The Tech We Need to Fight Workplace Ageism | Piyachart Phiromswad | TED

31,713 views ・ 2023-10-12

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Savannah Hall 校对人员: suya f.
00:04
So by the year 2050,
0
4417
2670
因此,到2050年,
00:07
there are going to be more than two billion people
1
7128
3003
60岁以上的老年
00:10
who are older than 60 years old,
2
10173
2628
人将超过20亿,据估计,
00:12
and it has been estimated that around 80 percent
3
12842
3337
这20亿人口中约有80%
00:16
of these two billion people
4
16179
1710
的人
00:17
will live in low- and middle-income countries,
5
17931
2252
将生活在低收入 和中等收入国家,
00:20
which is roughly the developing countries.
6
20225
2294
大致是发展中国家。
00:23
It is currently a common belief, globally,
7
23311
2962
当前,全球普遍
00:26
that senior citizens should not work,
8
26273
2711
认为,老年人不应该工作,
00:29
do not need to work,
9
29025
1210
也不需要工作。
00:30
and therefore, there is no reason for companies to create jobs for them.
10
30277
3962
因此,公司没有理由 为他们创造就业机会。
00:34
I think this kind of thinking,
11
34281
1543
我认为,这种想法,
00:35
the thinking that senior employment is inessential,
12
35824
4463
即认为老年人 就业无关紧要,实际上
00:40
is actually the seed of a major problem that could impact a lot of lives,
13
40287
4421
是一个重大问题的根源,
00:44
especially the lives of people in developing countries.
14
44708
2711
尤其影响到发展中国家人民生活。
00:47
To explain to you why, let me show you a diagram,
15
47961
3712
为了向你解释原因, 让我给你看一张图。
00:51
and let me call this diagram a negative aging spiral.
16
51715
3295
让我把这张图 称为负衰老螺旋。
00:55
Imagine a 50-year-old living in a developing country.
17
55677
4129
想象一下,一个生活在 发展中国家的50岁孩子。
00:59
The chance that this person will work later on will be slim,
18
59848
4045
这个人以后工作的机会很小,
01:03
so this person is not going to invest in their skill,
19
63935
3212
所以这个人不会投资 于自己的技能,甚至
01:07
might not even invest in their health,
20
67188
1877
可能不会投资于自己的健康,
01:09
because there's no return from this investment.
21
69065
2545
因为这项投资没有回报。
01:11
Then, at the age of 60,
22
71610
1292
然后,在60岁时,
01:12
this person is going to stop working,
23
72902
1919
这个人将停止工作,
01:14
because it's a common thing to do in these countries.
24
74863
2961
因为这在这些国家很常见。
01:18
And then after that, many bad things could happen.
25
78825
3128
然后在那之后,可能会发生很多坏事。
01:22
For example, this person might not have enough savings,
26
82287
2753
例如,这个人可能 没有足够的储蓄,
01:25
or maybe no savings at all,
27
85081
1377
或者可能根本没有储蓄,
01:26
and now there’s no more employment opportunity.
28
86499
2837
现在没有更多的 就业机会了。
01:29
This person might feel lost, feel hopeless, feel lonely.
29
89336
4170
这个人可能会感到失落, 感到绝望,感到孤独。
01:33
This person might even feel
30
93548
1335
这个人甚至可能
01:34
like there's no purpose to continue living.
31
94883
2002
觉得没有 继续生活的目的。
01:37
So it seems like, for many people in developing countries,
32
97385
3045
因此,看来,对于发展中国家的许多人
01:40
there's going to be suffering through the process of population aging.
33
100472
4629
来说,人口老龄化 过程将带来痛苦。
01:47
Is there anything we can do differently?
34
107896
2169
我们可以做些不同的事情吗?
01:50
For me, as an economist
35
110440
1752
对我来说,作为一名多年来 一直在研究人口老龄化这个问题,
01:52
who has been working on this topic of population aging,
36
112192
3336
尤其是在发展中国家
01:55
especially in the context of developing countries,
37
115570
2503
背景下的经济学,
01:58
for many years,
38
118073
1209
我一直
01:59
I have been puzzled by these questions,
39
119324
2711
对这些问题感到困惑,
02:02
but I think I've got an answer.
40
122077
2252
但我想我已经有了答案。
02:05
I think the best catalyst that we can use to break the negative aging spiral
41
125038
5589
我认为,我们可以 用来打破负面老龄化螺旋
02:10
and unlock the power of population aging
42
130669
3086
并释放人口老龄化力量的最佳催化剂
02:13
is to create something called senior employment technologies
43
133797
3795
是创造一种叫做 老年人就业技术的东西,
02:17
and use it to democratize senior employment.
44
137634
3003
并用它来实现 老年人就业的民主化。
02:21
What is senior employment technology?
45
141346
2002
什么是老年人就业技术?
02:23
It is a technology that can be used to reduce or remove
46
143348
3295
它是一种可用于 减少或消除老年人工作的
02:26
physical and cognitive barriers for work for senior citizens.
47
146685
4129
身体和认知障碍 的技术。
02:30
Like people wearing glasses today,
48
150814
2252
就像当今戴眼镜的人一样,
02:33
which we use to erase or remove our vision problem,
49
153108
4921
我们用眼镜来消除 或消除视力问题,
02:38
senior employment technology
50
158488
1668
老年人就业技术
02:40
is something that we can use to transform senior employment
51
160198
4213
是我们可以 用来将老年人就业
02:44
from scarcity to abundance.
52
164411
2294
从稀缺转变为富裕的东西。
02:47
But unfortunately,
53
167205
1418
但不幸的是,很多人忽视
02:48
this aspect of technology has been overlooked
54
168665
3211
了技术的
02:51
by a lot of people.
55
171918
1627
这一方面。
02:53
When we actually think about it,
56
173586
2044
当我们真正考虑这个问题时,
02:55
senior living assistive technologies are quite common,
57
175672
4171
老年人生活辅助技术很常见,
02:59
but not so much in terms of senior employment technologies.
58
179843
3295
但在老年人就业 技术方面却不那么常见。
03:03
And in the context of, for example, developed countries,
59
183179
3671
03:06
these technologies do exist to some extent,
60
186850
2878
这些技术在某种程度上确实存在,
03:09
but in the context of developing countries,
61
189728
2335
但在发展中国家,
03:12
these technologies are largely nonexistent.
62
192105
3128
03:16
So if we could create senior employment technologies
63
196192
5256
那么,如果我们能创造 高级就业技术,
03:21
and use our imagination to think about what it could be,
64
201448
3128
用我们的想象力来思考 它会是什么样子,它会
03:24
what would it look like?
65
204576
1835
是什么样子?
03:26
Let me give you guys a couple of examples.
66
206411
2210
让我给你们举几个例子。
03:29
The first group of senior employment technologies
67
209080
3170
第一组高级 就业技术可以
03:32
is something that can be called physical augmentation technologies.
68
212250
3712
称为身体增强技术。
03:36
There are two types of physical barriers to work.
69
216504
3128
有两种类型的物理障碍阻碍工作。
03:39
The first one is physical barriers at work.
70
219674
2795
第一个 是工作中的物理障碍。
03:42
So as we age, we tend to lose some of our physical abilities.
71
222927
4004
因此,随着年龄的增长, 我们往往会失去一些身体能力。
03:46
For example, we lose our muscle strength,
72
226931
2795
例如,我们失去肌肉力量,
03:49
we might lose our hand and finger dexterity.
73
229726
3128
我们可能会失去 手和手指的灵活性。
03:53
Now, let's imagine the possibility
74
233480
2502
现在,让我们想象一下,
03:55
we could create cheap and accessible exoskeleton technologies,
75
235982
5214
我们可以创造出廉价 且易于使用的外骨骼技术,
04:01
which is a suit that a senior citizen could wear,
76
241196
3420
这是一种老年人可以穿的西装,
04:04
and this suit can be used to augment, for example, trunk muscles,
77
244657
4672
而这套西装可以用来增强躯干肌肉,
04:09
and the senior citizen can actually use it to lift something heavy,
78
249329
3837
老年人实际上可以 用它来举起沉重的东西,
04:13
but it doesn't feel that heavy.
79
253208
1960
但感觉并不那么沉重。
04:15
Now, if we actually think about it,
80
255543
1794
现在,如果我们真正考虑一下,技术的
04:17
this aspect of technologies could be pretty important
81
257378
3379
这一方面
04:20
in the context of developing countries,
82
260799
1918
在发展中国家的背景下 可能非常重要,
04:22
because a lot of people in developing countries
83
262759
2210
因为发展中 国家的许多人
04:25
actually use their body or their labor, a lot, for work.
84
265011
3796
实际上经常使用 自己的身体或劳动来工作。
04:30
Next, let’s imagine the possibility we could create
85
270099
4004
接下来,让我们想象一下, 我们可以创造出
04:34
cheap and accessible collaborative robots, or "cobots" in short,
86
274103
5131
廉价且易于使用的协作机器人,
简而言之“协作机器人”, 通常是机器人手臂的形式,
04:39
which is often in the form of robot arms,
87
279234
2836
而这些机器人手臂可以 用作额外的稳定手,
04:42
and these robot arms can be used as an extra steady hand
88
282070
4588
老年人可以用
04:46
that a senior citizen could use to recover their hand and finger dexterity,
89
286699
6048
它来恢复手和手指的灵活性,
04:52
especially for work that requires precision.
90
292747
2878
尤其是在需要精确的工作中。
04:56
One interesting use case for this
91
296167
2503
一个有趣的用例
04:58
could be ... senior surgeons in developing countries.
92
298670
4838
可能是... 发展中国家 的资深外科医生。
05:03
We can all agree that we wouldn't want a surgeon with a shaky hand
93
303550
6256
我们都可以同意,
我们不希望手部颤抖 的外科医生在我们身体附近
05:09
to do anything near our body.
94
309848
2168
做任何事情。
05:12
But these technologies can help senior surgeons
95
312016
4463
但是这些技术 可以帮助
05:16
with amazing skill, amazing knowledge,
96
316479
2836
拥有惊人技能、惊人知识 的资深外科医生仍然
05:19
to still make a significant contribution.
97
319315
3045
做出重大贡献。
05:22
And we know, in the period of population aging,
98
322402
3420
而且我们知道,在人口老龄 化时期,外科医生、
05:25
surgeons, doctors will be in great shortage.
99
325822
3587
医生将非常短缺。
05:29
The next physical barrier to work
100
329993
1793
下一个阻碍工作的物理障碍
05:31
is the physical barrier in getting to work itself.
101
331828
4087
是上班本身的物理障碍。
05:36
So as we age, things like getting stuck in traffic
102
336499
3879
因此,随着年龄的增长,诸如交通堵塞
05:40
or being in congested public transportation for so long
103
340420
4379
或在拥挤的公共交通 工具中待这么长时间
05:44
only to take a long walking distance
104
344841
2669
却走很长一段路之类的事情
05:47
could be a major barrier to work for many senior citizens.
105
347510
4880
可能会成为许多 老年人工作的主要障碍。
05:53
Now, if a job does not require a physical presence,
106
353224
4213
现在,如果一份工作不需要亲自在场,
05:57
let’s imagine the possibility that remote working technology such as Zoom
107
357437
6173
让我们想象一下,诸如Zoom
06:03
or maybe, in the future, the metaverse,
108
363651
2211
或将来的元宇宙之类的远程办公技术
06:05
can be used to completely remove the journey to work itself,
109
365904
3795
可能被用来完全消除 工作本身的旅程,
06:09
and allow senior citizens to work from anywhere,
110
369699
2878
并允许老年人随时随地
06:12
any time, or maybe any country.
111
372577
2210
或是从其他地方工作。
06:15
If a job does really require a physical presence,
112
375705
3670
如果一份工作确实需要亲临现场,
06:19
let’s imagine the possibility of smart city technologies.
113
379417
5088
让我们想象一下智慧城市 技术的可能性。
06:24
One aspect of smart city technology
114
384505
2920
智慧城市技术的一个方面
06:27
is focused on optimizing city transportation resources
115
387467
5839
06:33
by collecting data, information,
116
393348
2586
通过收集
06:35
from sensors or cameras,
117
395975
2836
来自传感器或摄像头的数据 和信息来优化城市交通资源,
06:38
and using it to improve the journey to work for senior citizens
118
398853
3212
并使用这些数据和信息 来改善老年人的工作旅程,
06:42
so that their journey to work can be better and safer.
119
402106
3379
从而使他们的上班 旅程变得更好、更安全。
06:46
The second group of senior employment technologies
120
406527
2878
第二组高级 就业技术可以
06:49
is something that can be called cognitive augmentation technologies.
121
409447
4505
称为认知增强技术。
06:53
So as we age, we also tend to lose some of our cognitive abilities.
122
413993
4213
因此,随着年龄的增长, 我们也往往会失去一些认知能力。
06:58
For example, we tend to lose our ability to memorize things
123
418539
4171
例如,我们往往会失去记忆事物的能力
07:02
or our abilities to compare pictures, objects,
124
422752
4630
或比较图片、物体的能力,
07:07
which is called perceptual speeds.
125
427423
1752
这被称为感知速度。
07:10
Let’s imagine the possibility that maybe our cell phone, our laptop
126
430051
5422
让我们想象一下,也许 我们的手机、笔记本电脑
07:15
or maybe virtual reality glasses
127
435515
2335
或虚拟现实眼镜
07:17
can be equipped with cognitive augmentation software
128
437850
3546
可以配备由人工智能
07:21
powered by artificial intelligence,
129
441437
2169
驱动的认知 增强软件,
07:23
which can be used as a companion brain.
130
443648
2753
这些软件可以用作伴侣大脑。
07:26
So in the future, this device can be used to help senior citizens,
131
446442
4713
因此,将来,这种设备 可以用来帮助老年人,
07:31
senior workers,
132
451155
1210
老年人,根据需要
07:32
to show them work-related information as needed,
133
452365
4004
向他们展示与工作相关的信息,
07:36
so they don't need to memorize everything --
134
456369
2127
这样他们就不需要 记住所有内容——
07:38
which would be great for me right now, too --
135
458496
2711
这现在 对我来说也很棒——
07:41
(Laughter)
136
461249
1710
(笑声)
07:42
help enhance, for example, perceptual speeds
137
462959
3253
例如,
07:46
when senior workers, senior citizens need to identify objects or find defects,
138
466254
5922
当老年工作者、 老年人 需要识别物体或发现缺陷时,
他们可以更好,
07:52
and they can actually make the final decision better and faster.
139
472176
4547
更快地做出最终决定。
07:58
Of course, beyond the physical and cognitive barriers
140
478307
4630
当然,除了我提到的身体和认知障碍
08:02
that I have mentioned,
141
482979
2169
之外,
08:05
we still need to find a way to remove social barriers to work,
142
485189
4171
我们仍然需要找到一种方法 来消除工作中的社会障碍,
08:09
which is called ageist beliefs.
143
489360
2127
即所谓的年龄歧视信念。
08:11
It's the belief that senior citizens
144
491529
1835
人们认为,在任何职业
08:13
are always less productive than younger workers
145
493406
3253
中,老年
08:16
for any kind of occupation.
146
496701
1793
人的生产力总是 低于年轻工人。
08:19
I think senior employment technologies can take us one step closer
147
499078
4296
我认为,老年人就业技术可以使我们
08:23
to removing, or maybe significantly reducing ageist beliefs.
148
503416
4046
离消除年龄歧视信念更近一步, 或者可能显著减少年龄歧视信念。
08:28
I think if we can do this thing, we can break the negative aging spiral
149
508463
4796
我认为,如果我们能做这件事, 我们就能打破负面的衰老螺旋,
08:33
and create something that can be called a positive aging spiral.
150
513259
4046
创造出一种可以称为 正向衰老螺旋的东西。
08:37
Imagine a 50-year-old living in a developing country,
151
517764
3920
想象一下,一个生活 在发展中国家的50岁孩子,
08:41
but in this case, this person actually invests in their skill,
152
521684
3921
但在这种情况下,这个人 实际上是在投资自己的技能,
08:45
this person actually invests in their health,
153
525646
2128
这个人实际上 是在投资他们的健康,
08:47
because they know this investment will be valued.
154
527774
2711
因为他们知道 这项投资会得到重视。
08:51
And not only that,
155
531152
1251
不仅如此,
08:52
this person actually looks forward to the next journey in their lives.
156
532445
3545
这个人实际上期待着人生的下一段旅程。
08:56
Then at the age of 60, senior citizens who are qualified to work,
157
536616
4379
然后,在60岁时,
09:01
or could become qualified to work,
158
541037
1793
由于老年就业技术而有资格工作
09:02
because of senior employment technologies,
159
542872
2211
或可能获得工作资格,
09:05
and need or want to work,
160
545124
2419
并且需要或想要工作的老年人
09:07
should be able to work.
161
547585
1502
应该能够工作。
09:09
If we can do this,
162
549087
1459
如果我们能做到这一点,
09:10
I think we can achieve and become a wealthy and healthy aging society.
163
550588
4963
我认为我们就能实现并成为 一个富裕而健康的老龄化社会。
09:16
So by using these senior employment technologies ...
164
556177
4046
因此,通过使用这些高级就业技术...
09:20
When we think about technologies ...
165
560264
4630
当我们想到技术时...
09:24
some technologies might seem scary,
166
564894
2127
有些技术可能看起来很可怕,
09:27
some might seem concerning.
167
567063
2169
有些则可能令人担忧。
09:29
But I think senior employment technologies is the right kind of technology
168
569232
4254
但我认为,高级就业技术是我们的世界、
09:33
that our world, our society needs more right now.
169
573528
3753
我们的社会现在更需要的正确技术。
09:37
And we can use senior employment technologies
170
577323
2252
而且,我们可以利用 老年人就业技术
09:39
to transform and democratize senior employment,
171
579617
3670
来改变和民主化 老年人就业,
09:43
from scarcity to abundance.
172
583287
2419
从稀缺到富裕。
09:45
And I think we can use it to transform the lives of many people
173
585748
4046
而且我认为我们可以用 它来改变许多人的生活,
09:49
from suffering through the process of population aging
174
589836
3795
从人口老龄化过程 中的痛苦转变
09:53
to flourishing in the process of population aging.
175
593673
3545
为人口老龄化过程中的繁荣。
09:57
Thank you very much.
176
597218
1168
非常感谢。
09:58
(Applause)
177
598427
2837
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog