Why You Should Stop Setting Goals (Yes, Really) | Emmanuel Acho | TED
139,930 views ・ 2023-09-07
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
번역: Chaemin Chung
검토: DK Kim
00:04
I do not suppose to know everything.
0
4167
2669
제가 모든 걸 알고 있지는 않습니다.
00:07
And those closest to me, they might say,
I don't really know much at all, but --
1
7212
5505
저와 아주 가까운 사람들은 제가 진짜
아는 게 별로 없다고 말할지도 모르지만
00:12
One thing that I know to be true
beyond the shadow of a doubt is this.
2
12759
5297
의심을 하지 않고 참이라고
확신하는 게 하나 있습니다.
00:19
The surest way to fail in life
3
19266
4504
’인생을 망치는 가장 확실한 방법은
00:23
is to set a goal.
4
23770
1376
목표를 세우는 것이다.′
00:25
(Laughter)
5
25730
3254
(웃음)
00:29
Now, unfortunately, I found this out
through excruciating pain,
6
29442
2962
안타깝게도 저는 이 사실을
극도의 고통을 통해 깨달았는데
00:32
but hopefully in the next nine minutes,
I can convince you, too,
7
32445
3337
제가 지금부터 9분 동안
여러분을 설득할 수 있길 바랍니다.
00:35
that this is true, without the pain.
8
35824
2794
제가 겪은 고통은 빼고
이것이 참이라는 것을요.
00:38
Unless, of course, you consider
listening to me painful.
9
38660
3837
물론 여러분이 제 목소리를 듣는 걸
고통스러워하지 않는다면 말이죠.
00:42
OK.
10
42539
1209
좋습니다.
00:43
The year was 2011.
11
43748
1961
2011년이었습니다.
00:46
I was seeking to become
a multimillionaire by the age of 21.
12
46293
4421
저는 21살까지 억만장자가 되는
방법을 찾고 있었습니다.
00:51
So how was I going to do this?
13
51256
2002
그럼 어떻게 하려 했을까요?
00:53
It was simple.
14
53258
1293
간단했죠.
00:54
I was going to leave college
at the University of Texas
15
54593
3670
텍사스 대학을 떠날 예정이었습니다.
00:58
one year early.
16
58305
1209
일 년 빠르게요.
00:59
I was going to leave after my junior year
17
59556
2044
3학년을 마치고 프로미식축구(NFL)
신인 지명에 참가하려고 했죠.
01:01
and declare for the National
Football League draft.
18
61600
2711
01:04
In order to do this, however,
19
64686
1543
그런데 그러려면 NFL에
이력서를 제출해야 해요.
01:06
you have to submit your resume to the NFL.
20
66229
2878
01:09
A resume in football,
21
69149
1793
미식축구계에서 이력서는
01:10
it is your highlight tapes
from your years playing prior.
22
70984
4546
지난 몇 년 동안 자신이 활약한
영상들을 모은 겁니다.
01:15
So I submitted my football tape
from my freshman,
23
75864
2753
그래서 저는 제 영상들을
모아 제출했습니다.
1학년 영상부터, 2학년,
또 3학년 시절 영상까지요.
01:18
my sophomore and my junior year.
24
78617
2419
01:21
The NFL sent me back a letter.
25
81745
2002
NFL이 제게 답장을 보냈습니다.
01:24
It simply read,
26
84164
1543
내용은 간단했습니다.
01:25
"Dear Emmanuel,
27
85707
1376
“엠마누엘 씨,
01:27
you will not be drafted
in the first three rounds."
28
87125
3670
당신은 신인 지명에서 3순위까지
뽑히지 않을 것입니다.”
01:32
Excuse you.
29
92380
1502
무례하긴!
01:34
I won't be drafted
in the first three rounds?
30
94716
2127
신인 지명에서 3순위까지
뽑히지 않을 거라고요?
01:36
So what did I do, TED audience?
31
96843
1502
TED 참석자들꼐서는
제가 어떻게 했을 것 같나요?
01:38
It's simple.
32
98386
1126
간단합니다,
그날 바로 목표를 세웠어요.
01:39
I set a goal that day.
33
99554
1877
01:42
But you know what they say
about goal-setting.
34
102223
2169
목표 세우기에 대해
사람들이 말하는 걸 아시죠?
01:44
You've got to write it down,
commit it to memory.
35
104392
2628
목표를 글로 적고
머리에 똑똑히 새겨야 하죠.
01:47
So I highlighted the sheet of paper.
36
107479
1751
그래서 종이에 굵은 글씨로 썼죠.
01:49
“Dear Emmanuel, you won’t be drafted
in the first three rounds,”
37
109230
3921
“엠마누엘 씨, 당신은 신인 지명에서
3순위까지 뽑히지 않을 것입니다.”
01:53
and I put it above my bed
in my condo in Austin, Texas.
38
113193
3128
그리고 그것을 텍사스 오스틴에 있는
제 집의 침대 위에 붙였습니다.
01:56
Every morning I woke up, I looked at it.
39
116363
2252
매일 아침 일어나면서 그걸 봤습니다.
01:58
"Dear Emmanuel, you won't be drafted
in the first three rounds."
40
118615
3045
“엠마누엘 씨, 당신은 신인 지명에서
3순위까지 뽑히지 않을 것입니다.”
02:01
Every night before I went
to sleep, I looked at it.
41
121701
2419
매일 밤 자기 전에도 봤죠.
“엠마누엘 씨, 당신은 신인 지명에서
3순위까지 뽑히지 않을 것입니다.”
02:04
"Dear Emmanuel, you won't be drafted
in the first three rounds."
42
124120
3003
저는 쉬지도 않고 3학년을
열심히 보냈습니다.
02:07
I worked tirelessly
my senior year in college
43
127123
4380
02:11
with one goal in mind.
44
131544
2336
한 가지 목표를 마음에 두고요.
02:14
Be drafted in the first three
rounds of the NFL draft.
45
134464
3962
NFL 신인 지명에서
3순위 이내에 선발되기.
02:18
Those are the most prestigious
rounds after all.
46
138468
2669
어쨌든 그 지명이
가장 명성이 높은 것입니다.
02:21
6am workouts in college,
study hall, class.
47
141179
3212
아침 6시에 학교에서 운동하고
교실에서 수업을 받았습니다.
02:24
I'm doing it all, with one goal in mind.
48
144432
3212
한 가지 목표를 마음에 두고
그것들을 했습니다.
02:28
Well, fast forward one year later,
49
148478
2544
일 년이 금방 지나갔습니다.
저는 NFL 연합에 갔는데
취직 면접같은 겁니다.
02:31
I'm at the NFL Combine.
50
151022
1669
02:32
The NFL Combine, it is the job interview.
51
152691
3253
02:36
I'm in front of 32 billionaires.
52
156277
2753
억만장자 서른두 명이
제 앞에 있습니다.
전 세계가 아니라면 미국에서
가장 부유한 서른두 명이죠.
02:39
32 of the richest men in America,
53
159072
2669
02:41
if not the richest men in the world.
54
161783
1752
02:43
They are the owners of every NFL team.
55
163576
2711
그들은 NFL 팀의 소유자들입니다.
02:47
I'm running the 40-yard dash.
56
167664
1418
저는 40야드 전력 달리기를 합니다.
02:49
The 40-yard dash is one of the testing
metrics you use at the NFL Combine
57
169124
4671
40야드 달리기는 NFL 연합의
시험 과목 중 하나인데,
02:53
with millions of dollars on the line.
58
173837
1793
수백만 달러가 걸려 있습니다.
02:55
The faster you run,
the higher you get drafted.
59
175630
4671
빨리 달릴수록 뽑힐 가능성이 높아지죠.
03:01
I take my mark.
60
181386
1209
준비 자세를 취하고,
03:03
I proceed to run.
61
183513
1335
뛰기 시작합니다.
03:05
I hear pop, pop, pop.
62
185181
2670
뚝, 뚝, 뚝 하는 소리가 들립니다.
03:08
I keep running.
63
188226
1168
계속 뛰는데 발꿈치가
딸깍거리는 것 같아요.
03:09
I think my heels are clicking.
64
189436
1459
03:10
Pop, pop, pop.
65
190895
1836
뚝, 뚝, 뚝.
03:13
I clutch my quad, I fall to the ground.
66
193356
2711
저는 허벅지 근육을 붙잡고
바닥에 넘어집니다.
제 허벅지 근육이
뼈에서 떨어져 나간 것이었죠.
03:16
It was my quad being torn off the bone.
67
196067
3921
03:20
(Audience: Oh!)
68
200029
1168
(탄식)
03:21
I ripped my quad off the bone,
69
201740
1459
허벅지 근육이 뼈에서 분리된 채로
지독한 고통 속에 땅바닥을 구릅니다.
03:23
I’m falling [to the] ground in agony
70
203199
2545
03:25
in front of these 32 billionaires.
71
205785
3128
억만장자들 서른두 명 앞에서요.
03:30
I didn't get drafted in the first
three rounds of the NFL draft.
72
210165
3003
저는 NFL 신인 지명에서
3순위 이내에 뽑히지 못했습니다.
03:34
I made a decision that day,
in that moment,
73
214252
4922
저는 그날, 그 순간에
결정을 내렸습니다.
03:39
to stop setting goals.
74
219215
1502
목표를 그만 세우기로요.
03:40
My self-esteem, ruined.
75
220759
2377
제 자존감은 무너졌습니다.
03:43
Self-efficacy, ruined.
76
223178
1960
자기효능감도 무너졌습니다.
03:45
That last year of my life
seemingly gone to waste
77
225138
3420
그 한 해가 쓸모없어진 것 같았습니다.
03:48
because I had one goal, y'all.
78
228558
1752
제가 한 가지 목표를
갖고 있었기 때문이죠.
03:50
It was simple.
79
230310
1209
목표는 간단했습니다,
3순위 이내에 선발되기.
03:51
Be drafted in the first three rounds.
80
231519
1794
03:53
Then I tore my quad,
and it all fell apart.
81
233313
2586
그리고 제 허벅지 근육이 찢어졌고
모든 게 무산되었습니다.
03:58
What I failed to mention thus far
is why I tore my quad.
82
238359
3087
제가 지금까지 말하지 않은 것은
왜 근육이 찢어졌는지입니다.
04:02
Two days prior at the NFL Combine,
83
242655
1919
NFL 연합 이틀 전,
04:04
I weighed in at 240 pounds.
84
244616
2919
저는 약 108kg이 나갔습니다.
04:07
In the NFL, the bigger
you are, the better.
85
247577
2461
NFL에서는 몸집이 클수록 좋았죠.
그런데 아시다시피 몸무게는
그리 빨리 바뀌지 않습니다.
04:10
But as you all know, weight,
86
250038
1877
04:11
it don't move all that fast.
87
251956
1919
04:13
So I cut 10 pounds within two days.
88
253875
2628
그래서 저는 이틀 만에
10 파운드를 뺐습니다.
04:16
I ran the 40-yard dash
two days later at 230 pounds,
89
256503
4045
이틀 뒤 저는 230 파운드 몸무게로
40 야드 달리기를 했죠.
04:20
dehydrated, dieted for two days.
90
260590
2252
이틀 동안 식단 조절을 해서
탈수 증상이 왔습니다.
04:22
Why? Because I was so focused on my goal
91
262884
4880
제가 목표에 너무 몰입한 나머지
04:27
that I caused harm to myself.
92
267806
1876
자신을 아프게 한 거죠.
04:30
It's not that goals don't add value.
93
270433
2169
목표가 아무 짝에도
쓸모없다는 게 아닙니다.
04:32
It’s just that the risk of goal-setting,
94
272936
2878
목표 세우기에 따르는
위험을 말하는 것입니다.
04:35
it is greater than the potential reward.
95
275814
2127
얻을 수 있는 보상보다
위험이 더 큽니다.
04:37
Think about it in your own
life for a moment.
96
277941
2210
잠시 여러분의 삶을 떠올려 보세요.
04:40
Maybe you had the goal
of being in a relationship.
97
280485
3378
여러분은 연애를 하고자 하는
목표가 있었기 때문에
04:44
So you ignore the toxic behavior.
98
284197
3045
상대의 나쁜 행동을 모르는 척합니다.
04:48
Think about it in your own life.
99
288827
2085
여러분 각자의 삶을 떠올려 보세요.
04:50
See, one of my greatest
accomplishments to date,
100
290954
3670
지금껏 제 큰 업적 중 하나인
04:54
being an NFL player,
101
294666
1168
NFL 선수가 된 것을,
어찌 되었든 4년을 했으니까요,
04:55
because ultimately
I did play for four years,
102
295834
2502
04:58
I view negatively
103
298336
1793
목표를 달성하지 못했으니
저는 부정적으로 보게 됩니다.
05:00
because I didn't hit my goal.
