A day in the life of a martial artist in medieval China - Peter Lorge

228,081 views ・ 2025-01-07

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Hilda Lee 校对人员: Bruce Wang
00:07
At dawn one morning in 1030 CE,
0
7712
3003
公元1030年的某天清晨,
00:10
Chu Hong wakes to the sound of fast-approaching footsteps.
1
10715
3462
朱红醒来时听到快速逼近 的脚步声。
00:14
His best friend, Liang Gao, rushes to him.
2
14343
3212
他最好的朋友,梁高,冲到他身边。
00:17
The local magistrate has been spotted holding a surprise archery competition
3
17597
4254
当地地方法官被发现在附近的城镇 举行一场惊喜
00:21
in a nearby town and will arrive at their village soon.
4
21851
3212
的射箭比赛,并将很快 抵达他们的村庄。
00:25
This is Hong’s chance to showcase his talents—
5
25188
2460
这是Hong展示自己的才华的机会,
00:27
and secure some much-needed money for his family,
6
27648
2670
也为他的家人争取到一些急需的钱,
00:30
which is still reeling from the loss of his father.
7
30318
2502
当他的家人仍在为丧父之痛而耿耿于怀。
00:33
The news clouds Hong’s mind as he tends his family’s millet field.
8
33905
4129
当洪照看家里的小米田时, 这个消息让他大吃一惊。
00:38
When he returns home, his sister, Zhi, and mother, Lihua, have already heard.
9
38493
5422
当他回到家时,他的妹妹Zhi 和母亲Lihua已经听说了。
00:44
Lihua serves breakfast,
10
44415
1502
Lihua 供应早餐,
00:45
then returns to the task that kept her up last night: her silkworms.
11
45917
4171
然后又回到了昨晚让 她无法入睡的任务:她的蚕子。
00:50
There’s little money left from her husband’s farm work,
12
50296
2711
她丈夫的农活所剩 的钱很少,
00:53
which she's meagerly supplemented with her weavings,
13
53007
3170
她的编织
00:56
and the silk she painstakingly harvests with Zhi.
14
56177
3128
和她用Zhi精心收获的丝绸作为补充。
00:59
Silkworms are finicky creatures.
15
59388
2086
蚕是挑剔的生物。
01:01
Lihua and Zhi to keep the house warm
16
61474
2377
Lihua 和 Zhi 会为屋子保暖,
01:03
and feed the caterpillar mulberry leaves constantly
17
63851
2753
不断喂养毛毛虫 桑树叶,
01:06
before they unravel the silken cocoons
18
66604
2586
然后他们才会解开丝绸蚕茧
01:09
and sell them to be made into fine cloths they’ll never wear themselves.
19
69190
4254
然后卖掉它们做成他们自己永远不会穿的精美布 料。
01:13
The family is struggling to survive long-term,
20
73694
2711
这个家庭正在为长期生存而苦苦挣扎,
01:16
and Hong wants to give his mother and sister some hope.
21
76405
3087
洪想给他的母亲 和妹妹一些希望。
01:20
He heads off to train with his martial arts teacher.
22
80118
2585
他去和他的武术老师一起训练。
01:22
Li Qiangbiang had been an imperial soldier until he injured himself
23
82703
4213
李强边一直是一名帝国士兵, 直到他
01:26
and returned to his home village and devoted himself to teaching.
24
86916
3503
受伤后回到家乡全身心 地投入教学。
01:30
Like many towns on China's northern border,
25
90503
2294
像中国北部边境的许多城镇一样,
01:32
they stay vigilant to raids from the north and roving bandits.
26
92797
3670
他们对来自北方的袭击 和四处游荡的土匪保持警惕。
01:36
The border has been fairly quiet since 1005,
27
96551
3253
自1005年,边境一直相当平静,
01:39
when China established a peace treaty with the Liao dynasty,
28
99804
3462
也是中国与辽王朝签订和平条约以来,
01:43
which encompasses the nomadic and pastoral groups of the northern steppe.
29
103266
4254
其中包括北部草原的游牧和 牧民群体。
01:47
But the village maintains an active, local militia of conscripted townspeople.
30
107854
5046
但是该村有一支由被征召的城镇居民组成的 活跃的当地民兵。
01:53
Hong's father was his first martial arts teacher.
31
113192
3003
洪的父亲是他的第一位 武术老师。
01:56
Together they practiced spear fighting, wrestling,
32
116404
3628
他们一起练习了矛战、摔跤
02:00
and the most important martial skill: archery.
33
120032
2920
和最重要的武术技能:射箭。
02:03
Hong has since become Qiangbing’s most committed student.
34
123244
3462
从那以后,洪成了强冰 最忠诚的学生。
02:06
Now, Qiangbing tests his strength.
35
126789
2044
现在,强冰在测试自己的力量。
02:09
Hong successfully draws a heavily weighted bow
36
129041
2545
Hong 在站立和骑马
02:11
while standing and on horseback,
37
131586
1876
时成功画出一把 重量很大的弓箭,
02:13
then fires it, surpassing his personal record.
38
133880
3461
然后发射了弩, 超过了他的个人记录。
02:17
Hearing the commotion accompanying the magistrate's arrival,
39
137508
3170
听到治安官到 来的骚动,
02:20
Hong and Qiangbing share a glance, then march to the village center,
40
140803
4004
洪和强兵看了一眼, 然后游行到村中心,
02:24
Gao joining them on the way.
41
144807
1627
高同他们一起上路。
02:26
Confucius himself emphasized the importance of archery
42
146434
3128
孔子本人也强调了射箭
02:29
in fostering social harmony.
43
149562
1627
在促进社会和谐方面的重要性。
02:31
And the Song dynasty uses archery competitions to recruit talent
44
151272
3921
宋朝通过射箭 比赛来招募人才,
02:35
and ensure that villagers are practicing defense.
45
155193
2961
确保村民 练习防御。
02:38
Spectators gather and the magistrate arranges a target,
46
158446
3462
观众聚集在一起, 治安官布置目标,
02:41
places a piece of silver on it,
47
161908
1626
在目标上放置一块银子,
02:43
and announces that anyone whose arrow hits it can keep it.
48
163534
3504
并宣布任何被 箭击中的人都可以保留它。
02:47
One by one, young men dance into position and take aim.
49
167288
3712
年轻人一个接一个地跳 到原位并瞄准。
02:51
Some get close, including Gao, but no one is successful.
50
171042
3795
有些人接近了,包括高, 但没有人成功。
02:55
Hong finally raises his bow and arrow,
51
175254
2086
洪终于举起了弓箭,
02:57
and the composure he learned from his father washes over him.
52
177340
3378
他从父亲那里学到的镇定情绪笼罩着他。
03:00
He strikes the target and the crowd cheers.
53
180927
2627
他击中目标, 人群欢呼。
03:03
The magistrate sets up another silver piece and Hong hits it again— and again.
54
183638
4546
地方法官设置了另一 块银币然后 Hong 一次又一次地击中了它。
03:08
This much silver could support his family for an entire year.
55
188309
3337
这么多白银可以养 活他的家人一整年。
03:11
But then the magistrate offers something even greater:
56
191812
2878
但是后来地方法官提供了 更多的东西:
03:14
a position in the provincial army with a regular salary.
57
194941
3378
在省级军队中担任固定工资 的职位。
03:18
This would allow Hong to take care of his family
58
198486
2294
这将使洪 能够照顾家人,
03:20
and provide his sister a dowry for a good marriage match.
59
200780
3170
并为他的妹妹提供嫁妆以实现美满 的婚姻。
03:23
He accepts without hesitation.
60
203950
2168
他毫不犹豫地接受了。
03:26
As Hong and Gao walk home,
61
206494
1501
当 Hong 和Gao 步行回家时,
03:27
it sinks in that they won't be taking this journey together.
62
207995
2878
他们无法 一起踏上这段旅程。
03:30
They relish each other’s company then part at the usual fork in the road.
63
210998
3837
他们喜欢彼此的陪伴, 然后在通常的岔路口分手。
03:35
Gao will continue farming to make a living for his family
64
215253
3044
高将继续耕种以 养家糊口,
03:38
while Hong will begin advanced martial arts training.
65
218422
2628
而洪将开始高级 武术训练。
03:41
If he excels, he could enter the imperial army
66
221133
2920
如果他表现出色,他可以加入帝国军,
03:44
and his family could join him in the capital city of Kaifeng,
67
224053
3253
而他的家人可以和他一起前往
03:47
home to over a million people.
68
227306
1835
拥有超过一百万人口的首都开封。
03:49
Maybe one day, Hong could even pass the military exams
69
229725
3170
也许有一天, 洪甚至可以通过军事考试
03:52
and join the Bureau of Military Affairs.
70
232895
2461
并加入军事局。
03:55
The Chu family sits for a celebratory dinner,
71
235815
2627
朱家坐在 一起吃庆祝晚宴,
03:58
and Hong’s emotions stir as he considers the secure future ahead for his family—
72
238442
4672
在考虑家庭未来的安全以及他所希望的一切时,
04:03
and all he wishes he could bring along with him.
73
243322
2586
以及他希望能带上的一切。
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog