The dungeon master's riddle - Alex Rosenthal

616,154 views ・ 2024-10-22

TED-Ed


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

Переводчик: Elena McDonnell Редактор: Yulia Kallistratova
00:07
It’s a Monday,
0
7045
1001
Сегодня понедельник,
00:08
which means yet another party of adventurers has broken into your lair,
1
8046
4254
а это значит, что очередная группа игроков ворвалась в ваше логово,
00:12
here to slay your minions and steal your treasures.
2
12425
3295
чтобы убить ваших прислужников и разграбить ваши сокровища.
00:15
Judging by the trail of destruction,
3
15887
2043
Судя по следам разрушений,
00:17
you’re up against a fighter, a rogue, and a cleric.
4
17930
3295
вам предстоит иметь дело с бойцом, разбойником и клириком.
00:21
The first two won’t be a problem for a powerful necromancer like you,
5
21726
4421
Первые два вам, могущественному некроманту, нипочем,
00:26
but the cleric’s spells are trouble.
6
26314
2544
а заклинания клирика могут грозить бедой.
00:28
If they can cast even one on you, you’re a goner.
7
28983
3378
Если он сможет наложить на вас хотя бы одно из них, вам не жить.
00:32
Which is why it's lucky that the party has fallen prey to one of your traps.
8
32570
5005
Но, к счастью, игроки попали в одну из ваших ловушек.
00:37
In order to enter your inner sanctum,
9
37867
2252
Чтобы проникнуть в ваше тайное убежище,
00:40
each adventurer had to drink either a truth or lying potion.
10
40119
4588
каждому игроку пришлось выпить зелье правды или лжи.
00:45
Then, foolishly, one picked up a cursed skull
11
45208
3837
Затем, по глупости, кто-то взял прóклятый череп,
00:49
which immobilized all three adventurers’ limbs for 10 minutes
12
49128
4505
что парализовало их всех на 10 минут
00:53
or until you physically interact with one of them.
13
53633
3712
или до тех пор, пока вы не дотронетесь до одного из них.
00:57
You rush to the scene bearing a magical ring that can render a cleric harmless
14
57762
5672
Вы спешите к ним с волшебным кольцом, которое может обезвредить клирика,
01:03
and have no idea which adventurer is which.
15
63559
3671
не имея ни малейшего представления, кто из них кто.
01:07
Well, that’s okay—
16
67522
1418
Что ж, ничего страшного —
01:09
the potions they drank will compel each to answer one question
17
69107
4379
выпитые ими зелья заставят каждого ответить на один вопрос
01:13
with either the truth or a lie.
18
73486
2461
правдиво или ложно.
01:16
You demand, “which one of you is the cleric?”
19
76697
3587
Вы спрашиваете: «Кто из вас клирик?»
01:20
Agan answers: Beorn is not both a lying-potion drinker and a cleric.
20
80701
5881
Эган отвечает: «Беорн либо лжец, либо клирик».
01:27
Beorn says, either Agan drank a lying-potion or I am not a cleric.
21
87041
4963
Беорн говорит: «Либо Эган лжёт, либо я не клирик».
01:32
And Cedar replies, the cleric drank a lying potion.
22
92296
3921
А Кедр отвечает: «Клирик выпил зелье лжи».
01:36
Quick! Who is the cleric?
23
96676
1877
Быстро! Кто из них клирик?
01:38
Answer in 3
24
98636
2336
Ответ через: 3.
01:40
Answer in 2
25
100972
2544
Ответ через: 2.
01:43
Answer in 1
26
103516
2085
Ответ через: 1.
01:45
In order to find the cleric in this puzzle,
27
105852
2377
Чтобы найти клирика в этой головоломке,
01:48
originally crafted by master logician Raymond Smullyan,
28
108271
3712
изначально разработанной логиком Рэймондом Смаллианом,
01:52
we’ll need to also figure out who drank what.
29
112066
2961
нам также нужно выяснить, кто что выпил.
01:55
There are several paths to the solution,
30
115278
2252
Есть несколько способов её решения,
01:57
but Cedar’s statement is more straightforward than the other two,
31
117697
3587
но утверждение Кедра самое простое из всех,
02:01
so let’s start there.
32
121409
1460
поэтому давайте начнем с него.
02:03
If Cedar’s telling the truth, she can’t be the cleric,
33
123119
3462
Если Кедр говорит правду, она не может быть клириком,
02:06
since then the cleric would also have to be a liar.
34
126581
2877
так как тогда клирик должен быть также и лжецом.
02:09
But if she’s lying, she also can’t be the cleric,
35
129667
3045
Но если она лжёт, она также не может быть клириком,
02:12
because then the cleric should have told the truth.
36
132837
2711
потому что тогда клирик должен был сказать правду.
02:15
So the cleric must be Agan or Beorn.
37
135756
3462
Так что клирик — либо Эган, либо Беорн.
02:19
Let’s assume that Cedar is telling the truth,
38
139677
2711
Предположим, что Кедр говорит правду,
02:22
meaning the cleric is lying.
39
142388
2252
то есть клирик — лжец.
02:25
If Agan is also telling the truth,
40
145516
2252
Если Эган тоже говорит правду,
02:27
Beorn must be the lying cleric by the process of elimination.
41
147935
4129
значит, методом исключения Беорн и есть лжец-клирик.
02:32
