The Secret to Telling a Great Story — in Less Than 60 Seconds | Jenny Hoyos | TED

55,160 views ・ 2025-01-30

TED


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Ozay Ozaydin Gözden geçirme: Eren Gokce
00:04
Have you ever wondered how much ice cream you can get for a dollar?
0
4334
3170
Bir dolara ne kadar dondurma alabileceğinizi hiç merak ettiniz mi?
00:07
Or what's the cheapest thing in an airport?
1
7504
2002
Ya da havaalanındaki en ucuz şey nedir?
00:09
Or if it's faster to go inside or a drive-through?
2
9506
3336
Ya da restoranda yemek mi yoksa arabaya servis mi daha hızlı?
00:12
Probably not.
3
12884
1377
Muhtemelen hayır.
00:14
But somehow, answering these weird questions
4
14302
2586
Ama bir şekilde, bu tuhaf soruları yanıtlamak
00:16
and sharing those experiences
5
16930
1918
ve bu deneyimleri paylaşmak
00:18
have become my life's work.
6
18890
1627
benim hayatımın işi hâline geldi.
00:20
Now even though I only have five minutes to share my viral storytelling framework,
7
20850
3963
Şimdi viral hikâye anlatımı çerçevemi paylaşmak için
yalnızca beş dakikam olsa da,
00:24
great stories should be told in less than 60 seconds.
8
24854
3212
harika hikâyeler 60 saniyeden daha kısa sürede anlatılmalıdır.
00:28
And it's not just about becoming a viral social media star.
9
28108
3420
Bu sadece viral bir sosyal medya yıldızı olmakla ilgili değil.
00:31
It's about making your conversations better,
10
31528
2210
İster arkadaşlarınızla, ister ailenizle
00:33
whether you’re with friends, family
11
33780
2169
ya da patronunuzu zam için ikna etmeye çalışırken olsun,
00:35
or trying to convince your boss for a raise.
12
35991
3003
konuşmalarınızı daha iyi hâle getirmekle ilgili.
00:38
So here's how to make every second count.
13
38994
2711
İşte her saniyeyi nasıl değerlendireceğiniz.
00:41
Many great stories start with a question,
14
41746
2127
Pek çok harika hikâye bir soruyla başlar,
00:43
because it will make people stick until the end to find out the answer.
15
43915
3629
çünkü insanların cevabı öğrenmek için sonuna kadar beklemesini sağlar.
Unutmayın, dinleyicilerinizin dikkatini hemen çekmek istiyorsunuz,
00:48
And remember, you want to get your audience's attention immediately,
16
48253
3253
00:51
so you want to start by asking something shocking.
17
51506
2419
bu yüzden şok edici bir şey sorarak başlamak istiyorsunuz.
00:53
And one of the things I've always wondered
18
53967
2127
Her zaman merak ettiğim şeylerden biri
fast food’un gerçekten o kadar hızlı olup olmadığıydı.
00:56
was if fast food was really as fast as they say.
19
56094
2294
00:58
So I answered just this in a video
20
58430
1626
Bir videoda tam da bunu yanıtladım
01:00
and got over 45 million views.
21
60098
1585
ve 45 milyondan fazla izlendi.
01:01
Let's check out how I hooked my viewers.
22
61725
2502
İzleyicilerimi nasıl çektiğime bir göz atalım.
 (Video) Burger alabilir miyim?
01:04
(Video) Can I have a burger?
23
64227
1377
01:05
Can you put cheese, lettuce and tomatoes? This thing's not hot enough.
24
65604
3336
Peynir, marul ve domates koyabilir misiniz?
Bu şey yeterince sıcak değil.
01:08
(Laughter)
25
68940
1001
(Kahkahalar)
01:09
(Stage) That thing really wasn't hot enough.
26
69983
3003
(Sahne) Gerçekten yeterince sıcak değildi.
01:13
But as you can see, I took this question very seriously.
27
73028
2961
Ama gördüğünüz gibi bu soruyu çok ciddiye aldım.
Dinleyicilerinizi bağladıktan sonra, onları bir yolculuğa çıkarmak istersiniz,
01:17
And after you've hooked your audience, you want to take them on a journey,
28
77032
3503
01:20
building up to your answer,
29
80535
1376
cevabınıza kadar inşa edersiniz,
01:21
where you want them to feel constant progression,
30
81953
2378
burada sürekli bir ilerleme hissetmelerini istersiniz,
01:24
so we're moving closer and closer to our answer
31
84372
2836
böylece cevabımıza gittikçe yaklaşırız,
01:27
so we feel like we can't stop listening.
32
87250
2336
böylece dinlemeyi bırakamayacağımızı hissederiz.
01:30
And in my case, I did just this by saying
33
90462
2669
Benim durumumda, hamburgere domates, marul ve peynir ekleyeceğimi söyleyerek
01:33
that I’ll be adding tomatoes, lettuce and cheese to the burger,
34
93173
3628
tam da bunu yaptım, böylece artık yarışmayı,
01:36
so now we know how close I am to finishing the competition, thus the video.
35
96801
5172
yani videoyu bitirmeye ne kadar yakın olduğumu biliyoruz.
01:42
But if everything is smooth sailing, then nobody cares,
36
102015
4087
Ancak her şey yolunda giderse, o zaman kimse umursamaz,
01:46
which is why we need to add conflict before getting to our answer.
37
106102
3546
bu yüzden cevabımıza geçmeden önce çatışma eklememiz gerekir.
01:50
So here's how I did that.
38
110523
1252
İşte bu da bunu nasıl yaptığım.
01:51
(Video) Yes, please. And cheese.
39
111775
1626
(Video) Evet, lütfen. Peynir de.
01:53
Mother: There's smoke in here.
40
113443
1460
Anne: Burada duman var.
01:54
Jenny Hoyos: This thing is still raw. Good thing there's a line.
41
114944
3003
Jenny Hoyos: Bu şey hâlâ çiğ. İyi ki sıra var.
01:57
Oh my goodness.
42
117989
1126
Aman Tanrım.
01:59
Mother: What are you doing? You're going to burn that car.
43
119157
2711
Anne: Ne yapıyorsun? Arabayı yakacaksın.
02:01
JH: I'll cut the tomatoes while this cooks.
44
121910
2002
JH: Bu pişerken, domatesleri keseceğim.
02:03
Mother: I hope I don't have to eat that.
45
123912
1960
Anne: Umarım bunu yemek zorunda kalmam.
02:05
JH: Tell them to slow down.
46
125914
1376
JH: Yavaşlamalarını söyle.
02:07
Mother: You're doing all this for one subscriber?
47
127332
2294
Anne: Bütün bunları bir abone için mi yapıyorsun?
02:09
You're going to make a mess.
48
129626
1710
Ortalığı dağıtacaksın.
02:11
JH: Put the ketchup on the buns.
49
131378
1626
JH: Ketçabı ekmeğin üzerine koy.
02:14
(Stage) As you saw, without conflict, the audience just isn’t as invested,
50
134923
5255
(Sahne) Gördüğünüz gibi, çatışma olmadan seyirci o kadar bağlanmıyor,
bu yüzden annemi B olay örgüsü olarak kullandım.
02:20
which is why I used my mom as the B plot.
51
140220
2627
02:22
So you’re now not only invested in the competition
52
142889
2836
Yani artık sadece yarışmayla ilgilenmekle kalmıyor,
02:25
but also curious to see what's going to happen between my mom and I.
53
145767
3837
aynı zamanda annem ve benim aramda neler olacağını da merak ediyorsunuz.
02:30
And after enough buildup, we finally need our answers.
54
150772
4630
Yeterince birikimden sonra, nihayet cevaplarımıza ihtiyacımız var.
