3 Mysteries of the Universe — and a New Force That Might Explain Them | Alex Keshavarzi | TED
199,623 views ・ 2024-03-14
请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Jinnie Sun
校对人员: Yanyan Hong
00:03
So today, I’m really here
to talk to you all about one thing:
0
3700
5240
所以今天,
我真的只想和大家谈一件事:
00:08
the universe.
1
8980
1280
宇宙。
00:10
In the world of particle physics,
2
10580
1600
在粒子物理学的世界中,
00:12
the ultimate goal
is to be able to describe
3
12180
2360
终极目标是能够描述
00:14
all the particles and forces
that make up our universe.
4
14580
3800
构成我们宇宙的所有粒子和力。
00:18
And while we've made an extraordinary
amount of progress in this
5
18420
3000
尽管在过去的 100 年中,
我们在这方面
00:21
over the past 100 years,
6
21460
1240
取得了非凡的进步,
00:22
we're doing it still,
7
22740
1200
我们仍在继续,
00:23
because there are big mysteries
about what the universe is made of
8
23980
3360
因为仍然有巨大的谜团,
关于宇宙是由什么组成的,
00:27
and how we came to be here.
9
27380
1400
我们又是如何来到这里的。
00:29
So let me start by introducing you
10
29540
2000
所以请让我首先向你们介绍
00:31
to three of the big mysteries
about our universe.
11
31580
3440
有关我们宇宙的三个大谜团。
00:37
First, we know
that the universe is expanding.
12
37380
3400
首先,我们知道宇宙正在膨胀。
00:40
So astrophysical evidence suggests
13
40780
2560
有天体物理学证据表明,
00:43
that the universe started
as a very dense, very hot Big Bang,
14
43380
3840
宇宙从一个非常密集、非常炎热的
宇宙大爆炸起始,
00:47
and has since been expanding
outwards from that point.
15
47260
2800
从那时起它一直在向外扩张。
00:50
However, as a complete shock,
in the late '90s,
16
50980
2600
但是,令人震惊的是,
在 90 年代后期,
00:53
physicists discovered
that the expansion of the universe
17
53620
2680
物理学家发现宇宙的膨胀
00:56
isn't slowing down, as you might expect --
18
56300
2120
并没有那样减速,像你可能预期的那样,
00:58
it's actually accelerating,
19
58460
1600
它实际上在加速,
01:00
and we have absolutely no idea
as to why this is.
20
60100
2440
而我们完全不明白为什么会这样。
01:02
All that we know is that some unknown
source or force of nature
21
62580
4120
我们所知道的只是,
某种未知的自然的来源或力量
01:06
is stretching the universe out
in every direction,
22
66700
2960
正在沿各个方向延展宇宙,
01:09
at an ever-increasing rate.
23
69660
1960
以不断加快的速度。
01:11
And because we don't know
what that source is,
24
71660
2160
因为我们不知道那个来源是什么,
01:13
we've just called it "dark energy."
25
73820
2520
所以我们只是称之为“暗能量”。
01:16
Now, what we do know about dark energy
26
76700
2080
现在,我们对暗能量的了解是,
01:18
is that it makes up roughly 74 percent
of the energy content of our universe.
27
78820
5360
它约占宇宙总能量的 74 %。
01:24
So straight off the bat,
28
84180
1600
所以说,
01:25
that's 74 percent of our universe
that we know absolutely nothing about.
29
85820
4760
我们竟对 74% 的宇宙一无所知。
01:30
Second, we know that 85 percent
of all the matter in our universe
30
90620
4360
第二,我们知道宇宙中 85 %的物质
01:35
is made up of something
called dark matter.
31
95020
2480
是由一种叫做暗物质的东西组成的。
01:38
Now, this photo
that you're looking at here
32
98220
2160
现在,你在这里看到的这张照片
01:40
is a picture from the Hubble
Space Telescope,
33
100420
2320
是哈勃太空望远镜拍摄的一张照片,
01:42
which shows a cluster of galaxies
34
102780
2200
它展示了一个星系团,
01:44
four billion light years away
from the Earth.