But Agan’s statement contradicts this by saying that Beorn
42
152440
4045
Однако утверждение Эган противоречит этому:
02:36
can’t be both lying and a cleric, leaving no possible cleric.
43
156485
4338
Беорн не может быть и лжецом, и клириком, что не оставляет вариантов для клирика.
02:42
If, on the other hand, Agan is lying,
44
162241
2836
С другой стороны, если Эган лжёт,
02:45
then her statement means Beorn is a lying cleric.
45
165244
4213
то её утверждение означает, что Беорн — лжец-клирик.
02:50
Now we need to look at Bjorn’s sentence.
46
170291
2502
Теперь нам нужно взглянуть на то, что сказал Беорн.
02:52
And this is where things get tricky, because the way it’s structured,
47
172877
3670
И тут всё усложняется, потому что из того, как он это сформулировал,
02:56
it can be confusing understanding what a lie would be.
48
176547
3671
трудно понять, что тут является ложью.
03:00
So let's simplify.
49
180843
1293
Поэтому давайте упростим.
03:02
Beorn stated two facts, and said that exactly one of them is true.
50
182678
4838
Беорн изложил два факта и сказал, что верен только один из них.
03:07
So if Beorn is telling the truth,
51
187767
2461
То есть если Беорн говорит правду,
03:10
it could be that 1 is true and 2 is false, or 1 is false and 2 is true.
52
190311
6298
то, возможно, 1 — правда, а 2 — ложь, или 1 — ложь, а 2 — правда.
03:17
And if Beorn is lying, it means that 1 and 2 are both true or both false.
53
197151
5756
А если Беорн лжёт, значит, либо и 1, и 2 верны, либо оба ложны.
03:23
This is equivalent to the XOR, or exclusive OR, function in Boolean algebra,
54
203157
5672
Это то же, что XOR, или операция «исключающее ИЛИ», в булевой алгебре —
03:28
a branch of mathematics that deals with logical operations.
55
208913
3879
разделе математики, изучающем логические операции.
03:33
Boolean algebra is the underpinning of the electronic logic gates
56
213292
4338
Булева алгебра лежит в основе электронных логических элементов,
03:37
that allow computers to function,
57
217630
1877
обеспечивающих работу компьютеров,
03:39
using 1′s and 0′s instead of true and false.
58
219507
3754
используя цифры 1 и 0 вместо значений «правда» и «ложь».
03:43
So now let’s assess Beorn’s statement based on what we know.
59
223844
4088
Итак, давайте рассмотрим утверждение Беорна с учётом того, что нам известно.
03:48
We’re assuming that Agan is a liar, making 1 true and 2 false—
60
228349
5047
Мы предполагаем, что Эган лжёт, то есть 1 — правда, а 2 — ложь,
03:53
because Beorn would be the cleric.
61
233396
2377
потому что клириком в этом случае будет Беорн.
03:56
But in that case, Beorn would be telling the truth,
62
236065
3337
Но в этом случае Беорн говорит правду,
03:59
which contradicts the idea that the cleric is a liar.
63
239402
3295
что противоречит утверждению, что клирик — лжец.
04:02
In other words, if Cedar is telling the truth,
64
242905
3212
Иначе говоря, если Кедр говорит правду,
04:06
Agan can't be telling the truth or lying.
65
246200
3295
Эган не может ни говорить правду, ни лгать.
04:09
Therefore, Cedar must be lying, so the cleric is telling the truth.
66
249870
4797
Следовательно, Кедр лжёт, а клирик говорит правду.
04:15
So again, let’s consider the possibilities for Agan.
67
255459
3671
Итак, давайте снова рассмотрим варианты Эган.
04:19
She can’t be lying, because then Beorn would be a lying cleric,
68
259630
3629
Она не может лгать, потому что тогда Беорн будет лживым клириком,
04:23
which we know isn't possible.
69
263342
2044
что, как нам известно, невозможно.
04:25
So Agan must be telling the truth,
70
265845
2627
Значит, Эган говорит правду,
04:28
and we’re back to our truth table for Beorn.
71
268472
2962
и мы возвращаемся к значению «правда» о Беорне в таблице.
04:32
Statement 1 is false.
72
272101
1835
Утверждение 1 неверно.
04:34
And if the second were false, Beorn would be a lying cleric;
73
274020
3628
А если бы второе было ложным, Беорн был бы лживым клириком;
04:37
again, impossible.
74
277648
1460
опять же, это невозможно.
04:39
So statement 2 is true, making both Agan and Beorn truthtellers,
75
279317
5296
Таким образом, утверждение 2 верно, а значит, и Эган, и Беорн говорят правду,
04:44
and Agan the cleric.
76
284697
2002
и Эган — клирик.
04:47
You slide the ring onto her finger,
77
287408
2169
Вы надеваете ей на палец кольцо,
04:49
polymorph all three into skeletal mice—
78
289577
3295
превращаете всех троих в скелетообразных мышей —
04:52
temporarily, of course, you’re not a monster—
79
292872
2294
разумеется, временно, вы же не чудовище —
04:55
and send them on their merry way.
80
295166
2043
и отпускаете их на свободу.
04:57
But in that moment, was there a... connection?
81
297418
3712
Но в тот мимолётный момент не проскочила ли между вами... искра?
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7