How to Break Through Fear and Become a Leader | Valerie Montgomery Rice | TED

82,923 views ใƒป 2024-08-09

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืชืจื’ื•ื: zeeva livshitz
00:04
Let me tell you how a little pink house
0
4209
4254
ื”ืจืฉื• ืœื™ ืœืกืคืจ ืœื›ื ืื™ืš ื‘ื™ืช ื•ืจื•ื“ ืงื˜ืŸ
00:08
prepared me for my first workplace termination
1
8505
4713
ื”ื›ื™ืŸ ืื•ืชื™ ืœืกื™ื•ื ืžืงื•ื ื”ืขื‘ื•ื“ื” ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉืœื™
00:13
and set me on a path of resilience, grit and fearlessness.
2
13260
6089
ื•ื”ืฆื™ื‘ ืื•ืชื™ ืขืœ ื“ืจืš ืฉืœ ื—ื•ืกืŸ, ืื•ืžืฅ ื•ื—ื•ืกืจ ืคื—ื“.
00:20
About 2.5 hours south of Atlanta
3
20183
3921
ื› -2.5 ืฉืขื•ืช ื“ืจื•ืžื™ืช ืœืื˜ืœื ื˜ื”
00:24
is a little town of Wrens, Georgia,
4
24104
3086
ื ืžืฆืืช ืขื™ื™ืจื” ืงื˜ื ื” ื•ืจื ืก, ื’'ื•ืจื’'ื™ื”,
00:27
about 2,000 people.
5
27232
2169
ื› -2,000 ืื™ืฉ.
00:30
My grandmother lived in Wrens, Georgia,
6
30068
3795
ืกื‘ืชื™ ื”ืชื’ื•ืจืจื” ื‘ื•ื•ืจื ืก, ื’'ื•ืจื’'ื™ื”,
00:33
in a pink house nested off a dirt road,
7
33863
4004
ื‘ื‘ื™ืช ื•ืจื•ื“ ืžึฐืงึปื ึผึธืŸ ืœื™ื“ ื›ื‘ื™ืฉ ืขืคืจ,
00:37
right off of East 88 highway.
8
37867
3254
ืžืžืฉ ืœื™ื“ ื”ื›ื‘ื™ืฉ ื”ืžื”ื™ืจ ืžื–ืจื— 88.
00:41
It had a massive yard,
9
41162
2420
ื”ื™ื™ืชื” ื‘ื• ื—ืฆืจ ืžืกื™ื‘ื™ืช,
00:43
the kind of yard that was made for little five-year-old girls
10
43623
3837
ืกื•ื’ ื”ื—ืฆืจ ืฉื ื•ืฆืจื” ืœื™ืœื“ื•ืช ืงื˜ื ื•ืช ื‘ื ื•ืช ื—ืžืฉ
00:47
who liked to make mud pies
11
47460
2419
ืฉืื”ื‘ื• ืœื”ื›ื™ืŸ ืคืฉื˜ื™ื“ื•ืช ื‘ื•ืฅ
00:49
or run chicken races with their cousins to see who could run the fastest,
12
49879
4296
ืื• ืœืจื•ืฅ ืžื™ืจื•ืฆื™ ืชืจื ื’ื•ืœื•ืช ืขื ื‘ื ื•ืช ื“ื•ื“ืชืŸ ื›ื“ื™ ืœืจืื•ืช ืžื™ ื™ื›ื•ืœื” ืœืจื•ืฅ ื”ื›ื™ ืžื”ืจ,
00:54
the chickens or the cousins.
13
54175
1669
ื”ืชืจื ื’ื•ืœื•ืช ืื• ื‘ื ื•ืช ื”ื“ื•ื“.
00:55
(Laughter)
14
55885
1752
(ืฆื—ื•ืง)
00:58
That was summer at grandmother's house, and if I think about it,
15
58138
4254
ื–ื” ื”ื™ื” ืงื™ืฅ ื‘ื‘ื™ืช ืฉืœ ืกื‘ืชื, ื•ืื ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ืช ืขืœ ื–ื”,
01:02
I can remember and feel that Georgia sun on my face.
16
62434
4588
ืื ื™ ื™ื›ื•ืœื” ืœื–ื›ื•ืจ ื•ืœื”ืจื’ื™ืฉ ืืช ื”ืฉืžืฉ ืฉืœ ื’โ€˜ื•ืจื’โ€™ื™ื” ืขืœ ื”ืคื ื™ื ืฉืœื™.
01:07
I can remember when I was just tall enough to jump off the bed
17
67814
5088
ืื ื™ ื–ื•ื›ืจืช ื›ืฉื”ื™ื™ืชื™ ืžืกืคื™ืง ื’ื‘ื•ื”ื” ื›ื“ื™ ืœืงืคื•ืฅ ืžื”ืžื™ื˜ื”
01:12
to use the pot next door to the bed,
18
72902
4046
ื•ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืกื™ืจ ื”ืกืžื•ืš ืœืžื™ื˜ื”,
01:16
because the pink house didn't get indoor plumbing until 1968.
19
76948
5214
ื›ื™ ื‘ื‘ื™ืช ื”ื•ื•ืจื•ื“ ืœื ื”ืชืงื™ื ื• ืื™ื ืกื˜ืœืฆื™ื” ืคื ื™ืžื™ืช ืขื“ 1968.
01:23
Those are the memories
20
83121
3587
ืืœื” ื”ื–ื™ื›ืจื•ื ื•ืช
01:26
that serve as my foundation.
21
86708
2002
ืฉืžืฉืžืฉื™ื ืืช ื”ื‘ืกื™ืก ืฉืœื™.
01:29
That's what helped me to become the woman that I am today.
22
89127
3795
ื–ื” ืžื” ืฉืขื–ืจ ืœื™ ืœื”ืคื•ืš ืœืื™ืฉื” ืฉืื ื™ ื”ื™ื•ื.
01:32
In the midst of those challenges,
23
92964
2878
ื‘ืขื™ืฆื•ืžื ืฉืœ ื”ืืชื’ืจื™ื ื”ืืœื”,
01:35
I can hear my grandmother's voice
24
95884
2586
ืื ื™ ื™ื›ื•ืœื” ืœืฉืžื•ืข ืืช ืงื•ืœื” ืฉืœ ืกื‘ืชื™
01:38
laced with a little bit of sternness when she said,
25
98511
3254
ืฉื–ื•ืจ ื‘ืžืขื˜ ืงืฉื™ื—ื•ืช ื›ืฉื”ื™ื ืืžืจื”,
01:41
"Valerie, it's your time to go get the eggs out the chicken coop,"
26
101806
5297
"ื•ืœืจื™, ื”ื’ื™ืข ื”ื–ืžืŸ ืฉืœืš ืœื”ื•ืฆื™ื ืืช ื”ื‘ื™ืฆื™ื ืžื”ืœื•ืœ",
01:47
or sometimes even select the chicken for that day for dinner.
