体的
06:55
about the BDSM community,
127
415036
2002
误导信息,
06:57
but more often than not,
128
417038
1627
但通常情况下,
06:58
we create and curate safe spaces
129
418665
3545
我们会创建管理出安全的空间,
07:02
with an array of toys and items
for the kinky community to play with,
130
422210
4588
其中包含一系列玩具
和物品供变态社区玩耍,
07:06
if they so please.
131
426798
1459
如果他们愿意的话。
07:08
It's like a playground.
132
428758
1460
就像一个游乐场,
07:10
For adults.
133
430843
1168
成年人的游乐场。
07:12
(Laughter)
134
432011
1168
(笑声)
07:13
In BDSM, everything is negotiated
before it happens.
135
433846
4088
BDSM中,做每件事之前
都会先商量好。
07:18
And these are some
of the rules and regulations
136
438559
2211
这是一些在你刚开始时
07:20
that would greet you upon entry.
137
440812
2127
会告诉你的规则。
07:23
One:
138
443815
1334
一,
07:25
Do not touch anyone without asking.
139
445191
2961
没有询问之前
不要有肢体接触。
07:28
Even a hug,
140
448528
1168
在你不认识别人时,
07:29
if you don't know somebody,
is a bad move without permission.
141
449696
2961
即使一个拥抱
再没征得同意时也是不妥的。
07:33
Two:
142
453616
1126
二,
07:34
Do not touch anyone's toys
without permission.
143
454784
2920
在没有征得同意时
不要碰他人的玩具。
07:38
If you're not sure
if something is a toy, ask.
144
458162
3212
如果你不确定某样东西
是不是玩具,问问看。
07:42
Three:
145
462250
1209
三,
07:43
Consent can be withdrawn
at any time during an activity.
146
463501
4463
同意可以在任何时候、
任何活动中被撤回。
07:49
And my personal favorite:
147
469090
1752
还有我最喜欢的一条:
07:50
if consent is not given,
148
470883
2294
如果对方没有同意,
07:53
do not ask again.
149
473219
2085
不要再问第二次。
07:55
Accept and respect a "no,"
150
475638
2419
接受这个回答,
尊重对方的拒绝,
07:58
as graciously as you would a "yes."
151
478099
2336
要像取得同意时一样有礼貌。
08:00
(Applause)
152
480476
5047
(掌声)
08:06
Now, in no way am I interested
in teaching children BDSM.
153
486107
4254
其实我一点都不想
教孩子们 BDSM。
08:10
(Laughter)
154
490403
1126
(笑声)
08:12
But BDSM, a community
that is created strictly for adults
155
492488
5339
然而,BDSM虽然是一个
专为成人打造的社区,
08:17
that people view
as shameful and dangerous,
156
497869
3086
人们觉得它羞耻又危险,
08:20
has better guidelines
for learning about consent
157
500997
2961
但对于学习“同意”,
08:24
than many homes or schools
158
504000
2419
它比世界上很多地方的
家庭和学校
08:26
in many parts of the world.
159
506419
1960
有更好的指导方针。
08:28
And like you've heard,
these rules aren't specifically sexual,
160
508796
3587
就像你听到的,
这些规则不只关于性,
08:32
but they can apply to sex.
161
512425
2085
但可以用于性。
08:35
I truly think that the strategy
162
515303
2878
我真切地认为
08:38
to raising adults
with healthy sexual behaviors
163
518181
3587
想要提高成年人
对于健康性行为的认识
08:41
is to first teach kids about consent,
164
521809
2962
首先应当告诉孩子“同意”的概念,
08:44
like, super early,
165
524812
1335
而且要很早,
08:46
way before sex is even a topic
of conversation.
166
526147
3086
要在“性”成为
谈论的话题之前。
08:50
Can you imagine
having conversations with kids
167
530109
2461
你们可以想象一下
和孩子们交谈并告诉他们,
08:52
and letting them know that everything
about their bodies can be negotiated?
168
532612
4463
所有关于他们身体的事
都是可以商量的。
08:57
For example,
169
537075
1167
例如,
08:58
let them decide who they want
to help them during bath time.
170
538284
3754
让他们自己决定洗澡时
谁来帮助他们。
09:02
Or tell them
171
542622
1376
或者告诉他们
09:04
that they don't have to accept
that kiss on the cheek from grandma.
172
544040
3253
他们并不一定要接受
奶奶在他们脸颊上的亲吻。
09:07
Or tell them that they
have to ask for a permission
173
547835
2628
又或者告诉他们,
在玩别人的玩具卡车之前
09:10
before they play
with somebody else's toy truck.
174
550463
2252
需要先征得同意。
09:13
And let them know that they can say,
175
553674
1752
以及让他们明白
他们可以说:
09:15
"Actually my pronouns are they/them,"
176
555468
2669
“我的人称代词是‘他们’
(而不是他/她)”
09:18
without feeling guilty.
177
558137
1293
而不感到内疚。
09:19
(Applause)
178
559472
3962
(掌声)
09:23
It's these tools that will help
keep our children safe
179
563434
4046
这些工具将确保
我们的孩子的安全
09:27
and respect people throughout their lives.
180
567522
3003
并使他们在一生中都尊重他人。
09:30
We have the power to shape the future.
181
570900
3212
我们有能力塑造未来。
09:34
The solutions are simple.
182
574654
1877
解决办法很简单。
09:37
It's the patriarchy
that's so damn difficult.
183
577532
2335
只是该死的父权主义
太难解决了。
09:39
(Laughter)
184
579867
1627
(笑声)
09:42
(Applause)
185
582036
4171
(掌声)
09:46
So let's engage five,
six or eight-year-olds
186
586249
6256
所以让我们与5岁、6岁
或8岁的孩子们
09:52
on conversation around consent
187
592505
2753
一起讨论关于同意
09:55
and bodily autonomy
188
595299
2002
和身体自主权的话题,
09:57
as a function of affirming their humanity,
189
597343
4379
这是对他们人性的肯定,
10:01
which in turn can look like adults
having safe, healthy,
190
601764
4963
反过来也会像
拥有安全的、健康的
10:06
pleasurable and fun sex.
191
606769
2753
令人愉悦的性生活的成年人。
10:10
Because consent isn't just about sex.
192
610398
3837
因为同意
不仅只关于性,
10:15
It's first about communication
and relationships.
193
615069
4088
而且更重要的是沟通
和人际关系。
10:20
Thank you.
194
620116
1168
谢谢。
10:21
(Applause)
195
621325
6966
(掌声)
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。