3 Mysteries of the Universe — and a New Force That Might Explain Them | Alex Keshavarzi | TED

200,613 views ・ 2024-03-14

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Jinnie Sun 校对人员: Yanyan Hong
00:03
So today, I’m really here to talk to you all about one thing:
0
3700
5240
所以今天, 我真的只想和大家谈一件事:
00:08
the universe.
1
8980
1280
宇宙。
00:10
In the world of particle physics,
2
10580
1600
在粒子物理学的世界中,
00:12
the ultimate goal is to be able to describe
3
12180
2360
终极目标是能够描述
00:14
all the particles and forces that make up our universe.
4
14580
3800
构成我们宇宙的所有粒子和力。
00:18
And while we've made an extraordinary amount of progress in this
5
18420
3000
尽管在过去的 100 年中, 我们在这方面
00:21
over the past 100 years,
6
21460
1240
取得了非凡的进步,
00:22
we're doing it still,
7
22740
1200
我们仍在继续,
00:23
because there are big mysteries about what the universe is made of
8
23980
3360
因为仍然有巨大的谜团, 关于宇宙是由什么组成的,
00:27
and how we came to be here.
9
27380
1400
我们又是如何来到这里的。
00:29
So let me start by introducing you
10
29540
2000
所以请让我首先向你们介绍
00:31
to three of the big mysteries about our universe.
11
31580
3440
有关我们宇宙的三个大谜团。
00:37
First, we know that the universe is expanding.
12
37380
3400
首先,我们知道宇宙正在膨胀。
00:40
So astrophysical evidence suggests
13
40780
2560
有天体物理学证据表明,
00:43
that the universe started as a very dense, very hot Big Bang,
14
43380
3840
宇宙从一个非常密集、非常炎热的 宇宙大爆炸起始,
00:47
and has since been expanding outwards from that point.
15
47260
2800
从那时起它一直在向外扩张。
00:50
However, as a complete shock, in the late '90s,
16
50980
2600
但是,令人震惊的是, 在 90 年代后期,
00:53
physicists discovered that the expansion of the universe
17
53620
2680
物理学家发现宇宙的膨胀
00:56
isn't slowing down, as you might expect --
18
56300
2120
并没有那样减速,像你可能预期的那样,
00:58
it's actually accelerating,
19
58460
1600
它实际上在加速,
01:00
and we have absolutely no idea as to why this is.
20
60100
2440
而我们完全不明白为什么会这样。
01:02
All that we know is that some unknown source or force of nature
21
62580
4120
我们所知道的只是, 某种未知的自然的来源或力量
01:06
is stretching the universe out in every direction,
22
66700
2960
正在沿各个方向延展宇宙,
01:09
at an ever-increasing rate.
23
69660
1960
以不断加快的速度。
01:11
And because we don't know what that source is,
24
71660
2160
因为我们不知道那个来源是什么,
01:13
we've just called it "dark energy."
25
73820
2520
所以我们只是称之为“暗能量”。
01:16
Now, what we do know about dark energy
26
76700
2080
现在,我们对暗能量的了解是,
01:18
is that it makes up roughly 74 percent of the energy content of our universe.
27
78820
5360
它约占宇宙总能量的 74 %。
01:24
So straight off the bat,
28
84180
1600
所以说,
01:25
that's 74 percent of our universe that we know absolutely nothing about.
29
85820
4760
我们竟对 74% 的宇宙一无所知。
01:30
Second, we know that 85 percent of all the matter in our universe
30
90620
4360
第二,我们知道宇宙中 85 %的物质
01:35
is made up of something called dark matter.
31
95020
2480
是由一种叫做暗物质的东西组成的。
01:38
Now, this photo that you're looking at here
32
98220
2160
现在,你在这里看到的这张照片
01:40
is a picture from the Hubble Space Telescope,
33
100420
2320
是哈勃太空望远镜拍摄的一张照片,
01:42
which shows a cluster of galaxies
34
102780
2200
它展示了一个星系团,
01:44
four billion light years away from the Earth.
35
104980
2600
这个星系团距离地球 40 亿光年。
01:47
And what's interesting here
36
107620
1320
这张照片有趣的是
01:48
is the left and right parts of this photograph,
37
108980
3520
它的左右部分,
01:52
because they're actually the same photo.
38
112540
2000
因为它们实际上是同一张照片。
01:54
But what you're looking at in the right photo
39
114580
2120
但是你在右边的照片中看到的是
01:56
is that it's had a blue filter applied to it,
40
116700
2120
它使用了一个蓝色滤镜,
01:58
to emphasize the light that's coming towards us
41
118860
2520
以强调这些射向我们的光线
02:01
from the distant universe.
42
121420
1280
是来自遥远的宇宙的。
02:02
And what you can see is a dark ring,
43
122740
2280
而你能看到的是一个暗颜色的环,
02:05
indicating a clearly reduced amount of light coming towards us.
44
125060
4520
表明射向我们的光明显减少了。
02:09
Now we believe that this ring is a halo of dark matter.
45
129580
4000
现在我们认为这个环是暗物质光环。
02:13
Now we have no idea what dark matter is,
46
133980
2080
现在我们还不知道什么是暗物质,
02:16
and we've never observed it in experiments here on Earth,
47
136060
2960
也从未在地球上的实验中 观测到过暗物质,
02:19
but we know from several corroborating astrophysical observations
48
139020
3720
但是从几次确凿的天体物理学观测中 我们可以得出
02:22
that it has to be there.
49
142780
1320
暗物质肯定存在。
02:24
Importantly, another thing that we know about dark matter
50
144980
2840
重要地, 关于暗物质我们了解的另一件事是,
02:27
is that it makes up another 21 percent of the energy content of our universe.
51
147860
4160
它占宇宙能量的另外 21 %。
02:32
So that, coupled with the dark energy problem,
52
152020
2720
所以,再加上暗能量的问题,
02:34
means that we only know what five percent of our universe is made of,
53
154740
3640
这意味着我们只知道 宇宙的 5 %是由什么构成的,
02:38
and the rest is totally dark to us.
54
158420
2160
而其余对我们来说完全是黑暗的。
02:44
The third problem concerns how we've come to exist at all.
55
164020
3720
第三个问题关系到 我们究竟是如何存在的。
02:48
Now, fundamental particles of matter have their own antimatter particles,
56
168140
4600
现在,物质的基本粒子 有自己的反物质粒子,
02:52
which are the same as their normal matter counterparts,
57
172780
3120
它们与普通的物质粒子相同,
02:55
except they have opposite positive or negative charge,
58
175940
3120
唯一的不同是它们具有相反的 正或负电荷,
02:59
just like the two ends of a normal, everyday battery.
59
179100
3120
就像一节普通的电池的两端一样。
03:02
Now together, this charge is equal and balanced.
60
182900
3160
加起来,这些电荷是相等且平衡的。
03:06
The electron, for example,
61
186100
1560
例如,电子,
03:07
which we're a bit more familiar with -- it gives us electricity in our homes --
62
187700
4080
我们都更熟悉的电子—— 在家里它为我们提供电力——
03:11
is negatively charged.
63
191820
1400
带负电荷。
03:13
But it has an antimatter partner called the positron,
64
193220
2760
但是它有一个 叫做正电子的反物质伙伴,
03:16
which is positively charged.
65
196020
1480
这个正电子带正电荷。
03:18
Now to ensure this balance,
66
198340
1520
现在,为了确保这种平衡,
03:19
matter and antimatter are always created and destroyed equally and in pairs.
67
199900
4880
物质和反物质总是同等地、成对地 被创造或摧毁。
03:24
This is what all of our theories predict,
68
204820
2160
这是我们所有的理论所预测的,
03:27
and this is what we observe in all of our experiments.
69
207020
3080
也是我们在所有实验中所观察到的。
03:30
And so in the Big Bang,
70
210460
1360
因此,在宇宙大爆炸中,
03:31
we would [have] expected that matter and antimatter
71
211820
3200
我们估计物质和反物质
03:35
would have been created in equal amounts,
72
215020
2000
产生的量是相同的,
03:37
and so we would expect to see equal amounts of matter and antimatter
73
217020
3600
所以我们也预计在现在的宇宙中
03:40
in the universe today.
74
220660
1680
物质和反物质的量也相等。
03:43
However, nearly every structure of matter,
75
223060
2040
但是, 我们宇宙中几乎每一种物质结构,
03:45
every natural structure of matter in our universe --
76
225140
2480
物质的每种自然结构——
03:47
you, me, the Earth, the stars --
77
227620
2720
包括你、我、地球、恒星——
03:50
are made almost entirely of normal matter,
78
230380
2200
几乎全都是由普通物质构成的,
03:52
leaving a lot of antimatter missing from the balanced equation.
79
232620
3960
导致我们建构的平衡方程中 缺少了很多反物质。
03:56
For all you Marvel and Avengers fans out there,
80
236620
2600
对于你们中 漫威和复仇者联盟的粉丝来说,
03:59
it's a bit like someone's just snapped their fingers,
81
239260
2480
这有点像某个人只是打了个响指,
04:01
and half of all the natural stuff in the universe has disappeared.
82
241780
3120
接着宇宙中所有的、自然的东西 一半都消失了。
04:04
There literally should be
83
244900
1400
所以真的,
04:06
another universe's worth of stuff all around us,
84
246340
2880
我们周围应该存在着 相当于另一个宇宙的东西,
04:09
but somehow, it's not there.
85
249260
2000
但不知何故,它并不在。
04:11
And one of the greatest challenges in particle physics today
86
251260
2840
当今粒子物理学最大的挑战之一
04:14
is to figure out what happened to all the antimatter
87
254100
2680
是弄清楚所有的反物质是怎么回事,
04:16
and why we see an asymmetry between matter and antimatter at all.
88
256780
3520
以及为什么我们在物质和反物质之间 会看到这种不对称性。
04:22
So those are three of the big mysteries about our universe.
89
262860
3040
因此, 这是关于我们宇宙的三个大谜团。
04:25
And that's a lot of what we don't know.
90
265940
2480
而我们还有很多不知道的东西。
04:28
Now, what this means
91
268780
1520
这意味着
04:30
is our current understanding of the universe, up until this point,
92
270300
3200
我们现在对宇宙的理解,到目前为止,
04:33
can't tell us why the universe is the way it is,
93
273540
2280
还无法告诉我们 为什么宇宙是它现在的样子,
04:35
or what 95 percent of it is made of.
94
275860
3280
也无法告诉我们宇宙 95% 的部分 是由什么组成的。
04:39
But importantly, each of these mysteries --
95
279460
2640
但重要的是, 所有这些谜团——
04:42
what is dark energy, what is dark matter
96
282140
2800
什么是暗能量,什么是暗物质
04:44
and the matter-antimatter asymmetry in the universe --
97
284980
2520
以及宇宙中 物质-反物质的不对称性——
04:47
could all be solved by finding a new particle
98
287540
2720
都可以通过寻找一种新的粒子
04:50
or a new force of nature.
99
290300
1680
或新的自然力量来解开。
04:54
So now, let me introduce you
100
294940
1640
因此,现在,让我向你们介绍
04:56
to our current understanding of the universe.
101
296620
2600
我们目前对宇宙的理解。
04:59
This is it.
102
299260
1440
就是这个。
05:00
The standard model of particle physics,
103
300740
1880
粒子物理学的标准模型,
05:02
the mathematical equation, which I’m sure you’re all very used to.
104
302620
3240
数学方程, 这些我相信你们都已经很习惯了。
05:05
(Laughter)
105
305900
1000
(笑声)
05:06
Which describes how our universe works.
106
306940
2240
它描述了我们的宇宙是如何运作的。
05:09
You can think of it as the recipe
107
309220
2000
你可以把它看作一个配方,
05:11
for how all the particles and forces in the universe
108
311220
2640
描述宇宙中所有粒子和力量
05:13
interact and result in the structures of matter
109
313900
2960
如何相互作用, 以形成那些物质结构,
05:16
that we see around us.
110
316900
1280
在我们周围看得到的物质。
05:18
Now this equation represents a huge level of achievement
111
318540
3200
现在,这个方程代表了一个巨大成就,
05:21
over the past 100 years,
112
321740
1760
在过去 100 年内的成就,
05:23
and in its full form, it's much longer, but simplified,
113
323540
2960
其完整形式要长得多,但简化后,
05:26
like this,
114
326540
1160
像这样,
05:27
you see a very elegant, I think,
115
327700
1680
我想,你能看到一个非常优雅的,
05:29
elegant representation of the structure of matter.
116
329420
3400
优雅的对物质结构的描述方式。
05:35
And then, if that equation is the recipe,
117
335420
2640
然后,如果这个方程是配方,
05:38
then these are the ingredients.
