Advanced English Vocabulary [The Fearless Fluency Club]

755,050 views ・ 2016-08-04

Speak English With Vanessa


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa, from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
210
4770
Vanessa: Ciao, sono Vanessa, di SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Welcome to the sample vocabulary video for the course, the Fearless Fluency Club.
1
4980
7210
Benvenuto nel video di vocabolario di esempio per il corso, il Fearless Fluency Club.
00:12
In this video, you're going to learn vocabulary words that were used in the sample conversation
2
12190
6429
In questo video imparerai le parole del vocabolario che sono state usate nella lezione di conversazione di esempio
00:18
lesson between my sister and I. In this video, you'll see me with my husband, Dan, giving
3
18619
7630
tra me e mia sorella. In questo video mi vedrai con mio marito, Dan, fare
00:26
examples for each word.
4
26249
1660
esempi per ogni parola.
00:27
And then you're going to see a clip from that conversation video.
5
27909
3780
E poi vedrai una clip da quel video di conversazione.
00:31
So, you're going to be able to hear our explanations and see it in real life.
6
31689
5861
Quindi, sarai in grado di ascoltare le nostre spiegazioni e vederlo nella vita reale.
00:37
If you'd like to get lessons that's like this every month, you can join the Fearless Fluency
7
37550
4689
Se desideri ricevere lezioni di questo tipo ogni mese, puoi iscriverti al Fearless Fluency
00:42
Club right up here, or in the description below.
8
42239
4081
Club proprio qui o nella descrizione di seguito.
00:46
Let's get started.
9
46320
1419
Iniziamo.
00:47
Welcome to the vocabulary video for the lesson set about travel and reverse culture shock.
10
47739
5651
Benvenuto nel video di vocabolario per la lezione impostata sui viaggi e lo shock culturale inverso.
00:53
As you can tell, I've got my husband, Dan, here with me.
11
53390
4260
Come puoi vedere, ho mio marito, Dan, qui con me.
00:57
Dan: Hi everyone.
12
57650
1000
Dan: Ciao a tutti.
00:58
Vanessa: Though he's here to help give you another perspective, and to also just give
13
58650
7020
Vanessa: Anche se è qui per aiutarti a darti un'altra prospettiva, e anche solo per dare
01:05
some more experience to each word.
14
65670
3790
un po' più di esperienza a ogni parola.
01:09
So, that way, you're not just hearing my stories, you're also hearing his stories.
15
69460
4910
Quindi, in questo modo, non ascolterai solo le mie storie, ascolterai anche le sue storie.
01:14
I think it's good to hear a male and a female voice.
16
74370
3380
Penso che sia bello sentire una voce maschile e una femminile .
01:17
Dan: Yes.
17
77750
1000
Dan: Sì.
01:18
Vanessa: That way, there's some balance and just two different people, it's going to be
18
78750
3060
Vanessa: In questo modo, c'è un certo equilibrio e solo due persone diverse, andrà
01:21
better.
19
81810
1000
meglio.
01:22
This is going to be a conversation vocabulary explanation video, based on the vocabulary
20
82810
6409
Questo sarà un video di spiegazione del vocabolario di conversazione, basato sul vocabolario
01:29
from the conversation I had with my sister, Sharice.
21
89219
3701
della conversazione che ho avuto con mia sorella, Sharice.
01:32
So, if you haven't seen this conversation with my sister, you can watch it first.
22
92920
6089
Quindi, se non hai visto questa conversazione con mia sorella, puoi guardarla prima.
01:39
Or you can watch this video and get used to the vocabulary, and then watch that video.
23
99009
5391
Oppure puoi guardare questo video e abituarti al vocabolario, e poi guardare quel video.
01:44
It's your choice.
24
104400
1050
È la vostra scelta.
01:45
Are you ready to get started?
25
105450
1320
Sei pronto per iniziare?
01:46
Dan: I'm ready.
26
106770
1000
Dan: sono pronto.
01:47
Vanessa: All right.
27
107770
1000
Vanessa: Va bene.
01:48
The first word we're going to talk about is odd job.
28
108770
3379
La prima parola di cui parleremo è lavoro occasionale.
01:52
An odd job's like a part-time job, a small job.
29
112149
4860
Un lavoro occasionale è come un lavoro part-time, un lavoretto .
01:57
Do you have any examples of what might be an odd job?
30
117009
3581
Hai qualche esempio di quello che potrebbe essere un lavoro occasionale?
02:00
Dan: Yeah, when I think of odd job, I think of something small that you would do maybe
31
120590
5310
Dan: Sì, quando penso a un lavoro occasionale, penso a qualcosa di piccolo che forse faresti
02:05
in high school.
32
125900
1000
al liceo.
02:06
This is what I think about.
33
126900
2460
Questo è ciò a cui penso.
02:09
One of my odd jobs in the past would have been mowing lawns.
34
129360
5510
Uno dei miei lavoretti in passato sarebbe stato falciare i prati.
02:14
So, doing yard work for neighbors, this kind of thing.
35
134870
4370
Quindi, fare lavori in giardino per i vicini, questo genere di cose.
02:19
But it could even be babysitting, or it could even be working for a company part-time, and
36
139240
6990
Ma potrebbe anche essere una babysitter, o potrebbe anche lavorare part-time per un'azienda, e
02:26
then working at another company part-time as well.
37
146230
3160
poi lavorare part-time anche in un'altra azienda .
02:29
Vanessa: Sure.
38
149390
1000
Vanessa: Certo.
02:30
It's something not too serious, maybe you do it for a couple days.
39
150390
2860
È una cosa non troppo seria, magari lo fai per un paio di giorni.
02:33
Dan: Right.
40
153250
1000
Dan: Esatto.
02:34
Vanessa: And, yeah, usually younger people do those kind of jobs.
41
154250
2811
Vanessa: E, sì, di solito i giovani fanno quel tipo di lavoro.
02:37
Dan: Yeah, I would say younger ... It's a young thing.
42
157061
1639
Dan: Sì, direi più giovane... è una cosa giovane.
02:38
Vanessa: It's a young thing, great.
43
158700
1400
Vanessa: È una cosa giovane, fantastica.
02:40
Well, let's watch the clip in the conversation to see what Sharice says about this word.
44
160100
6890
Bene, guardiamo la clip nella conversazione per vedere cosa dice Sharice su questa parola.
02:46
She's going to use it in her sentence, so watch carefully and listen to what she's saying.
45
166990
4940
Lo userà nella sua frase, quindi osserva attentamente e ascolta ciò che sta dicendo.
02:51
You can repeat the clip and listen for what she says.
46
171930
4240
Puoi ripetere la clip e ascoltare quello che dice.
02:56
I'm going to be doing this for each vocabulary word that we talk about.
47
176170
4190
Lo farò per ogni parola del vocabolario di cui parliamo.
03:00
So, you're going to hear our explanation and then you're going to see a clip from the conversation
48
180360
6350
Quindi, ascolterai la nostra spiegazione e poi vedrai una clip dal
03:06
video.
49
186710
1060
video della conversazione.
03:07
Let's watch the first one about odd jobs.
50
187770
2360
Guardiamo il primo sui lavori saltuari.
03:10
Sharice: In Argentina, I had multiple jobs, actually.
51
190130
3900
Sharice: In Argentina ho svolto più lavori, in realtà.
03:14
Oh, first I worked at a volunteer organization, then I taught English, and then I ... Every
52
194030
6150
Oh, prima ho lavorato in un'organizzazione di volontariato, poi ho insegnato inglese, e poi io... Ogni
03:20
odd job.
53
200180
1270
lavoro occasionale.
03:21
Then I moved directly to South Korea- Vanessa: The second word we're going to talk
54
201450
3560
Poi mi sono trasferito direttamente in Corea del Sud- Vanessa: La seconda parola di cui
03:25
about is reverse culture shock.
55
205010
3410
parleremo è shock culturale inverso. Lo
03:28
Reverse culture shock is when you feel weird going back to your home culture after having
56
208420
7280
shock culturale inverso è quando ti senti strano tornare alla tua cultura d'origine dopo aver
03:35
lived abroad for, usually a couple months or a year, kind of a long time, not really
57
215700
6940
vissuto all'estero per, di solito un paio di mesi o un anno, un po 'molto tempo, non proprio
03:42
for vacation.
58
222640
1300
per una vacanza.
03:43
Though, have you ever experienced reverse culture shock?
59
223940
3360
Tuttavia, hai mai sperimentato uno shock culturale inverso?
03:47
Dan: Yes, for sure I have.
60
227300
2040
Dan: Sì, certo che l'ho fatto.
03:49
Because we lived in South Korea for three years, every time we went home, it always
61
229340
5460
Dato che abbiamo vissuto in Corea del Sud per tre anni, ogni volta che tornavamo a casa era sempre
03:54
felt a little strange.
62
234800
1800
un po' strano.
03:56
I think it's because you have a new perspective on life.
63
236600
3720
Penso che sia perché hai una nuova prospettiva sulla vita.
04:00
So, now you're comparing everything from the other culture to your home culture, and is
64
240320
6160
Quindi, ora stai confrontando tutto, dall'altra cultura alla tua cultura d'origine, ed è
04:06
it even your home culture anymore?
65
246480
1700
ancora la tua cultura d'origine?
04:08
Who knows?
66
248180
1000
Chi lo sa?
04:09
Vanessa: We don't even know.
67
249180
1100
Vanessa: Non lo sappiamo nemmeno.
04:10
Dan: Right.
68
250280
1000
Dan: Esatto.
04:11
It's just a very weird feeling to come back.
69
251280
2200
È solo una sensazione molto strana tornare.
04:13
Not for everybody, but I think if you live in a place, it's that strange and you get
70
253480
4259
Non per tutti, ma penso che se vivi in ​​un posto, è così strano e subisci uno
04:17
reverse culture shock.
71
257739
1120
shock culturale inverso.
04:18
Vanessa: Excellent.
