Technology can't fix inequality -- but training and opportunities could | 'Gbenga Sesan

31,161 views

2021-03-01 ・ TED


New videos

Technology can't fix inequality -- but training and opportunities could | 'Gbenga Sesan

31,161 views ・ 2021-03-01

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

00:00
Transcriber:
0
0
7000
λ²ˆμ—­: Jin Choi κ²€ν† : JY Kang
μ €λŠ” μ–Έμ  κ°€ 이 계주 μ˜μƒμ„ λ³Έ 적이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
μžλ©”μ΄μΉ΄μ˜ ν•œ μ΄ˆλ“±ν•™κ΅μ—μ„œ μžˆμ—ˆλ˜ μΌμΈλ°μš”.
λ³΄μ‹œλŠ” κ²ƒμ²˜λŸΌ
λ…Έλž‘ νŒ€κ³Ό νŒŒλž‘ νŒ€μœΌλ‘œ 두 νŒ€μ΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:13
I once watched this video of a relay race
1
13397
3933
아이듀이 정말 잘 ν•˜κ³  있죠.
00:17
at a primary school in Jamaica.
2
17363
2067
μ—΄μ‹¬νžˆ, 그리고 빨리 λ‹¬λ¦¬λ©΄μ„œμš”.
00:20
You see here, there are two teams, the Yellow team and the Blue team.
3
20230
4500
λ…Έλž‘ νŒ€μ΄ 선두λ₯Ό 달리고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:24
And the kids are doing great,
4
24763
1667
이 μž‘μ€ 아이가 배턴을 λ°›κΈ° μ „κΉŒμ§„μš”.
00:26
working so hard and running so fast.
5
26463
2834
이 아이가 λ°˜λŒ€ λ°©ν–₯으둜 달렀간 것이죠.
00:29
And the Yellow team has the lead,
6
29830
3100
μ œκ°€ κ°€μž₯ μ’‹μ•„ν•˜λŠ” 뢀뢄은 μ–΄λ₯Έμ΄ 아이λ₯Ό μ«“μ•„κ°€λŠ” μž₯λ©΄μž…λ‹ˆλ‹€.
00:32
until this little boy gets the baton
7
32963
3334
λ›°λ‹€ μ“°λŸ¬μ§ˆ 것 κ°™μœΌλ©΄μ„œλ„
이 상황을 λ°”λ‘œ 작으렀 ν•˜κ³ 
00:36
and runs in the wrong direction.
8
36330
2133
κ·Έ 아이λ₯Ό μ˜¬λ°”λ₯Έ λ°©ν–₯으둜 λ‹¬λ¦¬κ²Œ ν•˜λ € ν•˜μ£ .
00:38
My favorite part is when the grown-up chases him,
9
38797
3200
μ—¬λŸ¬ λ©΄μ—μ„œ, 이 λͺ¨μŠ΅μ€ μ•„ν”„λ¦¬μΉ΄μ˜ μ Šμ€μ΄λ“€κ³Ό λΉ„μŠ·ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:42
looking like he's about to pass out,
10
42030
2300
00:44
trying to save the situation
11
44330
1833
00:46
and get the kid to run in the right direction.
12
46197
3200
λΆˆν‰λ“±μœΌλ‘œ λΆ„μ—΄λœ μ„Έκ³„μ—μ„œ 그듀은 λ‹€λ₯Έ λ‚˜λΌ λ˜λž˜λ“€λ³΄λ‹€ λ’€μ²˜μ Έ 있죠.
00:50
In many ways, that's what it's like for many young people in Africa.
13
50163
4834
그리고 잘λͺ»λœ λ°©ν–₯으둜 달리고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:55
They're many paces behind their peers
14
55030
2567
μ™œλƒν•˜λ©΄ μš°λ¦¬κ°€ μ‚¬νšŒμ , 경제적 μ‹œμŠ€ν…œ 건섀을 μ—΄λ§ν•˜κ³ 
00:57
on the other side of the inequality divide,
15
57630
2900
01:00
and they're also running in the wrong direction.
16
60530
3267
μ–΄μ¨Œλ“  λ°”λΌλŠ”λ°
그렇지 μ•Šλ”λΌλ„
01:04
Because as much as we might wish otherwise,
17
64197
2600
κΈ€λ‘œλ²Œ κ°œλ°œμ€ ν•˜λ‚˜μ˜ κ²½μ£Όμž…λ‹ˆλ‹€.
01:06
and aspire to build economic and social systems
18
66830
4033
그리고 제 쑰ꡭ인 λ‚˜μ΄μ§€λ¦¬μ•„, 그리고 제 κ³ ν–₯ λŒ€λ₯™μΈ μ•„ν”„λ¦¬μΉ΄λŠ”
01:10
where it’s not the case,
19
70863
1667
01:12
global development is a race.
20
72563
2200
κ·Έ κ²½μ£Όμ—μ„œ 지고 있죠.
λΆˆν‰λ“± λ¬Έμ œλŠ” λ°˜λ“œμ‹œ 세계적 μœ ν–‰λ³‘μ²˜λŸΌ 닀뀄져야 ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:15
And it's a race that my home country, Nigeria,
21
75630
3133
01:18
and home continent, Africa, are losing.