02:36
Will I cook the burger faster?
55
156027
2044
Hamburgeri daha hızlı mı pişireceğim?
02:38
Will I accidentally set my mom’s car on fire?
56
158113
3003
Yanlışlıkla annemin arabasını yakacak mıyım?
02:41
The key here is to build tension by making the answer feel uncertain
57
161741
3504
Buradaki kilit nokta, tatmin edici bir son yaratmak için
cevabı belirsiz hissettirerek gerilim yaratmaktır.
02:45
to make a satisfying ending.
58
165286
2086
02:47
Here's how I did just that.
59
167414
1793
İşte bu da bunu nasıl yaptığım.
02:49
(Video) We’re one person away.
60
169207
1460
(Video) Bir kişi kaldı.
02:50
We just need the burger to cook faster.
61
170667
2252
Sadece burgerin daha hızlı pişmesine ihtiyacımız var.
02:52
Mother: We're moving, we're moving.
62
172961
1960
Anne: Gidiyoruz, gidiyoruz.
02:54
JH: No, my burger is not done yet. You're driving too crazy.
63
174963
3837
JH: Hayır, hamburgerim henüz pişmedi. Çok deli kullanıyorsun.
02:58
It needs to cook faster.
64
178842
2002
Daha hızlı pişmesi lazım.
03:00
Mother: We're next.
65
180844
2043
Anne: Sırada biz varız.
03:02
(Music)
66
182887
1460
 (Müzik)
03:04
JH: We're pulling up to the window.
67
184389
1710
JH: Pencereye yanaşıyoruz.
03:06
(Music)
68
186099
1335
 (Müzik)
03:07
And, oh my goodness!
69
187475
1168
Aman Tanrım!
03:08
(Music)
70
188643
4880
 (Müzik)
03:13
We cooked faster and better.
71
193565
2169
Daha hızlı ve daha iyi pişirdik.
03:16
(Laughter)
72
196234
1835
(Kahkahalar)
03:18
(Applause)
73
198069
1919
(Alkışlar)
İşte bu. Arabaya servis yapan yerden daha hızlı pişirdik.
03:20
And that's it. We cooked faster than the drive-through.
74
200029
2670
03:22
Does it matter that my burger was basically raw?
75
202741
3003
Burgerimin çiğ olması önemli mi?
03:25
Absolutely not.
76
205785
1293
Kesinlikle değil.
03:27
Because the viewers wanted an answer,
77
207120
1835
Çünkü izleyiciler cevap istiyordu,
03:28
so I gave it to them quickly and concisely, in an engaging way,
78
208997
3587
ben de onlara cevabı hızlı ve kısa, ilgi çekici bir şekilde verdim
03:32
which led our video to getting over 45 million views.
79
212625
3295
ve bu da videomuzun 45 milyondan fazla izlenmesini sağladı.
03:36
And you might be impressed to know
80
216546
2127
Bu konuşmayı beş dakikada anlatmak yerine
03:38
that instead of telling this talk in five minutes, I actually did it in four,
81
218715
3754
aslında dört dakikada anlattığımı bilmek sizi etkileyebilir,
03:42
so you now have an extra minute to practice your 60-second story.
82
222510
3837
yani artık 60 saniyelik hikâyenize çalışmak için
fazladan bir dakikanız var.
03:46
(Laughter)
83
226347
1210
(Kahkahalar)
03:47
Because if it takes longer to tell your story than it does to make a burger,
84
227599
3628
Çünkü hikâyenizi anlatmak burger yapmaktan daha uzun sürüyorsa,
muhtemelen ikisini de fazla pişiriyorsunuzdur.
03:51
then you're probably overcooking both.
85
231269
2044
03:53
(Laughter)
86
233354
1001
(Kahkahalar)
03:54
Thank you.
87
234397
1210
Teşekkür ederim.
03:55
(Cheers and applause)
88
235648
3921
(Tezahürat ve alkışlar)
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7