Lessons from Losing My Mind | Andy Dunn | TED

114,687 views ・ 2023-05-17

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

λ²ˆμ—­: ν•œλ‚˜ 졜 κ²€ν† : erin choi
00:04
When I was 20, I was the Messiah.
0
4334
3420
20살에, μ €λŠ” κ΅¬μ„Έμžμ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:08
For about a week.
1
8755
1376
일주일 λ™μ•ˆμš”.
00:10
And for those of you who haven't had the privilege of being the Messiah,
2
10840
3421
κ΅¬μ„Έμžκ°€ λ˜λŠ” νŠΉκΆŒμ„ λˆ„λ €λ³΄μ§€ λͺ»ν•˜μ‹  λΆ„λ“€κ»˜
00:14
I have to tell you something.
3
14302
1460
μ „ν•΄λ“œλ¦¬κ³  싢은 말이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:16
It is awesome.
4
16429
2461
κ·Έ κ²½ν—˜μ€ μ΅œκ³ μ˜€μ–΄μš”.
00:18
(Laughter)
5
18932
1001
(μ›ƒμŒ)
00:19
Imagine, you are the person that's going to save the world,
6
19933
4087
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 세상을 κ΅¬μ›ν•˜κ³ 
00:24
bring peace on Earth,
7
24062
1418
지ꡬ에 평화λ₯Ό 뢈러올 μ‚¬λžŒμ΄μ§€λ§Œ
00:25
and no one knows it yet but you.
8
25480
2586
κ·Έ 사싀을 아직 아무도 λͺ¨λ₯Έλ‹€λŠ” 상상을 ν•΄λ³΄μ„Έμš”.
00:28
I arrived as the second coming my senior year of college.
9
28984
3086
μ €λŠ” λŒ€ν•™κ΅ 4학년에 μž¬λ¦Όν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:32
New Year's Eve, 1999.
10
32487
2044
1999λ…„ μƒˆν•΄ μ „ 날에 말이죠.
00:34
After a night of partying, I came to a stunning conclusion.
11
34948
3795
λ°€μƒˆ νŒŒν‹°λ₯Ό ν•œ ν›„, μ €λŠ” ν•œ 가지 깜짝 λ†€λž„ 결둠에 λ„λ‹¬ν–ˆμ–΄μš”.
00:39
I was Jesus 2.0.
12
39286
3128
μ €λŠ” μ˜ˆμˆ˜λ‹˜ 2.0μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:43
For the next 100 hours, I couldn't eat,
13
43415
3003
κ·Έ ν›„ 100μ‹œκ°„λ™μ•ˆ μ €λŠ” 아무것도 먹지 λͺ»ν–ˆκ³ 
00:46
I couldn't sleep,
14
46418
1543
μž λ“€μ§€λ„ λͺ»ν–ˆμ§€λ§Œ,
00:48
but I did spend a fair amount of time preaching my gospel
15
48003
3128
제 λ³΅μŒμ„ μ „ν•˜λŠ” 데에 λ§Žμ€ μ‹œκ°„μ„ μΌμ–΄μš”.
00:51
at the Burger King in Evanston.
16
51172
1836
μ—λ°˜μŠ€ν†€μ— μžˆλŠ” λ²„μ»€ν‚Ήμ—μ„œμš”.
00:54
Turns out, though -- and this may be a disappointment to my supporters --
17
54509
4463
μ €μ˜ μ§€μ§€μžλ“€μ—κ²ŒλŠ” μ‹€λ§μŠ€λŸ½κ² μ§€λ§Œ
00:59
that I was in fact not the Messiah.
18
59014
1876
결둠적으둜 μ €λŠ” κ΅¬μ›μžκ°€ μ•„λ‹ˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:01
I was just a 20-year-old Midwestern kid
19
61975
2794
μ €λŠ” κ·Έμ € 쑰증 μ—ν”Όμ†Œλ“œλ₯Ό 가진
01:04
having a manic episode
20
64811
1919
μ€‘μ„œλΆ€μ˜ 20μ‚΄μ΄μ—ˆμ–΄μš”.
01:06
later diagnosed as a symptom of bipolar disorder type I.
21
66771
3629
λ‚˜μ€‘μ— μ €λŠ” μ–‘κ·Ήμ„±μž₯μ•  1μœ ν˜•μ„ μ§„λ‹¨λ°›μ•˜κ³ 
01:11
And it was very much not awesome for my family and my friends.
22
71067
4255
제 κ°€μ‘±κ³Ό μΉœκ΅¬λ“€μ—κ²Œ 쒋은 일은 μ•„λ‹ˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:16
And so what exactly is a manic episode?
23
76031
2586
κ·Έλž˜μ„œ 쑰증 μ—ν”Όμ†Œλ“œλž€ λ¬΄μ—‡μΌκΉŒμš”?
01:19
Typical symptoms include a lack of sleep,
24
79117
3253
ν”ν•œ μ¦μƒλ“€λ‘œλŠ” 수면 λΆ€μ‘±,
01:22
grandiosity, relentless optimism,
25
82412
3545
κ±°λŒ€ μžμ‹ κ°, λμ—†λŠ” λ‚™κ΄€μ£Όμ˜,
01:25
high-risk behaviors,
26
85957
2002
μœ„ν—˜ν•œ 행동,
01:27
racing speech
27
87959
1460
μ§€λ‚˜μΉ˜κ²Œ λΉ λ₯Έ 말,
01:29
and ideas that are seen as delusional.
28
89461
2669
망상 관념듀이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:33
Does that remind you of anyone?
29
93048
1543
λ– μ˜€λ₯΄λŠ” μ‚¬λžŒ μ—†μœΌμ‹ κ°€μš”?
01:34
(Laughter)
30
94883
1293
(μ›ƒμŒ)
01:36
Because it sounds to me like an entrepreneur having a good day.
31
96176
3044
μ €λŠ” 쒋은 ν•˜λ£¨λ₯Ό 보내고 μžˆλŠ” 사업가가 λ– μ˜€λ₯΄λ„€μš”.
01:39
(Laughter)
32
99220
1961
(μ›ƒμŒ)
01:41
And in fact, it is estimated
33
101181
2169
인ꡬ의 3% 정도가
01:43
that three percent of all of us have bipolar.
34
103391
3712
μ–‘κ·Ήμ„± μž₯μ• λ₯Ό κ°€μ‘Œλ‹€κ³  μΆ”μ •λ©λ‹ˆλ‹€.
01:47
A staggering number in its own right.
35
107103
2211
이미 λ―ΏκΈ° μ–΄λ €μš΄ 숫자죠.
01:49
For entrepreneurs, that number is 11 percent.
36
109314
3503
사업가듀 μ€‘μ—μ„œλŠ” 11%라고 ν•΄μš”.
01:52
And at the intersection ...
37
112817
1836
그리고 κ·Έ κ΅μ§‘ν•©μ—λŠ”...
01:54
Hi, mom, that’s me.
38
114694
1502
ν•˜ν•˜! μ €λ„€μš”!
01:56
The best of both worlds.
39
116196
1668
각각의 λΆ€λΆ„μ—μ„œ 졜고λ₯Ό 맑고 있죠.
01:58
And it's not just bipolar.
40
118907
1668
μ–‘κ·Ήμ„± μž₯μ• λ§Œ 이런 것은 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
02:00
According to a study from the University of California at San Francisco,
41
120575
4004
μΊ˜λ¦¬ν¬λ‹ˆμ•„ λŒ€ν•™κ΅ μƒŒν”„λž€μ‹œμŠ€μ½” μΊ νΌμŠ€μ— λ”°λ₯΄λ©΄
02:04
entrepreneurs also over-index in ADHD,
42
124621
4087
사업가듀은 ADHD λΉ„μœ¨λ„ λ†’μ•„μš”.
02:08
in depression and in substance use.
43
128708
2336
우울증과 λ§ˆμ•½ μ‚¬μš©λ„ λ§ˆμ°¬κ°€μ§€κ³ μš”.
02:12
And maybe this correlation between neurodiversity and innovation
44
132170
3003
이 μ‹ κ²½ λ‹€μ–‘μ„±κ³Ό ν˜μ‹ μ˜ μƒν˜Έ κ΄€κ³„λŠ”
02:15
shouldn't surprise us.
45
135215
1710
그리 λ†€λžμ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:16
After all, to be an entrepreneur is to conjure things that aren't real yet.
46
136966
4338
μ‚¬μ—…κ°€λž€ κ²°κ΅­ ν˜„μ‹€μ— μ—†λŠ” 것듀을 λ§Œλ“€μ–΄λ‚΄λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄λ‹ˆκΉŒμš”.
02:22
That sort of invention, that sort of vision
47
142514
2878
그런 μ’…λ₯˜μ˜ ν˜μ‹ , 비전듀은
02:25
requires more than a little bit of magical thinking.
48
145392
2502
μ•½κ°„μ˜ 창의적인 μƒκ°μœΌλ‘œ κ°€λŠ₯ν•œ 것이 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
02:28
A vision that might seem fantastical to others at first
49
148853
3712
μ²˜μŒμ—λŠ” λ‹€λ₯Έ μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ ν™˜μƒμ²˜λŸΌ λ³΄μ΄μ§€λ§Œ
02:32
is later deemed to be obvious,
50
152607
1960
λ‚˜μ€‘μ—λŠ” λ‹Ήμ—°ν•œ 것이 λ˜λŠ” κ·Έ 비전이 ν•„μš”ν•΄μš”.
02:34
like, say, flying through the air in a huge metallic capsule
51
154609
3879
예λ₯Ό λ“€λ©΄ κ±°λŒ€ν•œ 철제 μΊ‘μŠμ— νƒ€μ„œ
02:38
at 30,000 feet and 575 miles an hour.
52
158488
2920
상곡 3λ§Œν”ΌνŠΈλ₯Ό μ‹œμ† 1000km에 λ‚ μ•„κ°€λŠ” 것이 μžˆκ² λ„€μš”.
02:42
For me, that vision -- get ready for it -- was pants.
53
162033
4213
μ €μ—κ²Œ μžˆμ–΄μ„œ 그런 비전은, 그건 λ°”λ‘œ..! λ°”μ§€μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:46
(Laughter)
54
166287
1001
(μ›ƒμŒ)
02:47
It's always been pants.
55
167330
1794
항상 λ°”μ§€μ˜€μ£ .
02:49
OK, well, not exactly.
56
169582
1210
음, 사싀 μ •ν™•νžˆλŠ” μ•„λ‹ˆκ³ μš”.
02:50
My vision was one for a world
57
170834
1751
μ €μ˜ 비전은
02:52
where brands would be built internet-first.
58
172627
2628
λΈŒλžœλ“œλ“€μ΄ 인터넷을 기반으둜 λ¨Όμ € μƒκΈ°λŠ” μ„Έμƒμ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:55
And so in 2007, I cofounded a menswear e-commerce company called Bonobos.
59
175296
5214
κ·Έλž˜μ„œ 2007년에 μ €λŠ” λ³΄λ…Έλ³΄λΌλŠ”
남성 의λ₯˜ μ „μž μƒκ±°λž˜ νšŒμ‚¬λ₯Ό μ„€λ¦½ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:01
Now I know what you might be thinking.
60
181344
1877
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ μ§€κΈˆ μ–΄λ–€ 생각을 ν•˜μ‹œλŠ”μ§€ μ•Œ 것 κ°™κ΅°μš”.
03:03
Selling pants online is not that remarkable of a vision.
61
183263
3545
온라인으둜 바지λ₯Ό νŒŒλŠ” 것이 그리 큰 ν˜μ‹ μ€ μ•„λ‹ˆμ£ .
03:07
But in 2007, it was improbable.
62
187475
2544
ν•˜μ§€λ§Œ 2007λ…„ λ‹Ήμ‹œμ—λŠ” 큰 ν˜μ‹ μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:10
Think about it.
63
190061
1168
μƒκ°ν•΄λ³΄μ„Έμš”.
03:11
Amazon was barely focused on fashion,
64
191229
2669
μ•„λ§ˆμ‘΄μ€ 의λ₯˜ 사업에 거의 λ¬΄κ΄€μ‹¬ν–ˆκ³ ,
03:13
Apple had only just launched the iPhone.
65
193940
1919
μ• ν”Œμ€ 아이폰을 처음 막 λ°œν‘œν–ˆμœΌλ©°,
03:15
Mobile commerce and the App Store were just a twinkle in the eye.
66
195900
3796
λͺ¨λ°”일 μ‹œμž₯κ³Ό μ•± μŠ€ν† μ–΄λŠ” λ– μ˜€λ₯΄λŠ” λ°˜μ§μž„μ˜ μˆ˜μ€€μ΄μ—ˆκ³ ,
03:20
Facebook didn't have an ad platform.
67
200655
1919
νŽ˜μ΄μŠ€λΆμ€ κ΄‘κ³  ν”Œλž«νΌμ΄ μ‘΄μž¬ν•˜μ§€λ„ μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:22
That's, by the way, where you acquire customers for a digital brand.
68
202615
3212
그리고 μ €λŸ° 곳듀이 디지털 λΈŒλžœλ“œκ°€ 고객을 λͺ¨μ•„μ•Ό ν•˜λŠ” κ³³μ΄μ—μš”.
03:25
And essential tools for digital storytelling,
69
205827
3045
κ²Œλ‹€κ°€ 디지털 μŠ€ν† λ¦¬ν…”λ§μ„ μœ„ν•œ ν•„μˆ˜μ μΈ 도ꡬ인
03:28
like Instagram and TikTok, didn't even exist.
70
208913
3003
μΈμŠ€νƒ€κ·Έλž¨μ΄λ‚˜ 틱톑은 생기기도 μ „μž…λ‹ˆλ‹€.
03:31
Instagram was three years away from being created,
71
211958
2336
μΈμŠ€νƒ€κ·Έλž¨μ΄ μƒκΈ°κΈ°λŠ” 3λ…„,
03:34
and TikTok was nine years away.
72
214335
1836
틱톑이 μƒκΈ°κΈ°λŠ” 9λ…„ μ „μ΄μ—ˆμ–΄μš”.
03:36
Maybe that was a good thing at the time.
73
216212
2127
생각해보면 κ·Έ λ‹Ήμ‹œμ—λŠ” 쒋은 μΌμ΄μ—ˆμ„μ§€λ„ λͺ¨λ₯΄μ£ .
03:39
Every venture capitalist we pitched said the same thing:
74
219924
4046
저희가 μ°Ύμ•„κ°„ λͺ¨λ“  벀처 νˆ¬μžμžλ“€μ€ μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:45
"You guys are crazy."
75
225388
1668
β€œλ„ˆν¬κ°€ λ―Έμ³€κ΅¬λ‚˜β€ λΌκ³ μš”.
03:48
Which is an interesting word choice, if you think about it in this context.
76
228099
3587
이런 λ§₯λ½μ—μ„œ μƒκ°ν•΄λ³΄μ‹œλ©΄ ν₯미둜운 단어 선택이죠.
03:52
Against these odds, over the next decade
77
232771
2669
이런 ν¬λ°•ν•œ ν™•λ₯ μ„ λ„˜μ–΄, μ €ν¬λŠ” 10λ…„κ°„
03:55
we went on to raise 100 million in venture capital,
78
235482
3878
1μ–΅ λ‹¬λŸ¬μ˜ 벀처 μžκΈˆμ„ λͺ¨μ•˜κ³ ,
03:59
to sell over a million pairs of pants,
79
239402
2336
백만 벌 μ΄μƒμ˜ 바지λ₯Ό νŒ”μ•˜μœΌλ©°,
04:01
to invent an inventory-free retail store and open 60 of those,
80
241738
4379
μž¬κ³ μ— ꡬ애받지 μ•ŠλŠ” 맀μž₯을 발λͺ…ν•΄ 60개의 맀μž₯을 차리고,
04:06
creating ultimately over 500 jobs.
81
246159
2794
500κ°œκ°€ λ„˜λŠ” 직μž₯을 λ§Œλ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:08
The company was acquired a decade after founding
82
248995
2878
이 νšŒμ‚¬λŠ” 창립 10λ…„ ν›„
04:11
by the world's largest retailer by revenues,
83
251915
2669
세계 μ΅œλŒ€μ˜ μˆ˜μ΅μ„ 가진 μ†Œλ§€μ—… νšŒμ‚¬μ—
04:14
itself in its own process of digital transformation,
84
254626
3086
3μ–΅ λ‹¬λŸ¬ μ΄μƒμœΌλ‘œ μΈμˆ˜λ˜μ—ˆκ³ ,
04:17
for over 300 million.
85
257754
1418
이 과정은 κ·Έ 자체둜 λ””μ§€ν„Έν™”μ˜€μ£ .
04:20
Building any brand now in internet-first is commonplace.
86
260256
4505
인터넷 기반의 λΈŒλžœλ“œλ₯Ό λ§Œλ“œλŠ” 건 이제 μ•„μ£Ό ν”ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:25
It's table stakes.
87
265261
1252
ν…Œμ΄λΈ” μŠ€ν…Œμ΄ν¬μ£ .
04:26
It's obvious.
88
266513
1209
λ‹Ήμ—°ν•˜μž–μ•„μš”.
04:29
Maybe it wasn't so crazy after all.
89
269307
2336
μ•„λ§ˆ 미친 일이 μ•„λ‹ˆμ—ˆμ„μ§€λ„ λͺ¨λ¦…λ‹ˆλ‹€.
04:32
But there was a dark side to this success.
90
272644
3587
ν•˜μ§€λ§Œ 이 성곡엔 μ–΄λ‘μš΄ 츑면도 μ‘΄μž¬ν–ˆμ–΄μš”.
04:36
Friends and mentors and other business leaders warned me
91
276272
3254
μΉœκ΅¬λ“€, λ©˜ν† λ“€, 그리고 λ‹€λ₯Έ 기업주듀은
04:39
that the entrepreneurial journey was filled with dramatic mood swings,
92
279526
3503
제게 기업가적 여정이 κ°μ •μ˜ κ³ μ €μ˜ 극단적인 λ³€ν™”λ‘œ
04:43
highs and lows.
93
283071
1209
μ±„μ›Œμ Έ μžˆμ—ˆλ‹€κ³  제게 κ²½κ³ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:44
They even call startups what?
94
284280
2253
심지어 그듀이 μŠ€νƒ€νŠΈμ—…μ„ μ–΄λ–»κ²Œ λΆˆλ €λŠ”μ§€ μ•„μ‹œλ‚˜μš”?
04:46
A roller coaster.
95
286533
1376
둀러 μ½”μŠ€ν„°λΌκ³  λΆˆλ €μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:48
And so my bipolar disorder was cloaked,
96
288785
3045
κ·Έλž˜μ„œ 제 μ–‘κ·Ήμ„± μž₯μ• λŠ” κ°€λ €μ‘Œμ–΄μš”.
04:51
not as symptoms of an illness or a condition,
97
291830
2752
병과 λͺΈ μƒνƒœμ˜ μ •μƒμœΌλ‘œμ„œκ°€ μ•„λ‹Œ
04:54
but symptoms of a job.
98
294624
2002
일의 μ¦μƒμœΌλ‘œμ„œ 말이죠.
04:56
I cycled through a couple of mood states.
99
296668
3170
μ €λŠ” λͺ‡ 개의 감정 μƒνƒœλ₯Ό κ³„μ†ν•΄μ„œ λ°˜λ³΅ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:59
Dizzyingly productive periods of hypomania,
100
299879
2753
경쑰증은 μ–΄μ§€λŸ¬μšΈ μ •λ„λ‘œ 생산적인 μ‹œκΈ°μ΄κ³ ,
05:02
a misunderstood [mood] state that is a diluted form of mania
101
302674
3753
쑰증의 ν¬μ„λœ ν˜•νƒœμ΄μž μ˜€ν•΄λ₯Ό λ°›λŠ” 감정 μƒνƒœμ˜ˆμš”.
05:06
without the telltale psychosis that leads to a diagnosis of bipolar I,
102
306427
4588
μ‘°μ¦μ—μ„œ μ–‘κ·Ήμ„± μž₯μ•  1μœ ν˜•μ˜ 진단 기쀀인
감좜 수 μ—†λŠ” 정신병을 λΊ€ κ²ƒμ΄μ§€λ§Œ,
05:11
but all of the increased energy and creativity
103
311057
2836
μ—λ„ˆμ§€μ™€ 창의λ ₯,
05:13
and ideation and joie de vivre
104
313935
2502
관념 μž‘μš©κ³Ό μ‚Άμ˜ ν™˜ν¬κ°€ μ†Ÿκ΅¬μΉ˜κ³ ,
05:16
and burning the candle at both ends.
105
316479
2544
초λ₯Ό μ–‘μͺ½ λμ—μ„œ νƒœμš°λŠ” 것과 κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:19
You can get a lot done when you’re hypomanic.
106
319023
2628
경쑰증일 λ•Œ μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ λ§Žμ€ 것을 끝낼 수 μžˆμ–΄μš”.
05:21
Alternating with devastating periods of depression.
107
321693
4045
파괴적인 우울감의 μ‹œκΈ°μ™€ κ΅μ°¨ν•˜λ©΄μ„œ 말이죠.
05:25
For me, both mild and severe,
108
325738
2962
μ €λŠ” κ°€λ²Όμš΄ 증상, κ·Ήμ‹¬ν•œ 증상 λͺ¨λ‘
05:28
often 50 or 100 days at a time,
109
328741
2461
ν•œ λ²ˆμ— 50일, 100일 μ”© κ²ͺμ—ˆκ³ ,
05:31
catatonic, can't get out of bed, disappearing on the team,
110
331244
4338
항상 κΈ΄μž₯ν•΄ μžˆμ—ˆκ³ , μΉ¨λŒ€μ—μ„œ λ‚˜μ˜¬ 수 μ—†μ—ˆμœΌλ©°, νŒ€μ—μ„œ μ‚¬λΌμ‘Œκ³ ,
05:35
unable to go to work.
111
335582
1584
일에 λ‚˜κ°€μ§€ λͺ»ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:38
Sometimes undesiraous of living.
112
338418
2127
가끔은 μ‚΄κΈ° μ‹«μ—ˆμ£ .
05:41
And all of it was amplified by what was happening at work.
113
341921
3337
이 λͺ¨λ“  건 νšŒμ‚¬μ—μ„œ μΌμ–΄λ‚˜λŠ” 일둜 인해 μ‹¬ν•΄μ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:45
A gutting co-founder divorce,
114
345258
2294
곡동 μ°½μ—…μžμ˜ 이혼,
05:47
a rotating door of executive turnover,
115
347594
2794
νšŒμ „λ¬Έμ‹μ˜ κ²½μ˜νŒ€ μ „ν™˜,
05:50
maddening and expensive flights
116
350388
1960
경쑰증으둜 μΈν•œ
05:52
into shiny new objects and distracting ideas,
117
352390
2878
λ°˜μ§μ΄λŠ” μƒˆ μ œν’ˆκ³Ό λ°©ν•΄λ˜λŠ” μ•„μ΄λ””μ–΄λ‘œμ˜
05:55
often driven by hypomania,
118
355268
2628
ν™”κ°€ λ‚˜κ³  λΉ„μ‹Ό λΉ„ν–‰,
05:57
and a whopping cash flow burn rate that at times reached five million dollars
119
357937
5589
λ•Œλ•Œλ‘œ μ›” 500만 λ‹¬λŸ¬λ₯Ό 찍은
06:03
a month.
120
363568
1126
λ§‰λŒ€ν•œ κ²½λΉ„ μ§€μΆœ 속도 κΉŒμ§€μš”.
06:06
It's hard to do, actually, but but we did it.
121
366029
2252
νž˜λ“€μ—ˆμ§€λ§Œ, ν•΄λƒˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:08
(Laughter)
122
368323
1376
(μ›ƒμŒ)
06:09
And all of it boiled over in 2016.
123
369741
2752
λͺ¨λ“  것이 2016년에 끓어 λ„˜μ³€μ–΄μš”.
06:12
I was leading a team of 400 people
124
372869
2544
μ €λŠ” 400λͺ…μ˜ νŒ€μ„ 이끌고 μžˆμ—ˆλŠ”λ°,
06:15
when the mania that I hadn't experienced
125
375455
2377
버거킹 μ•žμ—μ„œ λ³΅μŒμ„ μ „ν•˜λ˜ 20μ‚΄ μ΄ν›„λ‘œ
06:17
since I was preaching the gospel at Burger King when I was 20
126
377832
4004
ν•œ λ²ˆλ„ κ²½ν—˜ν•΄λ³΄μ§€ λͺ»ν•œ 쑰증이
06:21
came raging back.
127
381836
1585
κ²©λ ¬ν•˜κ²Œ λ‹€μ‹œ λŒμ•„μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:23
In a manic episode at my New York apartment,
128
383880
3295
λ‰΄μš• μ•„νŒŒνŠΈμ— μžˆμ—ˆλ˜ 쑰증 μ—ν”Όμ†Œλ“œμ—μ„ ,
06:27
I rose from my bed, literally howling at the moon,
129
387216
4422
μΉ¨λŒ€μ—μ„œ μΌμ–΄λ‚˜ 달을 보며 μšΈλΆ€μ§–μ—ˆκ³ 
06:31
convinced I was the president
130
391638
2877
μ œκ°€ λŒ€ν†΅λ Ήμ΄μž
06:34
and Batman,
131
394515
1836
λ² νŠΈλ§¨μ΄λž€ 사싀을 ꡳ게 λ―Ώμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:36
which is actually a high-potential combination, if you think about it.
132
396392
3295
μƒκ°ν•΄λ³΄μ‹œλ©΄ κ°€λŠ₯μ„± μžˆλŠ” μ‘°ν•©μ΄μ—μš”.
06:39
(Laughter)
133
399729
2085
(μ›ƒμŒ)
06:43
And then the darkness really set in.
134
403691
2002
κ·Έ ν›„ μ§„μ •ν•œ 어두움이 μ°Ύμ•„μ™”μ£ .
06:45
I smashed my fist into a glass window pane.
135
405735
3420
유리창 판유리λ₯Ό 제 주먹으둜 λ°•μ‚΄λƒˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:49
And worst of all, I struck my now-wife, Manuela,
136
409155
4087
더 μ΅œμ•…μΈκ±΄, ν˜„μ œ 제 아내인 λ§ˆλˆ„μ—˜λΌλ₯Ό μ³€κ³ ,
06:53
and pushed and kicked her mother, Leni,
137
413242
2878
제 μ–΄λ¨Έλ‹ˆμΈ λ ˆλ‹ˆλ₯Ό λ°”λ‹₯으둜 λ°€μΉ˜κ³  μ°Όμ–΄μš”.
06:56
to the ground as they tried to protect me,
138
416162
3670
μ €λ₯Ό λ³΄ν˜Έν•΄μ£Όλ €κ³ ,
06:59
to prevent me from running naked into the streets of Greenwich Village.
139
419874
4213
κ·Έλ¦¬λ‹ˆμΉ˜ λΉŒλ¦¬μ§€ κ±°λ¦¬μ—μ„œ λ‚˜μ²΄λ‘œ λ›°μ–΄λ‹€λ‹ˆλŠ” κ±Έ
λ§‰μœΌλ €κ³  ν•΄μ€¬λŠ”λ° 말이죠.
07:06
When I saw ...
140
426130
1252
μ œκ°€ ...
07:10
When I saw Leni two weeks later,
141
430176
3837
μ œκ°€ λ ˆλ‹ˆλ₯Ό 2μ£Ό 후에 λ³΄μ•˜μ„ λ•Œ,
07:14
I thought it would be for the last time.
142
434055
2336
이것이 λ§ˆμ§€λ§‰ λ§Œλ‚¨μ΄λΌκ³  μƒκ°ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:17
And instead, she put her hand on my hand
143
437934
2794
ν•˜μ§€λ§Œ λŒ€μ‹ , μ—„λ§ˆλŠ” 제 손을 λ§žμž‘μœΌμ‹œλ©΄μ„œ
07:20
and she said something I’ll never forget,
144
440770
2711
μ œκ°€ 평생 μžŠμ§€ λͺ»ν•  말을 ν•΄μ£Όμ…¨μ–΄μš”.
07:23
and something I hope all of you never forget.
145
443481
2794
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 평생 μžŠμ§€ μ•ŠμœΌμ‹œλ©΄ μ’‹κ² λŠ” 말이기도 ν•©λ‹ˆλ‹€.
07:26
She said, "Andy, this is just like any chronic physical illness.
146
446859
4672
β€œμ•€λ””, 이건 κ·Έλƒ₯ μ–΄λŠ λ‹€λ₯Έ λ§Œμ„± 신체 μ§ˆλ³‘κ³Ό 같은거야.
07:32
All you have to do is see your doctor and take your medication.
147
452115
4921
λ„ˆλŠ” μ˜μ‚¬ μ„ μƒλ‹˜μ„ 보고 약을 먹기만 ν•˜λ©΄ 돼.
07:37
And if you do,
148
457662
1960
κ·Έλ ‡κ²Œ ν•œλ‹€λ©΄,
07:39
and if Manuela wants to stay with you, then you have my blessing."
149
459622
3921
그리고 λ§ˆλˆ„μ—˜λΌκ°€ λ„ˆμ™€ ν•¨κ»˜ 지내고 μ‹Άμ–΄ν•œλ‹€λ©΄, λ‚΄ 좕볡을 λ„ˆμ—κ²Œ μ€„κ²Œ.”
07:45
And I started crying, as you might imagine.
150
465628
2795
μ‰½κ²Œ μƒμƒν•˜μ‹€ 수 μžˆλ“―, μ €λŠ” 울기 μ‹œμž‘ν–ˆμ–΄μš”.
07:49
And Manuela did stay with me.
151
469590
1919
λ§ˆλˆ„μ—˜λΌλŠ” 정말 저와 ν•¨κ»˜ μžˆμ–΄μ€¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:52
But her love and commitment came with conditions.
152
472427
3253
ν•˜μ§€λ§Œ λ§ˆλˆ„μ—˜λΌμ˜ μ‚¬λž‘κ³Ό ν—Œμ‹ μ—λŠ” 쑰건이 λΆ™μ—ˆμ–΄μš”.
07:56
It was our rabbi who told us on our wedding day
153
476472
2753
κ²°ν˜Όμ‹ λ‚  μ„ μƒλ‹˜κ»˜μ„œ μ €ν¬μ—κ²Œ
07:59
that the only unconditional love on the planet
154
479267
2878
μ§€κ΅¬μ—μ„œ μ‘΄μž¬ν•  수 μžˆλŠ” μœ μΌν•œ 무쑰건적인 μ‚¬λž‘μ€
08:02
is that between parent and child,
155
482145
2294
λΆ€λͺ¨μ™€ μžμ‹κ°„μ˜ μ‚¬λž‘μ΄λΌκ³  λ§μ”€ν•˜μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:04
which was a disappointing thing to hear on my wedding day.
156
484439
2752
κ²°ν˜Όμ‹μ—μ„œ λ“£κΈ° 쒋은 μ†Œλ¦¬λŠ” μ•„λ‹ˆμ£ .
08:07
(Laughter)
157
487191
1335
(μ›ƒμŒ)
08:08
I thought, you know, I was headed for the unconditional love thing.
158
488526
3378
μ œκ°€ 무쑰건적인 μ‚¬λž‘μ— κ°€κΉŒμ›Œμ§€κ³  μžˆλ‹€κ³  μ €λŠ” μƒκ°ν–ˆμ–΄μš”.
08:11
He said all other forms of love are conditioned.
159
491904
3295
ν•˜μ§€λ§Œ μ„ μƒλ‹˜κ»˜μ„  λ‹€λ₯Έ μ’…λ₯˜μ˜ μ‚¬λž‘μ€ λͺ¨λ‘ 쑰건이 λΆ™λŠ”λ‹€κ³  ν•˜μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:15
They are conditioned upon each of us treating each other well,
160
495199
4004
μ±…μž„κ°κ³Ό λͺ…ν™•ν•œ 경계가 ν•„μš”ν•œ 일인
08:19
which requires accountability and boundaries,
161
499203
3254
μ„œλ‘œλ₯Ό 잘 λŒ€ν•΄μ£ΌλŠ” 것과,
08:22
conditioned upon an honest and transparent exchange of information and feelings,
162
502457
4796
κ³΅κ°œμ™€ ν”Όλ“œλ°±μ΄ ν•„μš”ν•œ 일인
08:27
which requires disclosure and feedback,
163
507295
3128
μ†”μ§ν•˜κ³  투λͺ…ν•˜κ²Œ 정보와 감정을 κ³΅μœ ν•˜λŠ” 것과,
08:30
and conditioned upon each of us, individually,
164
510465
2502
진취성과 자기 관리가 ν•„μš”ν•œ 일인
08:33
doing all in our power to be well,
165
513009
2419
개개인이 μ΅œμ„ μ„ λ‹€ν•΄ κ±΄κ°•ν•˜κ²Œ μ§€λ‚΄λŠ” 것이
08:35
which requires initiative and self care.
166
515428
2461
κ·Έ 쑰건듀이죠.
08:38
And this is not just in our personal lives.
167
518431
2753
μ‚¬μƒν™œλΏλ§Œμ΄ μ•„λ‹ˆμ—μš”.
08:41
It's also at work.
168
521225
1418
직μž₯ μƒν™œλ„ ν¬ν•¨λ©λ‹ˆλ‹€.
08:43
Now, Manuela and I are married with a two-year-old.
169
523352
2837
저와 λ§ˆλˆ„μ—˜λΌλŠ” ν˜„μž¬ κ²°ν˜Όν•΄ 2μ‚΄μ§œλ¦¬ μžμ‹μ΄ μžˆμ–΄μš”.