118
338100
2720
那么这些就是原料。
05:40
Just 17 ingredients, 17 fundamental particles,
119
340820
3960
只有 17 种原料, 17 种基本粒子,
05:44
where "fundamental" here means they're not known to have a substructure,
120
344820
3480
这里“基本”的意思是 我们目前没发现它们有子结构,
05:48
they're not known to be composed of any smaller particles.
121
348340
3520
也没发现它们是由 任何更小的粒子组成的。
05:52
And together with the equation on the previous slide,
122
352140
2880
与上一张幻灯片上的等式一起,
05:55
they make up the standard model of particle physics.
123
355060
2680
它们构成了粒子物理学的标准模型。
05:57
And it is our best, most tested and globally accepted theory
124
357780
4040
并且它是我们最好的、测试过最多次的、 全球接受度最高的理论,
06:01
of all the known particles and forces in the universe.
125
361860
3480
关于宇宙中所有已知粒子和力的理论。
06:05
And it's given rise to much of what we take for granted
126
365380
4240
并且它催生了许多 我们现在认为理所当然的事情,
06:09
in the modern world of today.
127
369660
1440
在当今的现代世界中。
06:11
A good example would be our ability now to harness the energy from the Sun,
128
371100
3960
一个很好的例子是我们现在 能够利用来自太阳的能量,
06:15
where our ability to use solar power and our moves towards nuclear fusion
129
375100
5360
我们使用太阳能的能力, 以及核聚变的发展
06:20
couldn't be possible
130
380500
1160
都无法实现,
06:21
without understanding the particles and forces of the standard model.
131
381660
3520
要是没有理解 标准模型中的粒子和力的话。
06:27
Now, whilst the standard model has been so successful
132
387140
3200
现在,尽管标准模型成功地
06:30
at testing the phenomena that we can test here on Earth,
133
390380
3080
吻合了我们可以在地球上测试的现象,
06:33
it cannot accommodate and has no explanation for
134
393460
3200
但它无法容纳也无法解释
06:36
those big mysteries about our universe.
135
396740
3000
那些关于我们宇宙的大谜团。
06:39
And so it's at this point that I'd like to introduce you
136
399980
2720
所以,现在我想要想你们介绍
06:42
to a particular particle,
137
402700
1640
一种特别的粒子,
06:44
and the hero of our story, the muon.
138
404380
2680
它也是我们故事的主人公,μ子。
06:48
Now, muons may seem unfamiliar to you all,
139
408300
2360
现在,大家似乎都不熟悉μ子,
06:50
but actually, they’re around us all the time.
140
410700
2720
但实际上,它们一直都在我们身边。
06:53
Cosmic rays that hit the Earth's atmosphere
141
413460
2000
撞击地球大气层的宇宙射线
06:55
result in showers of muons that constantly bombard the Earth.
142
415460
3520
会产生不断轰击地球的μ子阵雨。
06:59
You may be surprised to learn, for example,
143
419020
2160
例如,你可能会惊讶地发现,
07:01
that there are, on average, 30 muons
144
421180
1720
平均每秒有 30 个μ子
07:02
traveling through each and every one of you every second.
145
422940
2840
穿过你们每一个人。
07:06
Now, muons can be thought of, quite simply,
146
426780
2480
现在,可以简单地将μ子视作
07:09
as the heavy cousin of the electron,
147
429300
1720
电子胖壮的表弟,
07:11
and they sit next to the electron in this picture,
148
431060
2400
在这张照片中, 它们就坐在电子旁边,
07:13
and they're about 200 times heavier.
149
433500
1800
而它们比电子重约 200 倍。
07:15
But importantly, they’re an ideal tool for physicists to use
150
435340
3880
但重要的是, 它们是物理学家的理想工具,
07:19
to search and look for new particles and forces
151
439260
3040
以搜索寻找新的粒子和力量。
07:22
to explain those big mysteries.
152
442300
2160
以解释那些巨大谜团。
07:26
And so why is that?
153
446500
1360
那么这是为什么呢?
07:27
Well, let's assume for a second that we can represent a muon
154
447900
4320
让我们暂时假设我们可以用这个陀螺仪
07:32
by this gyroscope.
155
452260
1560
代表μ子。
07:33
When you spin a gyroscope,
156
453860
2520
当你旋转陀螺仪时,
07:36
it wobbles around its axis, just like that.