72
258859
1000
Vanessa: Eccellente.
04:19
Let's watch the clip to see how we used this in the conversation.
73
259859
4271
Guardiamo la clip per vedere come l'abbiamo usata nella conversazione.
04:24
But how would you describe reverse culture shock?
74
264130
4559
Ma come descriveresti lo shock culturale inverso ?
04:28
Sharice: Reverse culture shock is when you go from the country you've been living in,
75
268689
5791
Sharice: Lo shock culturale inverso è quando vai dal paese in cui hai vissuto,
04:34
a foreign country, let's say South Korea, you come back to your home country and then
76
274480
4909
un paese straniero, diciamo la Corea del Sud, torni nel tuo paese d'origine e poi
04:39
all of a sudden everything feels foreign, as if you are returning to a foreign country,
77
279389
5620
all'improvviso tutto ti sembra straniero, come se stessi tornando in un paese straniero,
04:45
not your home country.
78
285009
1071
non il tuo paese d'origine.
04:46
Vanessa: Yeah.
79
286080
1000
Vanessa: Sì.
04:47
The third expression we're going to talk about is, to a certain extent, or to an extent.
80
287080
6750
La terza espressione di cui parleremo è, in una certa misura, o in una certa misura.
04:53
To an extent.
81
293830
1209
In una certa misura.
04:55
And this means to a limit.
82
295039
2331
E questo significa al limite.
04:57
To a limit.
83
297370
1000
Fino a un limite.
04:58
So, you might say, "I like fruit, but only to a certain extent.
84
298370
6870
Quindi, potresti dire: "Mi piace la frutta, ma solo fino a un certo punto.
05:05
I couldn't have it every day, all the time."
85
305240
2660
Non potrei averla tutti i giorni, sempre".
05:07
What do you think?
86
307900
1000
Cosa ne pensi?
05:08
Dan: I think this expression is like a little bit, but more than a little bit.
87
308900
6549
Dan: Penso che questa espressione sia un po', ma più che un po'.
05:15
Vanessa: Okay.
88
315449
1000
Vanessa: Ok.
05:16
Dan: If you said, "Do you like apples?"
89
316449
2101
Dan: Se dicessi: "Ti piacciono le mele?"
05:18
And I said, "To a certain extent."
90
318550
4519
E ho detto: "In una certa misura". Forse
05:23
It would just be maybe a more formal way to say, "A little bit."
91
323069
3921
sarebbe solo un modo più formale per dire "Un po'".
05:26
That's how I think of it.
92
326990
1090
È così che la penso.
05:28
Vanessa: That's a good way of explaining it.
93
328080
1450
Vanessa: Questo è un buon modo per spiegarlo.
05:29
You could substitute this, instead of saying, "Do you like to do something?"
94
329530
4099
Potresti sostituire questo, invece di dire "Ti piace fare qualcosa?"
05:33
"A little bit."
95
333629
1111
"Un po."
05:34
You could say, "Oh, to a certain extent."
96
334740
1699
Potresti dire: "Oh, fino a un certo punto".
05:36
Excellent.
97
336439
1000
Eccellente.
05:37
Let's watch the clip, where we used that in the conversation.
98
337439
3600
Guardiamo la clip, dove l'abbiamo usata nella conversazione.
05:41
Maybe culture shock, and have you ever felt culture shock, like regular culture shock
99
341039
4761
Forse uno shock culturale, e hai mai provato uno shock culturale, come un normale shock culturale
05:45
when you moved to Argentina, or France, or Korea, did you feel like, "This is a new culture."?
100
345800
3980
quando ti sei trasferito in Argentina, o in Francia, o in Corea, ti sei sentito tipo "Questa è una nuova cultura"?
05:49
Sharice: I definitely did, to an extent.
101
349780
4070
Sharice: Sicuramente l'ho fatto, in una certa misura.
05:53
Because you're preparing for it, you know you're going to another country, you're going
102
353850
4400
Perché ti stai preparando per questo, sai che andrai in un altro paese,
05:58
to feel discomfort of some sort.
103
358250
1750
sentirai un disagio di qualche tipo.
06:00
I still feel that way to an extent, not as strongly as when I first arrived, like-
104
360000
4590
Mi sento ancora così in una certa misura, non così fortemente come quando sono arrivata la prima volta, come-
06:04
Vanessa: Yeah.
105
364590
1000
Vanessa: Sì.
06:05
And how long have you been back now?
106
365590
1000
E da quanto tempo sei tornato?
06:06
Sorry to interrupt you.
107
366590
2039
Scusa se ti interrompo.
06:08
The fourth expression we're going to talk about is, I would say, or I'd say.
108
368629
5611
La quarta espressione di cui parleremo è, direi, o direi.
06:14
This is a filler expression that Americans love to use.
109
374240
4580
Questa è un'espressione di riempimento che gli americani amano usare.
06:18
It just means, probably.
110
378820
1929
Significa solo, probabilmente.
06:20
It's showing that this is your opinion.
111
380749
2030
Sta dimostrando che questa è la tua opinione.
06:22
I'd say that it's hot outside.
112
382779
4621
Direi che fuori fa caldo.
06:27
Maybe everyone thinks it's hot outside, but you're just showing it's your opinion.
113
387400
3639
Forse tutti pensano che fuori faccia caldo, ma stai solo dimostrando che è la tua opinione.
06:31
Do you have anything to say about that?
114
391039
1400
Hai qualcosa da dire al riguardo?
06:32
Dan: I'd say I don't use this expression very much, except for right now.
115
392439
4000
Dan: Direi che non uso molto questa espressione , tranne che per ora.
06:36
Vanessa: Excellent.
116
396439
1000
Vanessa: Eccellente.
06:37
Dan: Yeah, I mean, I think it's a filler, it's like saying, "I think ..." You know,
117
397439
4281
Dan: Sì, voglio dire, penso che sia un riempitivo, è come dire: "Penso..." Sai, "
06:41
"I think maybe this ..." "I'd say I like chocolate a lot," that kind of stuff.
118
401720
6350
Penso che forse questo..." "Direi che mi piace molto il cioccolato", quel tipo di roba.
06:48
Vanessa: Excellent.
119
408070
1000
Vanessa: Eccellente.
06:49
Let's watch the clip.
120
409070
1000
Guardiamo la clip.
06:50
Sharice: My friends weren't even American, I would say.
121
410070
3110
Sharice: I miei amici non erano nemmeno americani, direi.
06:53
So, I wasn't even getting some culture from my American friends.
122
413180
3489
Quindi, non ricevevo nemmeno un po' di cultura dai miei amici americani.
06:56
Vanessa: Yeah, your- The fifth expression we're going to talk about
123
416669
2860
Vanessa: Sì, il tuo... La quinta espressione di cui parleremo
06:59
is, to acclimate.
124
419529
1820
è acclimatarsi.
07:01
Acclimate.
125
421349
1070
Acclimatare.
07:02
This simply means getting used to a new environment.
126
422419
3361
Questo significa semplicemente abituarsi a un nuovo ambiente.
07:05
So, when we brought home our third kitten ... we have three cats, so our final kitten,
127
425780
7909
Quindi, quando abbiamo portato a casa il nostro terzo gattino ... abbiamo tre gatti, quindi il nostro ultimo gattino,
07:13
she had to acclimate and get used to living in our house, but the other cats had to acclimate
128
433689
7431
ha dovuto acclimatarsi e abituarsi a vivere in casa nostra, ma gli altri gatti hanno dovuto acclimatarsi
07:21
to her.
129
441120
1199
a lei.
07:22
Because they were used to living their own lives, and they had to get used to something
130
442319
4340
Perché erano abituati a vivere la propria vita e dovevano abituarsi a qualcosa
07:26
new.
131
446659
1000
di nuovo.
07:27
So, they had to acclimate to something new.
132
447659
1090
Quindi, hanno dovuto abituarsi a qualcosa di nuovo.
07:28
Do you have anything for that?
133
448749
1000
Hai qualcosa per questo?
07:29
Dan: Yeah, I'd say maybe a synonym could be adjust, you know?
134
449749
4711
Dan: Sì, direi che forse un sinonimo potrebbe essere corretto, sai?
07:34
Vanessa: Oh, to adjust.
135
454460
1000
Vanessa: Oh, per adattarsi.
07:35
Dan: To adjust.
136
455460
1000
Dan: Per adattarsi.
07:36
But, yeah, to get used to.
137
456460
1000
Ma sì, per abituarsi.
07:37
We probably say get used to more often than acclimate.
138
457460
3049
Probabilmente diciamo abituarsi più spesso che acclimatarsi.
07:40
That's not a super common word to use, but it's a nice complex word to use-
139
460509
5151
Non è una parola molto comune da usare, ma è una bella parola complessa da usare-
07:45
Vanessa: It's excellent.
140
465660
1000
Vanessa: È eccellente.
07:46
Dan: ... if you want to sound interesting.
141
466660
1000
Dan: ... se vuoi sembrare interessante.
07:47
Vanessa: Yes, let's watch the clip.
142
467660
1539
Vanessa: Sì, guardiamo la clip.
07:49
You wanted to make friends that are from the country?
143
469199
1000
Volevi fare amicizia che vengono dal paese?
07:50
Sharice: I wanted to, yeah, acclimate to the country, and to the culture, and-
144
470199
2970
Sharice: Volevo, sì, acclimatarmi al paese e alla cultura, e-
07:53
Vanessa: The sixth expression that we're going to talk about is, it takes a lot of guts.
145
473169
5830
Vanessa: La sesta espressione di cui parleremo è che ci vuole molto coraggio.
07:58
This simply means, it takes courage to do something.
146
478999
3130
Questo significa semplicemente che ci vuole coraggio per fare qualcosa.
08:02
I want to give a little know about the pronunciation for this.
147
482129
4260
Voglio dare un po 'di conoscenza sulla pronuncia per questo.
08:06
Usually, we mix this all together, and we would say, "It takes a lotta guts."
148
486389
6411
Di solito mescoliamo tutto insieme e diciamo: "Ci vuole molto coraggio".
08:12
A lotta guts.
149
492800
1899
Un sacco di coraggio.
08:14
So, a lot of guts becomes a lotta.
150
494699
3860
Quindi, molto coraggio diventa un sacco.
08:18
Dan: Yup.
151
498559
1000
Dan: Sì.
08:19
Vanessa: "It takes a lotta guts."
152
499559
1040
Vanessa: "Ci vuole un sacco di coraggio."
08:20
Dan: Or, "It took a lotta."
153
500599
1220
Dan: O, "Ci sono voluti un sacco."
08:21
Vanessa: "It took a lotta guts in the past."
154
501819
2490
Vanessa: "Ci è voluto molto coraggio in passato."
08:24
Yeah.
155
504309
1000
Sì.
08:25
So, was there any time in your life when you did something that took a lot of guts?
156
505309
3880
Quindi, c'è stato un momento nella tua vita in cui hai fatto qualcosa che ha richiesto molto coraggio?
08:29
Dan: Oh, yeah, all the time.
157
509189
1901
Dan: Oh, sì, sempre.
08:31
Just to go back to travel, I'd say it took a lot of guts to travel to South Korea, to
158
511090
5340
Solo per tornare a viaggiare, direi che ci è voluto molto coraggio per viaggiare in Corea del Sud, per
08:36
teach English.
159
516430
1440
insegnare inglese. Non
08:37
We'd never went there, I never taught English, I never was a teacher.
160
517870
5900
ci eravamo mai andati, non ho mai insegnato inglese, non sono mai stato un insegnante.
08:43
So, it took a lotta guts to become an English teacher.
161
523770
2960
Quindi, ci è voluto molto coraggio per diventare un insegnante di inglese.
08:46
Vanessa: Yes.
162
526730
1000
Vanessa: Sì.
08:47
And just used one of the other expressions we talked about.
163
527730
2340
E ho appena usato una delle altre espressioni di cui abbiamo parlato.
08:50
Dan: I did?
164
530070
1000
Dan: l'ho fatto?
08:51
Vanessa: You said, "I'd say ..." Dan: "I'd say ..." I said that.
165
531070
2350
Vanessa: Hai detto, "Direi..." Dan: "Direi..." L'ho detto.
08:53
Oh, no.
166
533420
1000
Oh no.
08:54
Vanessa: Wonderful.
167
534420
1000
Vanessa: Meraviglioso.
08:55
But that's great, we're mixing everything together.
168
535420
2010
Ma è fantastico, stiamo mescolando tutto insieme.
08:57
Let's watch the clip about, it takes a lot of guts.
169
537430
3790
Guardiamo la clip, ci vuole molto coraggio.
09:01
That's really cool.
170
541220
1000
È davvero fantastico.
09:02
I think it takes a lot of guts though, because when you are the only person who's American,
171
542220
6870
Penso che ci voglia molto coraggio però, perché quando sei l'unica persona che è americana,
09:09
or are from your country, in an area, maybe you'll be more likely to seclude yourself,
172
549090
4640
o viene dal tuo paese, in una zona, forse avrai maggiori probabilità di isolarti,
09:13
or be like, "Oh, I feel really uncomfortable talking to them, do they want to talk to me?"
173
553730
5090
o dire: "Oh, mi sento davvero a disagio a parlare con loro, vogliono parlare con me?"
09:18
The seventh expression we're going to talk about is the word awkward.
174
558820
4030
La settima espressione di cui parleremo è la parola imbarazzante.
09:22
Awkward.
175
562850
1000
Imbarazzante.
09:23
It means weird, or strange.
176
563850
3880
Significa strano, o strano.
09:27
Dan's trying to show you, now, what it looks like to be awkward, and maybe doing socially
177
567730
6800
Dan sta cercando di mostrarti, ora, come ci si sente ad essere goffi, e forse fare
09:34
unacceptable things, maybe just an uncomfortable situation.
178
574530
4480
cose socialmente inaccettabili, forse solo una situazione scomoda.
09:39
Dan: I'm very good at being awkward.
179
579010
2390
Dan: Sono molto bravo a essere imbarazzante.
09:41
Vanessa: Well, you gave us a great example now.
180
581400
3080
Vanessa: Bene, ora ci hai dato un ottimo esempio .
09:44
Excellent.
181
584480
1000
Eccellente.
09:45
Let's watch the clip about it.
182
585480
1040
Guardiamo la clip a riguardo.
09:46
Dan: Yeah, well, you could also ... Yeah, more-
183
586520
1140
Dan: Sì, beh, potresti anche... Sì, di più-
09:47
Vanessa: Oh, yes, go ahead first.
184
587660
1170
Vanessa: Oh, sì, vai avanti prima.
09:48
Dan: Yeah, you can also say, "That person is awkward."
185
588830
3710
Dan: Sì, puoi anche dire: "Quella persona è imbarazzante".
09:52
You can use that to describe somebody.
186
592540
1870
Puoi usarlo per descrivere qualcuno.
09:54
Vanessa: And what would that mean?
187
594410
1030
Vanessa: E cosa significherebbe?
09:55
It's- Dan: If you said, "He's awkward," that would
188
595440
2540
È- Dan: Se hai detto "È imbarazzante",
09:57
mean a person you're uncomfortable with.
189
597980
2870
significherebbe una persona con cui ti senti a disagio.
10:00
Maybe he's even ... does weird things around you, that you don't, sometimes even in a bad
190
600850
7090
Forse è anche... fa cose strane intorno a te, che tu non fai, a volte anche in
10:07
way.
191
607940
1000
modo negativo.
10:08
So, if you said that about somebody it's not a compliment.
192
608940
2160
Quindi, se l'hai detto di qualcuno non è un complimento.
10:11
Vanessa: Right.
193
611100
1000
Vanessa: Giusto.
10:12
You don't want to call your friend awkward, "You're awkward."
194
612100
3710
Non vuoi chiamare il tuo amico imbarazzante, "Sei imbarazzante". Di
10:15
That's usually socially strange.
195
615810
2290
solito è socialmente strano.
10:18
Dan: Yeah, unconfident, I'd say.
196
618100
1890
Dan: Sì, poco sicuro, direi.
10:19
Vanessa: Unconfident, that's another good way to say it.
197
619990
2350
Vanessa: Insicuro, questo è un altro buon modo per dirlo.
10:22
So, awkward.
198
622340
1000
Così imbarazzante.
10:23
Dan: You're walking, you fall down, and stuff, that would be awkward.
199
623340
2670
Dan: Stai camminando, cadi e cose del genere, sarebbe imbarazzante.
10:26
Vanessa: Yes.
200
626010
1000
Vanessa: Sì.
10:27
Excellent.
201
627010
1000
Eccellente.
10:28
Let's watch the clip.
202
628010
1000
Guardiamo la clip.
10:29
Sharice: Yeah, but they were very nice, so I never felt that awkward situation, where,
203
629010
4580
Sharice: Sì, ma erano molto gentili, quindi non ho mai sentito quella situazione imbarazzante, dove
10:33
"Maybe they don't want me here."
204
633590
1950
"Forse non mi vogliono qui".
10:35
I felt very welcomed, and this is in South Korea.
205
635540
3390
Mi sono sentito molto ben accolto, e questo è in Corea del Sud .
10:38
Vanessa: The eighth expression we're going to talk about is, to play an important role.
206
638930
5210
Vanessa: L'ottava espressione di cui parleremo è giocare un ruolo importante.
10:44
That means that you just have an important part in someone's life.
207
644140
4130
Ciò significa che hai solo una parte importante nella vita di qualcuno.
10:48
So, maybe you could say, "My parents played an important role in helping me to become
208
648270
6050
Quindi, forse potresti dire: "I miei genitori hanno avuto un ruolo importante nell'aiutarmi a diventare quello che
10:54
who I am today."
209
654320
1620
sono oggi".
10:55
They were really helpful in your life.
210
655940
2050
Sono stati davvero utili nella tua vita.
10:57
Do you have anything to say about that?
211
657990
1300
Hai qualcosa da dire al riguardo?
10:59
Dan: Yeah, I'd say it probably comes from acting, playing a role in a play.
212
659290
4810
Dan: Sì, direi che probabilmente deriva dalla recitazione, recitare un ruolo in una commedia.
11:04
If you say you played an important role, that would mean it's significant in the ... It
213
664100
6450
Se dici che hai svolto un ruolo importante, significa che è significativo nel...
11:10
could even be for sports, right?
214
670550
1300
Potrebbe anche essere per lo sport, giusto?
11:11
"He played an important role on his team," this kind of thing.
215
671850
3740
"Ha giocato un ruolo importante nella sua squadra", questo genere di cose.
11:15
Vanessa: Right.
216
675590
1000
Vanessa: Giusto.
11:16
So, when the team won, he played an important role.
217
676590
3280
Quindi, quando la squadra ha vinto, ha giocato un ruolo importante.
11:19
He scored three goals, so he played an important role.
218
679870
2760
Ha segnato tre gol, quindi ha giocato un ruolo importante.
11:22
Excellent.
219
682630
1000
Eccellente.
11:23
Let's watch the clip.
220
683630
1000
Guardiamo la clip.
11:24
Sharice: So- Vanessa: Can you tell us a little bit about
221
684630
1180
Sharice: Quindi- Vanessa: Puoi parlarci un po' di
11:25
[Tado 00:11:26]?
222
685810
1000
[Tado 00:11:26]?
11:26
Because- Sharice: Sure.
223
686810
1000
Perché- Sharice: Certo.
11:27
Vanessa: ... Sharice's husband also plays an important role.
224
687810
2090
Vanessa: ...Anche il marito di Sharice ha un ruolo importante.
11:29
And I think this culture shock, or acclimate into a new culture.
225
689900
4170
E penso che questa cultura sconvolga o acclimati in una nuova cultura.
11:34
So, can you tell us about him?
226
694070
1560
Allora, puoi parlarci di lui?
11:35
His name- The ninth expression we're going to talk about
227
695630
2260
Il suo nome... La nona espressione di cui parleremo
11:37
is, to hash out something.
228
697890
3320
è "cancellare qualcosa".
11:41
Or you could put it in the middle and say, to hash something out.
229
701210
4530
Oppure potresti metterlo nel mezzo e dire, per eliminare qualcosa.
11:45
There's going to be another expression, to rehash something, that we'll talk about in
230
705740
5170
Ci sarà un'altra espressione, per rimaneggiare qualcosa, di cui parleremo tra
11:50
just a moment.
231
710910
1000
un momento.
11:51
But let's talk about the main expression, to hash something out.
232
711910
3130
Ma parliamo dell'espressione principale, per eliminare qualcosa.
11:55
That means to talk about something, maybe to work something out.
233
715040
4970
Ciò significa parlare di qualcosa, forse elaborare qualcosa.
12:00
Work through a problem.
234
720010
2370
Risolvi un problema.
12:02
If I said, "We need to hash something out."
235
722380
4230
Se dicessi: "Dobbiamo eliminare qualcosa".
12:06
Maybe if I said that to Dan, he would think, "Oh, is there some kind of problem?
236
726610
4500
Forse se lo dicessi a Dan, penserebbe: "Oh, c'è qualche tipo di problema?
12:11
What do we need to talk about?
237
731110
1230
Di cosa dobbiamo parlare?
12:12
So, should we talk now?
238
732340
1550
Quindi, dovremmo parlare ora?
12:13
How serious is it?"
239
733890
1000
Quanto è grave?"
12:14
Dan: Yeah, we got to work it out.
240
734890
1000
Dan: Sì, dobbiamo risolverlo.
12:15
Vanessa: Yeah, we need to work it out.
241
735890
1070
Vanessa: Sì, dobbiamo risolverlo.
12:16
What do you think?
242
736960
1000
Cosa ne pensi?
12:17
Dan: Yeah, I think it's probably another way to say, "Work it out."
243
737960
4040
Dan: Sì, penso che sia probabilmente un altro modo per dire "risolvilo".
12:22
If you said, "Hash something out," I think you're talking in the detail, or maybe in
244
742000
6540
Se hai detto "Hash something out", penso che tu stia parlando nei dettagli, o forse in
12:28
a strong way about something, to really work it out, to solve a problem.
245
748540
6500
modo forte di qualcosa, per risolverlo davvero , per risolvere un problema.
12:35
It's what I think of, when I hear hash it out.
246
755040
2880
È quello a cui penso, quando sento l'hash it out.
12:37
Vanessa: Excellent.
247
757920
1000
Vanessa: Eccellente.
12:38
Excellent.
248
758920
1000
Eccellente.
12:39
The other part of this expression is, to rehash something.
249
759920
2860
L'altra parte di questa espressione è, per rimaneggiare qualcosa.
12:42
It's using the same base word, hash, but instead, it's rehash, and re just means again.
250
762780
6520
Sta usando la stessa parola di base, hash, ma invece è rehash e re significa solo di nuovo.
12:49
So, you're doing something again.
251
769300
3840
Quindi stai facendo qualcosa di nuovo.
12:53
Maybe you're going through that problem again, you're working out the same problem again.
252
773140
5710
Forse stai affrontando di nuovo quel problema, stai risolvendo di nuovo lo stesso problema.
12:58
Maybe, for example, if Dan didn't do the laundry.
253
778850
10000
Forse, per esempio, se Dan non ha fatto il bucato.
13:08
Three months ago, he didn't do the laundry for a week, and I still remember that he didn't
254
788850
3930
Tre mesi fa, non ha fatto il bucato per una settimana, e ricordo ancora che non ha
13:12
do the laundry, and now he didn't do the laundry either, I could say-
255
792780
4870
fatto il bucato, e ora non ha nemmeno fatto il bucato , potrei dire-
13:17
Dan: This never happens.
256
797650
1060
Dan: Questo non succede mai.
13:18
Vanessa: I could say, "I don't want to rehash any bad memories from the past, but can you
257
798710
7961
Vanessa: Potrei dire: "Non voglio rievocare brutti ricordi del passato, ma puoi
13:26
do the laundry?"
258
806671
1249
fare il bucato?"
13:27
So, this is bringing up something from the past and working out a problem in the present.
259
807920
7250
Quindi, questo è tirare fuori qualcosa dal passato e risolvere un problema nel presente.
13:35
You're rehashing something, bringing it up again.
260
815170
2970
Stai rimaneggiando qualcosa, tirandolo fuori di nuovo.
13:38
Excellent.
261
818140
1000
Eccellente.
13:39
Let's watch these two clips.
262
819140
1220
Guardiamo queste due clip.
13:40
Sharice: And he'll understand what I've been through, because he's been through it too,
263
820360
3910
Sharice: E lui capirà quello che ho passato, perché ci è passato anche lui,
13:44
and we can hash it out together.
264
824270
2080
e possiamo risolverlo insieme.
13:46
So, that has helped a lot.
265
826350
1540
Quindi, questo ha aiutato molto.
13:47
Yeah, it was- Vanessa: I think that makes it ... So, what
266
827890
2054
Sì, è stato- Vanessa: Penso che sia così... Allora, cosa
13:49
did you experience?
267
829944
1000
hai provato?
13:50
Tell us about that first month, if you don't mind rehashing those-
268
830944
1696
Raccontaci di quel primo mese, se non ti dispiace rimescolare quei-
13:52
Sharice: Sure, I'm trying to think of- Vanessa: ... details.
269
832640
1850
Sharice: Certo, sto cercando di pensare a- Vanessa: ... dettagli.
13:54
Sharice: ... some very good examples for ... Well, when I first arrived, I-
270
834490
3620
Sharice: ... alcuni ottimi esempi per ... Beh, quando sono arrivata, io-
13:58
Vanessa: The 10th expression we're going to talk about is, as time grew on.
271
838110
5090
Vanessa: La decima espressione di cui parleremo è, col passare del tempo.
14:03
It means over time, or throughout time.
272
843200
4040
Significa nel tempo o nel tempo.
14:07
Maybe when you first started to speak English you didn't feel comfortable speaking, but
273
847240
6950
Forse quando hai iniziato a parlare inglese non ti sentivi a tuo agio nel parlare, ma
14:14
as time grew on, you felt more comfortable because you started speaking more with your
274
854190
4780
con il passare del tempo ti sei sentito più a tuo agio perché hai iniziato a parlare di più con il tuo
14:18
teacher, or with your classmates.
275
858970
1400
insegnante o con i tuoi compagni di classe.
14:20
Over time, you felt better at speaking English.
276
860370
2920
Nel tempo, ti sei sentito meglio a parlare inglese.
14:23
Dan: I'd say I don't say this too often, I usually say, "As time went on ..." But it's
277
863290
6360
Dan: Direi che non lo dico troppo spesso, di solito dico "Col passare del tempo..." Ma è
14:29
just another way to say time passing by.
278
869650
3850
solo un altro modo per dire che il tempo passa.
14:33
You'd say this in a conversation, you would say, "A year ago, I felt really sad about
279
873500
7260
Lo diresti in una conversazione, diresti: "Un anno fa, mi sentivo davvero triste per
14:40
the situation, but as time grew on, I felt better about my life."
280
880760
5640
la situazione, ma col passare del tempo, mi sono sentito meglio riguardo alla mia vita".
14:46
Just something like that.
281
886400
1000
Solo qualcosa del genere.
14:47
Vanessa: Or, "As time went on, I felt better about my life."
282
887400
1840
Vanessa: Oppure, "Col passare del tempo, mi sono sentita meglio riguardo alla mia vita".
14:49
Dan: Correct.
283
889240
1000
Dan: Esatto.
14:50
Vanessa: So, both as time grew on, and as time went on are perfectly acceptable.
284
890240
2570
Vanessa: Quindi, sia con il passare del tempo, sia con il passare del tempo sono perfettamente accettabili.
14:52
Dan: Right.
285
892810
1000
Dan: Esatto.
14:53
Vanessa: Let's watch the clip.
286
893810
1000
Vanessa: Guardiamo la clip.
14:54
Sharice: But then as time grew on, I was getting more like, "I really want to learn Spanish."
287
894810
4930
Sharice: Ma poi, con il passare del tempo, ho iniziato a dire "Voglio davvero imparare lo spagnolo".
14:59
And like, "Let's speak Spanish together."
288
899740
3330
E tipo, "Parliamo spagnolo insieme".
15:03
Which is actually really hard especially with a couple.
289
903070
2110
Il che in realtà è davvero difficile, specialmente con una coppia.
15:05
With a pair to be like, "Okay, we're going to speak only-
290
905180
2640
Con una coppia per dire "Ok, parleremo solo-
15:07
Vanessa: And change languages in the middle of your relationship.
291
907820
2710
Vanessa: E cambieremo lingua nel bel mezzo della vostra relazione.
15:10
Sharice: Exactly.
292
910530
1000
Sharice: Esattamente.
15:11
Vanessa: The 11th expression that we're going to talk about is, all around.
293
911530
4160
Vanessa: L'undicesima espressione di cui parleremo è, tutto in giro.
15:15
This means, in every way, all around.
294
915690
3880
Questo significa, in ogni modo, tutt'intorno.
15:19
You might say, "I had an all around good dinner with my friend last night."
295
919570
5620
Potresti dire: "Ieri sera ho cenato bene con il mio amico".
15:25
In every way, it was nice.
296
925190
2890
In ogni modo, è stato carino.
15:28
This is a simple explanation for this Dan: Right, yeah.
297
928080
4150
Questa è una semplice spiegazione per questo Dan: Giusto, Sì.
15:32
Obviously, this is a term you can use in different ways.
298
932230
2460
Ovviamente, questo è un termine che puoi usare in diversi modi.
15:34
You could say, "All around the room is very clean."
299
934690
3090
Potresti dire: "Tutto intorno alla stanza è molto pulito".
15:37
But in the way we mean here, it just means in all ways, in every way.
300
937780
5880
Ma nel modo in cui lo intendiamo qui, significa semplicemente in tutti i modi, in ogni modo.
15:43
So, "I had an all around good time last night at the baseball game."
301
943660
4590
Quindi, "Mi sono divertito molto ieri sera alla partita di baseball."
15:48
Vanessa: Yeah, we often say good afterwards, "He's an all around good guy in every way."
302
948250
4670
Vanessa: Sì, spesso diciamo bene dopo, "È un bravo ragazzo in tutto e per tutto."
15:52
Dan: Right.
303
952920
1000
Dan: Giusto.
15:53
Vanessa: Excellent.
304
953920
1000
Vanessa: Eccellente.
15:54
Let's watch the clip.
305
954920
1000
Guardiamo la clip
15:55
Sharice: I agree, I think it has to do something like that.
306
955920
2350
Sharice: Sono d'accordo, penso che debba fare qualcosa del genere.
15:58
All around it's been great, so- Vanessa: Yeah.
307
958270
2020
Tutto sommato è stato grandioso, quindi- Vanessa: Sì.
16:00
Sharice: Yeah.
308
960290
1000
Sharice: Sì.
16:01
That's- Vanessa: And that's really cool, that-
309
961290
1450
È- Vanessa: Ed è davvero fantastico, quella-
16:02
The 12th expression that we're going to talk about is, then again, or but then again.
310
962740
5880
La dodicesima espressione che stiamo parlerò di è, poi di nuovo, o ma poi di nuovo.
16:08
This just means, on the other hand.
311
968620
2620
Questo significa solo, d'altra parte.
16:11
You can use it to mean something that's the opposite.
312
971240
3210
Puoi usarlo per indicare qualcosa che è l' opposto.
16:14
You could say, "Oh, I went on a good date last night ..." Not me, because I'm married,
313
974450
6950
Potresti dire: "Oh, sono andato a un buon appuntamento ieri sera..." Non io, perché sono sposato,
16:21
but- Dan: We can still go on a date.
314
981400
1760
ma- Dan: Possiamo comunque uscire con qualcuno.
16:23
Vanessa: We could go on a date together.
315
983160
1560
Vanessa: Potremmo uscire insieme.
16:24
You might say, "I went on a good date last night, but then again he said something that
316
984720
7460
Potresti dire: "Sono andato a un buon appuntamento ieri sera, ma poi ha detto di nuovo qualcosa
16:32
was really strange and I felt a little uncomfortable.
317
992180
3260
di davvero strano e mi sono sentito un po' a disagio.
16:35
But, in general, it was still okay."
318
995440
3660
Ma, in generale, andava ancora bene".
16:39
You could use that to mean the opposite, but then again, actually ...
319
999100
4090
Potresti usarlo per indicare il contrario, ma poi di nuovo, in realtà...
16:43
Dan: You can also say, on second thought, as well.
320
1003190
3250
Dan: Puoi anche dire, ripensandoci, anche.
16:46
That you're just thinking further, right?
321
1006440
2070
Che stai solo pensando oltre, giusto?
16:48
So, "I went to the party last night, and it was really great, but then again I did stub
322
1008510
6730
Quindi, "Sono andato alla festa ieri sera, ed è stato davvero fantastico, ma poi di nuovo mi sono sbattuto l'
16:55
my toe, hurt my foot."
323
1015240
2570
alluce e mi sono fatto male al piede".
16:57
That kind of thing.
324
1017810
1480
Quel genere di cose.
16:59
Vanessa: Excellent.
325
1019290
1000
Vanessa: Eccellente.
17:00
Excellent.
326
1020290
1000
Eccellente.
17:01
Let's watch the clip.
327
1021290
1000
Guardiamo la clip.
17:02
Sharice: And so, we would speak in Spanish- Vanessa: That's a really weird feeling.
328
1022290
1000
Sharice: E così, parleremmo in spagnolo- Vanessa: È una sensazione davvero strana.
17:03
Sharice: ... everywhere.
329
1023290
1000
Sharice: ... ovunque.
17:04
But then again, also, there's a lot of people who speak Spanish.
330
1024290
1000
Ma poi di nuovo, ci sono anche molte persone che parlano spagnolo.
17:05
So, it doesn't work all the time, but- Vanessa: Kind of an illusion.
331
1025290
3570
Quindi, non funziona sempre, ma... Vanessa: Una specie di illusione.
17:08
Sharice: ... you feel like you're speaking a secret language, yeah.
332
1028860
3549
Sharice: ... ti sembra di parlare una lingua segreta, sì.
17:12
Vanessa: The 13th expression that we're going to talk about is, segue.
333
1032409
3400
Vanessa: La tredicesima espressione di cui parleremo è segue.
17:15
A segue.
334
1035809
1581
Un segue.
17:17
This simply means a transition.
335
1037390
1889
Questo significa semplicemente una transizione.
17:19
It's kind of a more formal word, because usually, when you have conversations with your friends,
336
1039279
5831
È una parola più formale, perché di solito, quando conversi con i tuoi amici,
17:25
you don't know what you're going to talk about next.
337
1045110
2409
non sai di cosa parlerai dopo.
17:27
You don't really have a plan for the different topics you're going to talk about.
338
1047519
4130
Non hai davvero un piano per i diversi argomenti di cui parlerai.
17:31
But if you go on a TV show, or if you are on the radio-
339
1051649
4311
Ma se vai in uno show televisivo, o se sei alla radio-
17:35
Dan: Or in a class.
340
1055960
1000
Dan: O in una classe.
17:36
Vanessa: ... or in a class, you probably have a set amount of topics, or set things that
341
1056960
5809
Vanessa: ... o in una classe, probabilmente hai un determinato numero di argomenti o stabilisci cose di cui
17:42
you're going to talk about.
342
1062769
2400
parlerai.
17:45
If there's a transition between those two things, that would be a segue.
343
1065169
4691
Se c'è una transizione tra queste due cose, sarebbe un seguito.
17:49
In the video with Sharice, we were about to talk about reverse culture shock, and she
344
1069860
6140
Nel video con Sharice, stavamo per parlare di shock culturale inverso, e lei
17:56
mentioned it first before we started talking about it.
345
1076000
3320
ne ha parlato prima che iniziassimo a parlarne .
17:59
So, I said, "Oh, that's a great segue," because she jumped to the next topic first.
346
1079320
4910
Quindi, ho detto: "Oh, è un ottimo seguito", perché è passata prima all'argomento successivo.
18:04
She made that transition.
347
1084230
1400
Ha fatto quella transizione.
18:05
Dan: Sometimes, we use this as a joke.
348
1085630
2590
Dan: A volte, lo usiamo come uno scherzo.
18:08
Like, let's say somebody was saying, "I'm really bored."
349
1088220
3699
Ad esempio, diciamo che qualcuno stava dicendo: "Sono davvero annoiato".
18:11
And you said, "Well, good thing we're about to go to Disneyland."
350
1091919
3610
E tu hai detto: "Bene, meno male che stiamo per andare a Disneyland".
18:15
Vanessa: Sure.
351
1095529
1000
Vanessa: Certo.
18:16
Dan: That person can say, "Nice segue."
352
1096529
2890
Dan: Quella persona può dire "Bel seguito".
18:19
Stuff like that can happen sometimes, but- Vanessa: Sure.
353
1099419
2651
A volte possono succedere cose del genere, ma... Vanessa: Certo.
18:22
You might hear that on- Dan: ... usually, it's more formal.
354
1102070
1660
Potresti sentirlo su- Dan: ... di solito è più formale.
18:23
Vanessa: You might hear that on TV shows.
355
1103730
1850
Vanessa: Potresti sentirlo nei programmi TV.
18:25
You've got the joke version, or you've got the more formal transition version.
356
1105580
5120
Hai la versione scherzosa o hai la versione di transizione più formale.
18:30
Great.
357
1110700
1000
Grande.
18:31
Let's watch that clip.
358
1111700
1000
Guardiamo quella clip.
18:32
I think that's a good segue to the next thing of, when have you experienced reverse culture
359
1112700
5569
Penso che sia un buon seguito per la cosa successiva , quando hai sperimentato uno shock culturale inverso
18:38
shock?
360
1118269
1000
?
18:39
So, coming back from the Argentina Korea experience that you asked, did you experience any of
361
1119269
6601
Quindi, tornando dall'esperienza Argentina Corea che hai chiesto, hai sperimentato qualcosa del genere
18:45
that?
362
1125870
1000
?
18:46
The 14th expression we're going to talk about is 24/7.
363
1126870
5100
La quattordicesima espressione di cui parleremo è 24/7.
18:51
We often pronounce this 24, the t gets dropped.
364
1131970
4909
Spesso pronunciamo questo 24, la t viene eliminata.
18:56
We say 24/7, and that just means all the time.
365
1136879
3760
Diciamo 24 ore su 24, 7 giorni su 7, e questo significa sempre.
19:00
24 hours a day, seven days a week, all the time.
366
1140639
4211
24 ore al giorno, sette giorni su sette, sempre.
19:04
Maybe you could say, "I love watermelon so much, I could eat it 24/7.
367
1144850
6630
Forse potresti dire: "Amo così tanto l'anguria , potrei mangiarla 24 ore su 24, 7 giorni su 7.
19:11
I could eat it nonstop."
368
1151480
1360
Potrei mangiarla senza sosta".
19:12
That might be true for me, I love watermelon.
369
1152840
1910
Potrebbe essere vero per me, adoro l'anguria.
19:14
Dan: Right, yeah.
370
1154750
1210
Dan: Giusto, sì.
19:15
This expression, some people use it to exaggerate things a lot.
371
1155960
5689
Questa espressione, alcune persone la usano per esagerare molto le cose.
19:21
If you asked your friend, "How often do you play video games?"
372
1161649
4681
Se chiedi al tuo amico: "Quanto spesso giochi ai videogiochi?"
19:26
If he wanted to exaggerate, he'd say, "I play 24/7, man.
373
1166330
3500
Se voleva esagerare, diceva: "Gioco 24 ore su 24, amico.
19:29
All the time."
374
1169830
1169
Sempre".
19:30
Vanessa: Yes, all the time.
375
1170999
1441
Vanessa: Sì, sempre.
19:32
Great.
376
1172440
1000
Grande.
19:33
Let's watch the clip.
377
1173440
1000
Guardiamo la clip.
19:34
Sharice: When you're- Vanessa: Oh, Argentinian transportation went
378
1174440
1000
Sharice: Quando sei- Vanessa: Oh, il trasporto argentino è durato
19:35
longer?
379
1175440
1000
più a lungo?
19:36
Sharice: Just all night.
380
1176440
1000
Sharice: Solo tutta la notte.
19:37
All day, 24/7.
381
1177440
1000
Tutto il giorno, 24 ore su 24, 7 giorni su 7.
19:38
Vanessa: Wow!
382
1178440
1000
Vanessa: Wow!
19:39
Sharice: So, you would have to think, "Okay, I got to go home now."
383
1179440
1719
Sharice: Quindi, dovresti pensare: "Okay, ora devo andare a casa".
19:41
But- Vanessa: The 15th expression we're going to
384
1181159
2360
Ma- Vanessa: La quindicesima espressione di cui
19:43
talk about is, to open a lot of doors.
385
1183519
4061
parleremo è aprire molte porte.
19:47
That means, to have more opportunities.
386
1187580
2130
Ciò significa avere più opportunità.
19:49
So, you can imagine that your life is going through a new door, or you have a lot of options
387
1189710
5750
Quindi, puoi immaginare che la tua vita stia attraversando una nuova porta o che tu abbia molte opzioni
19:55
in front of you.
388
1195460
1569
davanti a te.
19:57
For example, getting a college degree ... In the US, we say college, it's just university.
389
1197029
7270
Ad esempio, ottenere una laurea... Negli Stati Uniti, diciamo college, è solo università.
20:04
Getting a college degree opens a lot of doors.
390
1204299
3461
Ottenere una laurea apre molte porte.
20:07
You have more options for the type of job that you might want to get, ideally.
391
1207760
4529
Hai più opzioni per il tipo di lavoro che potresti voler ottenere, idealmente.
20:12
Dan: Right.
392
1212289
1000
Dan: Esatto.
20:13
Or for us, because we went to South Korea, we saved a lot of money.
393
1213289
4090
O per noi, perché siamo andati in Corea del Sud, abbiamo risparmiato un sacco di soldi.
20:17
So, we could say, "The money we saved opened a lot of doors for us to do what we want with
394
1217379
5461
Quindi, potremmo dire: "I soldi che abbiamo risparmiato ci hanno aperto molte porte per fare ciò che vogliamo con le
20:22
our lives."
395
1222840
1589
nostre vite".
20:24
Vanessa: Excellent, yeah.
396
1224429
1000
Vanessa: Eccellente, sì.
20:25
Or you could say, "Learning English opens a lot of doors, because you can communicate
397
1225429
4690
Oppure potresti dire: "Imparare l'inglese apre molte porte, perché puoi comunicare
20:30
with a lot of people around the world."
398
1230119
2030
con molte persone in tutto il mondo".
20:32
Dan: That's a good one.
399
1232149
1000
Dan: Questa è una buona idea.
20:33
Vanessa: You want to improve your English because you want to open a lot of doors in
400
1233149
3730
Vanessa: Vuoi migliorare il tuo inglese perché vuoi aprire molte porte nella
20:36
your life.
401
1236879
1150
tua vita.
20:38
Let's watch the clip.
402
1238029
1000
Guardiamo la clip.
20:39
Sharice: Also, at least in Argentina, I understood what people were saying, and I could communicate.
403
1239029
5351
Sharice: Inoltre, almeno in Argentina, capivo cosa diceva la gente e potevo comunicare.
20:44
Even though it wasn't my first language, at least I could communicate with people.
404
1244380
2669
Anche se non era la mia prima lingua, almeno potevo comunicare con le persone.
20:47
Vanessa: That makes a huge difference though, like connecting with the culture, if you can
405
1247049
3431
Vanessa: Questo però fa un'enorme differenza, come entrare in contatto con la cultura, se riesci a
20:50
understand the language.
406
1250480
1000
capire la lingua.
20:51
Sharice: I know, it opened a lot of doors.
407
1251480
2319
Sharice: Lo so, ha aperto molte porte.
20:53
So, when I went to Korea, I felt very closed.
408
1253799
5230
Quindi, quando sono andato in Corea, mi sono sentito molto chiuso.
20:59
I couldn't communicate with anyone, I didn't really know what was going on.
409
1259029
3081
Non riuscivo a comunicare con nessuno, non sapevo davvero cosa stesse succedendo.
21:02
There's a lot of cultural difference too.
410
1262110
2289
C'è anche molta differenza culturale.
21:04
Vanessa: The 16th word is, social interaction.
411
1264399
5301
Vanessa: La sedicesima parola è interazione sociale.
21:09
I want you to notice that I pronounce to this interaction.
412
1269700
2790
Voglio che tu noti che mi pronuncio a questa interazione.
21:12
The t, again, gets dropped.
413
1272490
3500
La t, ancora una volta, viene eliminata.
21:15
It's not interaction, you say interaction.
414
1275990
2439
Non è interazione, tu dici interazione.
21:18
That just means communicating with people.
415
1278429
2250
Questo significa solo comunicare con le persone.
21:20
When you go to the post office or the grocery store, you have to have social interaction,
416
1280679
5301
Quando vai all'ufficio postale o al supermercato, devi avere un'interazione sociale,
21:25
you have to talk with people.
417
1285980
2760
devi parlare con le persone.
21:28
And that's part of life.
418
1288740
1230
E questo fa parte della vita.
21:29
Dan: People would often use this if they want to see people.
419
1289970
4669
Dan: Le persone lo usano spesso se vogliono vedere le persone.
21:34
They'd say, "I need some social interaction."
420
1294639
3211
Dicevano: "Ho bisogno di un po' di interazione sociale". Un
21:37
Another way I've heard this a lot is with children.
421
1297850
3250
altro modo in cui l'ho sentito molto è con i bambini.
21:41
So, they would say, "My child needs some social interaction, because I want him to fit in
422
1301100
5789
Quindi, dicevano: "Mio figlio ha bisogno di qualche interazione sociale, perché voglio che si adatti
21:46
with society and go to school.
423
1306889
2061
alla società e vada a scuola.
21:48
So, he needs to go to school to get some social interaction."
424
1308950
3849
Quindi, ha bisogno di andare a scuola per avere qualche interazione sociale".
21:52
Used to be a pretty common way to use that.
425
1312799
2490
Era un modo abbastanza comune per usarlo.
21:55
Vanessa: Yeah, talking about kids and getting along with other people.
426
1315289
3620
Vanessa: Sì, parlare di bambini e andare d'accordo con altre persone.
21:58
Excellent.
427
1318909
1000
Eccellente.
21:59
Let's watch the clip.
428
1319909
1000
Guardiamo la clip.
22:00
Sharice: Just, I wasn't prepared for so much social interaction.
429
1320909
4380
Sharice: Solo, non ero preparato per così tante interazioni sociali.
22:05
Vanessa: In English, or just ...? Sharice: In English.
430
1325289
2890
Vanessa: In inglese, o solo...? Sharice: In inglese.
22:08
I think that's what it was.
431
1328179
1671
Penso che fosse quello che era.
22:09
Just, there's so many people and I kept feeling like people were listening to me, or watching
432
1329850
4789
Solo, ci sono così tante persone e ho continuato a pensare che le persone mi stessero ascoltando o
22:14
me strangely.
433
1334639
1000
guardandomi in modo strano.
22:15
Because, in Korea, people would look at me at least.
434
1335639
2631
Perché, in Corea, la gente almeno mi guardava .
22:18
At least know that there's a foreigner- Vanessa: Because you're not Korean.
435
1338270
3539
Almeno sappi che c'è uno straniero- Vanessa: Perché non sei coreana.
22:21
Sharice: Right.
436
1341809
1000
Sharice: Esatto.
22:22
Vanessa: The 17th expression is the word assume.
437
1342809
2560
Vanessa: La diciassettesima espressione è la parola assumere.
22:25
It simply means to guess something.
438
1345369
2611
Significa semplicemente indovinare qualcosa.
22:27
If you don't know something, you could assume what's actually happening.
439
1347980
5720
Se non sai qualcosa, puoi presumere cosa sta realmente accadendo.
22:33
For example, if your friend is late coming to your house, you don't really know why your
440
1353700
6790
Ad esempio, se il tuo amico arriva in ritardo a casa tua, non sai davvero perché il tuo
22:40
friend is late, but you could say, "Oh, I assume it's because of traffic."
441
1360490
5250
amico è in ritardo, ma potresti dire: "Oh, presumo sia a causa del traffico".
22:45
Or, "I assume it's because her husband likes to take his time and go slowly when he's getting
442
1365740
7750
Oppure, "Presumo sia perché a suo marito piace prendersi il suo tempo e andare piano quando si sta
22:53
ready to go somewhere."
443
1373490
1130
preparando per andare da qualche parte".
22:54
Dan: Who does that?
444
1374620
1000
Dan: Chi lo fa?
22:55
Vanessa: I don't know.
445
1375620
1000
Vanessa: Non lo so.
22:56
Dan: Well, yeah, this word has some negative connotations to it, I'd say.
446
1376620
5820
Dan: Beh, sì, questa parola ha delle connotazioni negative, direi.
23:02
A lot of times people use this in a negative way, right?
447
1382440
3079
Molte volte le persone lo usano in modo negativo, giusto?
23:05
So, my teacher, and don't share this with your kids, would say to me, "Don't assume.
448
1385519
6221
Quindi, il mio insegnante, e non condividerlo con i tuoi figli, mi diceva: "Non dare per scontato.
23:11
If you assume, you make an ass out of you and me."
449
1391740
4519
Se dai per scontato, fai un culo a te e me".
23:16
If you look at that word you can read that it's A-S-S-U-M-E, you and me.
450
1396259
6760
Se guardi quella parola puoi leggere che è A-S-S-U-M-E, io e te.
23:23
So, it's a funny joke to remind you, don't assume.
451
1403019
4230
Quindi, è uno scherzo divertente per ricordarti, non dare per scontato.
23:27
Don't guess what people are doing, right?
452
1407249
2851
Non indovinare cosa stanno facendo le persone, giusto?
23:30
If you see somebody and they look really sad, and you think, "Oh, they're probably sad because
453
1410100
6659
Se vedi qualcuno e sembra davvero triste, e pensi: "Oh, probabilmente sono tristi perché
23:36
they broke up with their boyfriend," something like that.
454
1416759
2561
hanno rotto con il loro ragazzo", qualcosa del genere.
23:39
That's- Vanessa: But you don't know.
455
1419320
1000
Questo è... Vanessa: Ma tu non lo sai.
23:40
Dan: Yeah, you don't know, so you're assuming.
456
1420320
2599
Dan: Sì, non lo sai, quindi stai supponendo.
23:42
It usually is a negative thing, I'd say.
457
1422919
2120
Di solito è una cosa negativa, direi.
23:45
Vanessa: Right.
458
1425039
1000
Vanessa: Giusto.
23:46
I think the connotations of that are also that, in a relationship, you should talk about
459
1426039
6850
Penso che le connotazioni di ciò siano anche che, in una relazione, dovresti parlarne
23:52
it.
460
1432889
1000
.
23:53
You should communicate when there's problems, you shouldn't assume or guess what the problem
461
1433889
4721
Dovresti comunicare quando ci sono problemi, non dovresti presumere o indovinare quale sia il problema
23:58
is.
462
1438610
1319
.
23:59
If my dad seemed upset at me, I shouldn't ignore it, or assume that he's upset at me
463
1439929
13490
Se mio padre sembrava arrabbiato con me, non dovrei ignorarlo o presumere che sia arrabbiato con me
24:13
because of something else.
464
1453419
1401
per qualcos'altro.
24:14
I should just talk to him, and say, "Hey, why are you upset?
465
1454820
2790
Dovrei solo parlargli e dire: "Ehi, perché sei arrabbiato?
24:17
What's happening?
466
1457610
1220
Cosa sta succedendo?
24:18
What's going on?"
467
1458830
1000
Cosa sta succedendo?"
24:19
Dan: Right.
468
1459830
1000
Dan: Esatto.
24:20
Vanessa: I shouldn't assume, I should talk to him before I come to any conclusions.
469
1460830
5760
Vanessa: Non dovrei dare per scontato, dovrei parlargli prima di arrivare a qualsiasi conclusione.
24:26
You can assume, "Oh, I assume my friends are going to be late because they're in traffic."
470
1466590
4589
Puoi presumere: "Oh, presumo che i miei amici arriveranno in ritardo perché sono nel traffico".
24:31
That's okay, a very neutral way to use it.
471
1471179
2830
Va bene, un modo molto neutrale di usarlo.
24:34
But you could also have it in a negative way, talking about relationships.
472
1474009
4081
Ma potresti anche averlo in modo negativo, parlando di relazioni.
24:38
Excellent.
473
1478090
1000
Eccellente.
24:39
Let's watch the clip.
474
1479090
1000
Guardiamo la clip.
24:40
Sharice: I guess I assume that people are still doing that, although now I'm not standing
475
1480090
3880
Sharice: Presumo che la gente lo stia ancora facendo, anche se ora non mi
24:43
out as a foreigner.
476
1483970
2240
distinguo come straniero.
24:46
But I still felt like these eyes were watching me, and I felt really ... It just is a strange
477
1486210
7299
Ma sentivo ancora che questi occhi mi stavano guardando , e mi sentivo davvero... È solo uno strano
24:53
moment of life.
478
1493509
1030
momento della vita.
24:54
Vanessa: Number 18 is, to nit pick.
479
1494539
4051
Vanessa: Il numero 18 è, fare il pignolo.
24:58
To nit pick.
480
1498590
1189
Scegliere il pelo nell'uovo.
24:59
This means, to get upset or to annoy someone about unimportant details.
481
1499779
5451
Ciò significa arrabbiarsi o infastidire qualcuno per dettagli non importanti.
25:05
Dan: Very annoying.
482
1505230
1909
Dan: Molto fastidioso.
25:07
Vanessa: Yes, it's quite annoying.
483
1507139
2881
Vanessa: Sì, è abbastanza fastidioso.
25:10
For example, going back to the example I gave about Dan not doing the laundry, if Dan didn't
484
1510020
8000
Ad esempio, tornando all'esempio che ho fatto su Dan che non fa il bucato, se Dan non ha
25:18
do the laundry one day, and then the next day he didn't do it, it's not a big deal,
485
1518020
6340
fatto il bucato un giorno, e poi il giorno dopo non l'ha fatto, non è un grosso problema,
25:24
I have other clothes I can wear.
486
1524360
2449
ho altri vestiti posso indossare.
25:26
But I might say, "You never do the laundry, why aren't you doing the laundry?
487
1526809
4090
Ma potrei dire: "Non fai mai il bucato, perché non fai il bucato?
25:30
I can't believe you're not doing the laundry."
488
1530899
4640
Non posso credere che non fai il bucato".
25:35
Your face.
489
1535539
2091
La tua faccia.
25:37
This is nit picking, it's not an important thing, but I feel annoyed about it.
490
1537630
6549
Questo è pignolo, non è una cosa importante, ma mi sento infastidito per questo.
25:44
And then he's going to feel annoyed about it too.
491
1544179
2330
E poi si sentirà infastidito anche per questo.
25:46
Dan: Yeah.
492
1546509
1000
Dan: Sì.
25:47
It often has to do with looks as well, I think, right?
493
1547509
2660
Spesso ha a che fare anche con l'aspetto, credo, giusto?
25:50
So, "Why are you wearing your hair like that?"
494
1550169
2711
Quindi, "Perché porti i capelli così?"
25:52
Or, "Do you have to wear blue today?"
495
1552880
2779
Oppure, "Devi vestirti di blu oggi?"
25:55
This kind of stuff.
496
1555659
1000
Questo genere di cose.
25:56
Vanessa: Blue.
497
1556659
1000
Vanessa: Blu.
25:57
Dan: Yeah, "Blue, ew!"
498
1557659
1671
Dan: Sì, "Blu, ew!"
25:59
That's nit picking.
499
1559330
1000
Questo è pignolo.
26:00
Or if you clean the table and there's a little spot on the table, and you're like, "You missed
500
1560330
4819
O se pulisci il tavolo e c'è un piccolo punto sul tavolo, e dici "Ti sei perso
26:05
a spot," that would be nit picking.
501
1565149
1931
un punto", sarebbe pignolo.
26:07
Vanessa: That's terrible.
502
1567080
1000
Vanessa: È terribile.
26:08
When someone cleans the house and then another person says, "Oh, why is it dirty here?"
503
1568080
4969
Quando qualcuno pulisce la casa e poi un'altra persona dice: "Oh, perché è sporco qui?"
26:13
Oh, that's terrible.
504
1573049
1710
Oh, è terribile.
26:14
Yes, well- Dan: Nobody likes nit pickers.
505
1574759
2591
Sì, beh- Dan: A nessuno piacciono i pignoli.
26:17
Vanessa: Nobody likes nit pickers, don't be a nit picker.
506
1577350
2809
Vanessa: A nessuno piacciono i pignoli, non fare il pignolo.
26:20
Dan: Don't do it.
507
1580159
1350
Dan: Non farlo.
26:21
Vanessa: And for the record, I was wearing this blue shirt before Dan wore his blue shirt.
508
1581509
7621
Vanessa: E per la cronaca, indossavo questa maglietta blu prima che Dan indossasse la sua maglietta blu.
26:29
Dan: I'm just a copy cat.
509
1589130
1570
Dan: Sono solo un imitatore.
26:30
Vanessa: A copy cat.
510
1590700
1000
Vanessa: Un gatto copia.
26:31
All right, let's watch the clip.
511
1591700
2010
Va bene, guardiamo la clip.
26:33
For me, it's nit picking small things about American culture, because that's our home
512
1593710
6029
Per me, è pignolo scegliere piccole cose sulla cultura americana, perché quella è la nostra
26:39
culture that I didn't nit pick about before, like-
513
1599739
3082
cultura di casa su cui non ho mai scelto prima, come... Il
26:42
Number 19 is, to be pissed off.
514
1602821
2999
numero 19 è, essere incazzato.
26:45
And just to let you know, this is American slang that means to be angry.
515
1605820
6400
E giusto per farti sapere, questo è gergo americano che significa essere arrabbiato.
26:52
It's not a bad word, but I don't recommend using it at work.
516
1612220
4319
Non è una brutta parola, ma non consiglio di usarla al lavoro.
26:56
It could be a little bit uncomfortable around people who you don't know very well too, so
517
1616539
7511
Potrebbe essere un po' scomodo con persone che non conosci molto bene, quindi
27:04
I recommend just using this around friends.
518
1624050
2430
ti consiglio di usarlo solo con gli amici.
27:06
Personally, I use this to talk about strong emotions.
519
1626480
5040
Personalmente, lo uso per parlare di emozioni forti.
27:11
So, sometimes you don't want to say a bad word, but you want to say something else.