35
104980
2600
这个星系团距离地球 40 亿光年。
01:47
And what's interesting here
36
107620
1320
这张照片有趣的是
01:48
is the left and right parts
of this photograph,
37
108980
3520
它的左右部分,
01:52
because they're actually the same photo.
38
112540
2000
因为它们实际上是同一张照片。
01:54
But what you're looking at
in the right photo
39
114580
2120
但是你在右边的照片中看到的是
01:56
is that it's had a blue
filter applied to it,
40
116700
2120
它使用了一个蓝色滤镜,
01:58
to emphasize the light
that's coming towards us
41
118860
2520
以强调这些射向我们的光线
02:01
from the distant universe.
42
121420
1280
是来自遥远的宇宙的。
02:02
And what you can see is a dark ring,
43
122740
2280
而你能看到的是一个暗颜色的环,
02:05
indicating a clearly reduced amount
of light coming towards us.
44
125060
4520
表明射向我们的光明显减少了。
02:09
Now we believe that this ring
is a halo of dark matter.
45
129580
4000
现在我们认为这个环是暗物质光环。
02:13
Now we have no idea what dark matter is,
46
133980
2080
现在我们还不知道什么是暗物质,
02:16
and we've never observed it
in experiments here on Earth,
47
136060
2960
也从未在地球上的实验中
观测到过暗物质,
02:19
but we know from several corroborating
astrophysical observations
48
139020
3720
但是从几次确凿的天体物理学观测中
我们可以得出
02:22
that it has to be there.
49
142780
1320
暗物质肯定存在。
02:24
Importantly, another thing
that we know about dark matter
50
144980
2840
重要地,
关于暗物质我们了解的另一件事是,
02:27
is that it makes up another 21 percent
of the energy content of our universe.
51
147860
4160
它占宇宙能量的另外 21 %。
02:32
So that, coupled
with the dark energy problem,
52
152020
2720
所以,再加上暗能量的问题,
02:34
means that we only know what five percent
of our universe is made of,
53
154740
3640
这意味着我们只知道
宇宙的 5 %是由什么构成的,
02:38
and the rest is totally dark to us.
54
158420
2160
而其余对我们来说完全是黑暗的。
02:44
The third problem concerns
how we've come to exist at all.
55
164020
3720
第三个问题关系到
我们究竟是如何存在的。
02:48
Now, fundamental particles of matter
have their own antimatter particles,
56
168140
4600
现在,物质的基本粒子
有自己的反物质粒子,
02:52
which are the same
as their normal matter counterparts,
57
172780
3120
它们与普通的物质粒子相同,
02:55
except they have opposite
positive or negative charge,
58
175940
3120
唯一的不同是它们具有相反的
正或负电荷,
02:59
just like the two ends
of a normal, everyday battery.
59
179100
3120
就像一节普通的电池的两端一样。
03:02
Now together, this charge
is equal and balanced.
60
182900
3160
加起来,这些电荷是相等且平衡的。
03:06
The electron, for example,
61
186100
1560
例如,电子,
03:07
which we're a bit more familiar with --
it gives us electricity in our homes --
62
187700
4080
我们都更熟悉的电子——
在家里它为我们提供电力——
03:11
is negatively charged.
63
191820
1400
带负电荷。
03:13
But it has an antimatter partner
called the positron,
64
193220
2760
但是它有一个
叫做正电子的反物质伙伴,
03:16
which is positively charged.
65
196020
1480
这个正电子带正电荷。
03:18
Now to ensure this balance,
66
198340
1520
现在,为了确保这种平衡,
03:19
matter and antimatter are always created
and destroyed equally and in pairs.
67
199900
4880
物质和反物质总是同等地、成对地
被创造或摧毁。
03:24
This is what all of our theories predict,
68
204820
2160
这是我们所有的理论所预测的,
03:27
and this is what we observe
in all of our experiments.
69
207020
3080
也是我们在所有实验中所观察到的。
03:30
And so in the Big Bang,
70
210460
1360
因此,在宇宙大爆炸中,
03:31
we would [have] expected
that matter and antimatter
71
211820
3200
我们估计物质和反物质
03:35
would have been created in equal amounts,
72
215020
2000
产生的量是相同的,
03:37
and so we would expect to see equal
amounts of matter and antimatter
73
217020
3600
所以我们也预计在现在的宇宙中
03:40
in the universe today.
74
220660
1680
物质和反物质的量也相等。
03:43
However, nearly every structure of matter,
75
223060
2040
但是,
我们宇宙中几乎每一种物质结构,
03:45
every natural structure
of matter in our universe --
76
225140
2480
物质的每种自然结构——
03:47
you, me, the Earth, the stars --
77
227620
2720
包括你、我、地球、恒星——
03:50
are made almost entirely of normal matter,
78
230380
2200
几乎全都是由普通物质构成的,
03:52
leaving a lot of antimatter missing
from the balanced equation.
79
232620
3960
导致我们建构的平衡方程中
缺少了很多反物质。
03:56
For all you Marvel and Avengers
fans out there,
80
236620
2600
对于你们中
漫威和复仇者联盟的粉丝来说,
03:59
it's a bit like someone's
just snapped their fingers,
81
239260
2480
这有点像某个人只是打了个响指,
04:01
and half of all the natural stuff
in the universe has disappeared.
82
241780
3120
接着宇宙中所有的、自然的东西
一半都消失了。
04:04
There literally should be
83
244900
1400
所以真的,
04:06
another universe's worth
of stuff all around us,
84
246340
2880
我们周围应该存在着
相当于另一个宇宙的东西,
04:09
but somehow, it's not there.
85
249260
2000
但不知何故,它并不在。
04:11
And one of the greatest challenges
in particle physics today
86
251260
2840
当今粒子物理学最大的挑战之一
04:14
is to figure out what happened
to all the antimatter
87
254100
2680
是弄清楚所有的反物质是怎么回事,
04:16
and why we see an asymmetry
between matter and antimatter at all.
88
256780
3520
以及为什么我们在物质和反物质之间
会看到这种不对称性。
04:22
So those are three of the big mysteries
about our universe.
89
262860
3040
因此,
这是关于我们宇宙的三个大谜团。
04:25
And that's a lot of what we don't know.
90
265940
2480
而我们还有很多不知道的东西。
04:28
Now, what this means
91
268780
1520
这意味着
04:30
is our current understanding
of the universe, up until this point,
92
270300
3200
我们现在对宇宙的理解,到目前为止,
04:33
can't tell us why the universe
is the way it is,
93
273540
2280
还无法告诉我们
为什么宇宙是它现在的样子,
04:35
or what 95 percent of it is made of.
94
275860
3280
也无法告诉我们宇宙 95% 的部分
是由什么组成的。
04:39
But importantly,
each of these mysteries --
95
279460
2640
但重要的是,
所有这些谜团——
04:42
what is dark energy, what is dark matter
96
282140
2800
什么是暗能量,什么是暗物质
04:44
and the matter-antimatter
asymmetry in the universe --
97
284980
2520
以及宇宙中
物质-反物质的不对称性——
04:47
could all be solved
by finding a new particle
98
287540
2720
都可以通过寻找一种新的粒子
04:50
or a new force of nature.
99
290300
1680
或新的自然力量来解开。
04:54
So now, let me introduce you
100
294940
1640
因此,现在,让我向你们介绍
04:56
to our current understanding
of the universe.
101
296620
2600
我们目前对宇宙的理解。
04:59
This is it.
102
299260
1440
就是这个。
05:00
The standard model of particle physics,
103
300740
1880
粒子物理学的标准模型,
05:02
the mathematical equation,
which I’m sure you’re all very used to.
104
302620
3240
数学方程,
这些我相信你们都已经很习惯了。
05:05
(Laughter)
105
305900
1000
(笑声)
05:06
Which describes how our universe works.
106
306940
2240
它描述了我们的宇宙是如何运作的。
05:09
You can think of it as the recipe
107
309220
2000
你可以把它看作一个配方,
05:11
for how all the particles
and forces in the universe
108
311220
2640
描述宇宙中所有粒子和力量
05:13
interact and result
in the structures of matter
109
313900
2960
如何相互作用,
以形成那些物质结构,
05:16
that we see around us.
110
316900
1280
在我们周围看得到的物质。
05:18
Now this equation represents
a huge level of achievement
111
318540
3200
现在,这个方程代表了一个巨大成就,
05:21
over the past 100 years,
112
321740
1760
在过去 100 年内的成就,
05:23
and in its full form,
it's much longer, but simplified,
113
323540
2960
其完整形式要长得多,但简化后,
05:26
like this,
114
326540
1160
像这样,
05:27
you see a very elegant, I think,
115
327700
1680
我想,你能看到一个非常优雅的,
05:29
elegant representation
of the structure of matter.
116
329420
3400
优雅的对物质结构的描述方式。
05:35
And then, if that equation is the recipe,
117
335420
2640
然后,如果这个方程是配方,
05:38
then these are the ingredients.
118
338100
2720
那么这些就是原料。
05:40
Just 17 ingredients,
17 fundamental particles,
119
340820
3960
只有 17 种原料,
17 种基本粒子,
05:44
where "fundamental" here means
they're not known to have a substructure,
120
344820
3480
这里“基本”的意思是
我们目前没发现它们有子结构,
05:48
they're not known to be composed
of any smaller particles.
121
348340
3520
也没发现它们是由
任何更小的粒子组成的。
05:52
And together with the equation
on the previous slide,
122
352140
2880
与上一张幻灯片上的等式一起,
05:55
they make up the standard model
of particle physics.
123
355060
2680
它们构成了粒子物理学的标准模型。
05:57
And it is our best, most tested
and globally accepted theory
124
357780
4040
并且它是我们最好的、测试过最多次的、
全球接受度最高的理论,
06:01
of all the known particles
and forces in the universe.
125
361860
3480
关于宇宙中所有已知粒子和力的理论。
06:05
And it's given rise
to much of what we take for granted
126
365380
4240
并且它催生了许多
我们现在认为理所当然的事情,
06:09
in the modern world of today.
127
369660
1440
在当今的现代世界中。
06:11
A good example would be our ability now
to harness the energy from the Sun,
128
371100
3960
一个很好的例子是我们现在
能够利用来自太阳的能量,
06:15
where our ability to use solar power
and our moves towards nuclear fusion
129
375100
5360
我们使用太阳能的能力,
以及核聚变的发展
06:20
couldn't be possible
130
380500
1160
都无法实现,
06:21
without understanding the particles
and forces of the standard model.
131
381660
3520
要是没有理解
标准模型中的粒子和力的话。
06:27
Now, whilst the standard model
has been so successful
132
387140
3200
现在,尽管标准模型成功地
06:30
at testing the phenomena
that we can test here on Earth,
133
390380
3080
吻合了我们可以在地球上测试的现象,
06:33
it cannot accommodate
and has no explanation for
134
393460
3200
但它无法容纳也无法解释
06:36
those big mysteries
about our universe.
135
396740
3000
那些关于我们宇宙的大谜团。
06:39
And so it's at this point
that I'd like to introduce you
136
399980
2720
所以,现在我想要想你们介绍
06:42
to a particular particle,
137
402700
1640
一种特别的粒子,
06:44
and the hero of our story, the muon.