157
456420
2880
它会围绕轴线摆动, 就像这样。
07:39
And muons have an identical behavior
158
459300
3320
而μ子具有相同的行为,
07:42
when you place them in a magnetic field, they spin and they wobble.
159
462660
4200
当你将μ子置于磁场中时, 它们会旋转,会摆动。
07:47
Now whilst they're doing this,
160
467660
1560
现在,当它们这样做时,
07:49
the muon will come into contact
161
469260
1560
μ子将与
07:50
with any and all other particles in the universe,
162
470820
3120
宇宙中的 任何一种、所有其它的粒子接触,
07:53
standard model or otherwise.
163
473980
2160
无论是根据标准模型还是其它模型。
07:56
And in fact, it's the interaction of the muon with those other particles
164
476180
4320
事实上, 正是μ子与其他粒子的相互作用
08:00
that defines how fast it wobbles.
165
480540
2240
决定了它的摆动速度。
08:02
In essence, the more different particles
166
482820
2680
本质上,在μ子摆动时
08:05
that bounce off the muon whilst it is wobbling,
167
485540
2440
从μ子上反弹的不同粒子越多,
08:08
the faster it will wobble.
168
488020
1640
它摆动的速度就越快。
08:09
And so then this is what we want to measure --
169
489700
2760
因此,这就是我们要测量的——
08:12
how fast muons wobble in a magnetic field
170
492460
2800
μ子在磁场中的摆动速度,
08:15
due to their interaction with all the particles and forces
171
495260
3360
由于它们与宇宙中 所有的粒子和力的相互作用
08:18
in the universe.
172
498660
1120
而产生的摆动的速度。
08:22
Now so far, no new particle or force outside of the standard model
173
502300
4240
到目前为止,在标准模型之外,
08:26
that could explain those big mysteries about our universe
174
506580
3080
还没有发现任何新的粒子或力 可以解释宇宙的
08:29
has ever been discovered.
175
509700
1680
那些巨大谜团。
08:31
But the point to reemphasize
176
511420
1360
但需要再次强调的是,
08:32
is that the rate or the speed by which muons wobble
177
512820
3680
μ子摆动的速度或速率,
08:36
when we place them in a magnetic field
178
516500
1840
当我们将μ子置于磁场时的速度,
08:38
is directly defined by all the particles and forces in the universe
179
518340
4160
是由宇宙中与之接触的所有粒子和力
08:42
that it comes into contact with.
180
522540
1680
直接决定的。
08:44
And so, if we can measure very precisely how fast they wobble,
181
524260
5200
因此,如果我们能非常精确地 测量它的摆动速度,
08:49
we can then compare that to the theoretical prediction
182
529500
2720
我们就可以将其与理论预测的
08:52
of how fast they should wobble
183
532260
1880
μ子摆动速度,
08:54
from just the particles and forces of the standard model.
184
534140
3120
仅根据标准模型中的粒子和力的速度 做比较。
08:57
And then, if the measurement was found to be different and larger and disagree,
185
537260
4560
接着,如果发现测量的结果 不同、更大且存在差异,
09:01
then it would be an indication of new particles or forces
186
541860
3480
则表明在标准模型之外
09:05
outside of the standard model
187
545380
1440
存在着新的粒子或力,
09:06
that could explain those big mysteries about our universe.
188
546860
3360
它们可能可以解释 宇宙中的那些大谜团。
09:12
An experiment I work on has done just that.
189
552340
2880
我参与的一个实验就是这样做的。
09:15
This is the Muon g-2 experiment located at Fermilab,
190
555220
4640
这是一个μ子 g-2 实验, 在费米实验室中进行,
09:19
on the outskirts of Chicago.
191
559900
1520
位于芝加哥郊区。
09:21
This ring, which you can see here,
192
561420
2120
这里你可以看到这个圆环,
09:23
is about 20 meters in diameter,
193
563580
2160
它的直径约为 20 米,
09:25
and it's what's called a storage ring magnet.
194
565740
2160
这就是所谓的储存环磁铁 (一种环形粒子加速器)。
09:27
It's a ring in which we store muons inside a magnetic field,
195
567900
3920
这是一个我们在磁场中储存μ子的环,
09:31
which causes them to wobble.
196
571820
1800
磁场会导致它们摆动。
09:34
We then make our measurements of how fast they wobble
197
574420
2720
然后,我们测量它们的摆动速度,
09:37
and compare that to the theory.
198
577140
2000
并将其与理论值进行比较。
09:40
Now, this experiment released its first result in April of 2021,
199
580100
4600
这个实验在 2021 年 4 月 发布了第一个结果,
09:44
and the take-home message of this talk
200
584700
2160
这次演讲最主要的信息也是
09:46
is that the result I am presenting to you here today,
201
586860
2480
我要在这向大家介绍的
09:49
from the Muon g-2 experiment,
202
589380
1480
来自μ子 g-2 实验的结果,
09:50
is the closest glimpse that we've had to seeing a new particle or force
203
590860
3800
这是我们在地球实验室看到的
09:54
here in a laboratory on Earth.
204
594700
2440
关于新粒子或新力的 最近的一瞥。
09:59
And this is that result here.
205
599020
1680
这就是那个结果。
10:00
So let me take some time to explain to you what this graph is showing.
206
600740
3840
所以让我花点时间 向你们解释一下这张图显示了什么。
10:05
On the x-axis are the values for how fast muons wobble
207
605340
4160
x轴上是μ子摆动速度的值,
10:09
when we place them in a magnetic field.
208
609540
2040
当我们把μ子放入磁场时的摆动速度。
10:12
The green marker on the left
209
612300
1760
左边的绿色标记
10:14
is the theoretical prediction for how fast they wobble,
210
614100
2600
是对它们摆动速度的理论预测值,
10:16
from just the particles of the standard model,
211
616740
2560
该预测仅根据标准模型内的粒子。
10:19
and the green band defines the uncertainty on that prediction.
212
619340
3640
绿色区间描述了该预测的不确定度。
10:23
The orange marker on the right is the new experimental measurement
213
623900
3440
右边的橙色标记是新的实验测量结果,
10:27
from the Fermilab Muon g-2 experiment,
214
627380
2480
该结果来自费米实验室的μ子g-2实验,
10:29
and the orange band defines the uncertainty on that measurement.
215
629900
3480
橙色区间描述了该测量的不确定度。
10:33
And by uncertainty, I mean we're statistically certain
216
633420
3360
我所说的不确定度是指, 从统计学上讲,我们确信
10:36
that both the prediction and the measurement,
217
636820
2120
预测和测量的值
10:38
the value for each should be inside their respective bands.
218
638940
3800
都应在各自的不确定区间内。
10:42
And what you can see is not only do those bands not overlap,
219
642740
3280
你可以看到的是, 这些区间不仅没有重叠,
10:46
but they differ by quite a large amount,
220
646020
1960
而且相差很远,
10:48
that white gap in the middle indicating a clear disagreement
221
648020
3200
中间的白色间隙表明这两个值之间
10:51
between the two values.
222
651220
1320
存在明显的差异。
10:54
What this means is that when muons are placed in a magnetic field,
223
654500
3320
这意味着, 当μ子被置于磁场中时,
10:57
they wobble faster than what the theory predicts.
224
657860
2800
它们的摆动速度比理论预测的要快。
11:00
So all the known particles and forces of the standard model
225
660700
3440
因此,标准模型内的 所有已知的粒子和力
11:04
have failed to predict how fast muons have wobbled.
226
664140
3680
都无法预测μ子的摆动速度。
11:07
And what does this suggest?
227
667820
1520
这说明了什么?
11:09
Well, it suggests that there are new particles or forces
228
669340
3280
这表明存在着新的粒子或力,
11:12
that aren’t part of that globally accepted theory
229
672620
3200
它们还不是那个 全球公认的理论之内,
11:15
interacting with the muons and causing them to wobble faster.
230
675820
3280
它们与μ子相互作用 导致测μ子更快地摆动。
11:20
Now, a reason why physicists are so excited about this result
231
680140
3080
物理学家对这一结果 如此兴奋的一个原因是,
11:23
is that the chance that this result is a fluke, statistically,
232
683260
3840
从统计学上讲, 这个结果只是偶然的几率
11:27
is one in 40,000.
233
687100
1880
是四万分之一。
11:29
So that's the same as saying that there's a 99.9975 percent chance
234
689340
4480
所以也就是说有 99.975% 的概率
11:33
that we've seen the influence of a new particle or force
235
693860
3160
我们看到了新粒子或力产生的影响,
11:37
here, in a laboratory on Earth.
236
697060
2080
就在这,一个地球实验室里。
11:40
But a word of caution.
