A call to invention: DIY speaker edition - William Gurstelle

발명을 위한 요청: DIY 스피커 - 윌리암 거스텔(William Gurstelle)

88,777 views

2013-04-04 ・ TED-Ed


New videos

A call to invention: DIY speaker edition - William Gurstelle

발명을 위한 요청: DIY 스피커 - 윌리암 거스텔(William Gurstelle)

88,777 views ・ 2013-04-04

TED-Ed


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
번역: K Bang 검토: Jeong-Lan Kinser
00:15
There has never been a time
1
15228
3043
뭔가를 만들기에
00:18
to make things as good as right now.
2
18271
3222
지금처럼 좋았던 적이 없습니다.
00:21
Between what's available on the Internet,
3
21493
2945
인터넷에서 찾을 수 있는 것과,
00:24
like the stuff on YouTube,
4
24438
1904
유튜브에서 볼 수 있는 것들,
00:26
the stuff on Instructables,
5
26342
1767
사용 설명서가 있는 것들,
00:28
MAKE Magazine,
6
28109
1383
"메이크(MAKE)" 잡지 같은 것들과
00:29
between the quality of your teachers
7
29492
2122
무엇이든 알고 계시는
00:31
who know so much
8
31614
1835
양질의 선생님들,
00:33
and the incredible availability of parts,
9
33449
3192
그리고 놀라울 정도로 쉽게 구할 수 있는 부품들과
00:36
and tools,
10
36641
1245
도구들,
00:37
and supplies,
11
37886
1346
물건들 사이에서
00:39
there's almost nothing that you can't make,
12
39232
3192
사람들이 만들 수 없는 것은
00:42
almost nothing you can't make,
13
42424
1735
거의 없어요.
00:44
if you really try.
14
44159
1742
시도만 한다면 말이죠.
00:45
Now in my career, I've made a lot of stuff.
15
45901
2660
제 직업경력상, 저도 많은 것들을 만들었습니다.
00:48
I've made telescopes,
16
48561
2405
망원경,
00:50
I've made microscopes,
17
50966
1235
현미경도 만들었어요.
00:52
I know people who made electron microscopes.
18
52201
2537
저는 전자 현미경을 만든 사람들도 알고 있어요.
00:54
I personally made flamethrowers.
19
54738
2003
개인적으로 저는 화염방사기도 만들었고
00:56
I made a four-story high trebuchet.
20
56741
2501
4충 높이의 투석기도 만들었죠.
00:59
Um, I've made some really dangerous stuff.
21
59242
1998
음, 저는 정말 위험한 것들도 만들었어요.
01:01
My favorite is I made a battlebot
22
61240
1705
제가 가장 좋아하는 것은 전쟁 로봇을 만든 것이었습니다.
01:02
when battlebots were kind of big.
23
62945
1891
커다란 전쟁 로봇이요.
01:04
You know, it was metal,
24
64836
1019
그건 쇠로 만들었는데,
01:05
it had 20 horsepower motors,
25
65855
1555
20마력짜리 모터를 썼고
01:07
it had a carbon-tip fireman cut-off saw in the front.
26
67410
2416
전방에는 소방수들이 사용하는 탄소날 절단용 톱을 장착했어요.
01:09
That thing could, you know,
27
69826
1549
그걸로는, 아시다시피,
01:11
eat its way out of a steel room.
28
71375
2254
쇠도 끊고 나아갈 수 있어요.
01:13
I've made just so many things.
29
73629
3501
저는 정말 많은 것을 만들었습니다.
01:17
But not everything you have to make
30
77130
1408
여러분들이 멋지게 만들려고 한는게
01:18
is dangerous to be cool.
31
78538
1675
반드시 위험한 물건이어야 하는 건 아니에요.
01:20
The point is, is that it's just fun to make stuff
32
80213
3553
요점은, 뭔가를 만드는 것은 재미있고
01:23
and if you've got a really good idea,
33
83766
2983
정말 좋은 생각이 있으면
01:26
you could probably do it.
34
86749
2600
아마 해낼 수 있을 거라는 점입니다.
01:29
Now, there are different styles of making things.
35
89349
3617
물건을 만드는 데는 다양한 스타일이 있죠.
01:32
There's Do It Yourself and that's like,
36
92966
1462
"직접 만들기(Do It Yourself)" 는 마치
01:34
"Well, I'm going to fix the brakes on my car
37
94428
1835
"이제 내 차의 브레이크나 고쳐볼까,
01:36
or put siding on my house,"
38
96263
1467
아니면 집의 외벽을 고칠까" 라고 하는 것과 같아요.
01:37
and that's an interesting kind of DIY.
39
97730
1701
그건 흥미로운 종류의 "직접 만들기(DIY)"에요.
01:39
But there's hacking,
40
99431
743