08:46
(Applause)
170
526189
4296
(λ°•μˆ˜)
08:50
He's not two in that photo.
171
530485
1793
이 사진에선 두 살이 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
08:52
That would be a very small two-year-old.
172
532278
2211
λ§žλ‹€λ©΄ 두 μ‚΄ 치곀 μ•„μ£Ό μž‘κ² λ„€μš”.
08:54
(Laughter)
173
534489
1167
(μ›ƒμŒ)
08:56
And look, some days that feels like a miracle.
174
536657
2878
λͺ‡λͺ‡ 날듀은 기적처럼 λŠκ»΄μ‘Œμ–΄μš”.
08:59
From where I was to now, it feels like a miracle.
175
539535
4004
μ œκ°€ μ§€κΈˆ 이 μžλ¦¬μ— μžˆκΈ°κΉŒμ§€ λͺ¨λ“  것이 기적처럼 λŠκ»΄μ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:03
And while Manuela's love is a miracle
176
543539
2169
λ§ˆλˆ„μ—˜λΌμ˜ μ‚¬λž‘μ€ 기적이고
09:05
and Isaiah’s existence, his very existence, is a miracle,
177
545750
3545
μ΄μ‚¬μ•Όμ˜ 쑴재 λ˜ν•œ κΈ°μ μž…λ‹ˆλ‹€.
09:09
my getting well was not a miracle.
178
549337
2502
ν•˜μ§€λ§Œ 제 λͺΈ μƒνƒœ κ°œμ„ μ€ 기적이라 ν•  수 μ—†μ–΄μš”.
09:12
It was very hard work and it still is.
179
552882
3378
νž˜λ“€κ²Œ 병과 μ‹Έμ›Œμ™”κ³  μ§€κΈˆλ„ μ—­μ‹œ 그러고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:16
So I have got, and I'm proud to say,
180
556302
2336
μ €λŠ” μ •μ‹  μœ„μƒκ³Ό 심리적 적성을 μœ„ν•œ
09:18
an Olympic regimen of mental hygiene and mental fitness.
181
558679
4213
μ˜¬λ¦Όν”½ μ‹μ΄μš”λ²•μ„ ν•˜κ³  있고, 이 사싀이 μžλž‘μŠ€λŸ½μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:23
Let me play it to you.
182
563851
1377
μ—¬λŸ¬λΆ„μ„ μœ„ν•΄ λ“€λ €λ“œλ¦΄κ²Œμš”.
09:25
I see a psychiatrist two to three times a week
183
565228
3086
μ €λŠ” μ£Ό 2-3회 μ •μ‹ κ³Ό μ˜μ‚¬λ₯Ό λ§Œλ‚˜
09:28
for a 45-minute therapy session.
184
568356
2419
45λΆ„ 치료 μ„Έμ…˜μ„ λ°›κ³  μžˆμ–΄μš”.
09:30
Now, you would think therapy once a week is enough.
185
570817
2419
μ—¬λŸ¬λΆ„κ»˜μ„  치료 μ„Έμ…˜μ΄ μ£Ό 1회면 μΆ©λΆ„ν•˜λ‹€κ³  μƒκ°ν•˜μ‹€ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:33
But for me, I want my doctor to lay eyes on me every 72 hours
186
573277
3838
ν•˜μ§€λ§Œ μ € 같은 κ²½μš°μ—”, μ˜μ‚¬ μ„ μƒλ‹˜κ»˜μ„œ μ €λ₯Ό
72μ‹œκ°„λ§ˆλ‹€ λ΄μ£Όμ…¨μœΌλ©΄ μ’‹κ² μ–΄μš”.
09:37
so he can assess my mood.
187
577156
1585
제 감정을 ν™•μΈν•˜μ‹€ 수 μžˆκ°œμš”.
09:38
I've got five different medications that I take.
188
578741
3253
저에겐 5κ°€μ§€μ˜ 약이 μ²˜λ°©λ©λ‹ˆλ‹€.
09:42
One every day and the other four we titrate up and down
189
582036
3587
κ·Έ 쀑 ν•œ κ°œλŠ” 맀일 λ¨Ήκ³ , λ‚˜λ¨Έμ§€ λ„€ κ°œλŠ” λͺΈ μƒνƒœμ— 따라
09:45
depending on where I am.
190
585665
1460
μ μ •λŸ‰μ„ μ‘°μ ˆν•΄ λ¨Ήμ–΄μš”.
09:47
And then I've got a relentless focus on sleep,
191
587542
2460
κ·Έ ν›„λ‘œ κΉŠμ€ μˆ˜λ©΄μ„ ν•  수 있게 λμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:50
because sleep is for me, certainly, with bipolar,
192
590002
3838
ν™•μ‹€νžˆ μ–‘κ·Ήμ„± μž₯μ• λ₯Ό 가진 μ €λ‘œμ¬
09:53
a leading or a lagging indicator of mood.
193
593881
2795
μˆ˜λ©΄μ€ κ°μ •μ˜ μ§€ν‘œμ˜€μ£ .
09:56
And by the way, that might be all of us.
194
596717
2086
우리 λͺ¨λ‘μ—κ²Œ ν•΄λ‹Ήλ˜λŠ” 일일 μˆ˜λ„ μžˆμ–΄μš”.
09:59
And so every morning, the first thing I do
195
599178
3128
μ €λŠ” 맀일 μ•„μΉ¨ μΌμ–΄λ‚˜μžλ§ˆμž
10:02
is I send a Fitbit sleep report to a WhatsApp group
196
602348
3670
μ™“μΈ μ•± κ·Έλ£Ήμ—κ²Œ ν•λΉ„νŠΈ 수면 λ³΄κ³ μ„œλ₯Ό λ³΄λƒ…λ‹ˆλ‹€.
10:06
that includes my doctor, my wife
197
606018
1585
제 주치의, μ•„λ‚΄,
10:07
and the three people who have endured this with me the longest:
198
607645
3045
그리고 제 병을 κ°€μž₯ 였래 μ§€μΌœλ΄μ£Όμ—ˆλ˜ 3λͺ…인
10:11
My mom, Usha, my dad, Charlie, and my sister Monica.
199
611107
3336
μ—„λ§ˆ μš°μƒ€, μ•„λΉ  찰리, 그리고 λˆ„λ‚˜ λͺ¨λ‹ˆμΉ΄κ°€ 그룹에 μžˆμ–΄μš”.
10:15
Here it is.
200
615528
1418
μ—¬κΈ° μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:16
Every morning, this is my statement of life.
201
616988
2377
맀일 μ•„μΉ¨, 이 λ³΄κ³ μ„œκ°€ 제 μ‚Άμ˜ μƒνƒœμ˜ˆμš”.
10:19
And what is it?
202
619407
1168
κ·Έλž˜μ„œ 이건 뭘 λ‚˜νƒ€λ‚ΌκΉŒμš”?
10:20
It is a daily reminder to never forget what's possible.
203
620616
3462
κ°€λŠ₯성을 μ ˆλŒ€ μžŠμ§€ λ§λΌλŠ” 일일 μ•ŒλžŒμ΄μ—μš”.
10:24
For all of our strengths have shadows, don't they?
204
624495
2920
λͺ¨λ“  κ°•μ μ—λŠ” κ·Έλ¦Όμžκ°€ 있기 λ§ˆλ ¨μ΄μ§€ μ•Šλ‚˜μš”?
10:29
It doesn't take a lot of brainpower to bring to mind other entrepreneurs,
205
629584
4421
본인과 νƒ€μΈμ—κ²Œ λ§Žμ€ μ•…μ˜ν–₯을 끼친
10:34
leaders and visionaries
206
634005
2419
κΈ°μ—…κ°€λ“€, 리더듀, 그리고 μ„ μ§€μžλ“€μ—κ²Œ
10:36
who have caused great harm to themselves and others.
207
636424
3462
이 사싀을 μƒκΈ°μ‹œν‚€λŠ” 건 λ§Žμ€ λ…Έλ ₯이 ν•„μš”ν•˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:41
Even society at large.
208
641095
2002
큰 관점에선 λͺ¨λ“  μ‚¬νšŒλ₯Ό 톡틀죠.
10:43
And so what do we do?
209
643973
1251
우린 μ–΄λ–»κ²Œ ν–‰λ™ν• κΉŒμš”?
10:45
We admire their strengths.
210
645266
1627
κ·Έλ“€μ˜ 강점을 μ‘΄κ²½ν•©λ‹ˆλ‹€.
10:46
We even lionize them as individuals.
211
646893
2752
심지어 κ°œκ°œμΈμ„ μΉ˜μΌœμ˜¬λ €μš”.
10:49
But their shadows we ignore.
212
649979
2628
ν•˜μ§€λ§Œ κ·Έλ“€μ˜ κ·Έλ¦ΌμžλŠ” λ¬΄μ‹œν•΄λ²„λ¦½λ‹ˆλ‹€.
10:53
And we do so at our individual and collective peril.
213
653983
4213
개인적, 그리고 곡동체적인 μœ„ν—˜ λ•Œλ¬Έμ— 그런 행동을 ν•˜μ£ .
10:59
I would know
214
659280
1543
μ œκ°€ 이 사싀을 μ•„λŠ” μ΄μœ λŠ”
11:00
because for 16 years I ignored mine
215
660865
3045
μ € μ—­μ‹œ 제 μžμ‹ κ³Ό νƒ€μΈμ—κ²Œ ν”Όν•΄λ₯Ό 끼치며
11:03
at great cost to myself and others.
216
663951
3504
16λ…„κ°„ λ¬΄μ‹œν•΄μ™”κΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
11:08
Why did I do that?
217
668539
1460
μ œκ°€ μ™œ 그런 행동을 ν–ˆμ„κΉŒμš”?
11:09
Because I didn’t want to β€œbe bipolar.”
218
669999
2419
쑰울증이 되기 μ‹«μ–΄μ„œμ˜€μ–΄μš”.
11:12
That's what we say of people who have bipolar.
219
672877
3128
μ‘°μšΈμ¦μ„ 가진 μ‚¬λžŒλ“€μ„ ν”νžˆ κ·Έλ ‡κ²Œ λΆ€λ₯΄λ‹ˆκΉŒμš”.
11:16
We don’t say someone β€œis cancer.”
220
676422
3420
μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒμ΄ β€œμ•”μ΄λ‹€β€ 라고 λΆ€λ₯΄μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
11:21
We say they have it.
221
681594
1668
암을 가지고 μžˆλ‹€ ν•˜μ£ .
11:24
That's a first step to helping our friends
222
684513
3170
이것이 μΉœκ΅¬λ“€,
11:27
and our loved ones and our colleagues,
223
687725
2169
μ‚¬λž‘ν•˜λŠ” 이듀과 λ™λ£Œλ“€μ„ λ„μšΈ 첫 λ‹¨κ³„μž…λ‹ˆλ‹€.
11:29
not by conflating their illness or condition with their identity,
224
689936
4337
병 λ˜λŠ” λͺΈ μƒνƒœλ₯Ό κ·Έλ“€μ˜ 정체성과 μœ΅ν•©ν•˜λŠ” λŒ€μ‹ ,
11:34
but by acknowledging it as just a part of their life story
225
694315
3670
κ·Έλ“€μ˜ μ‚Άμ˜ μ΄μ•ΌκΈ°μ˜ μΌλΆ€λΌλŠ” 사싀을 μΈμ •ν•˜κ³ 
11:37
and then helping them confront it.
226
697985
2002
λ§žμ„œ μ‹Έμš°λŠ” κ±Έ λ„μ™€μ£ΌλŠ” 것 말이죠.
11:41
At work, I think therapy should be more or less mandatory
227
701072
3795
νšŒμ‚¬μ—μ„  λ¦¬λ”λ“€μ—κ²Œ
11:44
for people who lead teams.
228
704909
1752
ν…ŒλΌν”Όλ₯Ό μ˜λ¬΄ν™”ν•΄μ•Ό ν•œλ‹€κ³  μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
11:47
Second chances for unethical leaders should require great consideration.
229
707495
4421
λΉ„μœ€λ¦¬μ  λ¦¬λ”λ“€μ—κ²Œ 기회λ₯Ό λ‹€μ‹œ ν•œ 번 μ£ΌλŠ” 건 μ‹ μ€‘νžˆ 생각해 봐야 ν•˜μ£ .
11:52
Assholes should just straight up no longer be accommodated.
230
712708
3337
λ©μ²­ν•œ λ†ˆλ“€μ€ μ ˆλŒ€ μˆ˜μš©ν•΄μ£Όμ§€ 말아야 ν•©λ‹ˆλ‹€.
11:56
(Applause)
231
716504
5422
(λ°•μˆ˜)
12:01
Boards need to step up.
232
721926
2002
이사듀이 주도해야 ν•΄μš”.
12:03
And all of us,
233
723928
1293
그리고 우리 λͺ¨λ‘
12:05
we need to raise our hands when we're not well
234
725263
3044
λͺΈμ΄ 쒋지 μ•Šμ„ λ•Œ 손을 λ“€μ–΄
12:08
and then seek and secure the help we need.
235
728349
3754
ν•„μš”ν•œ 도움을 μ°Ύκ³ , μ–»μ–΄ λ‚΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
12:14
I have been unbelievably lucky.
236
734814
3753
μ €λŠ” 믿기지 μ•Šμ„ μ •λ„λ‘œ 운이 μ’‹μ•˜μ–΄μš”.
12:19
My family, old and new, stuck by me.
237
739527
2961
λͺ¨λ“  가쑱듀이 μ €λ₯Ό λ„μ™€μ€¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
12:23
My board stuck by me,
238
743781
1793
이사뢄듀과
12:25
my executive team stuck by me.
239
745616
2753
κ²½μ˜μ§„ 뢄듀도 μ €λ₯Ό λ„μ™€μ£Όμ…¨μ–΄μš”.
12:28
And I have access to wildly good health care.
240
748369
3462
그리고 μ•„μ£Ό 쒋은 의료 μ„œλΉ„μŠ€λ₯Ό 받을 수 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
12:31
I love my psychiatrist.
241
751872
1544
제 μ •μ‹ κ³Ό μ˜μ‚¬λ₯Ό 정말 μ’‹μ•„ν•΄μš”.
12:33
I call him my most expensive friend.
242
753416
2377
제 κ°€μž₯ λΉ„μ‹Ό 친ꡬ라고 λΆ€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
12:35
(Laughter)
243
755835
1877
(μ›ƒμŒ)
12:38
And I have -- and how many people have you heard this from --
244
758212
3337
이 말을 듀어보신 뢄듀이 μ–Όλ§ˆλ‚˜ λ˜μ‹€μ§€ λͺ¨λ₯΄κ² μ§€λ§Œ,
12:41
I have medication that actually works.
245
761590
2461
제게 νš¨κ³Όκ°€ μžˆλŠ” 약이 μžˆμ—ˆμ–΄μš”.
12:44
Because of all that,
246
764927
2002
이 λͺ¨λ“  것듀,
12:46
all that support and all that scaffolding,
247
766929
2544
λͺ¨λ“  지원과 비계 덕뢄에
12:49
I am able to live and love and work with bipolar I.
248
769473
4380
μ–‘κ·Ήμ„± μž₯μ•  1μœ ν˜•κ³Ό ν•¨κ»˜ μ‚΄κ³  일할 수 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
12:55
This shouldn't be a matter of luck.
249
775646
3003
이것이 운의 λ¬Έμ œκ°€ 되면 μ•ˆλΌμš”.
12:58
(Applause)
250
778983
4421
(λ°•μˆ˜)
13:03
And so I've got one more crazy idea.
251
783404
2711
ν•œ 가지 미친 생각이 더 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
13:06
Maybe my craziest idea of all.
252
786449
2294
κ°€μž₯ 미친 아이디어일 κ±°μ˜ˆμš”.
13:09
We need to make mental health care fundamentally acceptable.
253
789618
5089
μ •μ‹  의료 μ„œλΉ„μŠ€ λΉ„μš©μ„ μ „λ°˜μ μœΌλ‘œ 감당할 수 있게 ν•΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
13:15
Actually --
254
795916
1293
사싀,
13:17
(Applause)
255
797251
1502
(λ°•μˆ˜)
13:18
Hang on, this whole thing is going to land great.
256
798794
2586
κΈ°λ‹€λ € λ³΄μ„Έμš”, 이 λͺ¨λ“  게 ꡉμž₯ν•˜κ²Œ 끝날 κ²λ‹ˆλ‹€.
13:21
Actually affordable and universally accessible.
257
801380
4922
κΈˆμ „μ μœΌλ‘œ κ°€λŠ₯ν•˜κ²Œ, 그리고 λͺ¨λ‘κ°€ μ΄μš©ν•  수 있게 말이죠.
13:28
Look, I want us to be delusional sometimes.
258
808137
2377
λ³΄μ„Έμš”, 가끔은 망상을 ν•˜κ³  μ‹Άλ‹€λ‹ˆκΉŒμš”.
13:30
I want to be delusional sometimes.
259
810514
2086
가끔은 망상을 ν•˜κ³  μ‹Άμ–΄μš”.
13:33
I want people whose brains work differently,
260
813225
2753
제 λ‡Œμ™€ μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ λ‡Œμ²˜λŸΌ
13:36
like mine does and like yours might,
261
816020
2669
λ‹€λ₯΄κ²Œ μž‘λ™ν•˜λŠ” λ‡Œλ₯Ό μ €λŠ” μ›ν•©λ‹ˆλ‹€.
13:38
to be able to dream crazy dreams,
262
818731
2919
λΆˆκ°€λŠ₯ν•  것 같은 κΏˆλ“€μ„ κΎΈκ³ 
13:41
to share crazy thoughts,
263
821692
1543
미친 생각듀을 λ‚˜λˆ„κ³ ,
13:43
and God willing or universe willing,
264
823277
2461
ν•˜λ‚˜λ‹˜κ³Ό μ„Έκ³„μ˜ λ°”λžŒ μ•„λž˜μ—μ„œ
13:45
bring those dreams to life.
265
825780
1710
이 κΏˆλ“€μ„ ν˜„μ‹€λ‘œ κ΅¬ν˜„ν•΄λ‚΄κΈ° μœ„ν•΄μ„œμš”.
13:48
But we have to keep ourselves in check, don't we?
266
828407
3420
ν•˜μ§€λ§Œ 그러렀면 우리 슀슀둜λ₯Ό 잘 확인해야 ν•˜μ§€ μ•Šκ² μ–΄μš”?
13:54
After all, only messiahs are all-knowing.
267
834080
4170
λͺ¨λ“  ꡬ세주듀은 전지 μ „λŠ₯ν•©λ‹ˆλ‹€.
13:59
And entrepreneurs are not gods.
268
839794
2836
그리고 사업가듀은 신이 μ•„λ‹ˆμ—μš”.
14:03
Even when we think we are.
269
843297
1585
본인이 κ·Έλ ‡κ²Œ 생각해도 λ§μ΄μ—μš”.
14:06
We will be better humans,
270
846550
3462
μ €ν¬λŠ” 더 λ‚˜μ€ 인λ₯˜κ°€ 되고,
14:10
building a better future together,
271
850054
3420
같이 쒋은 미래λ₯Ό λ§Œλ“€κ²λ‹ˆλ‹€.
14:13
when we take stock not just of how we change the world,
272
853474
4504
μ–΄λ–»κ²Œ 세상을 λ°”κΎΈλŠ”μ§€ 뿐만이 μ•„λ‹ˆλΌ
14:17
but how we treated each other and ourselves along the way.
273
857978
4672
κ·Έ κ³Όμ • μ†μ—μ„œ μŠ€μŠ€λ‘œμ™€ μ„œλ‘œλ₯Ό μ–΄λ–»κ²Œ λŒ€ν•˜λŠ”μ§€λ₯Ό 보며 λ§μ΄μ—μš”.
14:23
And the president and Batman both agree.
274
863359
3837
λŒ€ν†΅λ Ήκ³Ό 베트맨 λ‘˜ λ‹€ λ™μ˜ν•  κ²λ‹ˆλ‹€.
14:27
(Laughter)
275
867196
1210
(μ›ƒμŒ)
14:28
Thank you.
276
868447
1126
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
14:29
(Applause)
277
869615
4588
(λ°•μˆ˜)
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7