138
404380
2680
它也是我们故事的主人公,μ子。
06:48
Now, muons may seem unfamiliar to you all,
139
408300
2360
现在,大家似乎都不熟悉μ子,
06:50
but actually, they’re
around us all the time.
140
410700
2720
但实际上,它们一直都在我们身边。
06:53
Cosmic rays that hit
the Earth's atmosphere
141
413460
2000
撞击地球大气层的宇宙射线
06:55
result in showers of muons
that constantly bombard the Earth.
142
415460
3520
会产生不断轰击地球的μ子阵雨。
06:59
You may be surprised
to learn, for example,
143
419020
2160
例如,你可能会惊讶地发现,
07:01
that there are, on average, 30 muons
144
421180
1720
平均每秒有 30 个μ子
07:02
traveling through each
and every one of you every second.
145
422940
2840
穿过你们每一个人。
07:06
Now, muons can be
thought of, quite simply,
146
426780
2480
现在,可以简单地将μ子视作
07:09
as the heavy cousin of the electron,
147
429300
1720
电子胖壮的表弟,
07:11
and they sit next to the electron
in this picture,
148
431060
2400
在这张照片中,
它们就坐在电子旁边,
07:13
and they're about 200 times heavier.
149
433500
1800
而它们比电子重约 200 倍。
07:15
But importantly, they’re an ideal tool
for physicists to use
150
435340
3880
但重要的是,
它们是物理学家的理想工具,
07:19
to search and look
for new particles and forces
151
439260
3040
以搜索寻找新的粒子和力量。
07:22
to explain those big mysteries.
152
442300
2160
以解释那些巨大谜团。
07:26
And so why is that?
153
446500
1360
那么这是为什么呢?
07:27
Well, let's assume for a second
that we can represent a muon
154
447900
4320
让我们暂时假设我们可以用这个陀螺仪
07:32
by this gyroscope.
155
452260
1560
代表μ子。
07:33
When you spin a gyroscope,
156
453860
2520
当你旋转陀螺仪时,
07:36
it wobbles around its axis,
just like that.
157
456420
2880
它会围绕轴线摆动,
就像这样。
07:39
And muons have an identical behavior
158
459300
3320
而μ子具有相同的行为,
07:42
when you place them in a magnetic field,
they spin and they wobble.
159
462660
4200
当你将μ子置于磁场中时,
它们会旋转,会摆动。
07:47
Now whilst they're doing this,
160
467660
1560
现在,当它们这样做时,
07:49
the muon will come into contact
161
469260
1560
μ子将与
07:50
with any and all other particles
in the universe,
162
470820
3120
宇宙中的
任何一种、所有其它的粒子接触,
07:53
standard model or otherwise.
163
473980
2160
无论是根据标准模型还是其它模型。
07:56
And in fact, it's the interaction
of the muon with those other particles
164
476180
4320
事实上,
正是μ子与其他粒子的相互作用
08:00
that defines how fast it wobbles.
165
480540
2240
决定了它的摆动速度。
08:02
In essence, the more different particles
166
482820
2680
本质上,在μ子摆动时
08:05
that bounce off the muon
whilst it is wobbling,
167
485540
2440
从μ子上反弹的不同粒子越多,
08:08
the faster it will wobble.
168
488020
1640
它摆动的速度就越快。
08:09
And so then this is
what we want to measure --
169
489700
2760
因此,这就是我们要测量的——
08:12
how fast muons wobble in a magnetic field
170
492460
2800
μ子在磁场中的摆动速度,
08:15
due to their interaction
with all the particles and forces
171
495260
3360
由于它们与宇宙中
所有的粒子和力的相互作用
08:18
in the universe.