22
78797
2666
이룰 수 μ—†μœΌλ¦¬λž€ 싀망감 λ•Œλ¬Έμ— 꿈쑰차 κΏ€ 수 μ—†λŠ” μ†Œλ…„μ—μ„œ
01:22
Inequality must be seen as the global epidemic that it is.
23
82863
4500
ν•™λΉ„λ₯Ό 벌렀고 거리 μŒμ‹μ„ 파느라 μˆ˜μ—…μ„ λΉ μ§€λŠ” μ–΄λ¦° μ†Œλ…€μ— 이λ₯΄κΈ°κΉŒμ§€.
01:27
From the boy who cannot afford to dream
24
87897
2100
01:30
because of the disappointment that could come with it
25
90030
3367
λΆ„λͺ…νžˆ λΆˆν‰λ“±μ€ μ„Έκ³„μ μœΌλ‘œ μ—¬λŸ¬ λ¬Έμ œλ“€μ˜ 쀑심을 μ°¨μ§€ν•˜λ©°
01:33
to the girl that skips school in order to sell snacks in traffic,
26
93430
4433
40%의 ν•˜μœ„ 계측뿐 μ•„λ‹ˆλΌ λͺ¨λ‘μ—κ²Œ 영ν–₯을 λΌμΉ©λ‹ˆλ‹€.
01:37
just to fund her school fees.
27
97897
1866
01:39
It is clear that inequality is at the center
28
99797
3300
ν‰λ“±ν•œ 기회λ₯Ό 보μž₯받지 λͺ»ν•˜λŠ” μ Šμ€μ΄λ“€μ€
01:43
of many of the world's problems,
29
103130
2233
01:45
affecting not just the bottom 40 percent of us, but everyone.
30
105397
3766
μ’Œμ ˆν•˜κ²Œ λ©λ‹ˆλ‹€.
λ•Œλ‘œλŠ” 그듀이 μš°λ¦¬κ°€ μ›μΉ˜ μ•ŠλŠ” 선택을 ν•  μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:50
Young men and women
31
110163
1467
μžμ‹ μ—κ²Œ ν•©λ‹Ήν•˜λ‹€κ³  μ—¬κΈ°λŠ” λ°”λ₯Ό μ–»μœΌλ € ν–‰λ™ν•˜κ³ 
01:51
who don't get set on the path of equal opportunities
32
111663
3267
01:54
become frustrated.
33
114963
1200
더 λ‚˜μ€ 기회λ₯Ό κ°€λ‘œλ§‰λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ„ 벌주렀고 ν•  μˆ˜λ„ 있죠.
01:56
And we may not like the choices they make
34
116697
2733
01:59
in their attempt to get what they think they rightly deserve
35
119463
4167
ν•˜μ§€λ§Œ κ·Έ 길만 μžˆλŠ” 건 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
우리 인λ₯˜λŠ” λ‹€λ₯Έ 선택을 ν•  수 있죠.
02:03
or punish those that they assume keep them away
36
123663
3200
02:06
from those better opportunities.
37
126863
2000
μš°λ¦¬μ—κ²ŒλŠ” 기회의 λΆˆν‰λ“±μ„ ν•΄μ†Œν•  λŠ₯λ ₯이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:09
But it doesn't have to be this way
38
129397
2000
κ·Έμ € λΆˆν‰λ“± 문제λ₯Ό κ°€μž₯ μš°μ„ μ‹œν•˜λ©΄ λ©λ‹ˆλ‹€.
02:11
if we, as humanity, make different choices.
39
131430
3100
μ €λŠ” 맀우 λ’€μ²˜μ§„ ν™˜κ²½μ—μ„œ μ„±μž₯ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:14
We have the ability we need to fill that opportunity gap,
40
134863
4034
μ €λŠ” μ•„μ£Ό λ˜‘λ˜‘ν•œ μ•„μ΄μ˜€μ§€λ§Œ
μ œκ°€ μžλž€ μ•„μΏ λ ˆ 지역은 λΌκ³ μŠ€μ—μ„œ 350 kmλ‚˜ λ–¨μ–΄μ Έ μžˆμ—ˆκ³ 
02:18
but we just have to prioritize it.
41
138930
1667
02:21
I grew up many paces behind.
42
141363
1867
λ‹€λ₯Έ μ„Έμƒκ³ΌλŠ” λ‹¨μ ˆλœ 곳처럼 느껴쑌고
02:23
Even though I was a smart kid growing up in Akure,
43
143830
4133
02:27
a town 350 kilometers from Lagos,
44
147997
2933
꿈과 ν¬λ§κ³ΌλŠ” 거리가 λ©€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:30
it felt like a place that was disconnected from the rest of the world,
45
150963
4734
ν•˜μ§€λ§Œ μ €λŠ” μ„±κ³΅ν•˜κ³  μ‹Άμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
그리고 κ³ λ“±ν•™κ΅μ—μ„œ 처음 컴퓨터λ₯Ό λ³Έ μˆœκ°„
02:35
and one where hope and dreams were limited.
46
155730
2933
μ €λŠ” μ™„μ „νžˆ 넋을 μžƒμ—ˆμ£ .