237
700100
2400
但要谨慎一点。
11:42
Physicists actually set a much stricter threshold
238
702500
2680
实际上, 物理学家设定了更严格的阈值,
11:45
by which they can claim a discovery,
239
705180
1800
限制他们能否称之为一个发现的阈值,
11:47
and that is the chance the result is a fluke
240
707020
2520
这个限制是 结果是个巧合的概率
11:49
cannot be more than one in 3.5 million.
241
709540
3240
不能超过 350 万分之一。
11:53
And so we haven't reached that discovery threshold yet,
242
713340
2720
因此, 我们还没有达到那个发现阈值,
11:56
and so we can't definitively say
243
716060
1840
所以我们无法确切地说
11:57
that we've seen the influence of a new particle or force.
244
717940
3080
我们已经看到了 一种新的粒子或力造成的影响。
12:01
And the reality is that,
245
721060
1200
而现实是,
12:02
to reach the one-in-3.5-million threshold,
246
722300
2640
要达到 350 万分之一的阈值,
12:04
there's a lot of work to be done.
247
724980
1800
还有很多工作要做。
12:06
But that work is being done right now
248
726820
2280
不过这项工作 目前正在被逐步完成
12:09
and will continue to be done over the coming years.
249
729140
2800
并将在未来几年中继续被完成。
12:15
So what does this all mean?
250
735060
1800
那么这一切意味着什么?
12:16
Well, first, any result from the Muon g-2 experiment,
251
736900
3720
首先, 由μ子 g-2 实验得出的任何结果,
12:20
even a result that says there were no new particles or forces,
252
740660
4000
即使是一个表明 不存在新粒子或力的结果,
12:24
would be a good result.
253
744660
1160
它也是一个不错的结果。
12:25
That is science, right?
254
745860
1640
那是科学,对吧?
12:27
Sometimes, it's not discovering new things,
255
747540
2840
有时候,它不是在发现新东西,
12:30
sometimes, it's just confirming old things.
256
750420
2720
有时候,它只是在证实旧东西。
12:33
And even if that were the case,
257
753180
1800
即使是这样,
12:34
the by-products of particle physics experiments
258
754980
2280
粒子物理实验的副产品
12:37
have been advancing human civilization for much of the past 100 years.
259
757300
3840
一直在过去 100 年的大部分时间里 推动着人类文明的发展。
12:41
Modern electronics, the internet, satellite navigation --
260
761180
3560
现代电子设备、互联网、卫星导航——
12:44
these are all by-products of particle physics experiments or endeavors.
261
764780
3400
这些都是 粒子物理实验或努力的副产品。
12:48
And there's no telling
262
768220
1240
而且没有人知道
12:49
what experiments like the Muon g-2 experiment
263
769460
3120
像μ子 g-2 这样的实验
12:52
could do for us in the future.
264
772620
1440
未来还能为我们带来什么。
12:55
But if that were the case, and we found no new particle or force,
265
775540
3480
但是,如果真是这样, 我们没有发现新的粒子或力,
12:59
then we wouldn't be able to explain those big mysteries about our universe --
266
779060
3760
那么我们将无法解释宇宙中的 那些大谜团——
13:02
what is dark energy, what is dark matter
267
782820
2920
什么是暗能量,什么是暗物质,
13:05
and where did all the antimatter go?
268
785780
2400
所有的反物质都去了哪里?
13:09
Whatever the outcome,
269
789380
1160
无论结果如何,
13:10
the Muon g-2 experiment will keep releasing results,
270
790540
2920
μ子 g-2 实验将持续发布结果,
13:13
in the next few years,
271
793500
1160
在未来几年中继续,
13:14
that will continue to test our understanding
272
794660
2520
这将继续检验我们
13:17
of the fabric of reality.
273
797220
1440
对现实的构造的理解。
13:18
I, for one, am really excited about it,
274
798700
1880
首先,我个人对此感到非常兴奋,
13:20
and I really hope you stay tuned with us
275
800580
1960
我也真的希望你能继续关注我们,
13:22
to find out if we've definitively discovered a new particle or force,
276
802540
3240
来看看我们是否能 确凿地发现一种新的粒子或力,
13:25
for the first time.
277
805820
1160
将会是有史以来的第一次。
13:26
Thank you very much.
278
806980
1200
非常感谢你们。
13:28
(Applause)
279
808220
1040
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog