Advanced English Vocabulary [The Fearless Fluency Club]

755,050 views ・ 2016-08-04

Speak English With Vanessa


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa, from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
210
4770
Vanessa: Xin chào, tôi là Vanessa, đến từ SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Welcome to the sample vocabulary video for the course, the Fearless Fluency Club.
1
4980
7210
Chào mừng bạn đến với video mẫu từ vựng cho khóa học, Fearless Fluency Club.
00:12
In this video, you're going to learn vocabulary words that were used in the sample conversation
2
12190
6429
Trong video này, bạn sẽ học các từ vựng được sử dụng trong bài học hội thoại mẫu
00:18
lesson between my sister and I. In this video, you'll see me with my husband, Dan, giving
3
18619
7630
giữa tôi và chị gái. Trong video này, bạn sẽ thấy tôi và chồng tôi, Dan, đưa ra các
00:26
examples for each word.
4
26249
1660
ví dụ cho từng từ.
00:27
And then you're going to see a clip from that conversation video.
5
27909
3780
Và sau đó bạn sẽ thấy một đoạn từ video cuộc trò chuyện đó.
00:31
So, you're going to be able to hear our explanations and see it in real life.
6
31689
5861
Vì vậy, bạn sẽ có thể nghe những lời giải thích của chúng tôi và nhìn thấy nó trong cuộc sống thực.
00:37
If you'd like to get lessons that's like this every month, you can join the Fearless Fluency
7
37550
4689
Nếu bạn muốn nhận những bài học như thế này mỗi tháng, bạn có thể tham gia
00:42
Club right up here, or in the description below.
8
42239
4081
Câu lạc bộ Fearless Fluency ngay tại đây hoặc trong phần mô tả bên dưới.
00:46
Let's get started.
9
46320
1419
Bắt đầu nào.
00:47
Welcome to the vocabulary video for the lesson set about travel and reverse culture shock.
10
47739
5651
Chào mừng bạn đến với video từ vựng cho bộ bài học về du lịch và cú sốc văn hóa ngược.
00:53
As you can tell, I've got my husband, Dan, here with me.
11
53390
4260
Như bạn có thể thấy, chồng tôi, Dan, ở đây với tôi.
00:57
Dan: Hi everyone.
12
57650
1000
Đan: Chào mọi người.
00:58
Vanessa: Though he's here to help give you another perspective, and to also just give
13
58650
7020
Vanessa: Mặc dù anh ấy ở đây để giúp mang đến cho bạn một góc nhìn khác, và cũng chỉ để cung cấp
01:05
some more experience to each word.
14
65670
3790
thêm một số kinh nghiệm cho từng từ.
01:09
So, that way, you're not just hearing my stories, you're also hearing his stories.
15
69460
4910
Vì vậy, theo cách đó, bạn không chỉ nghe những câu chuyện của tôi, mà bạn còn đang nghe những câu chuyện của anh ấy.
01:14
I think it's good to hear a male and a female voice.
16
74370
3380
Tôi nghĩ thật tốt khi được nghe một giọng nam và một giọng nữ.
01:17
Dan: Yes.
17
77750
1000
Đan: Vâng.
01:18
Vanessa: That way, there's some balance and just two different people, it's going to be
18
78750
3060
Vanessa: Bằng cách đó, sẽ có sự cân bằng và chỉ có hai người khác nhau, sẽ
01:21
better.
19
81810
1000
tốt hơn.
01:22
This is going to be a conversation vocabulary explanation video, based on the vocabulary
20
82810
6409
Đây sẽ là một video giải thích từ vựng hội thoại , dựa trên từ vựng
01:29
from the conversation I had with my sister, Sharice.
21
89219
3701
từ cuộc trò chuyện mà tôi đã có với em gái mình, Sharice.
01:32
So, if you haven't seen this conversation with my sister, you can watch it first.
22
92920
6089
Vì vậy, nếu bạn chưa xem cuộc trò chuyện này với chị tôi, bạn có thể xem nó trước.
01:39
Or you can watch this video and get used to the vocabulary, and then watch that video.
23
99009
5391
Hoặc bạn có thể xem video này và làm quen với từ vựng, sau đó xem video đó.
01:44
It's your choice.
24
104400
1050
Đó là sự lựa chọn của bạn.
01:45
Are you ready to get started?
25
105450
1320
Bạn đã sẵn sàng để bắt đầu?
01:46
Dan: I'm ready.
26
106770
1000
Đan: Tôi đã sẵn sàng.
01:47
Vanessa: All right.
27
107770
1000
Vanessa: Được rồi.
01:48
The first word we're going to talk about is odd job.
28
108770
3379
Từ đầu tiên chúng ta sẽ nói đến là công việc lặt vặt.
01:52
An odd job's like a part-time job, a small job.
29
112149
4860
Một công việc lặt vặt giống như một công việc bán thời gian, một công việc nhỏ.
01:57
Do you have any examples of what might be an odd job?
30
117009
3581
Bạn có bất kỳ ví dụ về những gì có thể là một công việc kỳ lạ?
02:00
Dan: Yeah, when I think of odd job, I think of something small that you would do maybe
31
120590
5310
Dan: Vâng, khi tôi nghĩ về công việc lặt vặt, tôi nghĩ về một việc nhỏ mà bạn có thể làm
02:05
in high school.
32
125900
1000
ở trường trung học.
02:06
This is what I think about.
33
126900
2460
Đây là những gì tôi nghĩ về.
02:09
One of my odd jobs in the past would have been mowing lawns.
34
129360
5510
Một trong những công việc lặt vặt của tôi trong quá khứ là cắt cỏ.
02:14
So, doing yard work for neighbors, this kind of thing.
35
134870
4370
Vì vậy, làm công việc sân vườn cho hàng xóm, đại loại như vậy.
02:19
But it could even be babysitting, or it could even be working for a company part-time, and
36
139240
6990
Nhưng nó thậm chí có thể là trông trẻ, hoặc thậm chí có thể là làm việc bán thời gian cho một công ty, và
02:26
then working at another company part-time as well.
37
146230
3160
sau đó làm việc bán thời gian ở một công ty khác.
02:29
Vanessa: Sure.
38
149390
1000
Vanessa: Chắc chắn rồi.
02:30
It's something not too serious, maybe you do it for a couple days.
39
150390
2860
Đó là một cái gì đó không quá nghiêm trọng, có thể bạn làm điều đó trong một vài ngày.
02:33
Dan: Right.
40
153250
1000
Đan: Đúng.
02:34
Vanessa: And, yeah, usually younger people do those kind of jobs.
41
154250
2811
Vanessa: Và vâng, những người trẻ tuổi thường làm những công việc như vậy.
02:37
Dan: Yeah, I would say younger ... It's a young thing.
42
157061
1639
Dan: Vâng, tôi sẽ nói trẻ hơn ... Đó là một điều trẻ.
02:38
Vanessa: It's a young thing, great.
43
158700
1400
Vanessa: Đó là một điều trẻ trung, tuyệt vời.
02:40
Well, let's watch the clip in the conversation to see what Sharice says about this word.
44
160100
6890
Nào, hãy cùng xem đoạn đối thoại trong clip để xem Sharice nói gì về từ này nhé.
02:46
She's going to use it in her sentence, so watch carefully and listen to what she's saying.
45
166990
4940
Cô ấy sẽ sử dụng nó trong câu nói của mình, vì vậy hãy quan sát cẩn thận và lắng nghe những gì cô ấy nói.
02:51
You can repeat the clip and listen for what she says.
46
171930
4240
Bạn có thể lặp lại clip và lắng nghe những gì cô ấy nói.
02:56
I'm going to be doing this for each vocabulary word that we talk about.
47
176170
4190
Tôi sẽ làm điều này cho từng từ vựng mà chúng ta nói đến.
03:00
So, you're going to hear our explanation and then you're going to see a clip from the conversation
48
180360
6350
Vì vậy, bạn sẽ nghe lời giải thích của chúng tôi và sau đó bạn sẽ xem một đoạn từ video cuộc trò chuyện
03:06
video.
49
186710
1060
.
03:07
Let's watch the first one about odd jobs.
50
187770
2360
Hãy xem phần đầu tiên về những công việc lặt vặt.
03:10
Sharice: In Argentina, I had multiple jobs, actually.
51
190130
3900
Sharice: Thực ra, ở Argentina, tôi có nhiều công việc.
03:14
Oh, first I worked at a volunteer organization, then I taught English, and then I ... Every
52
194030
6150
Ồ, đầu tiên tôi làm việc tại một tổ chức tình nguyện, sau đó tôi dạy tiếng Anh, và sau đó tôi... Mọi
03:20
odd job.
53
200180
1270
công việc lặt vặt.
03:21
Then I moved directly to South Korea- Vanessa: The second word we're going to talk
54
201450
3560
Sau đó, tôi chuyển thẳng đến Hàn Quốc- Vanessa: Từ thứ hai chúng ta sẽ nói
03:25
about is reverse culture shock.
55
205010
3410
đến là sốc văn hóa ngược.
03:28
Reverse culture shock is when you feel weird going back to your home culture after having
56
208420
7280
Sốc văn hóa ngược là khi bạn cảm thấy kỳ lạ khi quay trở lại nền văn hóa quê hương của mình sau khi
03:35
lived abroad for, usually a couple months or a year, kind of a long time, not really
57
215700
6940
sống ở nước ngoài, thường là vài tháng hoặc một năm, một khoảng thời gian dài, không hẳn là
03:42
for vacation.
58
222640
1300
để đi nghỉ.
03:43
Though, have you ever experienced reverse culture shock?
59
223940
3360
Mặc dù vậy, bạn đã bao giờ trải qua cú sốc văn hóa ngược chưa?
03:47
Dan: Yes, for sure I have.
60
227300
2040
Dan: Vâng, chắc chắn là tôi có.
03:49
Because we lived in South Korea for three years, every time we went home, it always
61
229340
5460
Vì chúng tôi đã sống ở Hàn Quốc ba năm nên mỗi lần về nhà luôn có
03:54
felt a little strange.
62
234800
1800
cảm giác hơi lạ lẫm.
03:56
I think it's because you have a new perspective on life.
63
236600
3720
Tôi nghĩ đó là do bạn có một quan điểm mới về cuộc sống.
04:00
So, now you're comparing everything from the other culture to your home culture, and is
64
240320
6160
Vì vậy, bây giờ bạn đang so sánh mọi thứ từ nền văn hóa khác với nền văn hóa quê hương của bạn, và
04:06
it even your home culture anymore?
65
246480
1700
nó có còn là văn hóa quê hương của bạn nữa không?
04:08
Who knows?
66
248180
1000
Ai biết?
04:09
Vanessa: We don't even know.
67
249180
1100
Vanessa: Chúng tôi thậm chí không biết.
04:10
Dan: Right.
68
250280
1000
Đan: Đúng.
04:11
It's just a very weird feeling to come back.
69
251280
2200
Nó chỉ là một cảm giác rất kỳ lạ để trở lại.
04:13
Not for everybody, but I think if you live in a place, it's that strange and you get
70
253480
4259
Không dành cho tất cả mọi người, nhưng tôi nghĩ nếu bạn sống ở một nơi, điều đó thật kỳ lạ và bạn sẽ
04:17
reverse culture shock.
71
257739
1120
bị sốc văn hóa ngược.
04:18
Vanessa: Excellent.
72
258859
1000
Vanessa: Tuyệt vời.
04:19
Let's watch the clip to see how we used this in the conversation.
73
259859
4271
Hãy cùng xem clip để biết chúng ta đã sử dụng từ này như thế nào trong cuộc trò chuyện nhé.
04:24
But how would you describe reverse culture shock?
74
264130
4559
Nhưng bạn sẽ mô tả cú sốc văn hóa ngược như thế nào?
04:28
Sharice: Reverse culture shock is when you go from the country you've been living in,
75
268689
5791
Sharice: Cú sốc văn hóa ngược là khi bạn đi từ đất nước bạn đang sống,
04:34
a foreign country, let's say South Korea, you come back to your home country and then
76
274480
4909
một đất nước xa lạ, chẳng hạn như Hàn Quốc, bạn trở về quê hương của mình và rồi
04:39
all of a sudden everything feels foreign, as if you are returning to a foreign country,
77
279389
5620
đột nhiên mọi thứ đều cảm thấy xa lạ, như thể bạn đang trở về đến một đất nước xa lạ,
04:45
not your home country.
78
285009
1071
không phải quê hương của bạn.
04:46
Vanessa: Yeah.
79
286080
1000
Vanessa: Vâng.
04:47
The third expression we're going to talk about is, to a certain extent, or to an extent.
80
287080
6750
Biểu hiện thứ ba mà chúng ta sắp nói đến là, ở một mức độ nhất định, hoặc ở một mức độ nào đó.
04:53
To an extent.
81
293830
1209
Ở một mức độ nào đó.
04:55
And this means to a limit.
82
295039
2331
Và điều này có nghĩa là đến một giới hạn.
04:57
To a limit.
83
297370
1000
Đến một giới hạn.
04:58
So, you might say, "I like fruit, but only to a certain extent.
84
298370
6870
Vì vậy, bạn có thể nói, "Tôi thích trái cây, nhưng chỉ ở một mức độ nhất định.
05:05
I couldn't have it every day, all the time."
85
305240
2660
Tôi không thể ăn nó hàng ngày, mọi lúc."
05:07
What do you think?
86
307900
1000
Bạn nghĩ sao?
05:08
Dan: I think this expression is like a little bit, but more than a little bit.
87
308900
6549
Dan: Tôi nghĩ biểu hiện này giống như một chút, nhưng nhiều hơn một chút.
05:15
Vanessa: Okay.
88
315449
1000
Vanessa: Được rồi.
05:16
Dan: If you said, "Do you like apples?"
89
316449
2101
Dan: Nếu bạn nói, "Bạn có thích táo không?"
05:18
And I said, "To a certain extent."
90
318550
4519
Và tôi nói, "Ở một mức độ nào đó."
05:23
It would just be maybe a more formal way to say, "A little bit."
91
323069
3921
Nó có thể là một cách trang trọng hơn để nói, "Một chút."
05:26
That's how I think of it.
92
326990
1090
Đó là cách tôi nghĩ về nó.
05:28
Vanessa: That's a good way of explaining it.
93
328080
1450
Vanessa: Đó là một cách giải thích hay.
05:29
You could substitute this, instead of saying, "Do you like to do something?"
94
329530
4099
Bạn có thể thay thế điều này, thay vì nói, "Bạn có thích làm gì không?"
05:33
"A little bit."
95
333629
1111
"Một chút."
05:34
You could say, "Oh, to a certain extent."
96
334740
1699
Bạn có thể nói, "Ồ, ở một mức độ nào đó."
05:36
Excellent.
97
336439
1000
Xuất sắc.
05:37
Let's watch the clip, where we used that in the conversation.
98
337439
3600
Hãy xem đoạn clip, nơi chúng ta sử dụng từ đó trong cuộc trò chuyện.
05:41
Maybe culture shock, and have you ever felt culture shock, like regular culture shock
99
341039
4761
Có thể là sốc văn hóa, và bạn đã bao giờ cảm thấy sốc văn hóa chưa, giống như sốc văn hóa thường xuyên
05:45
when you moved to Argentina, or France, or Korea, did you feel like, "This is a new culture."?
100
345800
3980
khi bạn chuyển đến Argentina, Pháp, hay Hàn Quốc, bạn có cảm thấy như "Đây là một nền văn hóa mới."?
05:49
Sharice: I definitely did, to an extent.
101
349780
4070
Sharice: Tôi chắc chắn đã làm, ở một mức độ nào đó.
05:53
Because you're preparing for it, you know you're going to another country, you're going
102
353850
4400
Bởi vì bạn đang chuẩn bị cho điều đó, bạn biết rằng bạn sẽ đến một đất nước khác, bạn
05:58
to feel discomfort of some sort.
103
358250
1750
sẽ cảm thấy khó chịu ở một mức độ nào đó.
06:00
I still feel that way to an extent, not as strongly as when I first arrived, like-
104
360000
4590
Tôi vẫn cảm thấy như vậy ở một mức độ nào đó, không mạnh mẽ như khi tôi mới đến, như-
06:04
Vanessa: Yeah.
105
364590
1000
Vanessa: Yeah.
06:05
And how long have you been back now?
106
365590
1000
Và bạn đã trở lại bây giờ bao lâu rồi?
06:06
Sorry to interrupt you.
107
366590
2039
Xin lỗi vì đã làm phiền bạn.
06:08
The fourth expression we're going to talk about is, I would say, or I'd say.
108
368629
5611
Biểu thức thứ tư mà chúng ta sắp nói đến là, tôi sẽ nói, hoặc tôi sẽ nói.
06:14
This is a filler expression that Americans love to use.
109
374240
4580
Đây là một biểu thức phụ mà người Mỹ thích sử dụng.
06:18
It just means, probably.
110
378820
1929
Nó chỉ có nghĩa là, có lẽ.
06:20
It's showing that this is your opinion.
111
380749
2030
Nó cho thấy rằng đây là ý kiến ​​​​của bạn.
06:22
I'd say that it's hot outside.
112
382779
4621
Tôi muốn nói rằng nó nóng bên ngoài.
06:27
Maybe everyone thinks it's hot outside, but you're just showing it's your opinion.
113
387400
3639
Có thể mọi người nghĩ rằng bên ngoài trời nóng, nhưng bạn chỉ thể hiện đó là quan điểm của bạn.
06:31
Do you have anything to say about that?
114
391039
1400
Bạn có bất cứ điều gì để nói về điều đó?
06:32
Dan: I'd say I don't use this expression very much, except for right now.
115
392439
4000
Dan: Tôi muốn nói rằng tôi không sử dụng biểu thức này nhiều lắm, ngoại trừ ngay bây giờ.
06:36
Vanessa: Excellent.
116
396439
1000
Vanessa: Tuyệt vời.
06:37
Dan: Yeah, I mean, I think it's a filler, it's like saying, "I think ..." You know,
117
397439
4281
Dan: Vâng, ý tôi là, tôi nghĩ nó là một chất bổ sung, nó giống như nói, "Tôi nghĩ..." Bạn biết đấy,
06:41
"I think maybe this ..." "I'd say I like chocolate a lot," that kind of stuff.
118
401720
6350
"Tôi nghĩ có lẽ cái này..." "Tôi muốn nói rằng tôi rất thích sô cô la ," kiểu đó của công cụ.
06:48
Vanessa: Excellent.
119
408070
1000
Vanessa: Tuyệt vời.
06:49
Let's watch the clip.
120
409070
1000
Hãy cùng xem clip.
06:50
Sharice: My friends weren't even American, I would say.
121
410070
3110
Sharice: Tôi có thể nói rằng bạn bè của tôi thậm chí không phải là người Mỹ .
06:53
So, I wasn't even getting some culture from my American friends.
122
413180
3489
Vì vậy, tôi thậm chí không nhận được một số văn hóa từ những người bạn Mỹ của mình.
06:56
Vanessa: Yeah, your- The fifth expression we're going to talk about
123
416669
2860
Vanessa: Yeah, của bạn- Biểu thức thứ năm mà chúng ta sắp nói đến
06:59
is, to acclimate.
124
419529
1820
là thích nghi.
07:01
Acclimate.
125
421349
1070
thích nghi.
07:02
This simply means getting used to a new environment.
126
422419
3361
Điều này đơn giản có nghĩa là làm quen với một môi trường mới.
07:05
So, when we brought home our third kitten ... we have three cats, so our final kitten,
127
425780
7909
Vì vậy, khi chúng tôi mang chú mèo con thứ ba về nhà ... chúng tôi có ba con mèo, vì vậy chú mèo con cuối cùng của chúng tôi,
07:13
she had to acclimate and get used to living in our house, but the other cats had to acclimate
128
433689
7431
nó phải thích nghi và làm quen với việc sống trong nhà của chúng tôi, nhưng những con mèo khác phải thích nghi
07:21
to her.
129
441120
1199
với nó.
07:22
Because they were used to living their own lives, and they had to get used to something
130
442319
4340
Vì họ đã quen với cuộc sống của chính mình , và họ phải làm quen với những điều
07:26
new.
131
446659
1000
mới mẻ.
07:27
So, they had to acclimate to something new.
132
447659
1090
Vì vậy, họ phải thích nghi với một cái gì đó mới.
07:28
Do you have anything for that?
133
448749
1000
Bạn có bất cứ điều gì cho điều đó?
07:29
Dan: Yeah, I'd say maybe a synonym could be adjust, you know?
134
449749
4711
Dan: Vâng, tôi muốn nói rằng có lẽ một từ đồng nghĩa có thể được điều chỉnh, bạn biết không?
07:34
Vanessa: Oh, to adjust.
135
454460
1000
Vanessa: Ồ, để điều chỉnh.
07:35
Dan: To adjust.
136
455460
1000
Dan: Để điều chỉnh.
07:36
But, yeah, to get used to.
137
456460
1000
Nhưng, vâng, để làm quen.
07:37
We probably say get used to more often than acclimate.
138
457460
3049
Chúng ta có thể nói làm quen thường xuyên hơn là thích nghi.
07:40
That's not a super common word to use, but it's a nice complex word to use-
139
460509
5151
Đó không phải là một từ siêu phổ biến để sử dụng, nhưng đó là một từ phức tạp hay để sử dụng-
07:45
Vanessa: It's excellent.
140
465660
1000
Vanessa: Thật xuất sắc.
07:46
Dan: ... if you want to sound interesting.
141
466660
1000
Dan: ... nếu bạn muốn nghe có vẻ thú vị.
07:47
Vanessa: Yes, let's watch the clip.
142
467660
1539
Vanessa: Vâng, chúng ta hãy xem clip.
07:49
You wanted to make friends that are from the country?
143
469199
1000
Bạn muốn kết bạn đến từ đất nước?
07:50
Sharice: I wanted to, yeah, acclimate to the country, and to the culture, and-
144
470199
2970
Sharice: Tôi muốn, vâng, thích nghi với đất nước và văn hóa, và-
07:53
Vanessa: The sixth expression that we're going to talk about is, it takes a lot of guts.
145
473169
5830
Vanessa: Biểu hiện thứ sáu mà chúng ta sắp nói đến là, cần rất nhiều can đảm.
07:58
This simply means, it takes courage to do something.
146
478999
3130
Điều này đơn giản có nghĩa là, cần có can đảm để làm điều gì đó.
08:02
I want to give a little know about the pronunciation for this.
147
482129
4260
Tôi muốn cung cấp một chút kiến ​​thức về cách phát âm cho điều này.
08:06
Usually, we mix this all together, and we would say, "It takes a lotta guts."
148
486389
6411
Thông thường, chúng tôi trộn tất cả những thứ này lại với nhau và chúng tôi sẽ nói, "Cần rất nhiều can đảm."
08:12
A lotta guts.
149
492800
1899
Rất nhiều can đảm.
08:14
So, a lot of guts becomes a lotta.
150
494699
3860
Vì vậy, rất nhiều ruột trở thành rất nhiều.
08:18
Dan: Yup.
151
498559
1000
Đan: Ừ.
08:19
Vanessa: "It takes a lotta guts."
152
499559
1040
Vanessa: "Phải rất can đảm."
08:20
Dan: Or, "It took a lotta."
153
500599
1220
Dan: Hoặc, "Phải mất rất nhiều."
08:21
Vanessa: "It took a lotta guts in the past."
154
501819
2490
Vanessa: "Trước đây tôi đã phải rất can đảm."
08:24
Yeah.
155
504309
1000
Ừ.
08:25
So, was there any time in your life when you did something that took a lot of guts?
156
505309
3880
Vì vậy, đã có lần nào trong cuộc đời bạn khi bạn làm điều gì đó cần rất nhiều can đảm chưa?
08:29
Dan: Oh, yeah, all the time.
157
509189
1901
Dan: Ồ, vâng, mọi lúc.
08:31
Just to go back to travel, I'd say it took a lot of guts to travel to South Korea, to
158
511090
5340
Chỉ để quay trở lại du lịch, tôi có thể nói rằng tôi đã phải mất rất nhiều can đảm để đi du lịch đến Hàn Quốc, để
08:36
teach English.
159
516430
1440
dạy tiếng Anh.
08:37
We'd never went there, I never taught English, I never was a teacher.
160
517870
5900
Chúng tôi chưa bao giờ đến đó, tôi chưa bao giờ dạy tiếng Anh, tôi chưa bao giờ là giáo viên.
08:43
So, it took a lotta guts to become an English teacher.
161
523770
2960
Vì vậy, phải rất can đảm để trở thành một giáo viên tiếng Anh.
08:46
Vanessa: Yes.
162
526730
1000
Vanessa: Vâng.
08:47
And just used one of the other expressions we talked about.
163
527730
2340
Và chỉ sử dụng một trong những cách diễn đạt khác mà chúng ta đã nói đến.
08:50
Dan: I did?
164
530070
1000
Dan: Tôi đã làm?
08:51
Vanessa: You said, "I'd say ..." Dan: "I'd say ..." I said that.
165
531070
2350
Vanessa: Bạn đã nói, "Tôi sẽ nói..." Dan: "Tôi sẽ nói..." Tôi đã nói thế.
08:53
Oh, no.
166
533420
1000
Ôi không.
08:54
Vanessa: Wonderful.
167
534420
1000
Vanessa: Tuyệt vời.
08:55
But that's great, we're mixing everything together.
168
535420
2010
Nhưng điều đó thật tuyệt, chúng tôi đang trộn mọi thứ lại với nhau.
08:57
Let's watch the clip about, it takes a lot of guts.
169
537430
3790
Hãy cùng xem đoạn clip nói về, phải thót tim lắm đấy.
09:01
That's really cool.
170
541220
1000
Điều đó thực sự tuyệt vời.
09:02
I think it takes a lot of guts though, because when you are the only person who's American,
171
542220
6870
Mặc dù vậy, tôi nghĩ rằng điều đó cần rất nhiều can đảm, bởi vì khi bạn là người Mỹ duy nhất
09:09
or are from your country, in an area, maybe you'll be more likely to seclude yourself,
172
549090
4640
hoặc đến từ đất nước của bạn, trong một khu vực, có thể bạn sẽ có nhiều khả năng tự ẩn mình hơn
09:13
or be like, "Oh, I feel really uncomfortable talking to them, do they want to talk to me?"
173
553730
5090
hoặc giống như, "Ồ, tôi cảm thấy thực sự không thoải mái khi nói chuyện với họ, họ có muốn nói chuyện với tôi không?"
09:18
The seventh expression we're going to talk about is the word awkward.
174
558820
4030
Thành ngữ thứ bảy mà chúng ta sắp nói tới là từ lúng túng.
09:22
Awkward.
175
562850
1000
Vụng về.
09:23
It means weird, or strange.
176
563850
3880
Nó có nghĩa là kỳ lạ, hoặc kỳ lạ.
09:27
Dan's trying to show you, now, what it looks like to be awkward, and maybe doing socially
177
567730
6800
Bây giờ, Dan đang cố cho bạn thấy thế nào là khó xử, và có thể làm
09:34
unacceptable things, maybe just an uncomfortable situation.