그게 λ­”μ§€λŠ” λͺ°λΌλ„ κΌ­ λ°°μ›Œμ•Όκ² λ‹€κ³  μƒκ°ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:39
But I wanted to get ahead,
47
159297
1700
02:41
and when I saw a computer for the first time, in my high school,
48
161030
4467
κ·Έλ•Œκ°€ 1991λ…„μ΄μ—ˆκ³ 
전ꡐ생 500λͺ…이 λ„˜λŠ” ν•™κ΅μ—μ„œ μ»΄ν“¨ν„°λŠ” 단 두 λŒ€λΏμ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:45
I was spellbound,
49
165530
1400
02:46
and I knew I just had to get my hands on whatever it was.
50
166930
3867
컴퓨터 λ‹΄λ‹Ή μ„ μƒλ‹˜ λ§λ‘œλŠ”
02:51
This was in 1991,
51
171663
1767
μ»΄ν“¨ν„°λŠ” μ € 같은 애듀을 μœ„ν•œ 게 μ•„λ‹ˆλΌκ³  ν•˜λ”κ΅°μš”.
02:53
and there were only two computers
52
173463
1867
μ™œλƒν•˜λ©΄ μ €λŠ” κ·Έκ±Έ λ‹€λ£° 쀄 λͺ°λžμœΌλ‹ˆκΉŒμš”.
02:55
for the entire school of more than 500 students.
53
175363
2967
컴퓨터 μ‚¬μš©μ΄ ν—ˆλ½λœ 건 제 μΉœκ΅¬μ™€, 그의 두 ν˜•μ œλΏμ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:58
So the teacher in charge said computers were not for people like me,
54
178830
4267
κ·Έ 아이듀 아버지가 컴퓨터 곡학과 κ΅μˆ˜μ˜€κΈ°μ—
03:03
because I wouldn't understand how to use them.
55
183097
2433
이미 컴퓨터λ₯Ό λ‹€λ£° 쀄 μ•Œμ•˜κ±°λ“ μš”.
03:06
He would only allow my friend and his two brothers,
56
186363
3234
λŒ€ν•™μ—μ„œλŠ” ν•„μ‚¬μ μœΌλ‘œ 컴퓨터 근처λ₯Ό μ§€μΌ°μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:09
sons of a professor of computer science,
57
189597
2266
03:11
to use it, because they already knew what they were doing.
58
191897
3233
컴퓨터싀을 μ“°κΈ° μœ„ν•΄μ„œ κ±°κΈ°μ„œ μž μ„ 잘 μ •λ„μ˜€μ£ .
03:15
In university, I was so desperate to be around computers
59
195963
4334
ꡐ원 νŒŒμ—…μ΄λ‚˜ 학생 μ‹œμœ„λ‘œ 학ꡐ가 λ‹«ν˜€λ„ λ– λ‚˜μ§€ μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:20
that to make sure I had access to the computer lab,
60
200330
3033
03:23
I slept there at night,
61
203397
2200
2002년에 컴퓨터λ₯Ό μ„ λ¬Όλ°›κΈ° μ „κΉŒμ§€ μ œκ²ŒλŠ” 개인 컴퓨터가 μ—†μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:25
even when the campus was closed due to teachers' strikes
62
205597
3866
ν•˜μ§€λ§Œ 컴퓨터가 없어도
μ €λŠ” 끈질긴 νˆ¬μ§€λ‘œ κ·Ήλ³΅ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:29
and student protests.
63
209497
1500
03:31
I didn't own a computer until I was gifted one in 2002,
64
211663
4067
그런데 μ»΄ν“¨ν„°μ‹€μ—μ„œ μ‚΄λ‹€μ‹œν”Ό ν•˜λ©°
03:35
but what I lacked in devices, I made up for in drive and determination.
65
215763
4500
코딩을 λ…ν•™ν•˜λŠ” 것이
근본적인 해결책은 μ•„λ‹ˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
κ·Έλž˜μ„œ μ €λŠ” νŒ¨λŸ¬λ‹€μž„ μ΄λ‹ˆμ…”ν‹°λΈŒλΌλŠ” μ‚¬νšŒμ  κΈ°μ—…μ—μ„œ ν™œλ™ν•˜λ©°
03:40
However, camping out in computer labs in order to teach yourself coding
66
220697
5100
λͺ¨λ“  λ‚˜μ΄μ§€λ¦¬μ•„ μ‚¬λžŒλ“€μ˜ 기술 μŠ΅λ“μ„ 돕고
03:45
isn't a systemic solution,
67
225797
2300
그듀이 μžμ‹ μ˜ 꿈과 희망을 ν–₯ν•΄
03:48
which is why I started Paradigm Initiative,
68
228130
3333
더 λΉ λ₯΄κ³  멀리 λ‚˜μ•„κ°€λ„λ‘ λ„μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
그리고 μ €μ˜ 쑰ꡭ을 돕고
03:51
to help all Nigerians learn to use technology
69
231497
3566
아프리카 λŒ€λ₯™μ— 비약적 λ°œμ „μ„ κ°€μ Έμ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:55
to help them run faster and further toward their hopes and dreams,
70
235097
4133
μ΅œλŒ€ν•œ λ‹¨μˆœν•˜κ²Œ λ§ν•˜μžλ©΄
μ €μ˜ λͺ©ν‘œλŠ” λͺ¨λ“  아프리카 μ‚¬λžŒλ“€μ„ β€˜νŽ˜μ΄λ¨ΈμŠ€β€™ν•˜κ²Œ λ§Œλ“œλŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
03:59
and help our nation and take our continent great leaps forward in development.
71
239263
4567
유λͺ…ν•˜λ‹€λŠ” 뜻의 β€˜νŽ˜μ΄λ¨ΈμŠ€β€™κ°€ μ•„λ‹ˆλΌ
04:04
You see, to put it as simply as possible,
72
244430
2833
페이머슀 μ”¨μ²˜λŸΌ 되기λ₯Ό λ°”λž€λ‹€λŠ” λœ»μž…λ‹ˆλ‹€.
04:07
my goal is for everyone in Africa to become Famous'.
73
247297
4233
λ°”λ‘œ 이 μ‚¬λžŒμž…λ‹ˆλ‹€.
페이머슀 μ˜€λ…ΈμΏ λ ˆνŽ˜κ°€ νŒ¨λŸ¬λ‹€μž„ μ΄λ‹ˆμ…”ν‹°λΈŒμ— 왔을 λ•Œ
04:12
I don't mean, like, a celebrity,
74
252330
1867
κ·ΈλŠ” 고등학ꡐλ₯Ό μ‘Έμ—…ν–ˆμ§€λ§Œ λŒ€ν•™μ„ 닀닐 μ²˜μ§€κ°€ μ•„λ‹ˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:14
I mean I want everyone to be like Famous, this guy.
75
254197
4133
κ·Έκ°€ ν• λ§Œν•œ 일도 λ³„λ‘œ μ—†μ—ˆμ£ .
04:18
When Famous Onokurefe came to Paradigm Initiative,
76
258697
3600
μ €λŠ” μ΅œκ·Όμ— νŽ˜μ΄λ¨ΈμŠ€μ—κ²Œ
νŒ¨λŸ¬λ‹€μž„ μ΄λ‹ˆμ…”ν‹°λΈŒμ˜ ꡐ윑 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ΄ μ—†μ—ˆλ”λΌλ©΄
04:22
he had completed high school, but couldn't afford college,
77
262330
3400
어땠을지 λ¬Όμ–΄λ³Έ 적이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:25
and his options in life were limited.
78
265763
1800
μ•„λ§ˆ μ΄λž¬μ„ 거라고 μ–˜κΈ°ν•œ 것 μ€‘μ—λŠ”
04:28
When I asked Famous recently
79
268097
2333
거리의 μ‹€μ§μž, λ…Έμˆ™μžμ—μ„œλΆ€ν„°
04:30
about where he would have been without our training program,
80
270430
4367
λ–³λ–³ν•˜μ§€ λͺ»ν•œ 일듀을 ν•  μœ„ν—˜μ— μ²˜ν•˜κΈ°κΉŒμ§€ λ‹€μ–‘ν–ˆμ£ .
04:34
he rolled out a list of could-haves,
81
274830
2733
ν•˜μ§€λ§Œ 운 μ’‹κ²Œλ„ νŽ˜μ΄λ¨ΈμŠ€λŠ”
04:37
including ending up on the streets, jobless and homeless,
82
277597
4366
2007λ…„ νŒ¨λŸ¬λ‹€μž„ μ΄λ‹ˆμ…”ν‹°λΈŒμ— 연이 λ‹Ώμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
페이머슀의 ν•œ μΉœκ΅¬κ°€ μ œκ°€ κΎΈλ¦° ꡐ윑 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ˜ 청년뢀에 μžˆμ—ˆλŠ”λ°
04:41
at the risk of doing things he wouldn't be proud of.
83
281963
2700
04:44
But luckily, Famous came to Paradigm Initiative, in 2007,
84
284663
4434
κ·Έκ°€ νŽ˜μ΄λ¨ΈμŠ€μ—κ²Œ 무료 컴퓨터 ꡐ윑 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ„ μ•Œλ €μ£Όμ—ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
04:49
because his friends, who were part of a youth group I'd told about my plans,
85
289130
4367
ꡐ윑 κΈ°κ°„ λ™μ•ˆ
νŽ˜μ΄λ¨ΈμŠ€λŠ” μ£Όλͺ© λ°›λŠ” λ›°μ–΄λ‚œ μΈμž¬μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:53
kept talking about a free computer training program.
86
293497
3200
λΌκ³ μŠ€μ— μžˆλŠ” μ˜κ΅­κ³ λ“±μœ„μ›νšŒμ˜ μ˜κ΅­λ¬΄μ—­νˆ¬μžμ²­ νŒ€μ΄
04:57
And during his training,
87
297597
1933
04:59
Famous paid close attention and excelled.
88
299563
2400
μš°λ¦¬μ—κ²Œ 유λŠ₯ν•œ 인턴을 μ—¬λŸΏ μΆ”μ²œν•΄λ‹¬λΌκ³  ν–ˆμ„ λ•Œ
05:02
When the United Kingdom Trade and Investment team
89
302397
3066
μš°λ¦¬λŠ” 페이머슀λ₯Ό λΉ„λ‘―ν•œ λͺ‡ λͺ…을 인터뷰 λŒ€μƒμœΌλ‘œ μΆ”μ²œν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:05
at the UK Deputy High Commission in Lagos
90
305463
2767
νŽ˜μ΄λ¨ΈμŠ€λŠ” μΈν„΄μœΌλ‘œ μΌν•˜κ²Œ 됐고
05:08
asked us to recommend a few potential interns,
91
308263
3234
κ·Έκ³³μ—μ„œ μ•„λΆ€μž μ˜κ΅­κ³ λ“±μœ„μ›νšŒμ˜ μž…κ΅­κ²€μ‚¬ 보쑰 일을 μ•Œκ²Œ λ˜μ—ˆμ£ .