104
300129
1961
05:03
Maybe that's the same for some of you.
105
303174
1960
여러분에게도 마찬가지일지 모릅니다.
여러분은 올해 책을 몇 권 읽기로
목표를 세웠을 수도 있어요.
05:06
Maybe you have the goal of reading
a certain amount of books in a year.
106
306052
3378
05:09
You've become a much more proficient
reader, but you didn't hit your goal.
107
309430
3671
책을 더 많이 읽었지만
목표는 달성하지 못했죠.
05:13
Maybe you had a goal of making a certain
amount of money for your business.
108
313101
3920
사업에서 돈을 얼마큼
벌기로 했을 수도 있어요.
05:17
You are a thriving entrepreneur,
but you didn't hit your goal.
109
317021
5589
부유한 사업가가 되었지만,
목표는 달성하지 못했죠.
05:23
I left the NFL.
110
323486
1210
저는 NFL을 떠났습니다.
05:25
I became a content creator
111
325154
1794
그리고 콘텐츠 창작가가 되었어요.
05:26
where I would live
a much more limitless life.
112
326948
2544
더욱 한계가 없는 삶을
살 수 있는 곳이죠.
05:29
I'll get to that more here in a moment.
113
329993
2085
그것은 잠시 뒤에
더 설명하도록 할게요.
05:32
The question now is why
in the world do we set goals?
114
332412
3378
왜 우리는 목표를 세우는가가
이제 문제입니다.
05:35
Well, first, let's define a goal.
115
335790
2711
일단 목표를 정의해봅시다.
05:39
A goal, by definition, it is the end
116
339377
2836
목표의 정의는 노력해서
도달하고자 하는 ‘종점’입니다.
05:42
towards which effort is aimed.
117
342213
2086
그런데 왜 무언가를 시작하면서
그 끝을 마음에 두어야 하는 걸까요?
05:45
But why would I start something
with the end in mind?
118
345091
4004
05:49
In working on my master’s degree
in sports psychology,
119
349512
2586
제가 운동 심리학의
석사 과정에 있을 때,
05:52
I focused on goal-setting,
I wrote my final thesis on it,
120
352098
2711
저는 목표 세우기에 초점을 맞춰서
그것으로 최종 논문을 썼고
05:54
and I realized we set goals
for three primary reasons.
121
354809
3337
우리가 목표를 세우는
세 가지 이유를 발견했습니다.
05:58
The first.
122
358187
1127
첫 번째,
06:00
We've been indoctrinated with this belief
that we have to set a goal to achieve.
123
360732
4713
우리는 무언가를 달성하려면
목표를 설정해야 한다고 들었습니다.
06:05
There's a popularized study,
which has since been debunked,
124
365445
3378
후에 거짓으로 판명된
유명한 논문이 있는데,
06:08
which said the person
who writes their goals down
125
368865
2294
목표를 적어서 마음에 새기는 사람들은
06:11
and commits them to memory,
126
371200
1293
06:12
they will earn twice as much money
as the person who doesn't.
127
372535
2961
그렇지 않은 사람들보다 돈을
두 배 더 번다고 했습니다.
06:16
So what you want me to believe
128
376372
2419
그러니까 지금 당신 말은,
06:18
is the difference
between one million dollars
129
378791
2711
백만 달러와 50만 달러의 차이가
‘글로 적기’라는 건가요?
06:21
and 500,000 dollars is this?
130
381544
2461
06:25
What you want me to believe
131
385715
1376
그러니까 지금 나보고
06:27
is the difference between 100,000 dollars
and 50,000 dollars is simply this?
132
387133
4546
백만 달러와 50만 달러의 차이가
고작 이거라고 믿으라는 거예요?
06:34
Can't be.
133
394390
1126
그럴 리가요.
06:35
Now, these ideas
aren't completely off-base.
134
395558
2628
그래도 이런 생각이
아주 말이 안 되는 건 아닙니다.
06:38
The problem is very simple.
135
398227
1752
문제는 아주 간단해요.
06:39
They're misidentifying
causation and correlation.
136
399979
3045
이들은 인과 관계와 상관관계를
잘못 대입했습니다.
당연히 상관관계는 존재합니다.
06:43
Surely there is a correlation
137
403024
1752
06:44
between the person who was willing
to go the extra mile
138
404817
2586
자신의 목표를 적고 애를 쓰는 사람과
06:47
and write their goal down
139
407403
1669
자신의 사업에
애를 쓰는 사람 사이에는요.
06:49
and the person who's willing to go
the extra mile in their business.
140
409113
3212
06:52
But no, the reason you're making
twice as much money
141
412325
2461
돈을 두 배로 버는 이유는 목표를
글로 적었기 때문이 아니에요.
06:54
is not because you wrote your goal down.
142
414827
1961
06:56
The second reason we set goals,
143
416788
2210
우리가 목표를 세우는 두 번째 이유는
목표가 우리에게 지향점,
즉, 동기를 주기 때문이에요.
06:59
goals give us a North Star.
144
419040
2127
07:01
Motivation.
145
421167
1335
07:02
As if we'd just be wandering
around life aimlessly
146
422543
3170
마치 우리가 목표를 세우지 않으면
정처 없이 떠돌아다닐 거라는 거죠.
07:05
if we didn't set a goal.
147
425713
1543
07:07
The final reason we set goals?
148
427674
1960
우리가 목표를 세우는
마지막 이유는 뭐냐고요?
07:10
We have this insatiable
desire for feedback.
149
430426
2920
우리는 끝없이 피드백을 열망합니다.
07:13
And feedback,
150
433346
1376
그리고 피드백은,
07:14
it is a predecessor, is a necessary
aspect of goal-setting.
151
434722
3504
선구자이자
목표 설정의 필수 요소입니다.
07:18
Think about it in your own life.
152
438267
1544
여러분의 삶을 떠올려 보세요.
07:19
Did this Instagram post get as many
likes as that Instagram post?
153
439811
4254
인스타그램에 올린 한 게시물이
다른 것처럼 좋아요를 많이 받았나요?
이 트윗이 지난번에 올린 트윗만큼
좋아요를 많이 받았나요?
07:24
Did this tweet get as many likes
as my last tweet?
154
444107
2919
07:27
How about this TikTok post?
155
447026
2127
이 틱톡 게시물은 어떤가요?
07:29
Did it get as many shares as my last?
156
449195
1794
저번 영상만큼 많이 공유되었나요?
07:30
We have this insatiable
desire for feedback.
157
450989
2877
우리는 피드백을 끝없이 열망합니다.
저는 좀 전에 실수를 했습니다.
07:35
You know, I made a mistake earlier.
158
455076
1710
07:37
I said the surest way
to fail in life is to set a goal.
159
457245
2627
인생을 망치는 가장 확실한 방법은
목표를 세우는 것이라고 했죠.
07:40
But in all honesty,
160
460707
2377
하지만 정말 솔직히 말해서,
07:43
the only way to fail in life
is to set a goal.
161
463084
2920
목표를 세우는 것은
인생을 망치는 유일한 방법입니다.
실패한 기억을 아무거나 떠올려 보세요.
07:46
Think about anything
you've ever failed at.
162
466004
2043
07:48
Maybe relationally,
occupationally, educationally.
163
468089
3211
관계에서든, 직업에서든, 교육에서든요.
07:51
That marriage, it ended in divorce.
164
471300
2044
이혼으로 끝난 결혼도요.
07:53
You didn't get into that college
that you wanted to.
165
473344
2461
가고 싶었던 대학에 가지 못했어요.
07:55
You didn't pass the MCAT,
you didn't pass the LSAT,
166
475847
2419
의대입학시험이나
법대입학시험에 떨어졌지요.
07:58
whatever the case may be,
167
478266
1209
어떤 실패든 간에 모두
어떤 목표와 연결되어 있습니다.
07:59
it was all tethered to a goal.
168
479475
2127
08:01
It's not just that the surest way
to fail in life is to set a goal.
169
481936
3170
목표를 세우는 것은 인생을 망치는
가장 확실한 방법만이 아니에요.
인생을 망칠 수 있는
유일한 방법입니다.
08:05
The only way to fail in life
is to set a goal.
170
485106
2169
그래서 대신 뭘 어떡하냐고요?
08:07
So what do I suggest we do instead?
171
487316
1961
08:09
Here it is.
172
489318
1127
이제 말씀 드리겠습니다.
08:11
You have an objective with no limitations.
173
491404
3170
‘목적’은 한계가 없습니다.
08:14
Now I know what you're thinking,
Acho, that's semantics.
174
494615
2628
지금 여러분은
같은 의미라고 생각하시겠죠.
08:17
No, this small difference will have
a huge impact in your life.
175
497243
3670
그렇지만 이 작은 변화가
여러분의 삶에 큰 영향을 미칠 겁니다.
08:20
Objective: effort aimed in a direction.
176
500955
2586
목적은 어떤 ‘방향’을 향한 노력이고
08:23
A goal: the end towards which
energy is aimed.
177
503875
3837
목표는 노력해서
달성하고자 하는 ‘지점’입니다.
08:29
Your objective, it should be subjective.
178
509589
2043
목적은 주관적이어야 합니다.
08:31
It should be subject
to people's interpretation.
179
511674
2294
주관이 영향을 미쳐야 합니다.
그러면 실패하지 않을 것입니다.
08:34
That way you do not fail.
180
514010
2502
08:38
The theme of this conference
is Possibilities.
181
518097
2711
이번 강연회의 주제는 ‘가능성’입니다.
08:41
You all have spent money,
left your homes, maybe children,
182
521642
3587
여러분은 참가비를 냈고,
집을, 아이들을 떠나왔습니다.
08:45
because somewhere deep down inside you,
183
525271
2211
왜냐하면 여러분의 내면 깊은 곳에서
08:47
you subscribe to this notion
of possibility.
184
527482
2460
가능성이라는 개념을
받아들이기 때문입니다.
08:51
But you can't simultaneously subscribe
to the notion of possibility
185
531402
3837
그런데 가능성이란 개념을
받아들이면서 동시에
08:55
while still being held captive
by goal-setting.
186
535281
2628
목표 세우기에 잡혀있을 수는 없습니다.
08:58
The laws of goal-setting completely
undermine the freedom of possibility.
187
538409
5881
목표 세우기의 규칙들은 가능성의 자유를
완벽하게 허물어버리기 때문입니다.
09:04
So if we're being honest with ourselves,
we have to choose one.
188
544916
2961
그러니까 자신에게 솔직해지려면,
하나를 선택해야 합니다.
09:07
Because possibility is limitless.
189
547919
3003
왜냐하면 가능성은 무한한 것인데
09:11
But goal-setting, oh,
it’s fixated on an end.
190
551339
2878
목표 설정은 끝에 집착하니까요.
09:15
If you want to have
a 10-million dollar business,
191
555259
2294
만약 사업으로 천만 달러를 벌고 싶다면
목표를 그렇게 세우겠죠.
09:17
you'll set that goal.
192
557595
1126
09:18
And you might do just that.
193
558763
2002
그러면 그렇게만 할 거예요.
09:20
Have a 10-million dollar business.
194
560807
1626
천만 달러짜리 사업주가 되었으니
축하합니다!
09:22
Congratulations.
195
562475
1209
09:23
You'll work towards
a 10-million dollar business.
196
563726
2294
여러분은 천만 달러짜리 기업에서
일할 수 있을 겁니다.
그런데 더 나아갈 수 있었다면요?
09:26
But what if it could have been more?
197
566062
1752
09:27
If you want to run a mile
without stopping,
198
567814
2627
만약 한 번에 일 마일을
뛰고 싶어 한다면
09:30
you’ll work towards it,
and you might do just that.
199
570483
3128
그렇게 하기 위해 노력할 거고
그렇게 할 수 있을 거예요.
09:33
Having never known
if you could have run a marathon.
200
573945
2752
마라톤을 뛸 수도 있었다는
사실은 평생 모른 채로요.
현실에서는 어떻게 보일까요?
09:38
What does it look like practically?
201
578116
2085
메탈리카의 리드 기타 주자 커크 해밋은
09:41
Kirk Hammett, lead guitarist
for Metallica,
202
581035
3378
09:44
he never had the goal
of winning eight Grammys.
203
584455
3337
에미상 여덟 개를 받는 걸
목표로 한 적이 없었어요.
09:48
He never had the goal
of selling 125 million records,
204
588084
4296
음반 일억이천오백만 장을
팔겠다는 목표도 없었고,
09:52
never had the goal of being a rock star.
205
592421
2211
락스타가 되는 걸
목표로 하지도 않았습니다.
09:54
He simply said, and I quote,
206
594632
2586
그는 그저 이렇게 말했죠.
09:57
"I just want to play my guitar
a little bit better every day."
207
597218
3128
“저는 그저 매일 조금씩만
기타를 더 잘 치고 싶어요.”
10:00
Close quote.
208
600930
1335
라고요.
10:02
See, because with that, there is no end.
209
602265
2711
그랬기에 끝이 없습니다.
10:05
A goal, by its definition,
it is focused on an ending,
210
605476
3212
목표라는 것은, 정의에 따르면,
끝에 초점을 맞춥니다.
10:08
which means inherently a goal is limiting.
211
608729
3045
본질적으로 목표는 제한적입니다.
10:11
It's not that goals in
and of themselves have no value,
212
611816
2919
목표가 그 자체로
아무 의미 없다는 게 아닙니다.
10:14
it's just, what about the damage
you have done to yourself,
213
614735
3045
여러분 스스로가 여러분에게,
10:17
your self-esteem, your self-efficacy,
214
617822
2461
여러분의 자존감과 자기효능감에,
10:20
the way in which you view yourself
when you look at yourself?
215
620283
2878
자신을 바라보는 시선에
끼친 피해를 말하는 것입니다.
10:23
What about that damage?
216
623202
1460
그 피해는 어떻게 할까요?
10:25
I'm not saying don't achieve.
217
625371
1877
아무것도 이루지 말라는 것이 아닙니다.
10:27
I'm saying achieve limitlessly.
218
627248
2461
무한하게 이루라는 것입니다.
10:29
I'm saying believe in the reason
you were all sitting in here today
219
629709
3211
여러분이 오늘 이 자리에
온 이유를 믿으라는 겁니다.
10:32
because you believe in possibility.
220
632920
1710
바로 가능성을 믿는 것입니다.
10:34
Let go of the captivity of goal-setting
221
634630
2294
더 이상 목표 설정에 붙잡히지 말고
10:36
and achieve all
you actually have to achieve.
222
636924
3504
정말 이뤄야 할 것들을 이루세요.
10:41
So what is my objective
with no limitations?
223
641345
3170
그래서 제 무한한 목적은 무엇이냐고요?
10:45
Very simply put,
224
645224
1126
아주 간단히 말하면, 방송 역사상
10:46
to be considered one
of the most creative people
225
646392
2503
10:48
the television industry has ever seen.
226
648895
2544
가장 창의적인 사람이 되는 것입니다.
만약 제가 제 목표를 이뤘다면,
10:52
Because if I would have achieved my goal
227
652064
3045
10:55
of being drafted in the first
three rounds of the NFL draft,
228
655109
3921
NFL 신인 지명에서 3순위 이내에
뽑힌다는 목표를 이뤘다면,
이걸 이루진 못했을 겁니다.
10:59
I never would have achieved this.
229
659071
1836
프라임타임 에미상을 수상하고
그 순간을 어머니와 함께한 걸요.
11:02
Winning a Primetime Emmy Award
and sharing that moment with my mom.
230
662116
3295
11:06
(Applause)
231
666704
6131
(박수)
11:13
But just as importantly,
232
673169
2377
그렇지만 또 중요한 것은,
11:15
if I would have achieved my goal
233
675546
1543
NFL 신인 지명에서 3순위 이내에
뽑힌다는 목표를 이뤘다면,
11:17
of being drafted in the first
three rounds of the NFL draft,
234
677131
2836
저는 여러분 앞에 이렇게
서 있지 않았을 겁니다.
11:20
I wouldn't be standing
in front of you all today.
235
680009
2502
11:22
Why?
236
682511
1168
왜냐고요?
11:24
Because if you hear nothing else,
237
684263
2586
여러분이 다른 아무것도 듣지 않겠다면,
11:26
truly, if you hear nothing else,
238
686891
2669
정말 사실로, 여러분이
다른 아무것도 듣지 않겠다면,
11:29
hear this.
239
689602
1293
이것만 들어보세요.
11:30
I'm begging each and every one
of you to hear this.
240
690895
2544
여러분 한 명 한 명이
이걸 듣길 청합니다.
11:33
The goal that you achieve,
241
693898
3253
여러분이 달성하는 목표는 사실,
11:37
it's actually the penalty that you receive
242
697193
3879
애초에 그 목표를 세운 것에 대해
여러분이 받는 벌입니다.
11:41
for having set that goal
in the first place.
243
701113
3295
11:44
Thank you.
244
704408
1168
감사합니다.
11:45
(Applause and cheers)
245
705618
6882
(박수)(환호)
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.