178
574530
4480
những việc không được xã hội chấp nhận, có thể chỉ là một tình huống không thoải mái .
09:39
Dan: I'm very good at being awkward.
179
579010
2390
Dan: Tôi rất giỏi tỏ ra khó xử.
09:41
Vanessa: Well, you gave us a great example now.
180
581400
3080
Vanessa: Chà, bây giờ bạn đã cho chúng tôi một ví dụ tuyệt vời .
09:44
Excellent.
181
584480
1000
Xuất sắc.
09:45
Let's watch the clip about it.
182
585480
1040
Hãy cùng xem clip về nó nhé.
09:46
Dan: Yeah, well, you could also ... Yeah, more-
183
586520
1140
Dan: Yeah, well, bạn cũng có thể ... Yeah, more-
09:47
Vanessa: Oh, yes, go ahead first.
184
587660
1170
Vanessa: Ồ, vâng, cứ nói trước đi.
09:48
Dan: Yeah, you can also say, "That person is awkward."
185
588830
3710
Dan: Vâng, bạn cũng có thể nói, "Người đó thật khó xử."
09:52
You can use that to describe somebody.
186
592540
1870
Bạn có thể sử dụng điều đó để mô tả ai đó.
09:54
Vanessa: And what would that mean?
187
594410
1030
Vanessa: Và điều đó có nghĩa là gì?
09:55
It's- Dan: If you said, "He's awkward," that would
188
595440
2540
Đó là- Dan: Nếu bạn nói, "Anh ấy thật khó xử", điều đó có
09:57
mean a person you're uncomfortable with.
189
597980
2870
nghĩa là một người mà bạn không thoải mái.
10:00
Maybe he's even ... does weird things around you, that you don't, sometimes even in a bad
190
600850
7090
Có thể anh ấy thậm chí ... làm những điều kỳ lạ xung quanh bạn mà bạn không làm, thậm chí đôi khi theo một cách tồi tệ
10:07
way.
191
607940
1000
.
10:08
So, if you said that about somebody it's not a compliment.
192
608940
2160
Vì vậy, nếu bạn nói điều đó về ai đó thì đó không phải là một lời khen.
10:11
Vanessa: Right.
193
611100
1000
Vanessa: Đúng.
10:12
You don't want to call your friend awkward, "You're awkward."
194
612100
3710
Bạn không muốn gọi bạn mình là người vụng về, "Bạn thật vụng về."
10:15
That's usually socially strange.
195
615810
2290
Điều đó thường xa lạ về mặt xã hội.
10:18
Dan: Yeah, unconfident, I'd say.
196
618100
1890
Dan: Vâng, không tự tin, tôi muốn nói.
10:19
Vanessa: Unconfident, that's another good way to say it.
197
619990
2350
Vanessa: Không tự tin, đó là một cách nói hay khác.
10:22
So, awkward.
198
622340
1000
Vụng.
10:23
Dan: You're walking, you fall down, and stuff, that would be awkward.
199
623340
2670
Dan: Bạn đang đi bộ, bạn ngã xuống, và những thứ khác, điều đó thật khó xử.
10:26
Vanessa: Yes.
200
626010
1000
Vanessa: Vâng.
10:27
Excellent.
201
627010
1000
Xuất sắc.
10:28
Let's watch the clip.
202
628010
1000
Hãy cùng xem clip.
10:29
Sharice: Yeah, but they were very nice, so I never felt that awkward situation, where,
203
629010
4580
Sharice: Đúng vậy, nhưng họ rất tốt, nên tôi chưa bao giờ cảm thấy tình huống khó xử đó,
10:33
"Maybe they don't want me here."
204
633590
1950
"Có lẽ họ không muốn tôi ở đây."
10:35
I felt very welcomed, and this is in South Korea.
205
635540
3390
Tôi cảm thấy rất hoan nghênh, và đây là ở Hàn Quốc.
10:38
Vanessa: The eighth expression we're going to talk about is, to play an important role.
206
638930
5210
Vanessa: Biểu hiện thứ tám mà chúng ta sắp nói đến là, đóng một vai trò quan trọng.
10:44
That means that you just have an important part in someone's life.
207
644140
4130
Điều đó có nghĩa là bạn vừa có một phần quan trọng trong cuộc sống của ai đó.
10:48
So, maybe you could say, "My parents played an important role in helping me to become
208
648270
6050
Vì vậy, bạn có thể nói, "Cha mẹ tôi đã đóng một vai trò quan trọng trong việc giúp tôi trở thành
10:54
who I am today."
209
654320
1620
người như ngày hôm nay."
10:55
They were really helpful in your life.
210
655940
2050
Họ đã thực sự hữu ích trong cuộc sống của bạn.
10:57
Do you have anything to say about that?
211
657990
1300
Bạn có bất cứ điều gì để nói về điều đó?
10:59
Dan: Yeah, I'd say it probably comes from acting, playing a role in a play.
212
659290
4810
Dan: Vâng, tôi muốn nói rằng nó có thể đến từ diễn xuất, đóng một vai trong một vở kịch.
11:04
If you say you played an important role, that would mean it's significant in the ... It
213
664100
6450
Nếu bạn nói rằng bạn đã đóng một vai trò quan trọng, điều đó có nghĩa là nó rất quan trọng trong ... Nó
11:10
could even be for sports, right?
214
670550
1300
thậm chí có thể dành cho thể thao, phải không?
11:11
"He played an important role on his team," this kind of thing.
215
671850
3740
"Anh ấy đã đóng một vai trò quan trọng trong đội của mình," đại loại như vậy.
11:15
Vanessa: Right.
216
675590
1000
Vanessa: Đúng.
11:16
So, when the team won, he played an important role.
217
676590
3280
Vì vậy, khi đội giành chiến thắng, anh ấy đóng một vai trò quan trọng .
11:19
He scored three goals, so he played an important role.
218
679870
2760
Anh ấy đã ghi ba bàn, vì vậy anh ấy đóng một vai trò quan trọng .
11:22
Excellent.
219
682630
1000
Xuất sắc.
11:23
Let's watch the clip.
220
683630
1000
Hãy cùng xem clip.
11:24
Sharice: So- Vanessa: Can you tell us a little bit about
221
684630
1180
Sharice: Vậy- Vanessa: Bạn có thể cho chúng tôi biết một chút về
11:25
[Tado 00:11:26]?
222
685810
1000
[Tado 00:11:26] không?
11:26
Because- Sharice: Sure.
223
686810
1000
Bởi vì- Sharice: Chắc chắn rồi.
11:27
Vanessa: ... Sharice's husband also plays an important role.
224
687810
2090
Vanessa: ... Chồng của Sharice cũng đóng một vai trò quan trọng.
11:29
And I think this culture shock, or acclimate into a new culture.
225
689900
4170
Và tôi nghĩ đây là cú sốc văn hóa, hoặc thích nghi với một nền văn hóa mới.
11:34
So, can you tell us about him?
226
694070
1560
Vì vậy, bạn có thể cho chúng tôi biết về anh ấy?
11:35
His name- The ninth expression we're going to talk about
227
695630
2260
Tên của anh ấy- Biểu thức thứ chín mà chúng ta sắp nói đến
11:37
is, to hash out something.
228
697890
3320
là, băm ra một cái gì đó.
11:41
Or you could put it in the middle and say, to hash something out.
229
701210
4530
Hoặc bạn có thể đặt nó ở giữa và nói, để băm thứ gì đó ra.
11:45
There's going to be another expression, to rehash something, that we'll talk about in
230
705740
5170
Sẽ có một biểu hiện khác, để làm lại một cái gì đó, mà chúng ta sẽ nói về nó
11:50
just a moment.
231
710910
1000
ngay sau đây.
11:51
But let's talk about the main expression, to hash something out.
232
711910
3130
Nhưng chúng ta hãy nói về biểu thức chính, để băm nhỏ một cái gì đó.
11:55
That means to talk about something, maybe to work something out.
233
715040
4970
Điều đó có nghĩa là nói về điều gì đó, có thể là giải quyết vấn đề gì đó.
12:00
Work through a problem.
234
720010
2370
Làm việc thông qua một vấn đề.
12:02
If I said, "We need to hash something out."
235
722380
4230
Nếu tôi nói, "Chúng ta cần phải băm một cái gì đó."
12:06
Maybe if I said that to Dan, he would think, "Oh, is there some kind of problem?
236
726610
4500
Có thể nếu tôi nói điều đó với Dan, anh ấy sẽ nghĩ, "Ồ, có vấn đề gì sao?
12:11
What do we need to talk about?
237
731110
1230
Chúng ta cần nói về vấn đề gì?
12:12
So, should we talk now?
238
732340
1550
Vậy, chúng ta có nên nói chuyện bây giờ không
12:13
How serious is it?"
239
733890
1000
? Nó nghiêm trọng đến mức nào?"
12:14
Dan: Yeah, we got to work it out.
240
734890
1000
Dan: Yeah, chúng ta phải giải quyết nó.
12:15
Vanessa: Yeah, we need to work it out.
241
735890
1070
Vanessa: Yeah, chúng ta cần giải quyết nó.
12:16
What do you think?
242
736960
1000
Bạn nghĩ sao?
12:17
Dan: Yeah, I think it's probably another way to say, "Work it out."
243
737960
4040
Dan: Vâng, tôi nghĩ đó có thể là một cách khác để nói, "Làm việc đi."
12:22
If you said, "Hash something out," I think you're talking in the detail, or maybe in
244
742000
6540
Nếu bạn nói, "Hash something out", tôi nghĩ bạn đang nói chi tiết, hoặc có thể nói
12:28
a strong way about something, to really work it out, to solve a problem.
245
748540
6500
một cách mạnh mẽ về điều gì đó, để thực sự tìm ra nó, để giải quyết vấn đề.
12:35
It's what I think of, when I hear hash it out.
246
755040
2880
Đó là những gì tôi nghĩ đến, khi tôi nghe thấy băm nó ra.
12:37
Vanessa: Excellent.
247
757920
1000
Vanessa: Tuyệt vời.
12:38
Excellent.
248
758920
1000
Xuất sắc.
12:39
The other part of this expression is, to rehash something.
249
759920
2860
Phần khác của biểu thức này là, để lặp lại một cái gì đó.
12:42
It's using the same base word, hash, but instead, it's rehash, and re just means again.
250
762780
6520
Nó đang sử dụng cùng một từ cơ bản, hash, nhưng thay vào đó, nó được băm lại và re chỉ có nghĩa là một lần nữa.
12:49
So, you're doing something again.
251
769300
3840
Vì vậy, bạn đang làm một cái gì đó một lần nữa.
12:53
Maybe you're going through that problem again, you're working out the same problem again.
252
773140
5710
Có thể bạn đang trải qua vấn đề đó một lần nữa, bạn đang giải quyết vấn đề tương tự một lần nữa.
12:58
Maybe, for example, if Dan didn't do the laundry.
253
778850
10000
Có thể, chẳng hạn, nếu Dan không giặt quần áo.
13:08
Three months ago, he didn't do the laundry for a week, and I still remember that he didn't
254
788850
3930
Ba tháng trước, anh ấy không giặt đồ trong một tuần, và tôi vẫn nhớ rằng anh ấy
13:12
do the laundry, and now he didn't do the laundry either, I could say-
255
792780
4870
không giặt đồ, và bây giờ anh ấy cũng không giặt quần áo , tôi có thể nói-
13:17
Dan: This never happens.
256
797650
1060
Dan: Điều này không bao giờ xảy ra.
13:18
Vanessa: I could say, "I don't want to rehash any bad memories from the past, but can you
257
798710
7961
Vanessa: Tôi có thể nói, "Tôi không muốn khơi lại bất kỳ ký ức tồi tệ nào trong quá khứ, nhưng bạn có thể
13:26
do the laundry?"
258
806671
1249
giặt quần áo được không?"
13:27
So, this is bringing up something from the past and working out a problem in the present.
259
807920
7250
Vì vậy, đây là đưa ra một cái gì đó từ quá khứ và giải quyết một vấn đề trong hiện tại.
13:35
You're rehashing something, bringing it up again.
260
815170
2970
Bạn đang làm lại một cái gì đó, đưa nó lên một lần nữa.
13:38
Excellent.
261
818140
1000
Xuất sắc.
13:39
Let's watch these two clips.
262
819140
1220
Hãy cùng xem hai clip này nhé.
13:40
Sharice: And he'll understand what I've been through, because he's been through it too,
263
820360
3910
Sharice: Và anh ấy sẽ hiểu những gì tôi đã trải qua, bởi vì anh ấy cũng đã trải qua,
13:44
and we can hash it out together.
264
824270
2080
và chúng ta có thể cùng nhau giải quyết.
13:46
So, that has helped a lot.
265
826350
1540
Vì vậy, điều đó đã giúp rất nhiều.
13:47
Yeah, it was- Vanessa: I think that makes it ... So, what
266
827890
2054
Yeah, it was- Vanessa: Tôi nghĩ điều đó khiến nó... Vậy,
13:49
did you experience?
267
829944
1000
bạn đã trải qua những gì?
13:50
Tell us about that first month, if you don't mind rehashing those-
268
830944
1696
Hãy cho chúng tôi biết về tháng đầu tiên đó, nếu bạn không phiền nhắc lại những điều đó-
13:52
Sharice: Sure, I'm trying to think of- Vanessa: ... details.
269
832640
1850
Sharice: Chắc chắn rồi, tôi đang cố nghĩ về- Vanessa: ... chi tiết.
13:54
Sharice: ... some very good examples for ... Well, when I first arrived, I-
270
834490
3620
Sharice: ... một số ví dụ rất hay cho ... Chà, khi tôi mới đến, tôi-
13:58
Vanessa: The 10th expression we're going to talk about is, as time grew on.
271
838110
5090
Vanessa: Cách diễn đạt thứ 10 mà chúng ta sắp nói đến là, khi thời gian trôi qua.
14:03
It means over time, or throughout time.
272
843200
4040
Nó có nghĩa là theo thời gian, hoặc trong suốt thời gian.
14:07
Maybe when you first started to speak English you didn't feel comfortable speaking, but
273
847240
6950
Có thể khi mới bắt đầu nói tiếng Anh, bạn không cảm thấy thoải mái khi nói, nhưng
14:14
as time grew on, you felt more comfortable because you started speaking more with your
274
854190
4780
khi thời gian trôi qua, bạn cảm thấy thoải mái hơn vì bạn bắt đầu nói nhiều hơn với
14:18
teacher, or with your classmates.
275
858970
1400
giáo viên hoặc với bạn học của mình.
14:20
Over time, you felt better at speaking English.
276
860370
2920
Theo thời gian, bạn cảm thấy nói tiếng Anh tốt hơn.
14:23
Dan: I'd say I don't say this too often, I usually say, "As time went on ..." But it's
277
863290
6360
Dan: Tôi muốn nói rằng tôi không nói điều này quá thường xuyên, tôi thường nói, "Khi thời gian trôi qua..." Nhưng đó
14:29
just another way to say time passing by.
278
869650
3850
chỉ là một cách khác để nói thời gian trôi qua.
14:33
You'd say this in a conversation, you would say, "A year ago, I felt really sad about
279
873500
7260
Bạn sẽ nói điều này trong một cuộc trò chuyện, bạn sẽ nói, "Một năm trước, tôi cảm thấy rất buồn
14:40
the situation, but as time grew on, I felt better about my life."
280
880760
5640
về hoàn cảnh này, nhưng thời gian trôi qua, tôi cảm thấy tốt hơn về cuộc sống của mình."
14:46
Just something like that.
281
886400
1000
Chỉ một cái gì đó như thế.
14:47
Vanessa: Or, "As time went on, I felt better about my life."
282
887400
1840
Vanessa: Hoặc, "Thời gian trôi qua, tôi cảm thấy tốt hơn về cuộc sống của mình."
14:49
Dan: Correct.
283
889240
1000
Đan: Đúng.
14:50
Vanessa: So, both as time grew on, and as time went on are perfectly acceptable.
284
890240
2570
Vanessa: Vì vậy, cả khi thời gian trôi qua và thời gian trôi qua đều hoàn toàn chấp nhận được.
14:52
Dan: Right.
285
892810
1000
Đan: Đúng.
14:53
Vanessa: Let's watch the clip.
286
893810
1000
Vanessa: Hãy xem clip.
14:54
Sharice: But then as time grew on, I was getting more like, "I really want to learn Spanish."
287
894810
4930
Sharice: Nhưng rồi khi thời gian trôi qua, tôi ngày càng giống như "Tôi thực sự muốn học tiếng Tây Ban Nha."
14:59
And like, "Let's speak Spanish together."
288
899740
3330
Và kiểu như, "Hãy cùng nhau nói tiếng Tây Ban Nha."
15:03
Which is actually really hard especially with a couple.
289
903070
2110
Điều này thực sự rất khó, đặc biệt là với một cặp vợ chồng.
15:05
With a pair to be like, "Okay, we're going to speak only-
290
905180
2640
Với một cặp giống như, "Được rồi, chúng ta sẽ chỉ nói chuyện thôi-
15:07
Vanessa: And change languages in the middle of your relationship.
291
907820
2710
Vanessa: Và thay đổi ngôn ngữ giữa các mối quan hệ của bạn.
15:10
Sharice: Exactly.
292
910530
1000
Sharice: Chính xác.
15:11
Vanessa: The 11th expression that we're going to talk about is, all around.
293
911530
4160
Vanessa: Biểu thức thứ 11 mà chúng ta sẽ nói đến là, tất cả xung quanh.
15:15
This means, in every way, all around.
294
915690
3880
Điều này có nghĩa là, theo mọi cách, xung quanh.
15:19
You might say, "I had an all around good dinner with my friend last night."
295
919570
5620
Bạn có thể nói, "Tôi đã có một bữa tối tuyệt vời với bạn của tôi tối qua."
15:25
In every way, it was nice.
296
925190
2890
Về mọi mặt, nó thật tuyệt.
15:28
This is a simple explanation for this Dan: Right, yeah.
297
928080
4150
Đây là một lời giải thích đơn giản cho điều này Dan: Đúng, vâng.
15:32
Obviously, this is a term you can use in different ways.
298
932230
2460
Rõ ràng, đây là một thuật ngữ mà bạn có thể sử dụng theo nhiều cách khác nhau.
15:34
You could say, "All around the room is very clean."
299
934690
3090
Bạn có thể nói, "Khắp phòng rất sạch sẽ."
15:37
But in the way we mean here, it just means in all ways, in every way.
300
937780
5880
Nhưng theo cách chúng tôi muốn nói ở đây, nó chỉ có nghĩa là theo mọi cách, theo mọi cách.
15:43
So, "I had an all around good time last night at the baseball game."
301
943660
4590
Vì vậy, "Tôi đã có một khoảng thời gian tuyệt vời tại trận đấu bóng chày vào tối qua."
15:48
Vanessa: Yeah, we often say good afterwards, "He's an all around good guy in every way."
302
948250
4670
Vanessa: Vâng, sau đó chúng tôi thường nói những điều tốt đẹp, "Anh ấy là một chàng trai tốt về mọi mặt."
15:52
Dan: Right.
303
952920
1000
Dan: Đúng.
15:53
Vanessa: Excellent.
304
953920
1000
Vanessa: Tuyệt vời.
15:54
Let's watch the clip.
305
954920
1000
Hãy cùng xem clip .
15:55
Sharice: I agree, I think it has to do something like that.
306
955920
2350
Sharice: Tôi đồng ý, tôi nghĩ nó phải làm được điều gì đó như thế
15:58
All around it's been great, so- Vanessa: Yeah.
307
958270
2020
. Xung quanh nó thật tuyệt, vì vậy- Vanessa: Yeah.
16:00
Sharice: Yeah.
308
960290
1000
Sharice: Yeah.
16:01
That's- Vanessa: And that's really cool, that-
309
961290
1450
Đó là- Vanessa: Và điều đó thực sự tuyệt, đó-
16:02
The 12th expression that we're going to talk about is, then again, or but then again.
310
962740
5880
Biểu cảm thứ 12 mà chúng ta sẽ nói về is, then again, hoặc but then again.
16:08
This just means, on the other hand.
311
968620
2620
Điều này chỉ có nghĩa là, mặt khác.
16:11
You can use it to mean something that's the opposite.
312
971240
3210
Bạn có thể sử dụng nó để có nghĩa là một cái gì đó ngược lại.
16:14
You could say, "Oh, I went on a good date last night ..." Not me, because I'm married,
313
974450
6950
Bạn có thể nói, "Ồ, tôi đã có một buổi hẹn hò tuyệt vời tối qua..." Không phải tôi, vì tôi đã kết hôn,
16:21
but- Dan: We can still go on a date.
314
981400
1760
nhưng- Dan: Chúng ta vẫn có thể hẹn hò.
16:23
Vanessa: We could go on a date together.
315
983160
1560
Vanessa: Chúng ta có thể hẹn hò với nhau.
16:24
You might say, "I went on a good date last night, but then again he said something that
316
984720
7460
Bạn có thể nói, "Tôi đã có một buổi hẹn hò tuyệt vời vào tối qua, nhưng sau đó anh ấy lại nói điều gì
16:32
was really strange and I felt a little uncomfortable.
317
992180
3260
đó thực sự kỳ lạ và tôi cảm thấy hơi khó chịu.
16:35
But, in general, it was still okay."
318
995440
3660
Nhưng nhìn chung thì mọi chuyện vẫn ổn."
16:39
You could use that to mean the opposite, but then again, actually ...
319
999100
4090
Bạn có thể sử dụng điều đó để có nghĩa ngược lại, nhưng một lần nữa, trên thực tế ...
16:43
Dan: You can also say, on second thought, as well.
320
1003190
3250
Dan: Bạn cũng có thể nói, suy nghĩ lại, là tốt.
16:46
That you're just thinking further, right?
321
1006440
2070
Đó là bạn chỉ đang nghĩ xa hơn, phải không?
16:48
So, "I went to the party last night, and it was really great, but then again I did stub
322
1008510
6730
Vì vậy, "Tôi đã đến bữa tiệc tối qua, và nó thực sự tuyệt vời, nhưng sau đó tôi lại bị
16:55
my toe, hurt my foot."
323
1015240
2570
vấp ngón chân, khiến chân tôi bị đau."
16:57
That kind of thing.
324
1017810
1480
Đó là một cách nghĩ.
16:59
Vanessa: Excellent.
325
1019290
1000
Vanessa: Tuyệt vời.
17:00
Excellent.
326
1020290
1000
Xuất sắc.
17:01
Let's watch the clip.
327
1021290
1000
Hãy cùng xem clip.
17:02
Sharice: And so, we would speak in Spanish- Vanessa: That's a really weird feeling.
328
1022290
1000
Sharice: Và vì vậy, chúng tôi sẽ nói chuyện bằng tiếng Tây Ban Nha- Vanessa: Đó là một cảm giác thực sự kỳ lạ.
17:03
Sharice: ... everywhere.
329
1023290
1000
Sharice: ... ở khắp mọi nơi.
17:04
But then again, also, there's a lot of people who speak Spanish.
330
1024290
1000
Nhưng một lần nữa, cũng có rất nhiều người nói tiếng Tây Ban Nha.
17:05
So, it doesn't work all the time, but- Vanessa: Kind of an illusion.
331
1025290
3570
Vì vậy, nó không hoạt động mọi lúc, nhưng- Vanessa: Một loại ảo tưởng.
17:08
Sharice: ... you feel like you're speaking a secret language, yeah.
332
1028860
3549
Sharice: ... bạn cảm thấy như bạn đang nói một ngôn ngữ bí mật, yeah.
17:12
Vanessa: The 13th expression that we're going to talk about is, segue.
333
1032409
3400
Vanessa: Biểu thức thứ 13 mà chúng ta sắp nói đến là, segue.
17:15
A segue.
334
1035809
1581
Một sự khác biệt.
17:17
This simply means a transition.
335
1037390
1889
Điều này đơn giản có nghĩa là một quá trình chuyển đổi.
17:19
It's kind of a more formal word, because usually, when you have conversations with your friends,
336
1039279
5831
Đó là một từ trang trọng hơn, bởi vì thông thường, khi trò chuyện với bạn bè,
17:25
you don't know what you're going to talk about next.
337
1045110
2409
bạn không biết mình sẽ nói về chủ đề gì tiếp theo.
17:27
You don't really have a plan for the different topics you're going to talk about.
338
1047519
4130
Bạn không thực sự có kế hoạch cho các chủ đề khác nhau mà bạn sắp nói.
17:31
But if you go on a TV show, or if you are on the radio-
339
1051649
4311
Nhưng nếu bạn tham gia một chương trình truyền hình, hoặc nếu bạn đang ở trên đài phát thanh-
17:35
Dan: Or in a class.
340
1055960
1000
Dan: Hoặc trong một lớp học.
17:36
Vanessa: ... or in a class, you probably have a set amount of topics, or set things that
341
1056960
5809
Vanessa: ... hoặc trong một lớp học, bạn có thể có một số chủ đề nhất định hoặc những điều mà
17:42
you're going to talk about.
342
1062769
2400
bạn sẽ nói.
17:45
If there's a transition between those two things, that would be a segue.
343
1065169
4691
Nếu có một sự chuyển đổi giữa hai điều đó, đó sẽ là một sự khác biệt.
17:49
In the video with Sharice, we were about to talk about reverse culture shock, and she
344
1069860
6140
Trong video với Sharice, chúng tôi chuẩn bị nói về cú sốc văn hóa ngược, và cô ấy
17:56
mentioned it first before we started talking about it.
345
1076000
3320
đã đề cập đến nó trước khi chúng tôi bắt đầu nói về nó.
17:59
So, I said, "Oh, that's a great segue," because she jumped to the next topic first.
346
1079320
4910
Vì vậy, tôi nói, "Ồ, đó là một sự khác biệt tuyệt vời," bởi vì cô ấy đã chuyển sang chủ đề tiếp theo trước.
18:04
She made that transition.
347
1084230
1400
Cô ấy đã thực hiện quá trình chuyển đổi đó.
18:05
Dan: Sometimes, we use this as a joke.
348
1085630
2590
Dan: Đôi khi, chúng tôi sử dụng điều này như một trò đùa.
18:08
Like, let's say somebody was saying, "I'm really bored."
349
1088220
3699
Giống như, giả sử ai đó đang nói, "Tôi thực sự chán."
18:11
And you said, "Well, good thing we're about to go to Disneyland."
350
1091919
3610
Và bạn nói, "Thật tốt là chúng ta sắp được đi Disneyland."
18:15
Vanessa: Sure.
351
1095529
1000
Vanessa: Chắc chắn rồi.
18:16
Dan: That person can say, "Nice segue."
352
1096529
2890
Dan: Người đó có thể nói, "Nice segue."
18:19
Stuff like that can happen sometimes, but- Vanessa: Sure.
353
1099419
2651
Những thứ như thế đôi khi có thể xảy ra, nhưng- Vanessa: Chắc chắn rồi.
18:22
You might hear that on- Dan: ... usually, it's more formal.
354
1102070
1660
Bạn có thể nghe thấy điều đó on- Dan: ... thông thường, nó trang trọng hơn.
18:23
Vanessa: You might hear that on TV shows.
355
1103730
1850
Vanessa: Bạn có thể nghe điều đó trên các chương trình truyền hình.
18:25
You've got the joke version, or you've got the more formal transition version.
356
1105580
5120
Bạn có phiên bản trò đùa hoặc bạn có phiên bản chuyển tiếp chính thức hơn.
18:30
Great.
357
1110700
1000
Tuyệt quá.
18:31
Let's watch that clip.
358
1111700
1000
Hãy cùng xem clip đó.
18:32
I think that's a good segue to the next thing of, when have you experienced reverse culture
359
1112700
5569
Tôi nghĩ đó là một điểm khác biệt tốt cho điều tiếp theo , bạn đã trải qua cú sốc văn hóa ngược khi
18:38
shock?
360
1118269
1000
nào?
18:39
So, coming back from the Argentina Korea experience that you asked, did you experience any of
361
1119269
6601
Vì vậy, trở lại từ trải nghiệm Argentina Hàn Quốc mà bạn đã hỏi, bạn có trải nghiệm nào trong số
18:45
that?
362
1125870
1000
đó không?
18:46
The 14th expression we're going to talk about is 24/7.
363
1126870
5100
Biểu thức thứ 14 mà chúng ta sắp nói đến là 24/7.
18:51
We often pronounce this 24, the t gets dropped.
364
1131970
4909
Chúng ta thường phát âm 24 này, chữ t bị bỏ đi.
18:56
We say 24/7, and that just means all the time.
365
1136879
3760
Chúng tôi nói 24/7, và điều đó có nghĩa là mọi lúc.
19:00
24 hours a day, seven days a week, all the time.
366
1140639
4211
24 giờ một ngày, bảy ngày một tuần, mọi lúc.
19:04
Maybe you could say, "I love watermelon so much, I could eat it 24/7.
367
1144850
6630
Bạn có thể nói, "Tôi rất thích dưa hấu, tôi có thể ăn nó 24/7.
19:11
I could eat it nonstop."
368
1151480
1360
Tôi có thể ăn nó không ngừng."
19:12
That might be true for me, I love watermelon.
369
1152840
1910
Điều đó có thể đúng với tôi, tôi yêu dưa hấu.
19:14
Dan: Right, yeah.
370
1154750
1210
Dan: Đúng vậy.
19:15
This expression, some people use it to exaggerate things a lot.
371
1155960
5689
Biểu hiện này, một số người sử dụng nó để phóng đại mọi thứ rất nhiều.
19:21
If you asked your friend, "How often do you play video games?"
372
1161649
4681
Nếu bạn hỏi bạn của mình, "Bạn có thường xuyên chơi trò chơi điện tử không?"
19:26
If he wanted to exaggerate, he'd say, "I play 24/7, man.
373
1166330
3500
Nếu muốn phóng đại, anh ấy sẽ nói, "Tôi chơi 24/7, anh bạn
19:29
All the time."
374
1169830
1169
. Lúc nào cũng vậy."
19:30
Vanessa: Yes, all the time.
375
1170999
1441
Vanessa: Vâng, mọi lúc.
19:32
Great.
376
1172440
1000
Tuyệt quá.
19:33
Let's watch the clip.
377
1173440
1000
Hãy cùng xem clip.
19:34
Sharice: When you're- Vanessa: Oh, Argentinian transportation went
378
1174440
1000
Sharice: Khi bạn- Vanessa: Ồ, phương tiện di chuyển của người Argentina đi
19:35
longer?
379
1175440
1000
lâu hơn?
19:36
Sharice: Just all night.
380
1176440
1000
Sharice: Chỉ suốt đêm thôi.
19:37
All day, 24/7.
381
1177440
1000
Cả ngày, 24/7.
19:38
Vanessa: Wow!
382
1178440
1000
Vanessa: Chà!
19:39
Sharice: So, you would have to think, "Okay, I got to go home now."
383
1179440
1719
Sharice: Vì vậy, bạn sẽ phải nghĩ, "Được rồi, tôi phải về nhà bây giờ."
19:41
But- Vanessa: The 15th expression we're going to
384
1181159
2360
Nhưng- Vanessa: Biểu thức thứ 15 mà chúng ta sắp
19:43
talk about is, to open a lot of doors.
385
1183519
4061
nói đến là, mở ra nhiều cánh cửa.
19:47
That means, to have more opportunities.
386
1187580
2130
Điều đó có nghĩa là, để có nhiều cơ hội hơn.
19:49
So, you can imagine that your life is going through a new door, or you have a lot of options
387
1189710
5750
Vì vậy, bạn có thể tưởng tượng rằng cuộc sống của bạn đang bước qua một cánh cửa mới, hoặc bạn có rất nhiều lựa chọn
19:55
in front of you.
388
1195460
1569
trước mắt.
19:57
For example, getting a college degree ... In the US, we say college, it's just university.
389
1197029
7270
Ví dụ như lấy bằng đại học... Ở Mỹ, chúng tôi nói là đại học, nó chỉ là đại học.
20:04
Getting a college degree opens a lot of doors.
390
1204299
3461
Lấy bằng đại học mở ra rất nhiều cánh cửa.
20:07
You have more options for the type of job that you might want to get, ideally.
391
1207760
4529
Lý tưởng nhất là bạn có nhiều lựa chọn hơn cho loại công việc mà bạn có thể muốn nhận.
20:12
Dan: Right.
392
1212289
1000
Đan: Đúng.
20:13
Or for us, because we went to South Korea, we saved a lot of money.
393
1213289
4090
Hoặc đối với chúng tôi, vì chúng tôi đã đi đến Hàn Quốc, chúng tôi đã tiết kiệm được rất nhiều tiền.
20:17
So, we could say, "The money we saved opened a lot of doors for us to do what we want with
394
1217379
5461
Vì vậy, chúng ta có thể nói, "Số tiền chúng tôi tiết kiệm được đã mở ra rất nhiều cánh cửa để chúng tôi làm những gì mình muốn trong
20:22
our lives."
395
1222840
1589
cuộc sống của mình."
20:24
Vanessa: Excellent, yeah.
396
1224429
1000
Vanessa: Tuyệt vời, vâng.
20:25
Or you could say, "Learning English opens a lot of doors, because you can communicate
397
1225429
4690
Hoặc bạn có thể nói, "Học tiếng Anh mở ra rất nhiều cánh cửa, bởi vì bạn có thể giao tiếp
20:30
with a lot of people around the world."
398
1230119
2030
với rất nhiều người trên khắp thế giới."
20:32
Dan: That's a good one.
399
1232149
1000
Dan: Đó là một điều tốt.
20:33
Vanessa: You want to improve your English because you want to open a lot of doors in
400
1233149
3730
Vanessa: Bạn muốn cải thiện tiếng Anh của mình vì bạn muốn mở ra nhiều cánh cửa
20:36
your life.
401
1236879
1150
trong cuộc sống của mình.
20:38
Let's watch the clip.
402
1238029
1000
Hãy cùng xem clip.
20:39
Sharice: Also, at least in Argentina, I understood what people were saying, and I could communicate.
403
1239029
5351
Sharice: Ngoài ra, ít nhất là ở Argentina, tôi hiểu mọi người đang nói gì và tôi có thể giao tiếp.
20:44
Even though it wasn't my first language, at least I could communicate with people.
404
1244380
2669
Mặc dù đó không phải là ngôn ngữ đầu tiên của tôi, nhưng ít nhất tôi có thể giao tiếp với mọi người.
20:47
Vanessa: That makes a huge difference though, like connecting with the culture, if you can
405
1247049
3431
Vanessa: Điều đó tạo ra sự khác biệt rất lớn, như kết nối với nền văn hóa, nếu bạn có thể
20:50
understand the language.
406
1250480
1000
hiểu ngôn ngữ.
20:51
Sharice: I know, it opened a lot of doors.
407
1251480
2319
Sharice: Tôi biết, nó đã mở ra rất nhiều cánh cửa.
20:53
So, when I went to Korea, I felt very closed.
408
1253799
5230
Vì vậy, khi tôi đến Hàn Quốc, tôi cảm thấy rất khép kín.
20:59
I couldn't communicate with anyone, I didn't really know what was going on.
409
1259029
3081
Tôi không thể giao tiếp với bất cứ ai, tôi thực sự không biết chuyện gì đang xảy ra.
21:02
There's a lot of cultural difference too.
410
1262110
2289
Có rất nhiều sự khác biệt về văn hóa nữa.
21:04
Vanessa: The 16th word is, social interaction.
411
1264399
5301
Vanessa: Từ thứ 16 là, tương tác xã hội.
21:09
I want you to notice that I pronounce to this interaction.
412
1269700
2790
Tôi muốn bạn chú ý rằng tôi tuyên bố về sự tương tác này.
21:12
The t, again, gets dropped.
413
1272490
3500
Chữ t, một lần nữa, bị loại bỏ.
21:15
It's not interaction, you say interaction.
414
1275990
2439
Đó không phải là tương tác, bạn nói là tương tác.
21:18
That just means communicating with people.
415
1278429
2250
Điều đó chỉ có nghĩa là giao tiếp với mọi người.
21:20
When you go to the post office or the grocery store, you have to have social interaction,
416
1280679
5301
Khi bạn đến bưu điện hoặc cửa hàng tạp hóa, bạn phải giao tiếp xã hội,
21:25
you have to talk with people.
417
1285980
2760
bạn phải nói chuyện với mọi người.
21:28
And that's part of life.
418
1288740
1230
Và đó là một phần của cuộc sống.
21:29
Dan: People would often use this if they want to see people.
419
1289970
4669
Dan: Mọi người thường sử dụng điều này nếu họ muốn gặp mọi người.
21:34
They'd say, "I need some social interaction."
420
1294639
3211
Họ sẽ nói, "Tôi cần một số tương tác xã hội."
21:37
Another way I've heard this a lot is with children.
421
1297850
3250
Một cách khác mà tôi đã nghe rất nhiều về điều này là với trẻ em.
21:41
So, they would say, "My child needs some social interaction, because I want him to fit in
422
1301100
5789
Vì vậy, họ sẽ nói, "Con tôi cần một số tương tác xã hội, bởi vì tôi muốn nó hòa nhập
21:46
with society and go to school.
423
1306889
2061
với xã hội và đi học.
21:48
So, he needs to go to school to get some social interaction."
424
1308950
3849
Vì vậy, nó cần đến trường để có một số tương tác xã hội."
21:52
Used to be a pretty common way to use that.
425
1312799
2490
Đã từng là một cách khá phổ biến để sử dụng nó.
21:55
Vanessa: Yeah, talking about kids and getting along with other people.
426
1315289
3620
Vanessa: Yeah, nói về những đứa trẻ và hòa đồng với những người khác.
21:58
Excellent.
427
1318909
1000
Xuất sắc.
21:59
Let's watch the clip.
428
1319909
1000
Hãy cùng xem clip.
22:00
Sharice: Just, I wasn't prepared for so much social interaction.
429
1320909
4380
Sharice: Chỉ là, tôi chưa chuẩn bị cho quá nhiều tương tác xã hội.
22:05
Vanessa: In English, or just ...? Sharice: In English.
430
1325289
2890
Vanessa: Bằng tiếng Anh, hay chỉ...? Sharice: Bằng tiếng Anh.
22:08
I think that's what it was.
431
1328179
1671
Tôi nghĩ đó là những gì nó được.
22:09
Just, there's so many people and I kept feeling like people were listening to me, or watching
432
1329850
4789
Chỉ là, có rất nhiều người và tôi cứ có cảm giác như mọi người đang nghe tôi nói, hoặc nhìn
22:14
me strangely.
433
1334639
1000
tôi một cách kỳ lạ.
22:15
Because, in Korea, people would look at me at least.
434
1335639
2631
Bởi vì, ở Hàn Quốc, ít nhất mọi người sẽ nhìn vào tôi .
22:18
At least know that there's a foreigner- Vanessa: Because you're not Korean.
435
1338270
3539
Ít nhất là biết rằng có một người nước ngoài- Vanessa: Bởi vì bạn không phải là người Hàn Quốc.
22:21
Sharice: Right.
436
1341809
1000
Sharice: Đúng vậy.
22:22
Vanessa: The 17th expression is the word assume.
437
1342809
2560
Vanessa: Biểu thức thứ 17 là từ giả định.
22:25
It simply means to guess something.
438
1345369
2611
Nó chỉ đơn giản có nghĩa là đoán một cái gì đó.
22:27
If you don't know something, you could assume what's actually happening.
439
1347980
5720
Nếu bạn không biết điều gì đó, bạn có thể cho rằng điều gì đang thực sự xảy ra.
22:33
For example, if your friend is late coming to your house, you don't really know why your
440
1353700
6790
Ví dụ, nếu bạn của bạn đến nhà bạn muộn, bạn thực sự không biết tại sao bạn của
22:40
friend is late, but you could say, "Oh, I assume it's because of traffic."
441
1360490
5250
bạn đến muộn, nhưng bạn có thể nói, "Ồ, tôi cho rằng đó là do giao thông."
22:45
Or, "I assume it's because her husband likes to take his time and go slowly when he's getting
442
1365740
7750
Hoặc, "Tôi cho rằng đó là vì chồng cô ấy thích dành thời gian và đi chậm khi anh ấy
22:53
ready to go somewhere."
443
1373490
1130
chuẩn bị đi đâu đó."
22:54
Dan: Who does that?
444
1374620
1000
Dan: Ai làm vậy?
22:55
Vanessa: I don't know.
445
1375620
1000
Vanessa: Tôi không biết.
22:56
Dan: Well, yeah, this word has some negative connotations to it, I'd say.
446
1376620
5820
Dan: Vâng, vâng, từ này có một số ý nghĩa tiêu cực với nó, tôi muốn nói.
23:02
A lot of times people use this in a negative way, right?
447
1382440
3079
Rất nhiều lần mọi người sử dụng điều này theo cách tiêu cực, phải không?
23:05
So, my teacher, and don't share this with your kids, would say to me, "Don't assume.
448
1385519
6221
Vì vậy, giáo viên của tôi, và đừng chia sẻ điều này với con bạn, sẽ nói với tôi, "Đừng giả định.
23:11
If you assume, you make an ass out of you and me."
449
1391740
4519
Nếu bạn giả định, bạn và tôi sẽ trở nên tồi tệ ."
23:16
If you look at that word you can read that it's A-S-S-U-M-E, you and me.
450
1396259
6760
Nếu bạn nhìn vào từ đó, bạn có thể đọc đó là A-S-S-U-M-E, you and me.
23:23
So, it's a funny joke to remind you, don't assume.
451
1403019
4230
Vì vậy, đó là một trò đùa vui để nhắc nhở bạn, đừng cho rằng.
23:27
Don't guess what people are doing, right?
452
1407249
2851
Đừng đoán những gì mọi người đang làm, phải không?
23:30
If you see somebody and they look really sad, and you think, "Oh, they're probably sad because
453
1410100
6659
Nếu bạn nhìn thấy ai đó và họ trông rất buồn, và bạn nghĩ, "Ồ, có lẽ họ buồn vì
23:36
they broke up with their boyfriend," something like that.
454
1416759
2561
họ đã chia tay bạn trai," đại loại như vậy.
23:39
That's- Vanessa: But you don't know.
455
1419320
1000
Đó là- Vanessa: Nhưng bạn không biết.
23:40
Dan: Yeah, you don't know, so you're assuming.
456
1420320
2599
Dan: Vâng, bạn không biết, vì vậy bạn đang giả định.
23:42
It usually is a negative thing, I'd say.
457
1422919
2120
Nó thường là một điều tiêu cực, tôi muốn nói.
23:45
Vanessa: Right.
458
1425039
1000
Vanessa: Đúng.
23:46
I think the connotations of that are also that, in a relationship, you should talk about
459
1426039
6850
Tôi nghĩ ý nghĩa của điều đó cũng là, trong một mối quan hệ, bạn nên nói về
23:52
it.
460
1432889
1000
nó.
23:53
You should communicate when there's problems, you shouldn't assume or guess what the problem
461
1433889
4721
Bạn nên giao tiếp khi có vấn đề, bạn không nên giả định hoặc đoán vấn đề
23:58
is.
462
1438610
1319
là gì.
23:59
If my dad seemed upset at me, I shouldn't ignore it, or assume that he's upset at me
463
1439929
13490
Nếu bố tôi có vẻ khó chịu với tôi, tôi không nên phớt lờ điều đó hoặc cho rằng ông ấy khó chịu với tôi
24:13
because of something else.
464
1453419
1401
vì điều gì khác.
24:14
I should just talk to him, and say, "Hey, why are you upset?
465
1454820
2790
Tôi chỉ nên nói chuyện với anh ấy và nói, "Này, tại sao anh lại buồn?
24:17
What's happening?
466
1457610
1220
Chuyện gì đang xảy ra vậy?
24:18
What's going on?"
467
1458830
1000
Chuyện gì đang xảy ra vậy?"
24:19
Dan: Right.
468
1459830
1000
Đan: Đúng.
24:20
Vanessa: I shouldn't assume, I should talk to him before I come to any conclusions.
469
1460830
5760
Vanessa: Tôi không nên cho rằng, tôi nên nói chuyện với anh ấy trước khi đưa ra bất kỳ kết luận nào.
24:26
You can assume, "Oh, I assume my friends are going to be late because they're in traffic."
470
1466590
4589
Bạn có thể cho rằng, "Ồ, tôi cho rằng bạn bè của tôi sẽ đến muộn vì họ đang tắc đường."
24:31
That's okay, a very neutral way to use it.
471
1471179
2830
Không sao, một cách rất trung lập để sử dụng nó.
24:34
But you could also have it in a negative way, talking about relationships.
472
1474009
4081
Nhưng bạn cũng có thể có nó theo cách tiêu cực, nói về các mối quan hệ.
24:38
Excellent.
473
1478090
1000
Xuất sắc.
24:39
Let's watch the clip.
474
1479090
1000
Hãy cùng xem clip.
24:40
Sharice: I guess I assume that people are still doing that, although now I'm not standing
475
1480090
3880
Sharice: Tôi đoán tôi cho rằng mọi người vẫn đang làm điều đó, mặc dù bây giờ tôi không nổi
24:43
out as a foreigner.
476
1483970
2240
bật với tư cách là người nước ngoài.
24:46
But I still felt like these eyes were watching me, and I felt really ... It just is a strange
477
1486210
7299
Nhưng tôi vẫn có cảm giác như đôi mắt này đang dõi theo tôi, và tôi cảm thấy thực sự... Đó chỉ là một
24:53
moment of life.
478
1493509
1030
khoảnh khắc lạ lùng của cuộc đời.
24:54
Vanessa: Number 18 is, to nit pick.
479
1494539
4051
Vanessa: Số 18 là, để chọn nit.
24:58
To nit pick.
480
1498590
1189
Để nit chọn.
24:59
This means, to get upset or to annoy someone about unimportant details.
481
1499779
5451
Điều này có nghĩa là làm ai đó khó chịu hoặc làm phiền về những chi tiết không quan trọng.
25:05
Dan: Very annoying.
482
1505230
1909
Dan: Rất khó chịu.
25:07
Vanessa: Yes, it's quite annoying.
483
1507139
2881
Vanessa: Vâng, nó khá khó chịu.
25:10
For example, going back to the example I gave about Dan not doing the laundry, if Dan didn't
484
1510020
8000
Ví dụ, quay lại ví dụ tôi đưa ra về việc Dan không giặt quần áo, nếu
25:18
do the laundry one day, and then the next day he didn't do it, it's not a big deal,
485
1518020
6340
một ngày Dan không giặt quần áo, rồi ngày hôm sau anh ấy không giặt, đó không phải là vấn đề lớn,
25:24
I have other clothes I can wear.
486
1524360
2449
tôi có quần áo khác. Tôi có thể mặc.
25:26
But I might say, "You never do the laundry, why aren't you doing the laundry?
487
1526809
4090
Nhưng tôi có thể nói, "Bạn không bao giờ giặt quần áo, tại sao bạn không giặt quần áo?
25:30
I can't believe you're not doing the laundry."
488
1530899
4640
Tôi không thể tin rằng bạn không giặt quần áo."
25:35
Your face.
489
1535539
2091
Mặt của bạn.
25:37
This is nit picking, it's not an important thing, but I feel annoyed about it.
490
1537630
6549
Đây là việc nhặt trứng, nó không phải là một điều quan trọng , nhưng tôi cảm thấy khó chịu về nó.
25:44
And then he's going to feel annoyed about it too.
491
1544179
2330
Và sau đó anh ấy cũng sẽ cảm thấy khó chịu về điều đó.
25:46
Dan: Yeah.
492
1546509
1000
Đan: Ừ.
25:47
It often has to do with looks as well, I think, right?
493
1547509
2660
Tôi nghĩ nó cũng thường liên quan đến ngoại hình, phải không?
25:50
So, "Why are you wearing your hair like that?"
494
1550169
2711
Vì vậy, "Tại sao bạn để tóc của bạn như vậy?"
25:52
Or, "Do you have to wear blue today?"
495
1552880
2779
Hoặc, "Hôm nay bạn có phải mặc đồ màu xanh không?"
25:55
This kind of stuff.
496
1555659
1000
Loại công cụ này.
25:56
Vanessa: Blue.
497
1556659
1000
Vanessa: Màu xanh lam.
25:57
Dan: Yeah, "Blue, ew!"
498
1557659
1671
Dan: Yeah, "Blue, ew!"
25:59
That's nit picking.
499
1559330
1000
Đó là chọn nit.
26:00
Or if you clean the table and there's a little spot on the table, and you're like, "You missed
500
1560330
4819
Hoặc nếu bạn dọn bàn và có một vết bẩn nhỏ trên bàn, và bạn nói: "Bạn đã bỏ sót
26:05
a spot," that would be nit picking.
501
1565149
1931
một vết bẩn", đó sẽ là việc nhặt rác.
26:07
Vanessa: That's terrible.
502
1567080
1000
Vanessa: Thật kinh khủng.
26:08
When someone cleans the house and then another person says, "Oh, why is it dirty here?"
503
1568080
4969
Khi ai đó lau nhà và sau đó một người khác nói, "Ồ, tại sao nó lại bẩn ở đây?"
26:13
Oh, that's terrible.
504
1573049
1710
Ôi, thật là tồi tệ.
26:14
Yes, well- Dan: Nobody likes nit pickers.
505
1574759
2591
Vâng, vâng- Dan: Không ai thích những người nhặt trứng cả.
26:17
Vanessa: Nobody likes nit pickers, don't be a nit picker.
506
1577350
2809
Vanessa: Không ai thích người nhặt trứng cả, đừng trở thành người nhặt trứng.
26:20
Dan: Don't do it.
507
1580159
1350
Dan: Đừng làm thế.
26:21
Vanessa: And for the record, I was wearing this blue shirt before Dan wore his blue shirt.
508
1581509
7621
Vanessa: Và để ghi lại, tôi đã mặc chiếc áo màu xanh này trước khi Dan mặc chiếc áo màu xanh của anh ấy.
26:29
Dan: I'm just a copy cat.
509
1589130
1570
Dan: Tôi chỉ là một con mèo sao chép.
26:30
Vanessa: A copy cat.
510
1590700
1000
Vanessa: Một con mèo sao chép.
26:31
All right, let's watch the clip.
511
1591700
2010
Được rồi, chúng ta hãy xem clip.
26:33
For me, it's nit picking small things about American culture, because that's our home
512
1593710
6029
Đối với tôi, nó không phải là chọn những điều nhỏ nhặt về văn hóa Mỹ, bởi vì đó là văn hóa quê hương của chúng tôi
26:39
culture that I didn't nit pick about before, like-
513
1599739
3082
mà trước đây tôi đã không chọn, như-
26:42
Number 19 is, to be pissed off.
514
1602821
2999
Số 19, thật đáng giận.
26:45
And just to let you know, this is American slang that means to be angry.
515
1605820
6400
Và chỉ để cho bạn biết, đây là tiếng lóng của Mỹ có nghĩa là tức giận.
26:52
It's not a bad word, but I don't recommend using it at work.
516
1612220
4319
Đó không phải là một từ xấu, nhưng tôi không khuyên bạn nên sử dụng nó tại nơi làm việc.
26:56
It could be a little bit uncomfortable around people who you don't know very well too, so
517
1616539
7511
Nó có thể hơi khó chịu khi ở gần những người mà bạn không biết rõ lắm, vì vậy
27:04
I recommend just using this around friends.
518
1624050
2430
tôi khuyên bạn chỉ nên sử dụng tính năng này với bạn bè.
27:06
Personally, I use this to talk about strong emotions.
519
1626480
5040
Cá nhân tôi sử dụng điều này để nói về những cảm xúc mạnh mẽ.
27:11
So, sometimes you don't want to say a bad word, but you want to say something else.
520
1631520
4359
Vì vậy, đôi khi bạn không muốn nói một từ xấu, nhưng bạn muốn nói một cái gì đó khác.
27:15
This is, I think, an in between word.
521
1635879
3270
Tôi nghĩ đây là một từ ở giữa.
27:19
It's- Dan: Yeah, not quite a bad.
522
1639149
1041
Đó là- Dan: Ừ, không tệ lắm.
27:20
Vanessa: ... not a bad word, but it's not a simple word.
523
1640190
5260
Vanessa: ... không phải là một từ xấu, nhưng nó không phải là một từ đơn giản.
27:25
An example might be, "When I was watching the soccer game and the referee made a bad
524
1645450
8530
Một ví dụ có thể là, "Khi tôi đang xem một trận bóng đá và trọng tài đã phạt
27:33
call for my team, I was so pissed off.
525
1653980
2620
đội của tôi một cách tồi tệ, tôi đã rất tức giận.
27:36
I couldn't believe that my team got a bad call."
526
1656600
3470
Tôi không thể tin rằng đội của mình lại bị phạt nặng như vậy ."
27:40
I think that's a pretty good example of using that pissed off, "I was angry."
527
1660070
3880
Tôi nghĩ đó là một ví dụ khá hay về việc sử dụng cụm từ pissed off, "Tôi đã rất tức giận."
27:43
Dan: Yeah.
528
1663950
1000
Đan: Ừ.
27:44
But I would say you don't always use it in frivolous times either.
529
1664950
3609
Nhưng tôi muốn nói rằng bạn không phải lúc nào cũng sử dụng nó trong những lúc phù phiếm.
27:48
Like, if you're really angry with somebody, you would say, "I'm pissed at you."
530
1668559
6240
Giống như, nếu bạn thực sự tức giận với ai đó, bạn sẽ nói, "Tôi bực bạn."
27:54
Right, pissed, with a t.
531
1674799
1921
Phải, tức giận, với một t.
27:56
Vanessa: Pissed.
532
1676720
1000
Vanessa: Bực mình.
27:57
"I'm just- Dan: So, "I was really pissed off at this
533
1677720
1959
"Tôi chỉ- Dan: Vì vậy, "Tôi đã thực sự tức giận với
27:59
person."
534
1679679
1000
người này."
28:00
It can be really strong, but it can also be ... Just depends on how you say it, how serious
535
1680679
6480
Nó có thể rất mạnh mẽ, nhưng cũng có thể ... Chỉ phụ thuộc vào cách bạn nói điều đó, mức độ nghiêm trọng của
28:07
it is.
536
1687159
1000
nó.
28:08
Vanessa: Right, right.
537
1688159
1000
Vanessa: Đúng, đúng rồi.
28:09
To explain a little bit about the word that Dan used, frivolous.
538
1689159
3191
Để giải thích một chút về từ mà Dan đã sử dụng, phù phiếm.
28:12
Frivolous, because this is a vocabulary video, frivolous means an important situation.
539
1692350
5319
Phù phiếm, bởi vì đây là một video về từ vựng, phù phiếm có nghĩa là một tình huống quan trọng.
28:17
So, even though sports are fun, it's not the most important thing in the world, so this
540
1697669
5950
Vì vậy, mặc dù thể thao rất thú vị, nhưng nó không phải là điều quan trọng nhất trên thế giới , vì vậy đây
28:23
would be a frivolous situation.
541
1703619
3141
sẽ là một tình huống phù phiếm.
28:26
But maybe in your relationship, or with your friends, you were pissed at him, or you were
542
1706760
4810
Nhưng có thể trong mối quan hệ của bạn, hoặc với bạn bè của bạn, bạn đang giận anh ấy, hoặc bạn đang
28:31
pissed at someone.
543
1711570
1059
giận ai đó.
28:32
Dan: Right.
544
1712629
1000
Dan: Đúng.
28:33
Vanessa: That could be serious.
545
1713629
1000
Vanessa: Điều đó có thể nghiêm trọng.
28:34
So, we could use it in both those situations.
546
1714629
2660
Vì vậy, chúng ta có thể sử dụng nó trong cả hai tình huống đó.
28:37
Let's watch the clip.
547
1717289
1531
Hãy xem đoạn clip.
28:38
Comparing it to good things from the culture that I came from, and being like, "Oh, why
548
1718820
5010
So sánh nó với những điều tốt đẹp từ nền văn hóa mà tôi đến, và giống như, "Ồ, tại
28:43
is my culture like this?"
549
1723830
1770
sao nền văn hóa của tôi lại như thế này?"
28:45
So pissed off about it.
550
1725600
1420
Quá bực mình về điều đó.
28:47
Sharice: Right.
551
1727020
1000
Sharice: Đúng.
28:48
And you realized, "Well, they don't know that maybe it's better to bring your own bag, bring
552
1728020
3783
Còn bạn nhận ra, "Chà, họ không biết rằng có lẽ tốt hơn là mang theo túi của riêng bạn, mang theo
28:51
a little card, and just- Vanessa: Number 20 is, to be neither here
553
1731803
6186
một tấm thẻ nhỏ và chỉ- Vanessa: Số 20 là, không ở đây
28:57
nor there.
554
1737989
1410
cũng không ở đó .
28:59
That just means, it doesn't matter.
555
1739399
2020
Điều đó chỉ có nghĩa là, nó không quan trọng.
29:01
"Where do you want to eat tonight?
556
1741419
1480
"Tối nay muốn ăn ở đâu?
29:02
Do you want to go to the Italian place, or Japanese place?"
557
1742899
3480
Muốn đi Ý hay Nhật?"
29:06
"Well, neither here nor there."
558
1746379
1471
"Chà, không ở đây cũng không ở đó."
29:07
You can cut it and just say, "Neither here nor there."
559
1747850
4350
Bạn có thể cắt nó và chỉ nói, "Không ở đây cũng không ở đó."
29:12
Neither here nor there.
560
1752200
1030
Không ở đây cũng không ở đó.
29:13
"It's neither here nor there.
561
1753230
1410
"Không phải ở đây cũng không phải ở đó.
29:14
To me, it doesn't matter."
562
1754640
1469
Đối với tôi, nó không quan trọng."
29:16
Dan: Yeah.
563
1756109
1420
Đan: Ừ.
29:17
You could also say it if something is irrelevant, or-
564
1757529
3030
Bạn cũng có thể nói điều đó nếu điều gì đó không liên quan,
29:20
Vanessa: Unimportant.
565
1760559
1161
hoặc- Vanessa: Không quan trọng.
29:21
Dan: Yeah, unimportant to the topic that you're talking about.
566
1761720
4240
Dan: Yeah, không quan trọng với chủ đề mà bạn đang nói đến.
29:25
So, if you were saying, "I need to study really hard for my test."
567
1765960
5040
Vì vậy, nếu bạn đang nói, "Tôi cần phải học thật chăm chỉ cho bài kiểm tra của mình."
29:31
And you're like, "What do you want for dinner?"
568
1771000
1940
Và bạn giống như, "Bạn muốn ăn gì cho bữa tối?"
29:32
Vanessa: "Oh, it's neither here nor there- Dan: That's neither here nor there, no.
569
1772940
3589
Vanessa: "Ồ, không phải ở đây cũng không phải ở đó- Dan: Không phải ở đây cũng không phải ở đó.
29:36
Vanessa: ... I need to study."
570
1776529
1330
Vanessa: ... Tôi cần phải học."
29:37
Dan: So, that's one way to use it.
571
1777859
1851
Dan: Vì vậy, đó là một cách để sử dụng nó.
29:39
Vanessa: Excellent.
572
1779710
1000
Vanessa: Tuyệt vời.
29:40
Let's watch the clip.
573
1780710
1000
Hãy cùng xem clip.
29:41
I mean, this, in a way, is neither here nor there, but it's one of those things that when
574
1781710
3620
Ý tôi là, điều này, theo một cách nào đó, không ở đây cũng không ở đó, nhưng đó là một trong những điều mà khi
29:45
you come back to your own culture and see that, you can feel overwhelmed.
575
1785330
4579
bạn trở lại nền văn hóa của chính mình và chứng kiến điều đó, bạn có thể cảm thấy choáng ngợp.
29:49
And I think that's a night of reverse culture shock, is being overwhelmed by something you
576
1789909
6301
Và tôi nghĩ đó là một đêm bị sốc ngược văn hóa , bị choáng ngợp bởi một điều gì đó mà bạn
29:56
thought would be normal.
577
1796210
2209
nghĩ là bình thường.
29:58
Number 21 is, to ease something.
578
1798419
3151
Số 21 là, để giảm bớt một cái gì đó.
30:01
Usually, we say to ease my mind, because it makes you feel more comfortable.
579
1801570
4770
Thông thường, chúng tôi nói để làm dịu tâm trí của tôi, bởi vì nó làm cho bạn cảm thấy thoải mái hơn.
30:06
And that just means, yeah, to make you feel comfortable, to make something easier.
580
1806340
4150
Và điều đó chỉ có nghĩa là, vâng, để khiến bạn cảm thấy thoải mái, để làm điều gì đó dễ dàng hơn.
30:10
You might say, "When I was traveling to a foreign country, I didn't know how to communicate
581
1810490
9710
Bạn có thể nói, "Khi tôi đi du lịch nước ngoài, tôi không biết cách giao tiếp
30:20
with people, so I bought a guidebook that had some translations.
582
1820200
6569
với mọi người, vì vậy tôi đã mua một cuốn sách hướng dẫn có một số bản dịch.
30:26
And that eased my mind, because I wasn't nervous anymore to meet new people or to ask for directions,
583
1826769
6721
Và điều đó khiến tâm trí tôi thoải mái hơn, vì tôi không còn lo lắng khi gặp mặt nữa. những người mới hay hỏi đường,
30:33
because I had this guide book.
584
1833490
1000
bởi vì tôi đã có cuốn sách hướng dẫn này.
30:34
The guide book helped to ease my mind."
585
1834490
2919
Cuốn sách hướng dẫn đã giúp tôi thư thái đầu óc."
30:37
Dan: Right.
586
1837409
1000
Đan: Đúng.
30:38
Yeah, when I think of this word, I think of slowing down a little bit to make something
587
1838409
5031
Vâng, khi tôi nghĩ về từ này, tôi nghĩ đến việc chậm lại một chút để làm điều gì đó
30:43
easier.
588
1843440
1020
dễ dàng hơn.
30:44
You can also say, "I eased into it."
589
1844460
4459
Bạn cũng có thể nói, "Tôi đã quen với nó."
30:48
So, slow down into this, don't rush.
590
1848919
4091
Vì vậy, hãy chậm lại vào việc này, đừng vội vàng.
30:53
So, "I eased into my homework."
591
1853010
3080
Vì vậy, "tôi nhẹ nhàng làm bài tập về nhà."
30:56
You didn't just rush and do it, you slowly took your time and made it easier for yourself.
592
1856090
5760
Bạn không vội vàng và làm điều đó, bạn từ từ dành thời gian và làm cho nó dễ dàng hơn cho chính mình.
31:01
Vanessa: "Yeah, I eased into my homework."
593
1861850
2100
Vanessa: "Vâng, tôi đang làm bài tập về nhà."
31:03
"My mom helped to ease my mind, because she gave me some advice about my homework."
594
1863950
6209
"Mẹ tôi đã giúp tôi giải tỏa tâm trí, bởi vì bà đã cho tôi một số lời khuyên về bài tập về nhà của tôi."
31:10
Dan: Right.
595
1870159
1000
Đan: Đúng.
31:11
Vanessa: Great ways.
596
1871159
1000
Vanessa: Những cách tuyệt vời.
31:12
Let's watch the clip.
597
1872159
1000
Hãy cùng xem clip.
31:13
Sharice: There are certain things you can do to prepare for it, I don't think you can
598
1873159
4000
Sharice: Có một số điều bạn có thể làm để chuẩn bị cho nó, tôi không nghĩ bạn có thể
31:17
completely avoid it.
599
1877159
1000
tránh nó hoàn toàn.
31:18
But I at least that these things are going to be issues for me.
600
1878159
4110
Nhưng tôi ít nhất rằng những điều này sẽ là vấn đề đối với tôi.
31:22
So, what can I do to ease the difficulty?
601
1882269
3120
Vì vậy, tôi có thể làm gì để giảm bớt khó khăn?
31:25
For example, public transportation- Vanessa: Number 22 is, to face something.
602
1885389
6270
Ví dụ, giao thông công cộng- Vanessa: Số 22 là đối mặt với một cái gì đó.
31:31
This means you're going to be challenged by something, you're going to encounter something
603
1891659
5620
Điều này có nghĩa là bạn sẽ bị thử thách bởi điều gì đó, bạn sẽ gặp phải điều gì
31:37
that's difficult.
604
1897279
2171
đó khó khăn.
31:39
Maybe if you start a new job, you're probably going to face a lot of challenges because
605
1899450
4979
Có thể nếu bạn bắt đầu một công việc mới, chắc hẳn bạn sẽ phải đối mặt với rất nhiều thử thách vì
31:44
you're going to have new responsibilities.
606
1904429
2661
bạn sắp có những trách nhiệm mới.
31:47
You're going to have to get along with new coworkers or your boss, you're going to be
607
1907090
3699
Bạn sẽ phải làm thân với đồng nghiệp mới hoặc sếp của mình, bạn sẽ
31:50
faced with a lot of things.
608
1910789
1850
phải đối mặt với rất nhiều điều.
31:52
You're going to face difficult situations.
609
1912639
2640
Bạn sẽ phải đối mặt với những tình huống khó khăn.
31:55
Dan: Yeah.
610
1915279
1000
Đan: Ừ.
31:56
This is a good expression, it's about being brave or confident, I think.
611
1916279
4911
Đây là một cách diễn đạt hay, tôi nghĩ đó là về sự dũng cảm hoặc tự tin.
32:01
Some people say, "Face your fears," so, you've got to challenge yourself, right?
612
1921190
4949
Một số người nói, "Đối mặt với nỗi sợ hãi của bạn", vì vậy, bạn phải thử thách bản thân, phải không?
32:06
You'll look right at it and you'll do it, right?
613
1926139
2840
Bạn sẽ nhìn thẳng vào nó và bạn sẽ làm được, phải không?
32:08
Vanessa: Yeah.
614
1928979
1000
Vanessa: Vâng.
32:09
Dan: So, face the situation.
615
1929979
1420
Dan: Vì vậy, hãy đối mặt với tình hình.
32:11
Vanessa: Yes, conquer it.
616
1931399
1610
Vanessa: Vâng, chinh phục nó.
32:13
Great.
617
1933009
1000
Tuyệt quá.
32:14
Let's watch the clip.
618
1934009
1000
Hãy cùng xem clip.
32:15
Dan: Face English.
619
1935009
1000
Dan: Face English.
32:16
Sharice: But I'm still going to have to drive, I'm still going to have to face this difficulty,
620
1936009
3451
Sharice: Nhưng tôi vẫn sẽ phải lái xe , bạn có thể nói rằng tôi vẫn sẽ phải đối mặt với khó khăn này
32:19
you could say.
621
1939460
1049
.
32:20
Vanessa: Yeah.
622
1940509
1000
Vanessa: Vâng.
32:21
You're still going to have to do something you don't want to do.
623
1941509
3311
Bạn vẫn sẽ phải làm điều gì đó mà bạn không muốn làm.
32:24
Sharice: Right, I'm not comfortable or used to doing.
624
1944820
2699
Sharice: Đúng vậy, tôi không thấy thoải mái hay quen với việc đó.
32:27
Vanessa: Number 23 is, roots.
625
1947519
3650
Vanessa: Số 23 là rễ.
32:31
Roots.
626
1951169
1000
Rễ.
32:32
And if you can imagine a plant growing above the ground, under the ground there are roots.
627
1952169
8181
Và nếu bạn có thể tưởng tượng một cái cây mọc trên mặt đất, dưới mặt đất có rễ.
32:40
This is the base of the plant.
628
1960350
2419
Đây là cơ sở của nhà máy.
32:42
So, that's a similar idea.
629
1962769
2081
Vì vậy, đó là một ý tưởng tương tự.
32:44
But when talking about people, so you could say your origin, or your source is in a certain
630
1964850
6529
Nhưng khi nói về con người, bạn có thể nói nguồn gốc của bạn, hoặc nguồn gốc của bạn là ở một nơi nào đó
32:51
place.
631
1971379
1000
.
32:52
My family, originally, 80, 100 years ago, was from Italy.
632
1972379
7811
Gia đình tôi, ban đầu, 80, 100 năm trước, đến từ Ý.
33:00
So, I could say, "My roots are in Italy.
633
1980190
4250
Vì vậy, tôi có thể nói, "Nguồn gốc của tôi là ở Ý.
33:04
I have Italian roots.
634
1984440
2039
Tôi có nguồn gốc từ Ý.
33:06
I'm not 100% Italian, but I have Italian roots."
635
1986479
5280
Tôi không phải là người Ý 100%, nhưng tôi có nguồn gốc từ Ý."
33:11
That's a way you could use it.
636
1991759
1000
Đó là một cách bạn có thể sử dụng nó.
33:12
Dan: Right.
637
1992759
1000
Đan: Đúng.
33:13
I think, usually, when people talk about it, they mean where were you born?
638
1993759
4270
Tôi nghĩ, thông thường, khi mọi người nói về nó, họ có nghĩa là bạn sinh ra ở đâu?
33:18
I think.
639
1998029
1161
Tôi nghĩ.
33:19
And so, you would ask, "Where are your roots?"
640
1999190
2079
Và vì vậy, bạn sẽ hỏi, "Cội nguồn của bạn ở đâu?"
33:21
And so, "My roots are in California."
641
2001269
3321
Và như vậy, "Cội nguồn của tôi là ở California."
33:24
That's where I was born, but I didn't really grow up there, so I would also say, "I think
642
2004590
5929
Đó là nơi tôi sinh ra, nhưng tôi không thực sự lớn lên ở đó, vì vậy tôi cũng sẽ nói: "Tôi
33:30
of my roots being in Colorado," another place I spent a lot of my childhood.
643
2010519
4150
nghĩ cội nguồn của mình là ở Colorado," một nơi khác mà tôi đã trải qua rất nhiều thời thơ ấu.
33:34
So, it's a pretty flexible term.
644
2014669
1941
Vì vậy, đó là một thuật ngữ khá linh hoạt.
33:36
Vanessa: And I think this is a good question that someone might ask you, if you've been
645
2016610
3779
Vanessa: Và tôi nghĩ đây là một câu hỏi hay mà ai đó có thể hỏi bạn, chẳng hạn như nếu bạn đã
33:40
living in the US, for example, for a long time, and you met someone new for the first
646
2020389
7910
sống ở Mỹ trong một thời gian dài và lần đầu tiên bạn gặp một người mới
33:48
time.
647
2028299
1000
.
33:49
They might ask you, "Where are you from?"
648
2029299
1810
Họ có thể hỏi bạn, "Bạn đến từ đâu?"
33:51
But they might ask you, "Where are your roots."
649
2031109
4060
Nhưng họ có thể hỏi bạn, "Cội rễ của bạn ở đâu."
33:55
And this could mean, where did your parents come from, if you were born in the US maybe?
650
2035169
6090
Và điều này có thể có nghĩa là, bố mẹ bạn đến từ đâu, nếu bạn có thể sinh ra ở Mỹ?
34:01
Or, Where are you originally from?
651
2041259
2890
Hoặc, bạn đến từ đâu?
34:04
This is a kind of alternative question to this.
652
2044149
3380
Đây là một loại câu hỏi thay thế cho điều này.
34:07
Let's watch the clip.
653
2047529
1000
Hãy cùng xem clip.
34:08
Sharice: Right, it is.
654
2048529
1000
Sharice: Đúng vậy.
34:09
Vanessa: Most people have in several places.
655
2049529
2251
Vanessa: Hầu hết mọi người đều có ở một số nơi.
34:11
Even for us, we've lived in the North, and then the South, and we have roots in both
656
2051780
5879
Ngay cả đối với chúng tôi, chúng tôi đã sống ở miền Bắc, rồi đến miền Nam, và chúng tôi có nguồn gốc ở cả hai
34:17
places.
657
2057659
1000
nơi.
34:18
Sharice: So, I feel like it's hard to come back and feel super connected immediately.
658
2058659
4480
Sharice: Vì vậy, tôi cảm thấy khó có thể quay lại và cảm thấy siêu kết nối ngay lập tức.
34:23
Vanessa: Yeah.
659
2063139
1000
Vanessa: Vâng.
34:24
Sharice: That's not going to happen.
660
2064139
1321
Sharice: Điều đó sẽ không xảy ra đâu.
34:25
Vanessa: Number 24 is our final expression for the conversation video with my sister,
661
2065460
5869
Vanessa: Số 24 là biểu hiện cuối cùng của chúng tôi cho video trò chuyện với em gái tôi,
34:31
Sharice.
662
2071329
1000
Sharice.
34:32
This expression is, to be snippy.
663
2072329
3050
Biểu hiện này là, để được nhanh chóng.
34:35
Snippy.
664
2075379
1000
Nhanh nhẹn.
34:36
This is also something that we're used to talk about with scissors.
665
2076379
6941
Đây cũng là điều mà chúng ta thường nói về kéo.
34:43
Scissors cut something, but scissors also snip, "Cut, cut, cut."
666
2083320
5530
Kéo cắt cái gì, nhưng kéo cũng cắt, "Cắt, cắt, cắt."
34:48
Snip something.
667
2088850
1240
Cắt một cái gì đó.
34:50
If you can imagine a feeling, an emotion that's like this ... It's like you are angry.
668
2090090
8779
Nếu bạn có thể tưởng tượng một cảm giác, một cảm xúc như thế này... Nó giống như bạn đang tức giận.
34:58
Easily angry.
669
2098869
1670
Dễ tức giận.
35:00
Your words are cutting the other person, you're snipping all the time.
670
2100539
5570
Lời nói của bạn đang cắt ngang người khác, bạn luôn luôn cắt xén.
35:06
Dan: Yeah.
671
2106109
1000
Đan: Ừ.
35:07
And this is something you would probably say to somebody, right?
672
2107109
3480
Và đây là điều bạn có thể sẽ nói với ai đó, phải không?
35:10
Like, "Stop being snippy."
673
2110589
1901
Giống như, "Đừng có cáu kỉnh nữa."
35:12
Or, "Why are you so snippy?"
674
2112490
1879
Hoặc, "Tại sao bạn rất nhanh nhẹn?"
35:14
Vanessa: Yes.
675
2114369
1151
Vanessa: Vâng.
35:15
Dan: Right?
676
2115520
1140
Đan: Phải không?
35:16
If somebody is being angry and you don't know why they just seem randomly angry, you would
677
2116660
7610
Nếu ai đó đang tức giận và bạn không biết tại sao họ có vẻ tức giận một cách ngẫu nhiên, bạn sẽ
35:24
say, "Jeez, you're really snippy."
678
2124270
2529
nói, "Trời ạ, bạn thật là lém lỉnh."
35:26
Right?
679
2126799
1000
Đúng?
35:27
Vanessa: "Why are you so snippy today?"
680
2127799
2581
Vanessa: "Sao hôm nay bạn lém lỉnh thế?"
35:30
In your relationships, be careful saying this.
681
2130380
2340
Trong các mối quan hệ của bạn, hãy cẩn thận khi nói điều này.
35:32
The other person might not respond very well, because-
682
2132720
2540
Người khác có thể không phản hồi tốt lắm, bởi vì-
35:35
Dan: Especially if they're snippy.
683
2135260
1200
Dan: Đặc biệt nếu họ là người nhanh nhẹn.
35:36
Vanessa: If they're being snippy, then they might snip again and say, "I'm not snippy,
684
2136460
6000
Vanessa: Nếu họ đang lém lỉnh, thì họ có thể lại lém lỉnh và nói, "Tôi không lém lỉnh,
35:42
you're snippy."
685
2142460
1000
bạn lém lỉnh."
35:43
Dan: "You're the snippy one."
686
2143460
2310
Dan: "Bạn là người nhanh nhẹn."
35:45
Vanessa: Yes.
687
2145770
1170
Vanessa: Vâng.
35:46
You can also say it about yourself and say, "I'm sorry, I was really snippy today, I shouldn't
688
2146940
7090
Bạn cũng có thể nói điều đó về bản thân mình và nói: "Tôi xin lỗi, hôm nay tôi thực sự nóng nảy, hôm nay lẽ ra tôi
35:54
have been so easily angered today.
689
2154030
3990
không nên dễ dàng tức giận như vậy.
35:58
I should have been more patient.
690
2158020
1589
Lẽ ra tôi nên kiên nhẫn hơn.
35:59
So, sorry I was snippy."
691
2159609
1690
Vì vậy, xin lỗi vì tôi đã nóng nảy."
36:01
Dan: Or you can say, "I can get snippy when I'm hungry."
692
2161299
2971
Dan: Hoặc bạn có thể nói, "Tôi có thể ăn vặt khi đói."
36:04
Vanessa: Oh, yes.
693
2164270
1269
Vanessa: Ồ, vâng.
36:05
I know someone who can- Dan: My mother is like that.
694
2165539
1701
Tôi biết một người có thể- Dan: Mẹ tôi là như vậy.
36:07
Vanessa: I know someone who can get like that.
695
2167240
2320
Vanessa: Tôi biết một người có thể trở nên như vậy.
36:09
Yes, so maybe when you're really hungry, you can get easily angry.
696
2169560
3820
Vâng, vì vậy có thể khi bạn thực sự đói, bạn có thể dễ dàng tức giận.
36:13
You could say, "Yeah, I get snippy when I'm hungry."
697
2173380
3790
Bạn có thể nói, "Vâng, tôi cảm thấy buồn nôn khi đói."
36:17
Excellent example for that.
698
2177170
1770
Ví dụ tuyệt vời cho điều đó.
36:18
Let's watch the clip.
699
2178940
1000
Hãy cùng xem clip.
36:19
Like if I was mad or upset at Dan about something, I'd be like, "Wait, this is probably just
700
2179940
4889
Ví dụ như nếu tôi nổi giận hay khó chịu với Dan về điều gì đó, tôi sẽ nói, "Đợi đã, có lẽ là
36:24
because I'm adjusting.
701
2184829
1621
do tôi đang điều chỉnh.
36:26
I shouldn't get frustrated or snippy about little things, because I'm adjusting.
702
2186450
5440
Tôi không nên bực bội hay khó chịu về những điều nhỏ nhặt, bởi vì tôi đang điều chỉnh.
36:31
So, sorry to put this on you."
703
2191890
1969
Vì vậy, , xin lỗi vì đã đặt cái này lên người anh."
36:33
Sharice: At least he realize it.
704
2193859
2261
Sharice: Ít nhất thì anh ấy cũng nhận ra điều đó.
36:36
Vanessa: Yeah.
705
2196120
1000
Vanessa: Vâng.
36:37
And you're not perfect, but I think there's something, that just being aware of it is-
706
2197120
3419
Và bạn không hoàn hảo, nhưng tôi nghĩ có điều gì đó, mà chỉ cần nhận thức được điều đó-
36:40
Thanks so much for watching this vocabulary video with my husband, Dan, and I explaining
707
2200539
5371
Cảm ơn rất nhiều vì đã xem video từ vựng này với chồng tôi, Dan, và tôi giải thích
36:45
some natural expressions that were used in the conversation between my sister and I,
708
2205910
6120
một số cách diễn đạt tự nhiên được sử dụng trong cuộc trò chuyện giữa em gái tôi và tôi,
36:52
Sharice.
709
2212030
1000
Sharice.
36:53
If you haven't seen the conversation lesson, I recommend doing it.
710
2213030
3990
Nếu bạn chưa xem bài học hội thoại, tôi khuyên bạn nên làm điều đó.
36:57
Watch the conversation lesson, the grammar lesson.
711
2217020
3539
Xem bài hội thoại, bài học ngữ pháp .
37:00
This is the vocabulary lesson, and also the pronunciation lesson, to get the full set.
712
2220559
6060
Đây là bài học từ vựng, và cũng là bài học phát âm, để có trọn bộ.
37:06
If you'd like lessons that's like this every month that you can download, join our wonderful
713
2226619
5230
Nếu bạn muốn những bài học giống như thế này hàng tháng mà bạn có thể tải xuống, hãy tham gia cộng đồng tuyệt vời của chúng tôi
37:11
community at the Fearless Fluency Club.
714
2231849
3401
tại Câu lạc bộ Thông thạo không sợ hãi.
37:15
You can join by clicking the link here, that little eye, or in the description below.
715
2235250
5140
Bạn có thể tham gia bằng cách nhấp vào liên kết tại đây, con mắt nhỏ đó hoặc trong phần mô tả bên dưới.
37:20
I'd love to have you be a part of our community.
716
2240390
3120
Tôi muốn có bạn là một phần của cộng đồng của chúng tôi.
37:23
It's a great place where you can become a fearless fluent speaker with other members,
717
2243510
5650
Đó là một nơi tuyệt vời mà bạn có thể trở thành một diễn giả lưu loát không sợ hãi với các thành viên khác,
37:29
and also with my help.
718
2249160
1459
và cả với sự giúp đỡ của tôi.
37:30
I'm looking forward to seeing you there.
719
2250619
2121
Tôi rất mong được gặp bạn ở đó.
37:32
Goodbye.
720
2252740
460
Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7