05:11
we recommended Famous and a few others to be interviewed.
92
311497
3766
05:15
He got the internship,
93
315297
1533
κ·ΈλŠ” κ·Έ 일에 μ§€μ›ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 학사 ν•™μœ„κ°€ μ—†μŒμ—λ„ 말이죠.
05:16
and while there, he heard about an Entry Clearance Assistant job
94
316830
4533
아무도 κ·Έκ°€ μ§€μ›ν–ˆμœΌλ¦¬λΌ 생각지 μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:21
at the [British] High Commission in Abuja.
95
321397
2266
νŽ˜μ΄λ¨ΈμŠ€λŠ” 남듀보닀 늦게 μ‹œμž‘ν–ˆμ§€λ§Œ,
05:24
He applied, even though, without a college degree,
96
324363
3567
그의 μΆœμ„Έλ₯Ό λ„μš΄ 것은 기술이 μ•„λ‹ˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:27
no one thought he had a shot.
97
327963
2534
그것은 좔가적인 κ΅μœ‘μ΄μ—ˆμœΌλ©°,
그의 곡동체에 κΈ°λ°˜ν•œ ꡐ윑,
05:31
He was starting behind,
98
331030
1700
그의 μ‚Άκ³Ό 도전을 μ΄ν•΄ν•˜λŠ” ꡐ윑,
05:32
but it wasn't technology that helped him get ahead,
99
332763
2834
05:35
it was the extra training,
100
335630
1800
κ·Έκ°€ 더 λ‚˜μ€ 인생을 살도둝 ν•˜λŠ” κ΅μœ‘μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:37
training rooted in his community,
101
337463
2834
νŽ˜μ΄λ¨ΈμŠ€λŠ” ν•©κ²©ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:40
training that understood his context and his challenges,
102
340330
3700
그리고 λŒ€ν•™ 진학을 μœ„ν•œ μΆ©λΆ„ν•œ λˆμ„ μ €μΆ•ν–ˆμ£ .
05:44
training that helped him change his life for the better.
103
344030
3133
νŽ˜μ΄λ¨ΈμŠ€λŠ” 델타 μ£Όλ¦½λŒ€μ—μ„œ μ˜λŒ€ 생화학과λ₯Ό μ‘Έμ—…ν–ˆκ³ ,
05:48
Famous got the job,
104
348263
1600
05:49
and then saved enough to pay his way through university.
105
349897
5000
μ§€κΈˆμ€ κ³΅μΈνšŒκ³„μ‚¬λ‘œμ„œ λŒ€λ¦¬ 직함을 달고
05:55
Famous, a Medical Biochemistry graduate
106
355363
3134
세계 4λŒ€ νšŒκ³„λ²•μΈ 쀑 ν•œ κ³³μ—μ„œ μΌν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:58
from Delta State University,
107
358530
1933
κ·Έκ³³μ—μ„œ μ§€λ‚œ 4λ…„ 연속 ν˜μ‹ μƒμ„ μˆ˜μƒν•˜κΈ°λ„ ν–ˆμ£ .
06:00
is now a chartered accountant and an assistant manager
108
360463
4067
06:04
with one of the world's Big Four professional services firms,
109
364530
3967
ν•˜μ§€λ§Œ λΆ„λͺ…ν•œ 사싀은
컴퓨터가 μ•„λ‹ˆλΌ μš°λ¦¬κ°€ ν•΄λƒˆλ‹€λŠ” μ‚¬μ‹€μž…λ‹ˆλ‹€.
06:08
where he has won innovation awards consecutively for the last four years.
110
368530
4167
우리의 ꡐ윑과 지원이 더해지지 μ•Šμ•˜λ‹€λ©΄
06:13
But let's be clear ...
111
373963
1134
νŽ˜μ΄λ¨ΈμŠ€λŠ” μ§€κΈˆμ˜ μžλ¦¬μ— μžˆμ§€ λͺ»ν–ˆμ„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
06:15
the computer didn't do that -- we did.
112
375563
2500
곡정함이 λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒμ—κ²Œ μ»΄ν“¨ν„°λ‚˜ νŠΉλ³„ν•œ κ΅μœ‘μ„ μ œκ³΅ν•˜μ§€λŠ” μ•Šμ§€λ§Œ,
06:18
Without our additional training and support,
113
378763
2867
곡정함은 λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒμ—κ²Œ λ™λ“±ν•œ μ ‘κ·Ό 기회λ₯Ό 보μž₯ν•˜λ„λ‘ ν•˜κ³ ,
06:21
Famous wouldn’t be where he is today.
114
381663
1934
06:23
Fairness is not giving everyone a computer and a special program,
115
383630
4267
μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 자기 삢을 ν–₯μƒμ‹œν‚€κΈ° μœ„ν•œ
06:27
fairness is helping make sure everyone has the same access
116
387930
4867
λͺ¨λ“  μˆ˜λ‹¨μ„ μ΄μš©ν•  수 μžˆλ„λ‘ λ•μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
곡정함은 λ’€μ²˜μ§„ μ‚¬λžŒμ—κ²Œ
06:32
and training that can help them make use of all these things
117
392830
4433
λ™λ“±ν•œ 경쟁의 기회λ₯Ό μ£Όμ§€λŠ” μ•Šμ§€λ§Œ
06:37
to improve their lives.
