"Iyeza" / "Zabalaza" | Thandiswa Mazwai

243,785 views ・ 2018-06-02

TED


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

Traducteur: TED Translators admin Relecteur: eric vautier
00:12
(Music)
0
12760
2600
(Musique)
00:20
(Vocalizing)
1
20160
3800
(Chanson en Xhosa, langue africaine)
00:41
Ndicela iyeza
2
41280
1920
Ndicela iyeza
00:44
lokuhlamba
3
44240
1440
Lokuhlamba
00:46
ndisuse iinkathazo.
4
46640
2960
Ndisuse iinkathazo
00:51
Ndicela iyeza
5
51120
2896
Ndicela iyeza
00:54
lokuhlamba
6
54040
2336
Lokuhlamba
00:56
ndikhuphe iinkathazo.
7
56400
3080
Ndikhuphe Iinkathazo
01:00
(Vocalizing)
8
60720
4120
(Vocalisation)
01:05
(Improvising)
9
65560
3480
(Improvisation)
01:19
Thongo lam vuma,
10
79720
2640
Thongo lam vuma
01:24
Thongo lam vuma,
11
84400
4696
Thongo lam vuma
01:29
Thongo lam vuma,
12
89120
4616
Thongo lam vuma
01:33
Thongo lam vuma.
13
93760
3040
Thongo lam vuma
01:38
Ndicela iyeza
14
98400
2736
Ndicela iyeza
01:41
lokuhlamba
15
101160
2176
Lokuhlamba
01:43
ndisuse iinkathazo
16
103360
4336
Ndisuse iinkathazo
01:47
ndicela iyeza
17
107720
2176
Ndicela Iyeza
01:49
iyeza lokughabha
18
109920
2776
Iyeza Lokughabha
01:52
ndisuse iinkathazo
19
112720
3200
Ndisuse iinkathazo
01:56
ndicela iyeza
20
116920
2936
Ndicela Iyeza
01:59
lokuhlamba
21
119880
2336
Lokuhlamba
02:02
ndisuse iinkathazo.
22
122240
2880
Ndisuse Iinkathazo
02:06
(Vocalizing)
23
126040
3760
(Vocalisation)
02:15
Thongo lam vuma,
24
135120
4416
Thongo lam vuma
02:19
Thongo lam vuma,
25
139560
4416
Thongo lam vuma
02:24
Thongo lam vuma,
26
144000
3440
Thongo lam vum
02:28
Thongo lam vuma,
27
148560
2120
Thongo lam vuma
02:32
Thongo lam vuma,
28
152680
3096
Thongo lam vuma
02:35
Lam vuma,
29
155800
1656
Lam vuma
02:37
Thongo lam vuma,
30
157480
2576
Thongo lam vuma
02:40
Lam vuma,
31
160080
1736
Lam vuma
02:41
Thongo lam vuma,
32
161840
2616
Thongo lam vuma
02:44
Lam vuma,
33
164480
1776
Lam vuma
02:46
Thongo lam vuma,
34
166280
1816
Thongo lam vuma
02:48
Lam vuma, lam vuma.
35
168120
1976
Lam vuma, lam vuma
02:50
(Improvising)
36
170120
3000
(Improvisation)
04:04
(Music ends)
37
244840
1456
(Fin de la chanson)
04:06
(Applause)
38
246320
2040
(Applaudissements)
04:16
Thandiswa Mazwai: Hello everybody.
39
256960
1976
Bonjour à tous !
04:18
Thank you so much for having us here.
40
258960
2656
Merci beaucoup de nous recevoir ici.
04:21
My name is Thandiswa Mazwai.
41
261640
1800
Je m'appelle Thandiswa Mazwai.
04:24
I am a wild woman, a rebel singer, a conduit.
42
264320
4880
Je suis une femme sauvage, une chanteuse rebelle, une messagère.
04:31
My music is about memory
43
271279
1937
Ma musique traite des mémoires
04:33
and struggling between oppresion and freedom.
44
273240
5120
et du combat entre l'oppression et la liberté.
04:40
After over 20 years in South Africa
45
280880
2216
Après plus de 20 ans en Afrique du Sud,
04:43
we find ourselves as the black masses
46
283120
3400
nous, toute la communauté noire,
04:48
still suffering and fighting for our freedom and humanity.
47
288200
4360
souffrons et combattons encore pour notre liberté et humanité.
04:53
This first song was called "Iyeza" which means "medicine."
48
293880
4600
La première chanson s’appelait « Iyeza » qui signifie « remède ».
04:59
Medicine for our madness, medicine for our rage.
49
299240
4000
Remède contre notre folie, Remède contre notre colère
05:04
This song we're doing now is called "Zabalaza,"
50
304760
3616
Celle que nous allons chanter maintenant s'appelle « Zabalaza »
05:08
and it means "rebel."
51
308400
1800
qui signifie « Révolté ».
05:11
I'd like to dedicate this to the valiant student movement in South Africa
52
311200
5376
J'aimerais la dédier au brave mouvement étudiant d'Afrique du Sud
05:16
who came up with the #FeesMustFall.
53
316600
2216
qui est à l'origine de #FeesMustFall
05:18
(Applause)
54
318840
1096
(Applaudissements)
05:19
Rhodes Must Fall.
55
319960
1336
#RhodesMustFall
05:21
(Applause)
56
321320
1976
(Applaudissements)
05:23
But more importantly,
57
323320
1576
Mais plus important,
05:24
the new vigor that has been brought into the feminist movement
58
324920
3976
la nouvelle détermination dans le mouvement féministe,
05:28
so patriarchy must fall.
59
328920
2520
donc la patriarchie doit tomber.
05:32
(Applause)
60
332000
4016
(Applaudissements)
05:36
(Music)
61
336040
2800
(Musique)
05:44
Gogo bek' umthwalo
62
344520
3560
Gogo bek' umthwalo
05:50
Kunin' uhlupheka?
63
350760
3520
Kunin' uhlupheka ?
05:56
Little ghetto child
64
356040
5296
Little ghetto child (Petit enfant du ghetto)
06:01
Ungazibulali sana
65
361360
6360
Ungazibulali sana
06:09
Oh ...
66
369480
3240
Oh ...
06:17
If you take my hand,
67
377960
4000
Si tu prends ma main,
06:23
I'll show you
68
383320
2656
Je te montrerais
06:26
how to be free.
69
386000
4336
comment être libre.
06:30
Ayifanelang' ub' iyenzeka lento
70
390360
6936
Ayifanelang' ub' iyenzeka lento
06:37
Emzini kabawo
71
397320
3920
Emzini kabawo
06:43
kunge kudala
72
403680
4080
kunge kudala
06:49
Sizozabalaza.
73
409360
3016
Sizozabalaza.
06:52
Zabalaza, zabalaza.
74
412400
2056
Zabalaza, zabalaza.
06:54
Zabalaza.
75
414480
4256
Zabalaza.
06:58
Sizozabalaza.
76
418760
2576
Sizozabalaza.
07:01
Zabalaza, zabalaza.
77
421360
3520
Zabalaza, zabalaza.
07:06
Zabalaza.
78
426240
2560
Zabalaza.
07:11
Zabalaza, zabalaza.
79
431160
3056
Zabalaza, zabalaza.
07:14
Zabalaza.
80
434240
4136
Zabalaza.
07:18
Zabalaza.
81
438400
2416
Zabalaza.
07:20
Zabalaza.
82
440840
3376
Zabalaza.
07:24
Zabalaza.
83
444240
2200
Zabalaza.
07:28
(Vocalizing)
84
448360
2760
(Vocalisation)
08:07
(Improvising)
85
487200
3560
(Improvisation)
08:53
It's my people in Soweto,
86
533919
3441
C'est mon peuple à Soweto,
08:58
my people in Mozambique,
87
538920
3000
C'est mon peuple en Mozambique,
09:03
my people in Senegal.
88
543480
3120
mon peuple au Sénégal.
09:07
These are my people in the ghettos.
89
547640
3880
C'est mon peuple dans les ghettos.
10:12
Zabalaza, zabalaza.
90
612160
3776
Zabalaza, zabalaza.
10:15
Zabalaza.
91
615960
3520
Zabalaza.
10:20
Zabalaza.
92
620720
3240
Zabalaza.
10:36
(Music ends)
93
636120
1216
(Fin de la chanson)
10:37
(Applause)
94
637360
2936
(Applaudissements)
10:40
(Cheering)
95
640320
3376
(Acclamations)
10:43
Thank you very much.
96
643720
1216
Merci infiniment.
10:44
(Applause)
97
644960
1600
(Applaudissements)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7