A call to invention: DIY speaker edition - William Gurstelle

קריאה להמצאה: גרסת עשה זאת בעצמך - וויליאם גורסטל

88,777 views

2013-04-04 ・ TED-Ed


New videos

A call to invention: DIY speaker edition - William Gurstelle

קריאה להמצאה: גרסת עשה זאת בעצמך - וויליאם גורסטל

88,777 views ・ 2013-04-04

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
תרגום: Ido Dekkers עריכה: Sigal Tifferet
00:15
There has never been a time
1
15228
3043
מעולם לא היה זמן
00:18
to make things as good as right now.
2
18271
3222
טוב יותר ליצור דברים מאשר עכשיו.
00:21
Between what's available on the Internet,
3
21493
2945
בין מה שזמין באינטרנט,
00:24
like the stuff on YouTube,
4
24438
1904
כמו הדברים ביוטיוב,
00:26
the stuff on Instructables,
5
26342
1767
והדברים באינסטרקטבלס,
00:28
MAKE Magazine,
6
28109
1383
מגזין מייק,
00:29
between the quality of your teachers
7
29492
2122
בין האיכות של המורים
00:31
who know so much
8
31614
1835
שיודעים כל כך הרבה
00:33
and the incredible availability of parts,
9
33449
3192
והזמינות המדהימה של חלקים,
00:36
and tools,
10
36641
1245
וכלים,
00:37
and supplies,
11
37886
1346
ואספקה,
00:39
there's almost nothing that you can't make,
12
39232
3192
אין כמעט משהו שאתם לא יכולים ליצור,
00:42
almost nothing you can't make,
13
42424
1735
כמעט שום דבר שאתם לא יכולים ליצור,
00:44
if you really try.
14
44159
1742
אם אתם ממש מנסים.
00:45
Now in my career, I've made a lot of stuff.
15
45901
2660
עכשיו בקריירה שלי, יצרתי המון דברים.
00:48
I've made telescopes,
16
48561
2405
יצרתי טלסקופים,
00:50
I've made microscopes,
17
50966
1235
יצרתי מיקרוסקופים,
00:52
I know people who made electron microscopes.
18
52201
2537
אני מכיר אנשים שיצרו מיקרוסקופ אלקטרונים.
00:54
I personally made flamethrowers.
19
54738
2003
אני אישית יצרתי להביורים.
00:56
I made a four-story high trebuchet.
20
56741
2501
יצרתי קטפולטות בגובה ארבע קומות.
00:59
Um, I've made some really dangerous stuff.
21
59242
1998
יצרתי דברים ממש מסוכנים.
01:01
My favorite is I made a battlebot
22
61240
1705
האהוב עלי הוא שיצרתי רובוט לחימה
01:02
when battlebots were kind of big.
23
62945
1891
כשרובוטי לחימה היו די גדולים.
01:04
You know, it was metal,
24
64836
1019
אתם יודעים, הוא היה ממתכת,
01:05
it had 20 horsepower motors,
25
65855
1555
היה לו מנוע של 20 כוחות סוס,
01:07
it had a carbon-tip fireman cut-off saw in the front.
26
67410
2416
היה לו מסור כבאים עם קצה קרבון מקדימה.
01:09
That thing could, you know,
27
69826
1549
הדבר הזה היה יכול, אתם יודעים,
01:11
eat its way out of a steel room.
28
71375
2254
לאכול את דרכו החוצה מחדר פלדה.
01:13
I've made just so many things.
29
73629
3501
יצרתי כל כך הרבה דברים.
01:17
But not everything you have to make
30
77130
1408
אבל אתם לא חייבים ליצור משהו
01:18
is dangerous to be cool.
31
78538
1675
מסוכן כדי שיהיה קול.
01:20
The point is, is that it's just fun to make stuff
32
80213
3553
הנקודה היא, שזה פשוט כיף ליצור דברים
01:23
and if you've got a really good idea,
33
83766
2983
ואם יש לכם רעיון ממש טוב,
01:26
you could probably do it.
34
86749
2600
אתם כנראה יכולים לעשות אותו.
01:29
Now, there are different styles of making things.
35
89349
3617
עכשיו, יש דרכים שונות לעשות דברים.
01:32
There's Do It Yourself and that's like,
36
92966
1462
יש עשה זאת בעצמך וזה כמו,
01:34
"Well, I'm going to fix the brakes on my car
37
94428
1835
"ובכן, אני עומד לתקן את הבלמים במכונית שלי
01:36
or put siding on my house,"
38
96263
1467
או לשים ציפוי על הבית שלי,"
01:37
and that's an interesting kind of DIY.
39
97730
1701
וזה מעניין.
01:39
But there's hacking,
40
99431
743
אבל יש האקינג,
01:40
where you take one item that's purposed for something else
41
100174
3129
כשאתם לוקחים מוצר אחד שאמור לעשות משהו
01:43
and turn it into something, you know, cooler,
42
103303
2172
והופכים אותו למשהו, אתם יודעים, אחר,
01:45
something different.
43
105475
1205
מגניב יותר.
01:46
There's bricolage,
44
106680
927
יש בריקולג',
01:47
which means making things from found objects.
45
107607
2265
מה שאומר לעשות דברים מחפצים שמצאתם.
01:49
There's kitting, which means you buy a kit,
46
109872
1869
יש קיטינג, שאומר לקנות קיט,
01:51
something complicated, probably, and put it together.
47
111741
2573
משהו מסובך, כנראה, ולהרכיב אותו.
01:54
And there's inventing,
48
114314
1675
ויש המצאה,
01:55
and inventing is the best!
49
115989
2628
והמצאה זה הכי טוב!
01:58
The best kind of making things involves
50
118617
2604
הדרך הכי טובה של יצירה כוללת
02:01
not just following directions from people
51
121221
2169
לא רק מעקב אחרי הוראות מאנשים
02:03
who have done things before,
52
123390
1637
שעשו דברים בעבר,
02:05
but actually going out there,
53
125027
1432
אלא למעשה לצאת החוצה,
02:06
figuring out how to make something,
54
126459
1971
להבין איך ליצור משהו,
02:08
doing the design yourself,
55
128430
1599
לעצב בעצמכם,
02:10
and then actually building it.
56
130029
2896
ואז באמת לבנות את זה.
02:12
Now, I don't have a lot of time,
57
132925
1850
עכשיו, אין לי הרבה זמן,
02:14
but I want to get you started
58
134775
1207
אבל אני רוצה שתתחילו
02:15
on your own invention project, maybe.
59
135982
2854
פרוייקט המצאות משלכם, אולי.
02:18
So what I'm going to do live and real-time
60
138836
2359
אז מה שאני עומד לעשות לייב ובזמן אמת
02:21
and something that scares me, is,
61
141195
1981
ומשהו שמפחיד אותי, זה,
02:23
because it is live and real-time,
62
143176
1435
בגלל שזה לייב ובזמן אמת,
02:24
is I'm going to make an audio speaker
63
144611
2442
אז אני עומד ליצור רמקול
02:27
out of stuff that I found in my kitchen
64
147053
2155
מדברים שמצאתי במטבח
02:29
on the night before I came to New York.
65
149208
2307
בלילה לפני שהגעתי לניו יורק.
02:31
Okay.
66
151515
709
אוקיי.
02:32
So what I've got here is a block of wood.
67
152224
3387
אז מה שיש לי פה זה בלוק של עץ.
02:37
I've got some sand paper.
68
157197
3271
יש לי נייר שיוף.
02:40
I've got some pieces of notebook paper
69
160468
2865
ישש לי חתיכות של נייר מחברת
02:43
folded up into a rough "Z" shape.
70
163333
3049
מקופל לצורה כללית של "Z".
02:46
I've got two magnets.
71
166382
2455
יש לי שני מגנטים.
02:48
And, I've got some wire.
72
168837
2717
ויש לי קצת חוט ברזל.
02:51
Now, this wire is the key part.
73
171554
2018
עכשיו, החוט הזה הוא המרכיב העיקרי.
02:53
The four things that I need to make my own speaker is
74
173572
3455
ארבעת הדברים שאני צריך כדי ליצור רמקול הם
02:57
a diaphragm,
75
177027
1594
דיאפרגמה,
02:58
a coil,
76
178621
1164
סליל,
02:59
a support,
77
179785
841
תמיכה,
03:00
and a magnet.
78
180626
1215
ומגנט.
03:01
So first thing's first.
79
181841
1109
אז קודם כל.
03:02
Let's start doing it.
80
182950
1016
בואו נתחיל לעשות את זה.
03:03
What I need to do is wind a coil.
81
183966
2664
מה שאני צריך זה ללפף את הסליל.
03:06
And what I'm going to do is take this wire
82
186630
2802
ומה שאני אעשה זה לקחת את החוט
03:09
and wind an entire voice coil from it.
83
189432
3708
וללפף סליל קול שלם ממנו.
03:13
Now, unfortunately that's going to take a really long time,
84
193140
2526
עכשיו, לצערי זה לוקח הרבה זמן,
03:15
and I don't have much time,
85
195666
1229
ואין לנו הרבה,
03:16
so I'm just going to give you the flavor of it.
86
196895
2009
אז אני אתן לכם רק טעימה מזה.
03:18