118
397297
1533
곡정함은 λ’€μ²˜μ§„ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ λ‹€λ₯Έ 이듀과 λ™μΌν•œ μΆœλ°œμ„ μƒμ—μ„œ
06:39
When people are further behind,
119
399363
2234
06:41
fairness isn't giving everyone the same opportunity to compete,
120
401630
4167
μ˜¬λ°”λ₯Έ λ°©ν–₯을 ν–₯ν•΄ κ²½μ£Όν•  수 μžˆλŠ” 기회λ₯Ό μ€λ‹ˆλ‹€.
06:45
fairness is helping those who are behind
121
405797
2866
06:48
to get to the same starting line with everyone else
122
408663
3067
ν•˜μ§€λ§Œ 수백만의 μ Šμ€μ΄λ“€μ€
06:51
and giving them a chance to run their own race
123
411763
3567
νŽ˜μ΄λ¨ΈμŠ€λ‚˜ μ €μ²˜λŸΌ μš΄λ„ λ”°λ₯΄μ§€ μ•Šκ³ 
06:55
in the right direction.
124
415363
1134
이렇닀 ν•  κΈ°μˆ λ„ μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:57
Yet there are millions of young people
125
417230
3500
극볡 λΆˆκ°€λŠ₯ν•œ λΆˆν‰λ“±μ˜ ν˜„μ‹€μ— 맑섀 μ˜μ§€λŠ” κ³ μ‚¬ν•˜κ³  말이죠.
07:00
who have not been as fortunate as Famous and I,
126
420763
2967
κ°€μ •μ—μ„œ μΌν•˜κ±°λ‚˜ 곡뢀해야 ν•  λ…Έλ™μžμ™€ 학생이 더 λ§Žμ„μˆ˜λ‘
07:04
who still don't have the skills, let alone the will,
127
424230
4433
07:08
to face similarly insurmountable inequality.
128
428697
2600
μ΄λŸ¬ν•œ λΆˆν‰λ“±μ€ κΈ‰μ†λ„λ‘œ 확고해지며
07:12
As more workers and students
129
432130
1900
λ”μ°ν•œ κ²°κ³Όλ₯Ό κ°€μ Έμ˜¬ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
07:14
now have to complete tasks or learn from home,
130
434063
3667
μ œκ°€ νŒ¨λŸ¬λ‹€μž„ μ΄λ‹ˆμ…”ν‹°λΈŒμ—μ„œ ν™œλ™ν•˜λŠ” 것도 λ°”λ‘œ κ·Έ λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
07:17
this inequality is exponentially pronounced,
131
437763
3534
ν•˜μ§€λ§Œ λ‹€λ₯Έ λ§Žμ€ ꡐ윑 ν”„λ‘œκ·Έλž¨λ“€μ²˜λŸΌ
07:21
and with dire consequences.
132
441330
1667
μ„Έ 곳뿐인 저희 μ„Όν„°μ—μ„œ λ„μšΈ 수 μžˆλŠ” μ Šμ€μ΄λ“€μ˜ μˆ˜μ—λŠ” ν•œκ³„κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:24
This is why I do what I do through Paradigm Initiative.
133
444097
3066
07:27
But just like many intervention programs,
134
447197
2800
μ§€κΈˆ 저희가 어린이듀 λŒ€μƒμœΌλ‘œ μ‹€μ‹œν•˜λŠ” ꡐ윑의 κ²½μš°μ—λŠ”
07:30
there's a limit to how many young people we can reach through our three centers.
135
450030
5033
무척 μ—΄μ•…ν•œ κ³΅λ¦½ν•™κ΅μ˜ μ‹œμ„€ λ•Œλ¬Έμ—
ꡐ윑 μž₯λΉ„λ₯Ό 직접 κ°€μ Έκ°€μ•Ό ν•˜κ³ 
07:35
We've now taken the training to where the kids are,
136
455597
3133
λ§Žμ€ κ²½μš°μ—λŠ” 전원 곡급도 신경써야 ν•˜λŠ” μ²˜μ§€μž…λ‹ˆλ‹€.
07:38
but public schools are so ill-equipped
137
458730
2833
07:41
that we have to bring devices, access,
138
461597
3600
2007λ…„ 이후뢀터 우리 λ‹¨μ²΄λŠ” λ‚˜μ΄μ§€λ¦¬μ•„ μ Šμ€μ΄λ“€ λŒ€μƒμœΌλ‘œ
κ·Έλ“€κ³Ό κ°€μ‘±μ˜ 삢을 ν–₯μƒμ‹œν‚€κΈ° μœ„ν•΄ μΌν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:45
and in many cases, we have to provide power supply.
139
465230
2933
ν•˜λ‚˜ 사둀λ₯Ό λ“€μžλ©΄,
07:49
Since 2007, we've worked with young Nigerians
140
469563
3634
μ˜€κ³ μΆ”ν μ˜€λΉ„μ™€ μžλ§€λ“€μ€ μ–΄λ¨Έλ‹ˆμ™€ ν•¨κ»˜ μ§‘μ—μ„œ μ«“κ²¨λ‚¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:53
in order to improve their lives and that of their families.