그런데, 해킹하는 방법도 있죠.
01:40
where you take one item that's purposed for something else
41
100174
3129
그건 어떤 다른 목적으로 제안된 물건을 가져다가
01:43
and turn it into something, you know, cooler,
42
103303
2172
더 좋은 다른 것으로 바꾸는 겁니다.
01:45
something different.
43
105475
1205
완전히 다른 멋진 것으로요.
01:46
There's bricolage,
44
106680
927
"브리콜라주(bricolage)"라는 것도 있죠.
01:47
which means making things from found objects.
45
107607
2265
그건 주운 물건으로 뭔가를 만든다는 뜻입니다.
01:49
There's kitting, which means you buy a kit,
46
109872
1869
"키팅(kitting)"은 "키트(kit - 반제품 재료)"를 사서 하는 것을 말합니다.
01:51
something complicated, probably, and put it together.
47
111741
2573
이건 아주 복잡한 것들 일텐데, 그걸 조립하는겁니다.
01:54
And there's inventing,
48
114314
1675
발명도 있어요.
01:55
and inventing is the best!
49
115989
2628
그게 최고죠!
01:58
The best kind of making things involves
50
118617
2604
물건을 만드는 것에서 최고는
02:01
not just following directions from people
51
121221
2169
이미 만들어 본 사람들에게서 얻은 방법을
02:03
who have done things before,
52
123390
1637
그저 따르는 것이 아니라
02:05
but actually going out there,
53
125027
1432
실제로 해보고
02:06
figuring out how to make something,
54
126459
1971
어떻게 만드는지 직접 알아내는 것이에요.
02:08
doing the design yourself,
55
128430
1599
스스로 고안하고
02:10
and then actually building it.
56
130029
2896
실제로 직접 만드는거죠.
02:12
Now, I don't have a lot of time,
57
132925
1850
자, 이제 시간이 많이 남지 않았지만
02:14
but I want to get you started
58
134775
1207
여러분들 스스로의 발명 프로젝트를
02:15
on your own invention project, maybe.
59
135982
2854
시작해보랴고 합니다.
02:18
So what I'm going to do live and real-time
60
138836
2359
저는 실시간으로 생방송으로 하려고 하는데
02:21
and something that scares me, is,
61
141195
1981
겁이 납니다.
02:23
because it is live and real-time,
62
143176
1435
실시간으로 생방송을 하는거니까요.
02:24
is I'm going to make an audio speaker
63
144611
2442
저는 오디오 스피커를 만들어 보려고 해요.
02:27
out of stuff that I found in my kitchen
64
147053
2155
부엌에서 찾아낸 물건을 가지고
02:29
on the night before I came to New York.
65
149208
2307
뉴욕에 오기 전 날 밤에 한 겁니다.
02:31
Okay.
66
151515
709
좋아요.
02:32
So what I've got here is a block of wood.
67
152224
3387
제가 가져온 것은 나무 조각과
02:37
I've got some sand paper.
68
157197
3271
약간의 사포,
02:40
I've got some pieces of notebook paper
69
160468
2865
그리고 공책에 쓰는 종이 몇장,
02:43
folded up into a rough "Z" shape.
70
163333
3049
대충 "Z" 자 모양으로 접은 것이죠.
02:46
I've got two magnets.
71
166382
2455
자석 두개하고
02:48
And, I've got some wire.
72
168837
2717
전선 약간 입니다.
02:51
Now, this wire is the key part.
73
171554
2018
이 전선이 핵심이죠.
02:53
The four things that I need to make my own speaker is
74
173572
3455
스피커를 만들기 위해서 있어야 하는 네 가지는
02:57
a diaphragm,
75
177027
1594
격막,
02:58
a coil,
76
178621
1164
코일,
02:59
a support,
77
179785
841
지지대,
03:00
and a magnet.
78
180626
1215
그리고 자석입니다.
03:01
So first thing's first.
79
181841
1109
하나씩 해보죠.
03:02
Let's start doing it.
80
182950
1016
시작할까요.
03:03
What I need to do is wind a coil.
81
183966
2664
먼저 해야할 것은 코일을 감는 것입니다.
03:06
And what I'm going to do is take this wire
82
186630
2802
이 전선을 가져다
03:09
and wind an entire voice coil from it.
83
189432
3708
그것으로 발성 코일을 감아 만들어요.
03:13
Now, unfortunately that's going to take a really long time,
84
193140
2526
불행하게도 그건 좀 시간이 오래 걸리고
03:15
and I don't have much time,
85
195666
1229
저는 지금 시간이 많지 않으니까,
03:16
so I'm just going to give you the flavor of it.
86
196895
2009
어떻게 하는지만 알려드리죠.
03:18
I'm going to take 30 gauge magnet wire
87
198904
2395
30게이지 자기력 선을 가져다가
03:21
and I'm just going to wrap it tightly together,
88
201299
2503
단단하게 감습니다.
03:23
and I'm going to do about 150 turns
89
203802
2542
3/4인치 두께의 나무 막대에
03:26
on a 3/4 inch wooden dowel.
90
206344
2629
약 150번 정도 감을 겁니다.
03:28
Now why would I do that?
91
208973
1101
왜 이렇게 할까요?
03:30
Because I want to get my coil to have about 4 ohms of resistance.
92
210074
3504
왜냐하면 저는 저항이 대략 4옴 쯤되는 전선을 만들려고 하는 겁니다.
03:33
If you don't have enough resistance,
93
213578
944
저항이 충분하지 않으면
03:34
you can do something bad to your amplifier.
94
214522
2089
증폭기에 나쁜 영향을 줄 수 있거든요.
03:36
And then once that's done,
95
216611
1013
이걸 다하고 나면,
03:37
I'm going to glue it all together so it's nice and tight.
96
217624
3028
그걸 말끔하고 단단하게 접착제로 붙일 겁니다.
03:40
Now I don't nearly have 150 coils there
97
220652
3667
여기서 150번 을 감을 수는 없어서
03:44
so I made one in advance
98
224319
2255
미리 만들어 온 게 있습니다.
03:46
and I'm going to use that one.
99
226574
2255
그걸 사용하지요.
03:48
So where is it? Here it is.
100
228829
1133
어디갔죠? 여기 있군요.
03:49
What I'm going to do is simply hot glue it
101
229962
2986
제가 하려는 것은 그걸 요구르트 컵의
03:52
to the back of this yogurt cup.
102
232948
2068
뒤에 접착제로 붙일 겁니다.
03:55
And I had to eat a lot of yogurt while I was experimenting,
103
235016
2920
실험적으로 해 볼 때는 요구르트를 많이 먹어야 했어요.
03:57
so I feel like I've got all the calcium I need for a while.
104
237936
3505
그래서 한동안, 제게 필요한 칼슘을 모두 다 섭취한 기분이 들었습니다.
04:01
Now, the next thing I'm going to do
105
241441
1396
그 다음으로는
04:02
is take these magnets and glue it in the center of this dot.
106
242837
3427
접착제로 이 자석을 이 점의 중앙에 붙이는 겁니다.
04:06
Hot glue, by the way,
107
246264
1417
이건 뜨거운 접착제에요.
04:07
a hot glue gun, it's the greatest maker toy you can possibly have.
108
247681
3729
뜨거운 접착제용 총인데, 제작자들에게는 최고의 장난감이죠.
04:11
I don't care what the 3-D prototype guys say,
109
251410
2448
저는 3차원 시제품을 만드는 사람들이 뭐라고 하든 상관 안합니다.
04:13
I love my hot glue gun!
110
253858
2736
저는 뜨거운 접착제용 총을 정말 좋아합니다!
04:16
What I'm going to do next
111
256594
1137
그 다음으로 할 일은
04:17
is take these little "Z" stand-offs, see?
112
257731
2863
"Z"자 모양으로 접은 이거 보이죠?
04:20
And I'm going to put some glue there.
113
260594
2969
거기에도 접착제를 발라서
04:23
Look how fast that bonds!
114
263563
2108
보세요, 얼마나 빨리 붙는지!
04:25
My god, this is great stuff!
115
265671
2837
이런, 이거 대단하죠!
04:28
And I'm going to do that,
116
268508
2134
그렇게 한 다음,
04:30
and then I'm going to glue this.
117
270642
2202
이걸 붙입니다.
04:35
And I'm going to center that coil right over those magnets
118
275152
2992
그리고는 코일을 두 자석의 위 중앙에 놓습니다.
04:38
so it's just above it.
119
278144
1465
정확하게 바로 위죠.
04:39
And now it's done.
120
279609
1282
다 됐아요.
04:40
Now this needs to dry.
121
280891
1230
이제 마르기만 기다리면 됩니다.
04:42
So you know how Martha Stewart would take the cake
122
282121
2270
이제 여러분들은 마사 스튜어트가 어떻게 오븐에서 빵을 바로 꺼내는지
04:44
out of the oven, it's pre-made?
123
284391
2035
아시겠죠, 미리 만들어 둔거에요.
04:46
We're going to do that,
124
286426
967
우리도 그렇게 합니다.
04:47
we're going to go to the Martha Stewart one.
125
287393
1830
마사 스튜어트가 했던 것처럼 해보죠.
04:49
So this is the one I made earlier today.
126
289223
2308
이건 제가 오늘 일찌감치 만든 거에요.
04:51
And it's the yogurt cup,
127
291531
1903
요구르트 컵,
04:53
the stand-offs,
128
293434
860
지지대,
04:54
and everything else.
129
294294
762
그 밖에 전부 다요.
04:55
Well, I'm going to turn on my iPod.
130
295056
1340
자 이제 아이팟을 켜볼까요.
04:56
We'll see if we get some music.
131
296396
1273
음악이 나오는지 들어 보겠습니다.
04:57
I need a microphone.
132
297669
1415
마이크가 있어야겠죠.
05:03
Hello? It's on, good deal.
133
303400
2311
여보세요? 켜 졌어요, 잘 되네요.
05:08
So, let's play something.
134
308342
2950
음악을 틀어보죠.
05:11
[Music plays.]
135
311292
6704
[음악 소리]
05:17
Now this is really coming from a yogurt cup
136
317996
2145
이 소리는 사실 요구르트 컵에서 나는 겁니다.
05:20
and it's kind of a neat deal.
137
320141
2978
별거 아니죠.
05:23
Might not be your choice of music.
138
323119
1822
여러분이 선택한 음악은 아닐지 모르지만
05:24
Now you can experiment with different things.
139
324941
2007
다른 것으로 시험해 볼 수는 있죠.
05:26
In fact, I did.
140
326948
1195
사실, 제가 만든 겁니다.
05:28
Last night I did this.
141
328143
1201
어제 밤에 이걸 만들었어요.
05:29
Let me walk over here.
142
329344
1101
이쪽으로 가볼까요.
05:30
I made all these different speakers
143
330445
2134
이 다양한 스피커들을 모두 제가 만들었습니다.
05:32
out of different things.
144
332579
1470
여러가지 재료를 썼어요.
05:34
Here's one.
145
334049
574
05:34
Because I'm in New York,
146
334623
827
여기 이걸 볼까요.
저는 뉴욕에 살기 때문에
05:35
I made one out of a piece of matzo.
147
335450
3227
마쪼 조각으로도 만들어 봤어요. ( 마쪼:유대인들의 전통 빵 )
05:38
I made one out of a coffee cup lid.
148
338677
3447
커피 컵의 뚜껑으로도 만들어 봤구요.
05:42
I made one out of a Tostito.
149
342124
2134
토스티토 칩에도 만들어 봤죠.
05:44
The Tostito looks like a speaker, doesn't it?
150
344258
2270
토스티토 칩이 스피커처럼 보이죠?
05:46
So, you can imagine how good that works.
151
346528
1769
소리가 얼마나 잘 나는지 상상할 수 있을겁니다.
05:48
And then last night during rehearsals
152
348297
2067
어제밤에 연습할 때,
05:50
they gave us some food,
153
350364
1368
사람들이 우리에게 간식을 주었는데
05:51
and they gave us these thick potato chips.
154
351732
2110
이런 두꺼운 감자 칩을 받았습니다.
05:53
You've got to hear this, you guys.
155
353842
1503
여러분들도 그걸로 소리를 들어보셔야만 합니다.
05:55
This is just incredible how nice that sounds.
156
355345
3698
소리가 얼마나 잘 나는지 믿지 못할 정도죠.
06:00
[Music plays.]
157
360609
14247
{음악 소리]
06:14
It's just incredible.
158
374856
1357
대단합니다.
06:16
So anyway, like I said,
159
376213
2533
어쨋든, 말씀드렸듯이
06:18
today is the very best time,
160
378746
1500
지금이 최고에요,
06:20
this age is the very best time
161
380246
2099
이 시대는 제작자가 되기 위한
06:22
to be a maker.
162
382345
766
최고의 시대에요.
06:23
You can make so many things
163
383111
1599
여러분들도 많은 것을 만들 수 있습니다.
06:24
if you put your mind to it.
164
384710
1693
그럴 생각만 있다면요.
06:26
Get out there,
165
386403
947
이제 나가서
06:27
pick something up
166
387350
900
뭔가를 찾아
06:28
because, I'll tell you,
167
388250
701
06:28
the stuff you make,
168
388951
2235
제가 말씀드린대로
뭔가 만들어 보세요.
06:31
the stuff you make is way better
169
391186
1642
여러분들이 만든 물건은
06:32
than the stuff you buy.
170
392828
1158
사는 것 보다 훨씬 좋아요.
06:33
It's special,
171
393986
938
특별하기도 하고
06:34
it's significant to you,
172
394924
1298
의미가 있잖아요.
06:36
and I really encourage you to do that.
173
396222
1690
여러분들이 정말로 그렇게 해보시라고 권장해 드립니다.
06:37
Thanks a lot for listening to me.
174
397912
2236
제 강연을 들어 주셔서 대단히 감사합니다.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7