172
498660
1120
而产生的摆动的速度。
08:22
Now so far, no new particle
or force outside of the standard model
173
502300
4240
到目前为止,在标准模型之外,
08:26
that could explain
those big mysteries about our universe
174
506580
3080
还没有发现任何新的粒子或力
可以解释宇宙的
08:29
has ever been discovered.
175
509700
1680
那些巨大谜团。
08:31
But the point to reemphasize
176
511420
1360
但需要再次强调的是,
08:32
is that the rate or the speed
by which muons wobble
177
512820
3680
μ子摆动的速度或速率,
08:36
when we place them in a magnetic field
178
516500
1840
当我们将μ子置于磁场时的速度,
08:38
is directly defined by all the particles
and forces in the universe
179
518340
4160
是由宇宙中与之接触的所有粒子和力
08:42
that it comes into contact with.
180
522540
1680
直接决定的。
08:44
And so, if we can measure very precisely
how fast they wobble,
181
524260
5200
因此,如果我们能非常精确地
测量它的摆动速度,
08:49
we can then compare that
to the theoretical prediction
182
529500
2720
我们就可以将其与理论预测的
08:52
of how fast they should wobble
183
532260
1880
μ子摆动速度,
08:54
from just the particles and forces
of the standard model.
184
534140
3120
仅根据标准模型中的粒子和力的速度
做比较。
08:57
And then, if the measurement was found
to be different and larger and disagree,
185
537260
4560
接着,如果发现测量的结果
不同、更大且存在差异,
09:01
then it would be an indication
of new particles or forces
186
541860
3480
则表明在标准模型之外
09:05
outside of the standard model
187
545380
1440
存在着新的粒子或力,
09:06
that could explain those big mysteries
about our universe.
188
546860
3360
它们可能可以解释
宇宙中的那些大谜团。
09:12
An experiment I work on
has done just that.
189
552340
2880
我参与的一个实验就是这样做的。
09:15
This is the Muon g-2 experiment
located at Fermilab,
190
555220
4640
这是一个μ子 g-2 实验,
在费米实验室中进行,
09:19
on the outskirts of Chicago.
191
559900
1520
位于芝加哥郊区。
09:21
This ring, which you can see here,
192
561420
2120
这里你可以看到这个圆环,
09:23
is about 20 meters in diameter,
193
563580
2160
它的直径约为 20 米,
09:25
and it's what's called
a storage ring magnet.
194
565740
2160
这就是所谓的储存环磁铁
(一种环形粒子加速器)。
09:27
It's a ring in which we store muons
inside a magnetic field,
195
567900
3920
这是一个我们在磁场中储存μ子的环,
09:31
which causes them to wobble.
196
571820
1800
磁场会导致它们摆动。
09:34
We then make our measurements
of how fast they wobble
197
574420
2720
然后,我们测量它们的摆动速度,
09:37
and compare that to the theory.
198
577140
2000
并将其与理论值进行比较。
09:40
Now, this experiment released
its first result in April of 2021,
199
580100
4600
这个实验在 2021 年 4 月
发布了第一个结果,
09:44
and the take-home message of this talk
200
584700
2160
这次演讲最主要的信息也是
09:46
is that the result I am
presenting to you here today,
201
586860
2480
我要在这向大家介绍的
09:49
from the Muon g-2 experiment,
202
589380
1480
来自μ子 g-2 实验的结果,
09:50
is the closest glimpse that we've had
to seeing a new particle or force
203
590860
3800
这是我们在地球实验室看到的
09:54
here in a laboratory on Earth.
204
594700
2440
关于新粒子或新力的
最近的一瞥。
09:59
And this is that result here.
205
599020
1680
这就是那个结果。
10:00
So let me take some time to explain
to you what this graph is showing.
206
600740
3840
所以让我花点时间
向你们解释一下这张图显示了什么。
10:05
On the x-axis are the values
for how fast muons wobble
207
605340
4160
x轴上是μ子摆动速度的值,
10:09
when we place them in a magnetic field.
208
609540
2040
当我们把μ子放入磁场时的摆动速度。
10:12
The green marker on the left
209
612300
1760
左边的绿色标记
10:14
is the theoretical prediction
for how fast they wobble,
210
614100
2600
是对它们摆动速度的理论预测值,
10:16
from just the particles
of the standard model,
211
616740
2560
该预测仅根据标准模型内的粒子。
10:19
and the green band defines
the uncertainty on that prediction.
212
619340
3640
绿色区间描述了该预测的不确定度。
10:23
The orange marker on the right
is the new experimental measurement
213
623900
3440
右边的橙色标记是新的实验测量结果,
10:27
from the Fermilab Muon g-2 experiment,
214
627380
2480
该结果来自费米实验室的μ子g-2实验,
10:29
and the orange band defines
the uncertainty on that measurement.
215
629900
3480
橙色区间描述了该测量的不确定度。
10:33
And by uncertainty,
I mean we're statistically certain
216
633420
3360
我所说的不确定度是指,
从统计学上讲,我们确信
10:36
that both the prediction
and the measurement,
217
636820
2120
预测和测量的值
10:38
the value for each should be inside
their respective bands.
218
638940
3800
都应在各自的不确定区间内。
10:42
And what you can see is not only
do those bands not overlap,
219
642740
3280
你可以看到的是,
这些区间不仅没有重叠,
10:46
but they differ by quite a large amount,
220
646020
1960
而且相差很远,
10:48
that white gap in the middle indicating
a clear disagreement
221
648020
3200
中间的白色间隙表明这两个值之间
10:51
between the two values.
222
651220
1320
存在明显的差异。
10:54
What this means is that when muons
are placed in a magnetic field,
223
654500
3320
这意味着,
当μ子被置于磁场中时,
10:57
they wobble faster
than what the theory predicts.
224
657860
2800
它们的摆动速度比理论预测的要快。
11:00
So all the known particles and forces
of the standard model
225
660700
3440
因此,标准模型内的
所有已知的粒子和力
11:04
have failed to predict
how fast muons have wobbled.
226
664140
3680
都无法预测μ子的摆动速度。
11:07
And what does this suggest?
227
667820
1520
这说明了什么?
11:09
Well, it suggests that there are
new particles or forces
228
669340
3280
这表明存在着新的粒子或力,
11:12
that aren’t part
of that globally accepted theory
229
672620
3200
它们还不是那个
全球公认的理论之内,
11:15
interacting with the muons
and causing them to wobble faster.
230
675820
3280
它们与μ子相互作用
导致测μ子更快地摆动。
11:20
Now, a reason why physicists
are so excited about this result
231
680140
3080
物理学家对这一结果
如此兴奋的一个原因是,
11:23
is that the chance that this result
is a fluke, statistically,
232
683260
3840
从统计学上讲,
这个结果只是偶然的几率
11:27
is one in 40,000.
233
687100
1880
是四万分之一。
11:29
So that's the same as saying
that there's a 99.9975 percent chance
234
689340
4480
所以也就是说有 99.975% 的概率
11:33
that we've seen the influence
of a new particle or force
235
693860
3160
我们看到了新粒子或力产生的影响,
11:37
here, in a laboratory on Earth.
236
697060
2080
就在这,一个地球实验室里。
11:40
But a word of caution.
237
700100
2400
但要谨慎一点。
11:42
Physicists actually set
a much stricter threshold
238
702500
2680
实际上,
物理学家设定了更严格的阈值,
11:45
by which they can claim a discovery,
239
705180
1800
限制他们能否称之为一个发现的阈值,
11:47
and that is the chance
the result is a fluke
240
707020
2520
这个限制是
结果是个巧合的概率
11:49
cannot be more than one in 3.5 million.
241
709540
3240
不能超过 350 万分之一。
11:53
And so we haven't reached
that discovery threshold yet,
242
713340
2720
因此,
我们还没有达到那个发现阈值,
11:56
and so we can't definitively say
243
716060
1840
所以我们无法确切地说
11:57
that we've seen the influence
of a new particle or force.
244
717940
3080
我们已经看到了
一种新的粒子或力造成的影响。
12:01
And the reality is that,
245
721060
1200
而现实是,
12:02
to reach the one-in-3.5-million threshold,
246
722300
2640
要达到 350 万分之一的阈值,
12:04
there's a lot of work to be done.
247
724980
1800
还有很多工作要做。
12:06
But that work is being done right now
248
726820
2280
不过这项工作
目前正在被逐步完成
12:09
and will continue to be done
over the coming years.
249
729140
2800
并将在未来几年中继续被完成。
12:15
So what does this all mean?
250
735060
1800
那么这一切意味着什么?
12:16
Well, first, any result
from the Muon g-2 experiment,
251
736900
3720
首先,
由μ子 g-2 实验得出的任何结果,
12:20
even a result that says there were
no new particles or forces,
252
740660
4000
即使是一个表明
不存在新粒子或力的结果,
12:24
would be a good result.
253
744660
1160
它也是一个不错的结果。
12:25
That is science, right?
254
745860
1640
那是科学,对吧?
12:27
Sometimes, it's not
discovering new things,
255
747540
2840
有时候,它不是在发现新东西,
12:30
sometimes, it's just
confirming old things.
256
750420
2720
有时候,它只是在证实旧东西。
12:33
And even if that were the case,
257
753180
1800
即使是这样,
12:34
the by-products
of particle physics experiments
258
754980
2280
粒子物理实验的副产品
12:37
have been advancing human civilization
for much of the past 100 years.
259
757300
3840
一直在过去 100 年的大部分时间里
推动着人类文明的发展。
12:41
Modern electronics, the internet,
satellite navigation --
260
761180
3560
现代电子设备、互联网、卫星导航——
12:44
these are all by-products of particle
physics experiments or endeavors.
261
764780
3400
这些都是
粒子物理实验或努力的副产品。
12:48
And there's no telling
262
768220
1240
而且没有人知道
12:49
what experiments
like the Muon g-2 experiment
263
769460
3120
像μ子 g-2 这样的实验
12:52
could do for us in the future.
264
772620
1440
未来还能为我们带来什么。
12:55
But if that were the case,
and we found no new particle or force,
265
775540
3480
但是,如果真是这样,
我们没有发现新的粒子或力,
12:59
then we wouldn't be able to explain
those big mysteries about our universe --
266
779060
3760
那么我们将无法解释宇宙中的
那些大谜团——
13:02
what is dark energy, what is dark matter
267
782820
2920
什么是暗能量,什么是暗物质,
13:05
and where did all the antimatter go?
268
785780
2400
所有的反物质都去了哪里?
13:09
Whatever the outcome,
269
789380
1160
无论结果如何,
13:10
the Muon g-2 experiment
will keep releasing results,
270
790540
2920
μ子 g-2 实验将持续发布结果,
13:13
in the next few years,
271
793500
1160
在未来几年中继续,
13:14
that will continue to test
our understanding
272
794660
2520
这将继续检验我们
13:17
of the fabric of reality.
273
797220
1440
对现实的构造的理解。
13:18
I, for one, am really excited about it,
274
798700
1880
首先,我个人对此感到非常兴奋,
13:20
and I really hope you stay tuned with us
275
800580
1960
我也真的希望你能继续关注我们,
13:22
to find out if we've definitively
discovered a new particle or force,
276
802540
3240
来看看我们是否能
确凿地发现一种新的粒子或力,
13:25
for the first time.
277
805820
1160
将会是有史以来的第一次。
13:26
Thank you very much.
278
806980
1200
非常感谢你们。
13:28
(Applause)
279
808220
1040
(掌声)
New videos
Original video on YouTube.com
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。