141
473230
3167
아버지가 아듀을 더 μ›ν–ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμ΄μ£ .
07:56
To give just one example,
142
476930
2033
07:58
Ogochukwu Obi father kicked her, her sisters and her mom out,
143
478997
5200
ν•˜μ§€λ§Œ κ·Έλ…€κ°€ 저희 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ„ 마치고
직업을 μ–»μ–΄ κ°€μž₯이 되자
아버지가 찾아와
08:04
because he preferred to have a son.
144
484230
1833
딸을 μ—…μ‹ μ—¬κ²Όλ˜ 잘λͺ»μ„ μΈμ •ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:06
But when she completed our program,
145
486630
2000
08:08
got a job and became her family's breadwinner,
146
488663
3234
ꡐ윑 μ„Όν„°λ‚˜ ν•™κ΅μ—μ„œ ν•˜λŠ” 일 외에도
08:11
her father came calling,
147
491930
1467
08:13
admitting that he was wrong about the worth of the girl.
148
493430
3600
μ €ν¬λŠ” 이제 μ°Ύμ•„κ°€λŠ” κ΅μœ‘μ„ λ„μž…ν•  κ³„νšμž…λ‹ˆλ‹€.
전기와 ꡐ윑용 μ„€λΉ„λ₯Ό κ°–μΆ˜ λ²„μŠ€λ₯Ό λ§ˆλ ¨ν•΄μ„œ
08:18
In addition to our work at our training centers and in schools,
149
498063
4067
08:22
we're now planning to acquire mobile learning units,
150
502130
3700
μ—¬λŸ¬ ν•™κ΅μ—μ„œ κ΅μœ‘μ„ μ œκ³΅ν•  수 있게 λ©λ‹ˆλ‹€.
08:25
busses equipped with access, with devices, and with power,
151
505830
4733
μš°λ¦¬μ—κ²ŒλŠ” κΈ°μˆ μ— λŒ€ν•œ μ ‘κ·Ό κΈ°νšŒμ™€
자유둜운 인터넷 접근을 κ°€λŠ₯μΌ€ ν•˜λŠ” μ •μ±…κ³Ό
08:30
and that can serve multiple schools.
152
510597
2200
ν‘œν˜„μ˜ 자유 등이 ν•„μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
08:33
Yes, we need better access to technology
153
513630
3467
ν‰λ“±ν•œ ν™˜κ²½μ—μ„œλŠ” 쒋은 컴퓨터λ₯Ό μ“Έ κΈ°νšŒκ°€ μ£Όμ–΄μ§€κ² μ§€λ§Œ
08:37
and policies that facilitate open internet access,
154
517130
3767
그듀은 컴퓨터λ₯Ό μ“°κΈ°λŠ”μ»€λ…• λ“€μ–΄λ³Έ 적도 없을지 λͺ¨λ¦…λ‹ˆλ‹€.
08:40
freedom of expression and more,
155
520897
1900
08:42
but the best computers in the world could fall in a democratic forest,
156
522830
5000
λͺ‡ λ§ˆμΌμ΄λ‚˜ 떨어진 곳의 물을 κΈΈμ–΄ 였고
고철을 주우며 ν•™λΉ„λ₯Ό λ²Œμ§€λ§Œ
08:47
but no one would hear them, let alone use them,
157
527863
3067
08:50
if they were miles away, hauling water from a well
158
530930
3700
그듀이 λ‹€λ‹ˆλŠ” ν•™κ΅μ—μ„œλŠ” 컴퓨터 기술쑰차 κ°€λ₯΄μΉ˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
아무리 κ°’λΉ„μ‹Ό μš΄λ™ν™”λΌλ„
08:54
or foraging for scrap metal to pay school fees
159
534663
4067
ν•œμ°Έ λ’€μ²˜μ Έ μžˆλŠ” μ„ μˆ˜μ—κ² 별 도움이 μ•ˆ 되겠죠.
08:58
in a school that can’t even teach them computer skills.
160
538763
3567
μ €λŠ” λͺ¨κ΅μΈ 고등학ꡐ에 μ΄ˆμ²­λ°›μ•„ μ°Ύμ•„κ°”λ˜ 일을 μ ˆλŒ€ μžŠμ§€ λͺ»ν•  κ²λ‹ˆλ‹€.
09:02
Just like the fanciest sneakers in the world
161
542363
2534
λ‚˜μ΄μ§€λ¦¬μ•„μ˜ μ •λ³΄κΈ°μˆ  λΆ„μ•Ό μ²­λ…„ λŒ€μ‚¬λ‘œ ν™œλ™ν•˜λ˜ λ•Œμ˜€λŠ”λ°μš”.
09:04
can’t help a runner miles behind everyone else.
162
544930
2900
10λ…„ μ „ μ œκ°€ 컴퓨터 μ‚¬μš©μ„ 거절 λ‹Ήν–ˆλ˜ 곳이
09:08
I'll never forget being invited back to my high school
163
548697
3266
09:11
while I was Nigeria's Information Technology Youth Ambassador.
164
551997
3600
λ°”λ‘œ κ·Έ ν•™κ΅μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
그런데 μ΄μ œλŠ” μ €λ₯Ό λ‘€ λͺ¨λΈλ‘œ μ†Œκ°œν•˜λ”κ΅°μš”.
09:15
It was 10 years after I had been denied access to using the computer
165
555597
5166
마치 κ·Έ 학ꡐ가 μ§€κΈˆμ˜ μ €λ₯Ό λ§Œλ“€μ–΄λ‚Έλ“―μ΄μš”.
09:20
in that very same school.
166
560797
1766
μ œκ°€ λ°œν‘œλ₯Ό 마치자
09:23
But here I was, being introduced as a role model
167
563230
3300
제게 κ²°μ½” 컴퓨터λ₯Ό μ“Έ 쀄 λͺ¨λ₯Ό 거라 λ§ν–ˆλ˜ κ·Έ μ„ μƒλ‹˜μ΄
09:26
who was supposedly shaped by the same school.
168
566530
3500
재빨리 마이크λ₯Ό 손에 λ“€κ³  ν•™μƒλ“€μ—κ²Œ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:30
After my presentation,
169
570930
1500
μ €μ˜ ν•™μ°½ μ‹œμ ˆμ„ κΈ°μ–΅ν•˜κ³  있으며
09:32
that teacher, who said I could never understand how to use computers,
170
572430
4000
제게 잠재λ ₯이 μžˆλ‹€λŠ” 것을 κ·Έλ™μ•ˆ ν™•μ‹ ν•˜κ³  μžˆμ—ˆλ‹€κ³ μš”.
09:36
was quick to grab the microphone
171
576463
2500
09:38
and tell everyone that he remembered me as a student
172
578997
4033
κ·Έ 말이 λ§žμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
κ·Έλ•Œ 그뢄은 λͺ°λžμ§€λ§Œ, μ €λŠ” μ•Œκ³  μžˆμ—ˆμ–΄μš”.
09:43
and he was sure I had it in me all along.
173
583063
2734
νŽ˜μ΄λ¨ΈμŠ€λ„ 자기의 잠재λ ₯을 μ•Œμ•˜κ³ ,
09:46
He was right.
174
586863
1167
μ˜€κ³ μΆ”νλ„ 그랬고,
09:48
He didn't know it at the time, but I did have it in me.
175
588497
3733
40%의 ν•˜μœ„κ³„μΈ΅ μ‚¬λžŒλ“€λ„ κ·Έλ ‡μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:52
Famous had it in him,
176
592697
2466
κ·Έλ“€μ—κ²Œ 인생을 λ°”κΏ€ κΈ°νšŒκ°€ μ˜€μ§€ μ•Šμ„ 거라고 말할 κ±΄κ°€μš”?
09:55
Ogochukwu had it in her,
177
595197
2133
κ·Έ μ„ μƒλ‹˜μ²˜λŸΌμš”?
09:57
the bottom 40 percent have it in them.
178
597363
2900
μ•„λ‹ˆλ©΄ ν˜„μ‹€μ„ μΈμ •ν•˜μ‹€ κ±΄κ°€μš”?
μˆ˜μ„ΈκΈ°μ— 걸친 λΆˆν‰λ“±μ€
10:00
Are we going to say that life-changing opportunities
179
600930
2433
λ‹¨μˆœνžˆ 도ꡬ에 μ˜ν•΄μ„œκ°€ μ•„λ‹ˆλΌ
10:03
are not for people like them, like that teacher said?
180
603397
2733
κΈ°μšΈμ–΄μ§„ μš΄λ™μž₯을 ν‰ν‰ν•˜κ²Œ ν•΄μ£ΌλŠ” ꡐ윑과 μžμ›μœΌλ‘œ ν•΄κ²°λœλ‹€λŠ” μ‚¬μ‹€μ΄μš”.
10:06
Or are we going to recognize
181
606163
1367
10:07
that centuries of inequality can’t just be solved by gadgets,
182
607563
4567
곡정함은 λͺ¨λ“  μ•„μ΄λ“€μ—κ²Œ 컴퓨터와 앱을 μ£ΌλŠ” 것이 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
10:12
but by training and resources that fully level the playing field?
183
612163
4900
컴퓨터 ν™œμš© κΈ°νšŒμ™€ ꡐ윑, 좔가적인 지원을 μ œκ³΅ν•¨μœΌλ‘œμ¨
10:17
Fairness is not about giving every child a computer and an app,
184
617463
3567
컴퓨터와 앱을 ν™œμš©ν•  기회λ₯Ό κ³΅ν‰ν•˜κ²Œ λˆ„λ¦¬λ„λ‘ ν•˜λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
10:21
fairness is connecting them to access,
185
621030
2900
그것이 κ³„μ£Όμ˜ 배턴을 λ„˜κ²¨μ£ΌλŠ” 방법이고,
10:23
to training and to additional support,
186
623963
2500
격차λ₯Ό 쒁히고 μ˜¬λ°”λ₯Έ λ°©ν–₯으둜 달리도둝 ν•˜λŠ” λ°©λ²•μ΄μž,
10:26
for the need to take equal advantage of those computers and apps.
187
626497
3866
κ·Έλ“€μ˜ 인생을 λ°”κΎΈλŠ” λ°©λ²•μž…λ‹ˆλ‹€.
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
10:31
That's how we pass them the baton
188
631163
2100
10:33
and help them catch up and start running in the right direction,
189
633297
4366
10:37
and change their lives.
190
637663
1634
10:39
Thank you.
191
639330
1133
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7