I'm going to take 30 gauge magnet wire
87
198904
2395
אני אקח חוט מגנט מידה 30
03:21
and I'm just going to wrap it tightly together,
88
201299
2503
ואלפף אותו בחוזקה יחד,
03:23
and I'm going to do about 150 turns
89
203802
2542
ואני אעשה בערך 150 סיבובים
03:26
on a 3/4 inch wooden dowel.
90
206344
2629
על מוט של בערך 2 סנטימטר.
03:28
Now why would I do that?
91
208973
1101
עכשיו למה שאעשה את זה?
03:30
Because I want to get my coil to have about 4 ohms of resistance.
92
210074
3504
מפני שאני רוצה שלסליל שלי תהיה התנגדות של בערך 4 אוהם.
03:33
If you don't have enough resistance,
93
213578
944
אם אין לכם מספיק התנגדות,
03:34
you can do something bad to your amplifier.
94
214522
2089
אתם יכולים לעשות משהו רע למגבר שלכם.
03:36
And then once that's done,
95
216611
1013
וברגע שזה גמור,
03:37
I'm going to glue it all together so it's nice and tight.
96
217624
3028
אני אדביק אותו יפה ודחוס.
03:40
Now I don't nearly have 150 coils there
97
220652
3667
עכשיו אין לי אפילו קרוב ל 150 סיבובים שם
03:44
so I made one in advance
98
224319
2255
אז הכנתי אחד מראש
03:46
and I'm going to use that one.
99
226574
2255
ואני אשתמש בו.
03:48
So where is it? Here it is.
100
228829
1133
אז איפה הוא? הנה הוא.
03:49
What I'm going to do is simply hot glue it
101
229962
2986
מה שאני אעשה זה פשוט להדביק אותו
03:52
to the back of this yogurt cup.
102
232948
2068
לגביע היוגורט.
03:55
And I had to eat a lot of yogurt while I was experimenting,
103
235016
2920
והייתי צריך לאכול הרבה יוגורט כשעשיתי ניסויים,
03:57
so I feel like I've got all the calcium I need for a while.
104
237936
3505
אז אני מרגיש שיש לי את כל הסידן שאני צריך לזמן הקרוב.
04:01
Now, the next thing I'm going to do
105
241441
1396
עכשיו, הדבר הבא שאני אעשה
04:02
is take these magnets and glue it in the center of this dot.
106
242837
3427
זה לקחת את המגנטים האלה ואדביק אותם במרכז הנקודה.
04:06
Hot glue, by the way,
107
246264
1417
דבק חם דרך אגב,
04:07
a hot glue gun, it's the greatest maker toy you can possibly have.
108
247681
3729
אקדח דבק חם, זה צעצוע היוצרים הטוב ביותר שיכול להיות לכם.
04:11
I don't care what the 3-D prototype guys say,
109
251410
2448
לא אכפת לי מאב טיפוס תלת מימדי החברה אומרים,
04:13
I love my hot glue gun!
110
253858
2736
אני אוהב את אקדח הדבק החם שלי!
04:16
What I'm going to do next
111
256594
1137
מה שאני אעשה עכשיו
04:17
is take these little "Z" stand-offs, see?
112
257731
2863
זה לקחת את מרחיקי ה "Z" האלה, רואים?
04:20
And I'm going to put some glue there.
113
260594
2969
ואני עומד לשים מעט דבק שם.
04:23
Look how fast that bonds!
114
263563
2108
תראו כמה מהר הוא נדבק!
04:25
My god, this is great stuff!
115
265671
2837
אלוהים, זה חומר נפלא!
04:28
And I'm going to do that,
116
268508
2134
ואני עומד לעשות את זה,
04:30
and then I'm going to glue this.
117
270642
2202
ואז אני עומד להדביק את זה.
04:35
And I'm going to center that coil right over those magnets
118
275152
2992
ואני הולך למרכז את הסליל הזה מעל המגנטים האלה
04:38
so it's just above it.
119
278144
1465
כך שהם ממש מעל זה.
04:39
And now it's done.
120
279609
1282
ועכשיו זה גמור.
04:40
Now this needs to dry.
121
280891
1230
עכשיו זה צריך להתייבש.
04:42
So you know how Martha Stewart would take the cake
122
282121
2270
אז אתם יודעים איך מרתה סטיוארט היתה לוקחת את העוגה
04:44
out of the oven, it's pre-made?
123
284391
2035
מחוץ לתנור, היא עשוייה מראש?
04:46
We're going to do that,
124
286426
967
אנחנו הולכים לעשות את זה,
04:47
we're going to go to the Martha Stewart one.
125
287393
1830
אנחנו הולכים לדרך של מרתה סטיוארט.
04:49
So this is the one I made earlier today.
126
289223
2308
את זה עשיתי מוקדם יותר היום.
04:51
And it's the yogurt cup,
127
291531
1903
וזה גביע היוגורט,
04:53
the stand-offs,
128
293434
860
המרחיקים,
04:54
and everything else.
129
294294
762
וכל השאר.
04:55
Well, I'm going to turn on my iPod.
130
295056
1340
ובכן, אני עומד להדליק את האייפוד שלי.
04:56
We'll see if we get some music.
131
296396
1273
נראה אם נקבל קצת מוזיקה.
04:57
I need a microphone.
132
297669
1415
אני צריך מיקרופון.
05:03
Hello? It's on, good deal.
133
303400
2311
הלו? זה דולק, עבודה טובה.
05:08
So, let's play something.
134
308342
2950
אז, בואו ננגן משהו.
05:11
[Music plays.]
135
311292
6704
[מוזיקה מנגנת]
05:17
Now this is really coming from a yogurt cup
136
317996
2145
עכשיו זה באמת בא מגביע היוגורט
05:20
and it's kind of a neat deal.
137
320141
2978
וזה די מגניב.
05:23
Might not be your choice of music.
138
323119
1822
אולי זו לא הבחירה שלי במוזיקה.
05:24
Now you can experiment with different things.
139
324941
2007
עכשיו אתם יכולים להתנסות בדברים שונים.
05:26
In fact, I did.
140
326948
1195
למעשה, אני עשיתי את זה.
05:28
Last night I did this.
141
328143
1201
עשיתי את זה אתמול בלילה.
05:29
Let me walk over here.
142
329344
1101
תנו לי ללכת לפה.
05:30
I made all these different speakers
143
330445
2134
עשיתי את כל הרמקולים השונים האלה
05:32
out of different things.
144
332579
1470
מדברים שונים.
05:34
Here's one.
145
334049
574
05:34
Because I'm in New York,
146
334623
827
הנה אחד.
מפני שאני בניו יורק,
05:35
I made one out of a piece of matzo.
147
335450
3227
עשי אחד מחתיכת מצה.
05:38
I made one out of a coffee cup lid.
148
338677
3447
עשיתי אחד ממכסה כוס קפה.
05:42
I made one out of a Tostito.
149
342124
2134
עשיתי אחד מטוסטיטו.
05:44
The Tostito looks like a speaker, doesn't it?
150
344258
2270
הטוסטיטו נראה כמו רמקול, לא?
05:46
So, you can imagine how good that works.
151
346528
1769
אז, אתם יכולים לדמיין כמה טוב הוא עובד.
05:48
And then last night during rehearsals
152
348297
2067
ואז אתמול בלילה במהלך החזרות
05:50
they gave us some food,
153
350364
1368
הם נתנו לנו קצת אוכל,
05:51
and they gave us these thick potato chips.
154
351732
2110
והם נתנו לנו צ'יפס תפוחי אדמה עבים.
05:53
You've got to hear this, you guys.
155
353842
1503
אתם חייבים לשמוע את זה, חברה.
05:55
This is just incredible how nice that sounds.
156
355345
3698
זה פשוט מדהים כמה טוב זה נשמע.
06:00
[Music plays.]
157
360609
14247
[מוזיקה מנגנת]
06:14
It's just incredible.
158
374856
1357
זה פשוט מדהים.
06:16
So anyway, like I said,
159
376213
2533
אז בכל אופן, כמו שאמרתי,
06:18
today is the very best time,
160
378746
1500
היום הוא הזמן הכי טוב,
06:20
this age is the very best time
161
380246
2099
העידן הזה הוא הכי טוב
06:22
to be a maker.
162
382345
766
להיות יוצר.
06:23
You can make so many things
163
383111
1599
אתם יכולים לעשות כל כך הרבה דברים
06:24
if you put your mind to it.
164
384710
1693
אם תחשבו על זה.
06:26
Get out there,
165
386403
947
צאו לשם,
06:27
pick something up
166
387350
900
קחו משהו
06:28
because, I'll tell you,
167
388250
701
06:28
the stuff you make,
168
388951
2235
מפני שאני אומר לכם,
הדברים שאתם יוצרים,
06:31
the stuff you make is way better
169
391186
1642
הדברים שאתם יוצרים הם הרבה יותר טובים
06:32
than the stuff you buy.
170
392828
1158
מהדברים שאתם קונים.
06:33
It's special,
171
393986
938
זה מיוחד,
06:34
it's significant to you,
172
394924
1298
זה משמעותי בשבילכם,
06:36
and I really encourage you to do that.
173
396222
1690
ואני באמת מעודד אתכם לעשות את זה.
06:37
Thanks a lot for listening to me.
174
397912
2236
תודה רבה לכם שהקשבתם לי.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7