27
107145
4922
ืื• ืœืคืขืžื™ื ืืคื™ืœื• ืœื‘ื—ื•ืจ ืืช ื”ืชืจื ื’ื•ืœืช ืœืื•ืชื• ื™ื•ื ืœืืจื•ื—ืช ืขืจื‘.
01:52
I learned then that I would,
28
112400
4296
ืœืžื“ืชื™ ืื– ืฉืื ื™ ืืขืฉื”,
01:56
I should and I could.
29
116738
2878
ืื ื™ ืฆืจื™ื›ื” ื•ืื ื™ ื™ื›ื•ืœื”.
02:00
Now all of our memories are clearly not laced with warmth,
30
120325
5255
ืขื›ืฉื™ื• ื‘ืจื•ืจ ืฉื›ืœ ื”ื–ื™ื›ืจื•ื ื•ืช ืฉืœื ื• ืื™ื ื ืฉื–ื•ืจื™ื ืขื ื—ื•ื,
02:05
because I can also remember when my family struggled.
31
125622
3295
ื›ื™ ืื ื™ ื–ื•ื›ืจืช ื’ื ืžืชื™ ืžืฉืคื—ืชื™ ื ืื‘ืงื”.
02:10
When my mother struggled.
32
130794
3128
ื›ืฉืืžื ืฉืœื™ ื ืื‘ืงื”.
02:14
And I think about that pink house.
33
134964
2837
ื•ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ืช ืขืœ ื”ื‘ื™ืช ื”ื•ื•ืจื•ื“ ื”ื–ื”.
02:18
That pink house was not only my classroom, but it was my mother's refuge.
34
138343
6256
ื”ื‘ื™ืช ื”ื•ื•ืจื•ื“ ื”ื–ื” ืœื ื”ื™ื” ืจืง ื”ื›ื™ืชื” ืฉืœื™, ืืœื ื”ื™ื” ื”ืžืงืœื˜ ืฉืœ ืืžื™.
02:26
My mother was my sort of first view into leadership.
35
146142
4463
ืืžื ืฉืœื™ ื”ื™ื™ืชื” ืกื•ื’ ืฉืœ ืžื‘ื˜ ืจืืฉื•ืŸ ืขืœ ืžื ื”ื™ื’ื•ืช.
02:30
And when I think about her
36
150647
2002
ื•ื›ืฉืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ืช ืขืœื™ื”
02:32
and all the other women who went through challenges
37
152691
3712
ื•ืขืœ ื›ืœ ื”ื ืฉื™ื ื”ืื—ืจื•ืช ืฉื”ืชืžื•ื“ื“ื• ืขื ืืชื’ืจื™ื
02:36
and how they used those challenges,
38
156403
2168
ื•ืื™ืš ื”ืŸ ื”ืฉืชืžืฉื• ื‘ืืชื’ืจื™ื ื”ืืœื”
02:38
sort of to catapult them into becoming the women that they were to be.
39
158571
5297
ื›ืกื•ื’ ืฉืœ ืœื”ื–ื ื™ืง ืื•ืชืŸ ืœื”ื™ื•ืช ื”ื ืฉื™ื ืฉื”ืŸ ืืžื•ืจื•ืช ืœื”ื™ื•ืช.
02:44
Lesson number one.
40
164744
1961
ืฉื™ืขื•ืจ ืžืกืคืจ ืื—ืช.
02:48
Several years ago,
41
168289
2837
ืœืคื ื™ ื›ืžื” ืฉื ื™ื
02:51
I had to learn what it meant to accept loss, but not defeat.
42
171126
5088
ื”ื™ื™ืชื™ ืฆืจื™ื›ื” ืœืœืžื•ื“ ืžื” ื–ื” ืื•ืžืจ ืœืงื‘ืœ ื”ืคืกื“, ืื‘ืœ ืœื ืชื‘ื•ืกื”.
02:56
I was riding high on my career.
43
176798
3003
ืจืฆืชื™ ื’ื‘ื•ื” ื‘ืงืจื™ื™ืจื” ืฉืœื™.
03:00
I was a reproductive endocrinologist and fertility specialist
44
180260
3170
ื”ื™ื™ืชื™ ืื ื“ื•ืงืจื™ื ื•ืœื•ื’ื™ืช ืจื‘ื™ื™ื” ื•ืžื•ืžื—ื™ืช ืœืคื•ืจื™ื•ืช
03:03
who was clearly smoothly transitioning
45
183430
2919
ืฉืขื‘ืจื” ื‘ื‘ื™ืจื•ืจ ื‘ืฆื•ืจื” ื—ืœืงื”
03:06
to an academic administrative research career.
46
186391
3003
ืœืงืจื™ื™ืจืช ืžื—ืงืจ ืžื ื”ืœื™ืช ืืงื“ืžื™ืช.
03:10
I became the chair of the department.
47
190520
2544
ื”ืคื›ืชื™ ืœื™ื•"ืจ ื”ืžื—ืœืงื”.
03:13
I founded the center for Women's Health Research at Meharry Medical College,
48
193106
3629
ื”ืงืžืชื™ ืืช ื”ืžืจื›ื– ืœื—ืงืจ ื‘ืจื™ืื•ืช ื”ืื™ืฉื” ื‘ืžื›ืœืœื” ื”ืจืคื•ืื™ืช Meharry,
03:16
which was the first center of its kind,
49
196735
2919
ืฉื”ื™ื” ื”ืžืจื›ื– ื”ืจืืฉื•ืŸ ืžืกื•ื’ื•,
03:19
and then I became the dean of the School of Medicine.
50
199654
4004
ื•ืื– ื”ืคื›ืชื™ ืœื“ื™ืงื ื™ืช ื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ ืœืจืคื•ืื”.
03:23
And at that time,
51
203700
1168
ื•ื‘ืื•ืชื” ืชืงื•ืคื”,
03:24
I was the youngest dean of a medical school in the country.
52
204868
4462
ื”ื™ื™ืชื™ ื”ื“ื™ืงื ื™ืช ื”ืฆืขื™ืจื” ื‘ื™ื•ืชืจ ืฉืœ ื‘ื™ืช ืกืคืจ ืœืจืคื•ืื” ื‘ืžื“ื™ื ื”.
03:29
(Applause)
53
209789
5631
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
03:35
Then it all came tumbling down.
54
215462
3253
ื•ืื– ื”ื›ืœ ื”ืชืžื•ื˜ื˜.
03:39
When the new president of the school asked me to step down.
55
219674
5422
ื›ืฉื”ื ืฉื™ื ื”ื—ื“ืฉ ืฉืœ ื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ ื‘ื™ืงืฉ ืžืžื ื™ ืœืคืจื•ืฉ.
03:46
He asked me to step down.
56
226222
2962
ื”ื•ื ื‘ื™ืงืฉ ืžืžื ื™ ืœืคืจื•ืฉ.
03:49
I was devastated.
57
229684
1585
ื”ื™ื™ืชื™ ื”ืจื•ืกื”.
03:51
I was embarrassed, I was ashamed.
58
231853
3003
ื”ื™ื™ืชื™ ื ื‘ื•ื›ื”, ื”ืชื‘ื™ื™ืฉืชื™.
03:56
I was fearful.
59
236065
2420
ืคื—ื“ืชื™.
03:59
Fear was what I felt most of all.
60
239694
4463
ื”ืคื—ื“ ื”ื™ื” ืžื” ืฉื”ืจื’ืฉืชื™ ื™ื•ืชืจ ืžื›ืœ.
04:04
Would I ever be able to get another job like this?
61
244741
3336
ื”ืื ืื™ ืคืขื ืืฆืœื™ื— ืœืžืฆื•ื ืขื‘ื•ื“ื” ืื—ืจืช ื›ื–ืืช?
04:08
What about this sense of loss, humiliation?
62
248077
3087
ืžื” ืœื’ื‘ื™ ืชื—ื•ืฉืช ื”ืื•ื‘ื“ืŸ, ื”ื”ืฉืคืœื” ื”ื–ื•?
04:11
What would my family and my friends think about me?
63
251206
3378
ืžื” ื”ืžืฉืคื—ื” ื•ื”ื—ื‘ืจื™ื ืฉืœื™ ื™ื—ืฉื‘ื• ืขืœื™?
04:14
Would they have a negative view of me as I went through?
64
254626
5839
ื”ืื ืชื”ื™ื” ืœื”ื ื”ืฉืงืคื” ืฉืœื™ืœื™ืช ืขืœื™ ื›ืฉืขื‘ืจืชื™ ืืช ื–ื”?
04:22
I had to reach back to that pink house,
65
262091
3796
ื”ื™ื™ืชื™ ืฆืจื™ื›ื” ืœื—ื–ื•ืจ ืœื‘ื™ืช ื”ื•ื•ืจื•ื“ ื”ื”ื•ื,
04:25
and I had to recall how my mother
66
265929
4504
ื•ื”ื™ื™ืชื™ ืฆืจื™ื›ื” ืœื”ื™ื–ื›ืจ ืื™ืš ืืžื™
04:30
had gone through a similar crossroads in her life
67
270433
3587
ืขื‘ืจื” ืฆื•ืžืช ื“ืจื›ื™ื ื“ื•ืžื” ื‘ื—ื™ื™ื”
04:34
when she had to gather her four little daughters
68
274020
2336
ื›ืฉื”ื™ื ื ืืœืฆื” ืœืืกื•ืฃ ืืช ืืจื‘ืข ื‘ื ื•ืชื™ื” ื”ืงื˜ื ื•ืช
04:36
in the middle of the night to leave an abusive husband.
69
276356
3295
ื‘ืืžืฆืข ื”ืœื™ืœื” ื›ื“ื™ ืœืขื–ื•ื‘ ื‘ืขืœ ืžืชืขืœืœ.
04:40
Lost, but not defeated.
70
280902
2461
ืื‘ื•ื“ื”, ืื‘ืœ ืœื ืžื•ื‘ืกืช.
04:43
What did she do?
71
283696
1418
ืžื” ื”ื™ื ืขืฉืชื”?
04:45
First of all, she was accountable.
72
285114
2294
ืงื•ื“ื ื›ืœ, ื”ื™ื ื”ื™ื™ืชื” ืื—ืจืื™ืช.
04:47
She actually said,
73
287867
2753
ื”ื™ื ืœืžืขืฉื” ืืžืจื”,
04:50
"What of my actions potentially could have contributed
74
290662
4629
โ€œืžื” ืžื”ืคืขื•ืœื•ืช ืฉืœื™ ื™ื›ื•ืœื•ืช ื”ื™ื• ืœืชืจื•ื
04:55
to the situation that I find myself in?"
75
295333
2794
ืœืžืฆื‘ ืฉื‘ื• ืื ื™ ืžื•ืฆืืช ืืช ืขืฆืžื™?โ€
05:01
Then she took action because she was responsible,
76
301005
4713
ื•ืื– ื”ื™ื ื ืงื˜ื” ืคืขื•ืœื” ื›ื™ ื”ื™ื ื”ื™ื™ืชื” ืื—ืจืื™ืช,
05:05
and she knew that she had to leave in order to protect her girls.
77
305760
4880
ื•ื”ื™ื ื™ื“ืขื” ืฉื”ื™ื ืฆืจื™ื›ื” ืœืขื–ื•ื‘ ื›ื“ื™ ืœื”ื’ืŸ ืขืœ ื‘ื ื•ืชื™ื”.
05:11
I had to do the same thing.
78
311474
2044
ื”ื™ื™ืชื™ ืฆืจื™ื›ื” ืœืขืฉื•ืช ืืช ืื•ืชื• ื”ื“ื‘ืจ.
05:14
To paraphrase one of my favorite authors,
79
314352
2794
ื›ื“ื™ ืœื ืกื— ืืช ืื—ื“ ื”ืกื•ืคืจื™ื ื”ืื”ื•ื‘ื™ื ืขืœื™,
05:17
Paulo Coelho,
80
317188
1752
ืคืื•ืœื• ืงื•ืืœื•,
05:18
he says that before a dream is realized,
81
318940
4671
ื”ื•ื ืื•ืžืจ ืฉืœืคื ื™ ืฉื—ืœื•ื ืžืชืžืžืฉ,
05:23
the soul of the world tests everything that you have learned.
82
323611
4922
ื ืฉืžืช ื”ืขื•ืœื ื‘ื•ื“ืงืช ืืช ื›ืœ ืžื” ืฉืœืžื“ืชื.
05:28
And it does this such that
83
328950
2753
ื•ื”ื™ื ืขื•ืฉื” ื–ืืช ื›ืš
05:31
when you are in pursuit of your dreams,
84
331744
3379
ืฉื›ืืฉืจ ืืชื ื‘ืžืจื“ืฃ ืื—ืจ ื—ืœื•ืžื•ืชื™ื›ื,
05:35
you are also mastering the lessons learned in pursuit of that dream.
85
335123
5839
ืืชื ื’ื ืฉื•ืœื˜ื™ื ื‘ืœืงื—ื™ื ืฉื ืœืžื“ื• ื‘ืžืจื“ืฃ ืื—ืจ ื”ื—ืœื•ื ื”ื–ื”.
05:41
I was being tested in the pursuit of my dreams,
86
341546
4713
ืขืžื“ืชื™ ื‘ืžื‘ื—ืŸ ื‘ืžืจื“ืฃ ืื—ืจ ื—ืœื•ืžื•ืชื™ื™,
05:46
and the lessons that I had learned from my mother
87
346301
3295
ื•ื”ืœืงื—ื™ื ืฉืœืžื“ืชื™ ืžืืžื™
05:49
had prepared me for my circumstances,
88
349637
3295
ื”ื›ื™ื ื• ืื•ืชื™ ืœื ืกื™ื‘ื•ืช ืฉืœื™,
05:52
and I could move on
89
352974
2252
ื•ื™ื›ื•ืœืชื™ ืœื”ืžืฉื™ืš ื”ืœืื”
05:55
and move forward in my career.
90
355226
2378
ื•ืœื”ืชืงื“ื ื‘ืงืจื™ื™ืจื” ืฉืœื™.
05:57
Lost but not defeated.
91
357645
2336
ืื‘ื•ื“ื” ืื‘ืœ ืœื ืžื•ื‘ืกืช.
06:00
Now this leads me to leadership lesson number two.
92
360690
3670
ืขื›ืฉื™ื• ื–ื” ืžื•ื‘ื™ืœ ืื•ืชื™ ืœืฉื™ืขื•ืจ ืžื ื”ื™ื’ื•ืช ืžืกืคืจ 2.
06:04
Never fear, be fearless.
93
364402
2544
ืœืขื•ืœื ืืœ ืชืคื—ื“ื•, ืชื”ื™ื• ื—ืกืจื™ ืคื—ื“.
06:07
Now, all of us know that fear is an unpleasant emotion, right?
94
367530
3295
ืขื›ืฉื™ื•, ื›ื•ืœื ื• ื™ื•ื“ืขื™ื ืฉืคื—ื“ ื”ื•ื ืจื’ืฉ ืœื ื ืขื™ื, ื ื›ื•ืŸ?
06:10
It is often, though, a healthy one because it will cause you to take action,
95
370867
5922
ืขื ื–ืืช, ืœืขืชื™ื ืงืจื•ื‘ื•ืช ื”ื•ื ื‘ืจื™ื ื›ื™ ื–ื” ื™ื’ืจื•ื ืœื›ื ืœื ืงื•ื˜ ื‘ืคืขื•ืœื”,
06:16
just like my mother did
96
376831
2002
ื‘ื“ื™ื•ืง ื›ืžื• ืฉืืžื ืฉืœื™ ืขืฉืชื”
06:18
when she had to leave that abusive relationship.
97
378875
3003
ื›ืฉื”ื™ื ื ืืœืฆื” ืœืขื–ื•ื‘ ืืช ืžืขืจื›ืช ื”ื™ื—ืกื™ื ื”ืžืชืขืœืœืช ื”ื”ื™ื.
06:23
Because it is an emotion and it is a biological response,
98
383087
5339
ืžื›ื™ื•ื•ืŸ ืฉื–ื” ืจื’ืฉ ื•ื–ื• ืชื’ื•ื‘ื” ื‘ื™ื•ืœื•ื’ื™ืช,
06:28
sometimes we think that the act of being fearless
99
388468
2836
ืœืคืขืžื™ื ืื ื• ื—ื•ืฉื‘ื™ื ืฉื”ืžืขืฉื” ืฉืœ ืœื”ื™ื•ืช ื—ืกืจ ืคื—ื“
06:31
means that we are not afraid.
100
391346
1918
ืคื™ืจื•ืฉื• ืฉืื ื—ื ื• ืœื ืžืคื—ื“ื™ื.
06:33
You can still be afraid,
101
393932
2627
ืืชื ืขื“ื™ื™ืŸ ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืคื—ื“,
06:36
and so you may not be able to cancel that fear out completely,
102
396601
4588
ื•ืœื›ืŸ ื™ื™ืชื›ืŸ ืฉืœื ืชื•ื›ืœื• ืœื‘ื˜ืœ ืืช ื”ืคื—ื“ ื”ื–ื” ืœื—ืœื•ื˜ื™ืŸ,
06:41
but you can put it to sleep.
103
401230
2128
ืื‘ืœ ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืจื“ื™ื ืื•ืชื•.
06:43
You can learn how to lean into your fear.
104
403983
3212
ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืœืžื•ื“ ืื™ืš ืœื”ื™ืฉืขืŸ ืœืชื•ืš ื”ืคื—ื“ ืฉืœื›ื.
06:47
And I think the best way to do that
105
407695
2461
ื•ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ืช ืฉื”ื“ืจืš ื”ื˜ื•ื‘ื” ื‘ื™ื•ืชืจ ืœืขืฉื•ืช ื–ืืช
06:50
is to do something over and over and over again, successfully.
106
410198
4212
ื”ื™ื ืœืขืฉื•ืช ืžืฉื”ื• ืฉื•ื‘ ื•ืฉื•ื‘ ื•ืฉื•ื‘, ื‘ื”ืฆืœื—ื”.
06:55
I believe it's a superpower.
107
415203
2502
ืื ื™ ืžืืžื™ื ื” ืฉื–ื” ื›ื•ื—-ืขืœ.
06:57
It's the superpower my mother had.
108
417747
2502
ื–ื” ื›ื•ื—-ื”ืขืœ ืฉื”ื™ื” ืœืืžื ืฉืœื™.
07:00
She could multitask, she could go to work,
109
420249
2753
ื”ื™ื ื™ื›ืœื” ืœื‘ืฆืข ืจื™ื‘ื•ื™ ืžืฉื™ืžื•ืช, ื”ื™ื ื™ื›ืœื” ืœืœื›ืช ืœืขื‘ื•ื“ื”,
07:03
she could cook and clean,
110
423044
1209
ื”ื™ื ื™ื›ืœื” ืœื‘ืฉืœ ื•ืœื ืงื•ืช,
07:04
she could go to work, she could run errands,
111
424253
2086
ื”ื™ื ื™ื›ืœื” ืœืœื›ืช ืœืขื‘ื•ื“ื”, ื•ืœืขืฉื•ืช ืกื™ื“ื•ืจื™ื,
07:06
she could come back to work.
112
426339
1376
ื”ื™ื ื™ื›ืœื” ืœื—ื–ื•ืจ ืœืขื‘ื•ื“ื”.
07:07
And then she still had empathy.
113
427715
3420
ื•ืื– ืขื“ื™ื™ืŸ ื”ื™ื™ืชื” ืœื” ืืžืคืชื™ื”.
07:11
She failed, she succeeded.
114
431177
2753
ื”ื™ื ื ื›ืฉืœื”, ื”ื™ื ื”ืฆืœื™ื—ื”.
07:13
Not always, guys, to joy,
115
433972
4379
ืœื ืชืžื™ื“, ื—ื‘ืจ'ื”, ืœืฉืžื—ื”,
07:18
but to completion.
116
438393
1543
ืืœื ืœื”ืฉืœืžื”.
07:20
And I recognized that I had to do the same thing.
117
440269
3254
ื•ื–ื™ื”ื™ืชื™ ืฉืื ื™ ืฆืจื™ื›ื” ืœืขืฉื•ืช ืืช ืื•ืชื• ื”ื“ื‘ืจ.
07:23
So when I put myself back out there, I had to interview,
118
443564
4839
ืื– ื›ืฉื”ื—ื–ืจืชื™ ืืช ืขืฆืžื™ ืœืฉื, ื”ื™ื™ืชื™ ืฆืจื™ื›ื” ืœื”ืชืจืื™ื™ืŸ,
07:28
I had to be evaluated over and over again,
119
448403
2711
ื”ื™ื™ืชื™ ืฆืจื™ื›ื” ืœื”ื™ื‘ื“ืง ืฉื•ื‘ ื•ืฉื•ื‘,
07:31
I was tested over and over again,
120
451155
2253
ื ื‘ื—ื ืชื™ ืฉื•ื‘ ื•ืฉื•ื‘,
07:33
I heard โ€œno,โ€ I gave the word โ€œno,โ€
121
453408
3253
ืฉืžืขืชื™ โ€œืœืโ€œ, ืืžืจืชื™ ืืช ื”ืžื™ืœื” โ€œืœืโ€œ,
07:36
until I got to "yes,"
122
456703
2377
ืขื“ ืฉื”ื’ืขืชื™ ืœ "ื›ืŸ",
07:39
until I got to the role
123
459080
3128
ืขื“ ืฉื”ื’ืขืชื™ ืœืชืคืงื™ื“
07:42
that allowed me to align my passion with my purpose.
124
462208
4797
ืฉืื™ืคืฉืจ ืœื™ ืœื”ืชืื™ื ืืช ื”ืชืฉื•ืงื” ืฉืœื™ ืœืžื˜ืจื” ืฉืœื™.
07:47
Turning your fear into being fearless allows you
125
467380
5797
ื”ืคื™ื›ืช ื”ืคื—ื“ ืฉืœื›ื ืœืœื”ื™ื•ืช ื—ืกืจื™ ืคื—ื“ ืžืืคืฉืจืช ืœื›ื
07:53
to accept the challenges that you have, laced with risk,
126
473219
4797
ืœืงื‘ืœ ืืช ื”ืืชื’ืจื™ื ืฉื™ืฉ ืœื›ื, ืฉื›ืจื•ื›ื™ื ื‘ืกื™ื›ื•ืŸ,
07:58
leading you to a place that will be right for you.
127
478057
3504
ื•ืžื•ื‘ื™ืœื™ื ืืชื›ื ืœืžืงื•ื ืฉื™ืชืื™ื ืœื›ื.
08:02
Now this brings me to my third lesson.
128
482520
3420
ืขื›ืฉื™ื• ื–ื” ืžื‘ื™ื ืื•ืชื™ ืœืฉื™ืขื•ืจ ื”ืฉืœื™ืฉื™ ืฉืœื™.
08:06
Giving back and paying it forward.
129
486482
3546
ืœืชืช ื‘ื—ื–ืจื” ื•ืœืฉืœื ืืช ื–ื” ื”ืœืื”.
08:10
As the president and CEO of Morehouse School of Medicine,
130
490319
2712
ื›ื ืฉื™ืื” ื•ืžื ื›โ€œืœื™ืช ื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ ืœืจืคื•ืื” ืžื•ืจื”ืื•ืก,
08:13
I get to sit at so many different tables,
131
493072
3420
ืื ื™ ื–ื•ื›ื” ืœืฉื‘ืช ื‘ื›ืœ ื›ืš ื”ืจื‘ื” ืฉื•ืœื—ื ื•ืช ืฉื•ื ื™ื,
08:16
tables where I'm actually able to use my voice
132
496492
3504
ืฉื•ืœื—ื ื•ืช ืฉื‘ื”ื ืื ื™ ื‘ืืžืช ืžืกื•ื’ืœืช ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืงื•ืœื™
08:20
and talk about the things that are near and dear to me,
133
500038
2627
ื•ืœื“ื‘ืจ ืขืœ ื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ืงืจื•ื‘ื™ื ื•ื”ื™ืงืจื™ื ืœื™,
08:22
like diversifying the health care workforce
134
502707
3170
ื›ืžื• ื’ื™ื•ื•ืŸ ื›ื•ื— ื”ืขื‘ื•ื“ื” ื‘ืชื—ื•ื ื”ื‘ืจื™ืื•ืช
08:25
or working toward the elimination of health disparities,
135
505877
3044
ืื• ืขื‘ื•ื“ื” ืœืžืขืŸ ื‘ื™ื˜ื•ืœ ืคืขืจื™ื ื‘ืจื™ืื•ืชื™ื™ื,
08:28
or ensuring that we have culturally competent providers
136
508921
3337
ืื• ืœื”ื‘ื˜ื™ื— ืฉื™ืฉ ืœื ื• ืกืคืงื™ื ื‘ืขืœื™ ื™ื›ื•ืœืช ืชืจื‘ื•ืชื™ืช
08:32
that are going to provide that highest quality of care.
137
512300
3378
ืฉื™ืกืคืงื• ืืช ื”ืื™ื›ื•ืช ื”ื’ื‘ื•ื”ื” ื‘ื™ื•ืชืจ ืฉืœ ื˜ื™ืคื•ืœ.
08:35
And yes, I learned from my mother
138
515720
3045
ื•ื›ืŸ, ืœืžื“ืชื™ ืžืืžื™
08:38
how to give back in the traditional ways, community service, charity.
139
518806
4338
ืื™ืš ืœืชืช ื‘ื—ื–ืจื” ื‘ื“ืจื›ื™ื ื”ืžืกื•ืจืชื™ื•ืช, ืฉื™ืจื•ืช ืงื”ื™ืœืชื™, ืฆื“ืงื”.
08:43
But I also believe it's important for women to tell their story.
140
523144
5255
ืื‘ืœ ืื ื™ ื’ื ืžืืžื™ื ื” ืฉื—ืฉื•ื‘ ืฉื ืฉื™ื ืžืกืคืจื•ืช ืืช ืกื™ืคื•ืจืŸ.
08:48
I've told my story about watching my mother navigate
141
528441
4254
ืกื™ืคืจืชื™ ืืช ื”ืกื™ืคื•ืจ ืฉืœื™ ืขืœ ืฆืคื™ื™ื” ื‘ืืžื™ ืžื ื•ื•ื˜ืช
08:52
through an abusive relationship.
142
532737
2085
ื“ืจืš ืžืขืจื›ืช ื™ื—ืกื™ื ืคื•ื’ืขื ื™ืช.
08:54
I was a child, that had an imprint on me.
143
534864
3337
ื”ื™ื™ืชื™ ื™ืœื“ื”, ื–ื” ื”ืฉืื™ืจ ื‘ื™ ื—ื•ืชื.
08:58
I've told my story about the professional journeys
144
538242
3379
ืกื™ืคืจืชื™ ืืช ื”ืกื™ืคื•ืจ ืฉืœื™ ืขืœ ื”ืžืกืขื•ืช ื”ืžืงืฆื•ืขื™ื™ื
09:01
and the challenges I've had to get to the point where I am today.
145
541621
4504
ื•ื”ืืชื’ืจื™ื ืฉื”ื™ื• ืœื™ ื›ื“ื™ ืœื”ื’ื™ืข ืœื ืงื•ื“ื” ื‘ื” ืื ื™ ื ืžืฆืืช ื”ื™ื•ื.
09:06
We must do that for each other because women must be heard,
146
546459
5964
ืื ื—ื ื• ื—ื™ื™ื‘ื™ื ืœืขืฉื•ืช ื–ืืช ื–ื• ืœื–ื• ื›ื™ ื ืฉื™ื ืฆืจื™ื›ื•ืช ืœื”ื™ืฉืžืข,
09:12
but they also must listen.
147
552465
2961
ืื‘ืœ ื”ืŸ ื’ื ื—ื™ื™ื‘ื•ืช ืœื”ืงืฉื™ื‘.
09:16
This is what gives us hope that we are not alone,
148
556302
3754
ื–ื” ืžื” ืฉื ื•ืชืŸ ืœื ื• ืชืงื•ื•ื” ืฉืื ื—ื ื• ืœื ืœื‘ื“,
09:20
and that there is a light at the end of those dark tunnels.
149
560098
5213
ื•ืฉื™ืฉ ืื•ืจ ื‘ืงืฆื” ื”ืžื ื”ืจื•ืช ื”ื—ืฉื•ื›ื•ืช ื”ืืœื”.
09:25
And of course, as a medical professional specializing in women's health,
150
565895
4838
ื•ื›ืžื•ื‘ืŸ, ื›ืืฉืช ืžืงืฆื•ืข ืจืคื•ืื™ืช ื”ืžืชืžื—ื” ื‘ื‘ืจื™ืื•ืช ื”ืื™ืฉื”,
09:30
I give back by staying on the forefront of reproductive rights.
151
570775
5422
ืื ื™ ื ื•ืชื ืช ื‘ื—ื–ืจื” ื‘ื›ืš ืฉืื ื™ ื ืฉืืจืช ื‘ื—ื–ื™ืช ื–ื›ื•ื™ื•ืช ื”ืจื‘ื™ื™ื”.
09:36
(Applause)
152
576697
5172
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
09:41
Who has the right to tell me what's right for my body?
153
581869
3671
ืœืžื™ ื™ืฉ ื–ื›ื•ืช ืœื•ืžืจ ืœื™ ืžื” ืžืชืื™ื ืœื’ื•ืฃ ืฉืœื™?
09:46
For my body --
154
586916
1168
ืขื‘ื•ืจ ื”ื’ื•ืฃ ืฉืœื™ --
09:48
(Applause)
155
588084
1168
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
09:49
for myself, for my mental well-being, for my family.
156
589293
4588
ืœืขืฆืžื™, ืœืจื•ื•ื—ืชื™ ื”ื ืคืฉื™ืช, ืœืžืฉืคื—ืชื™.
09:55
Women's reproductive rights
157
595174
2127
ื–ื›ื•ื™ื•ืช ื”ืจื‘ื™ื™ื” ืฉืœ ื ืฉื™ื
09:57
and women's health rights
158
597301
1919
ื•ื–ื›ื•ื™ื•ืช ื‘ืจื™ืื•ืช ื”ืื™ืฉื”
09:59
should have equal parity to any other choice
159
599262
3128
ืฆืจื™ื›ื•ืช ืœื”ื™ื•ืช ืฉื•ื•ืช ืขืจืš ืœื›ืœ ื‘ื—ื™ืจื” ืื—ืจืช
10:02
I make about my health.
160
602431
2378
ืฉืื ื™ ืขื•ืฉื” ื‘ื ื•ื’ืข ืœื‘ืจื™ืื•ืชื™.
10:04
And I really don't need anyone to tell me what's right for me.
161
604851
4671
ื•ืื ื™ ื‘ืืžืช ืœื ืฆืจื™ื›ื” ืฉืืฃ ืื—ื“ ื™ื’ื™ื“ ืœื™ ืžื” ืžืชืื™ื ืœื™.
10:09
I need you to help me make the right choices with me,
162
609939
3879
ืื ื™ ืฆืจื™ื›ื” ืฉืชืขื–ืจื• ืœื™ ืœืขืฉื•ืช ืืช ื”ื‘ื—ื™ืจื•ืช ื”ื ื›ื•ื ื•ืช ืื™ืชื™,
10:13
but not for me.
163
613860
1584
ืื‘ืœ ืœื ื‘ืฉื‘ื™ืœื™.
10:15
(Applause)
164
615820
4046
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
10:19
And I should have the ultimate say.
165
619866
4045
ื•ืื ื™ ืฆืจื™ื›ื” ืœื•ืžืจ ืืช ื”ืžื™ืœื” ื”ืื•ืœื˜ื™ืžื˜ื™ื‘ื™ืช.
10:24
Now, I am fortunate that my job is to pay it forward.
166
624370
4797
ืขื›ืฉื™ื•, ืื ื™ ื‘ืจืช ืžื–ืœ ืฉื”ืชืคืงื™ื“ ืฉืœื™ ื”ื•ื ืœื”ืขื‘ื™ืจ ืืช ื–ื” ื”ืœืื”.
10:29
This means that I also must stand and raise my voice
167
629208
4922
ื”ืžืฉืžืขื•ืช ื”ื™ื ืฉื’ื ืื ื™ ื—ื™ื™ื‘ืช ืœืขืžื•ื“ ื•ืœื”ืจื™ื ืืช ืงื•ืœื™
10:34
when decisions like the recent Supreme Court decision
168
634130
3795
ื›ืืฉืจ ื™ืฆืื• ื”ื—ืœื˜ื•ืช ื›ืžื• ื”ื—ืœื˜ืช ื‘ื™ืช ื”ืžืฉืคื˜ ื”ืขืœื™ื•ืŸ ืœืื—ืจื•ื ื”
10:37
on affirmative action came out.
169
637967
2044
ื‘ื ื•ืฉื ืคืขื•ืœื” ืžืชืงื ืช.
10:40
It will impact the ability of people to have choice
170
640928
4838
ื–ื” ื™ืฉืคื™ืข ืขืœ ื™ื›ื•ืœืชื ืฉืœ ืื ืฉื™ื ืœื‘ื—ื•ืจ
10:45
and to further their education.
171
645766
2002
ื•ืœืงื“ื ืืช ื”ืฉื›ืœืชื.
10:48
Many of the women in this room,
172
648394
3003
ืจื‘ื•ืช ืžื”ื ืฉื™ื ื‘ื—ื“ืจ ื”ื–ื”,
10:51
we know that we have benefited from affirmative action,
173
651397
4713
ืื ื• ื™ื•ื“ืขื•ืช ืฉื”ื™ื™ื ื• ืžืจื•ื•ื™ื—ื•ืช ืžืคืขื•ืœื” ื—ื™ื•ื‘ื™ืช,
10:56
I clearly did.
174
656110
1710
ื‘ืจื•ืจ ืฉืื ื™ ืขืฉื™ืชื™ ื–ืืช.
10:57
Whether it was in college or the workplace,
175
657820
2795
ื‘ื™ืŸ ืื ื–ื” ื”ื™ื” ื‘ืžื›ืœืœื” ืื• ื‘ืžืงื•ื ื”ืขื‘ื•ื“ื”,
11:00
and if we are honest,
176
660656
1126
ื•ืื ื ื”ื™ื” ื›ื ื™ื,
11:01
many of us would not be where we are today if it wasn't for affirmative action.
177
661824
4963
ืจื‘ื™ื ืžืื™ืชื ื• ืœื ื”ื™ื• ื ืžืฆืื™ื ื‘ืžืงื•ื ื‘ื• ืื ื• ื ืžืฆืื™ื ื”ื™ื•ื ืืœืžืœื ืคืขื•ืœื” ื—ื™ื•ื‘ื™ืช.
11:06
So we should really be first in line talking about affirmative action,
178
666787
4839
ืื– ืื ื—ื ื• ื‘ืืžืช ืฆืจื™ื›ื•ืช ืœื”ื™ื•ืช ืจืืฉื•ื ื•ืช ื‘ืชื•ืจ ืœื“ื‘ืจ ืขืœ ืคืขื•ืœื” ื—ื™ื•ื‘ื™ืช,
11:11
particularly in higher ed and in the medical profession,
179
671626
3670
ื‘ืžื™ื•ื—ื“ ื‘ื”ืฉื›ืœื” ื’ื‘ื•ื”ื” ื•ื‘ืžืงืฆื•ืข ื”ืจืคื•ืื”,
11:15
because we know that race and gender concordance impacts health outcomes.
180
675338
6506
ื›ื™ ืื ื—ื ื• ื™ื•ื“ืขื•ืช ืฉื’ื–ืข ื•ืงื•ื ืงื•ืจื“ื ืฆื™ื” ืžื’ื“ืจื™ืช ืžืฉืคื™ืขื” ืขืœ ืชื•ืฆืื•ืช ื”ื‘ืจื™ืื•ืช.
11:21
So how is it that we can have a military exemption
181
681844
4004
ืื– ืื™ืš ื–ื” ืฉืื ื—ื ื• ื™ื›ื•ืœื•ืชื ืœืงื‘ืœ ืคื˜ื•ืจ ืฆื‘ืื™
11:25
for the good of the country,
182
685890
2169
ืœื˜ื•ื‘ืช ื”ืžื“ื™ื ื”,
11:28
but not a medical exemption for the good of the country?
183
688100
4380
ืื‘ืœ ืœื ืคื˜ื•ืจ ืจืคื•ืื™ ืœื˜ื•ื‘ืช ื”ืžื“ื™ื ื”?
11:32
(Applause)
184
692480
3462
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
11:35
Particularly if we are interested in eliminating disparities
185
695983
4588
ื‘ืžื™ื•ื—ื“ ืื ืื ื• ืžืขื•ื ื™ื™ื ื™ื ืœื—ืกืœ ืคืขืจื™ื
11:40
and achieving health equity for all.
186
700613
2544
ื•ืœื”ืฉื™ื’ ืฉื•ื•ื™ื•ืŸ ื‘ืจื™ืื•ืชื™ ืœื›ื•ืœื.
11:44
So I challenge you as leaders,
187
704367
2294
ืื– ืื ื™ ืžืืชื’ืจืช ืืชื›ื ื›ืžื ื”ื™ื’ื•ืช,
11:46
I challenge you as women to raise your voices.
188
706702
2628
ืื ื™ ืžืืชื’ืจืช ืืชื›ื ื›ื ืฉื™ื ืœื”ืจื™ื ืืช ืงื•ืœื•ืชื™ื›ืŸ.
11:49
We need more diversity in the future, not less.
189
709330
4004
ืื ื• ื–ืงื•ืงื™ื ืœื™ื•ืชืจ ื’ื™ื•ื•ืŸ ื‘ืขืชื™ื“, ืœื ืคื—ื•ืช.
11:54
I go back to that pink house
190
714752
2794
ืื ื™ ื—ื•ื–ืจืช ืœื‘ื™ืช ื”ื•ื•ืจื•ื“ ื”ื–ื”
11:57
because that pink house is where I learned to be vigilant.
191
717588
3337
ื›ื™ ื”ื‘ื™ืช ื”ื•ื•ืจื•ื“ ื”ื–ื” ื”ื•ื ื”ืžืงื•ื ื‘ื• ืœืžื“ืชื™ ืœื”ื™ื•ืช ืขืจื ื™ืช.
12:01
It's where I learned and understood that I had choice.
192
721384
4838
ืฉื ืœืžื“ืชื™ ื•ื”ื‘ื ืชื™ ืฉื™ืฉ ืœื™ ื‘ืจื™ืจื”.
12:06
It's where I learned and understood
193
726222
2085
ื–ื” ื”ืžืงื•ื ืฉื‘ื• ืœืžื“ืชื™ ื•ื”ื‘ื ืชื™
12:08
that I could be committed to my dreams, my aspirations.
194
728349
3211
ืฉืื ื™ ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ื™ื•ืช ืžื—ื•ื™ื‘ืช ืœื—ืœื•ืžื•ืช ืฉืœื™, ืœืฉืื™ืคื•ืช ืฉืœื™.
12:11
It's where I learned how to be fearless.
195
731560
2336
ื–ื” ื”ืžืงื•ื ืฉื‘ื• ืœืžื“ืชื™ ืœื”ื™ื•ืช ื—ืกืจืช ืคื—ื“.
12:13
It's where I learned to take that fear
196
733938
3628
ื–ื” ื”ืžืงื•ื ืฉื‘ื• ืœืžื“ืชื™ ืœืงื—ืช ืืช ื”ืคื—ื“ ื”ื–ื”
12:17
and turn it into a weapon of success that has allowed me to lead.
197
737566
6048
ื•ืœื”ืคื•ืš ืื•ืชื• ืœื ืฉืง ืฉืœ ื”ืฆืœื—ื” ืฉืื™ืคืฉืจ ืœื™ ืœื”ื•ื‘ื™ืœ.
12:24
That little pink house is where I gained courage.
198
744073
3795
ื”ื‘ื™ืช ื”ื•ื•ืจื•ื“ ื”ืงื˜ืŸ ื”ื–ื” ื”ื•ื ื”ืžืงื•ื ืฉื‘ื• ืฆื‘ืจืชื™ ืื•ืžืฅ.
12:28
And I was surrounded by my sisters,
199
748703
4296
ื•ื”ื™ื™ืชื™ ืžื•ืงืคืช ื‘ืื—ื™ื•ืชื™ื™,
12:33
my mother, my grandmother,
200
753040
2878
ืืžื™, ืกื‘ืชื™,
12:35
my great grandmother, all pushing me forward.
201
755918
3921
ืกื‘ืชื ืจื‘ื ืฉืœื™, ื›ื•ืœืŸ ื“ื—ืคื• ืื•ืชื™ ืงื“ื™ืžื”.
12:41
Great leaders are not produced through the number of titles
202
761215
5005
ืžื ื”ื™ื’ื™ื ื’ื“ื•ืœื™ื ืื™ื ื ื ื•ืฆืจื™ื ื‘ืืžืฆืขื•ืช ืžืกืคืจ ื”ืชืืจื™ื
12:46
or degrees that they have,
203
766220
2586
ืื• ื”ื“ืจื’ื•ืช ืฉื™ืฉ ืœื”ื,
12:48
but through life experiences,
204
768806
2044
ืืœื ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื—ื•ื•ื™ื•ืช ื—ื™ื™ื,
12:50
through the distance traveled,
205
770891
2086
ื“ืจืš ื”ืžืจื—ืง ืฉื ืกืขื•,
12:52
the tables they sit,
206
772977
1209
ื”ืฉื•ืœื—ื ื•ืช ืฉื”ื ื™ื•ืฉื‘ื™ื,
12:54
the conversations they have,
207
774228
2336
ื”ืฉื™ื—ื•ืช ืฉื™ืฉ ืœื”ื
12:56
and what ensues in those conversations.
208
776564
3128
ื•ืžื” ืžืชืจื—ืฉ ื‘ืฉื™ื—ื•ืช ื”ืืœื”.
13:00
I learned from my time in that pink house
209
780109
3420
ืœืžื“ืชื™ ืžื”ืชืงื•ืคื” ืฉืœื™ ื‘ื‘ื™ืช ื”ื•ื•ืจื•ื“ ื”ื”ื•ื
13:03
that for some of us, it starts early on.
210
783571
2919
ืฉืขื‘ื•ืจ ื—ืœืง ืžืื™ืชื ื• ื–ื” ืžืชื—ื™ืœ ืžื•ืงื“ื.
13:07
For others, though, the title may just be woman.
211
787158
3628
ืขื‘ื•ืจ ืื—ืจื™ื, ืขื ื–ืืช, ื”ื›ื•ืชืจืช ืขืฉื•ื™ื” ืœื”ื™ื•ืช ืจืง ืื™ืฉื”.
13:11
Remember, fearlessness, grit and resilience.
212
791746
4754
ื–ื›ืจื•, ื—ื•ืกืจ ืคื—ื“, ืื•ืžืฅ ื•ื—ื•ืกืŸ.
13:16
And that you are enough.
213
796500
2086
ื•ืฉืืชืŸ ืžืกืคื™ืงื•ืช.
13:18
Thank you very much.
214
798627
1377
ืชื•ื“ื” ืจื‘ื” ืœื›ื.
13:20
(Applause)
215
800046
3753
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7