520
1631520
4359
Quindi, a volte non vuoi dire una parolaccia, ma vuoi dire qualcos'altro.
27:15
This is, I think, an in between word.
521
1635879
3270
Questa è, credo, una parola intermedia.
27:19
It's- Dan: Yeah, not quite a bad.
522
1639149
1041
È- Dan: Sì, non proprio male.
27:20
Vanessa: ... not a bad word, but it's not a simple word.
523
1640190
5260
Vanessa: ... non è una brutta parola, ma non è una parola semplice.
27:25
An example might be, "When I was watching the soccer game and the referee made a bad
524
1645450
8530
Un esempio potrebbe essere: "Quando stavo guardando la partita di calcio e l'arbitro ha fatto una brutta
27:33
call for my team, I was so pissed off.
525
1653980
2620
chiamata per la mia squadra, ero così incazzato.
27:36
I couldn't believe that my team got a bad call."
526
1656600
3470
Non potevo credere che la mia squadra avesse ricevuto una brutta chiamata".
27:40
I think that's a pretty good example of using that pissed off, "I was angry."
527
1660070
3880
Penso che sia un buon esempio dell'uso di quell'incazzato "ero arrabbiato".
27:43
Dan: Yeah.
528
1663950
1000
Dan: Sì.
27:44
But I would say you don't always use it in frivolous times either.
529
1664950
3609
Ma direi che non lo usi sempre nemmeno nei momenti frivoli.
27:48
Like, if you're really angry with somebody, you would say, "I'm pissed at you."
530
1668559
6240
Ad esempio, se sei davvero arrabbiato con qualcuno, diresti: "Sono incazzato con te".
27:54
Right, pissed, with a t.
531
1674799
1921
Giusto, incazzato, con la t.
27:56
Vanessa: Pissed.
532
1676720
1000
Vanessa: Incazzata.
27:57
"I'm just- Dan: So, "I was really pissed off at this
533
1677720
1959
"Sono solo- Dan: Quindi," ero davvero incazzato con questa
27:59
person."
534
1679679
1000
persona ".
28:00
It can be really strong, but it can also be ... Just depends on how you say it, how serious
535
1680679
6480
Può essere davvero forte, ma può anche essere ... Dipende solo da come lo dici, da quanto
28:07
it is.
536
1687159
1000
è serio.
28:08
Vanessa: Right, right.
537
1688159
1000
Vanessa: Giusto, giusto.
28:09
To explain a little bit about the word that Dan used, frivolous.
538
1689159
3191
Per spiegare un po' la parola che Dan ha usato, frivolo.
28:12
Frivolous, because this is a vocabulary video, frivolous means an important situation.
539
1692350
5319
Frivolo, perché questo è un video di vocabolario, frivolo significa una situazione importante.
28:17
So, even though sports are fun, it's not the most important thing in the world, so this
540
1697669
5950
Quindi, anche se lo sport è divertente, non è la cosa più importante del mondo , quindi questa
28:23
would be a frivolous situation.
541
1703619
3141
sarebbe una situazione frivola.
28:26
But maybe in your relationship, or with your friends, you were pissed at him, or you were
542
1706760
4810
Ma forse nella tua relazione, o con i tuoi amici, eri incazzato con lui, o eri
28:31
pissed at someone.
543
1711570
1059
incazzato con qualcuno.
28:32
Dan: Right.
544
1712629
1000
Dan: Giusto.
28:33
Vanessa: That could be serious.
545
1713629
1000
Vanessa: Potrebbe essere una cosa seria.
28:34
So, we could use it in both those situations.
546
1714629
2660
Quindi, potremmo usarlo in entrambe queste situazioni.
28:37
Let's watch the clip.
547
1717289
1531
Guardiamo la clip.
28:38
Comparing it to good things from the culture that I came from, and being like, "Oh, why
548
1718820
5010
Confrontandola con le cose buone della cultura da cui provengo, e dicendo: "Oh, perché la
28:43
is my culture like this?"
549
1723830
1770
mia cultura è così?"
28:45
So pissed off about it.
550
1725600
1420
Così incazzata per questo.
28:47
Sharice: Right.
551
1727020
1000
Sharice: Giusto.
28:48
And you realized, "Well, they don't know that maybe it's better to bring your own bag, bring
552
1728020
3783
E tu realizzò: "Beh, non sanno che forse è meglio portare la propria borsa, portare
28:51
a little card, and just- Vanessa: Number 20 is, to be neither here
553
1731803
6186
una piccola carta, e solo- Vanessa: Il numero 20 è, non essere né qui
28:57
nor there.
554
1737989
1410
né là.
28:59
That just means, it doesn't matter.
555
1739399
2020
Significa solo che non importa.
29:01
"Where do you want to eat tonight?
556
1741419
1480
"Dove vuoi mangiare stasera?
29:02
Do you want to go to the Italian place, or Japanese place?"
557
1742899
3480
Vuoi andare in un posto italiano, o in un posto giapponese?"
29:06
"Well, neither here nor there."
558
1746379
1471
"Beh, né qui né là."
29:07
You can cut it and just say, "Neither here nor there."
559
1747850
4350
Puoi tagliarlo e dire semplicemente "Né qui né là".
29:12
Neither here nor there.
560
1752200
1030
Né qui né là.
29:13
"It's neither here nor there.
561
1753230
1410
"Non è né qui né là.
29:14
To me, it doesn't matter."
562
1754640
1469
Per me, non importa."
29:16
Dan: Yeah.
563
1756109
1420
Dan: Sì.
29:17
You could also say it if something is irrelevant, or-
564
1757529
3030
Potresti anche dirlo se qualcosa è irrilevante, o-
29:20
Vanessa: Unimportant.
565
1760559
1161
Vanessa: Non importante.
29:21
Dan: Yeah, unimportant to the topic that you're talking about.
566
1761720
4240
Dan: Sì, non è importante per l'argomento di cui stai parlando.
29:25
So, if you were saying, "I need to study really hard for my test."
567
1765960
5040
Quindi, se stavi dicendo: "Devo studiare molto duramente per il mio esame".
29:31
And you're like, "What do you want for dinner?"
568
1771000
1940
E tu sei tipo "Cosa vuoi per cena?"
29:32
Vanessa: "Oh, it's neither here nor there- Dan: That's neither here nor there, no.
569
1772940
3589
Vanessa: "Oh, non è né qui né là- Dan: Non è né qui né là, no.
29:36
Vanessa: ... I need to study."
570
1776529
1330
Vanessa: ... ho bisogno di studiare."
29:37
Dan: So, that's one way to use it.
571
1777859
1851
Dan: Quindi, questo è un modo per usarlo.
29:39
Vanessa: Excellent.
572
1779710
1000
Vanessa: Eccellente.
29:40
Let's watch the clip.
573
1780710
1000
Guardiamo la clip.
29:41
I mean, this, in a way, is neither here nor there, but it's one of those things that when
574
1781710
3620
Voglio dire, questo, in un certo senso, non è né qui né là, ma è una di quelle cose che quando
29:45
you come back to your own culture and see that, you can feel overwhelmed.
575
1785330
4579
torni alla tua cultura e lo vedi, puoi sentirti sopraffatto.
29:49
And I think that's a night of reverse culture shock, is being overwhelmed by something you
576
1789909
6301
E penso che sia una notte di shock culturale inverso , è essere sopraffatto da qualcosa che
29:56
thought would be normal.
577
1796210
2209
pensavi fosse normale.
29:58
Number 21 is, to ease something.
578
1798419
3151
Il numero 21 è, per facilitare qualcosa.
30:01
Usually, we say to ease my mind, because it makes you feel more comfortable.
579
1801570
4770
Di solito diciamo per tranquillizzarmi, perché ti fa sentire più a tuo agio.
30:06
And that just means, yeah, to make you feel comfortable, to make something easier.
580
1806340
4150
E questo significa solo, sì, per farti sentire a tuo agio, per rendere qualcosa più semplice.
30:10
You might say, "When I was traveling to a foreign country, I didn't know how to communicate
581
1810490
9710
Potresti dire: "Quando ero in viaggio in un paese straniero, non sapevo come comunicare
30:20
with people, so I bought a guidebook that had some translations.
582
1820200
6569
con le persone, quindi ho comprato una guida con alcune traduzioni.
30:26
And that eased my mind, because I wasn't nervous anymore to meet new people or to ask for directions,
583
1826769
6721
E questo mi ha tranquillizzato, perché non ero più nervoso all'idea di incontrare nuove persone o per chiedere indicazioni,
30:33
because I had this guide book.
584
1833490
1000
perché avevo questa guida.
30:34
The guide book helped to ease my mind."
585
1834490
2919
La guida mi ha aiutato a calmare la mente."
30:37
Dan: Right.
586
1837409
1000
Dan: Esatto.
30:38
Yeah, when I think of this word, I think of slowing down a little bit to make something
587
1838409
5031
Sì, quando penso a questa parola, penso di rallentare un po' per rendere le cose
30:43
easier.
588
1843440
1020
più facili.
30:44
You can also say, "I eased into it."
589
1844460
4459
Puoi anche dire: "Ci sono entrato".
30:48
So, slow down into this, don't rush.
590
1848919
4091
Quindi, rallenta in questo, non avere fretta.
30:53
So, "I eased into my homework."
591
1853010
3080
Quindi, "ho facilitato i miei compiti".
30:56
You didn't just rush and do it, you slowly took your time and made it easier for yourself.
592
1856090
5760
Non ti sei affrettato a farlo, ti sei lentamente preso il tuo tempo e te lo sei reso più facile.
31:01
Vanessa: "Yeah, I eased into my homework."
593
1861850
2100
Vanessa: "Sì, mi sono rilassata con i compiti."
31:03
"My mom helped to ease my mind, because she gave me some advice about my homework."
594
1863950
6209
"Mia madre mi ha aiutato a calmare la mente, perché mi ha dato alcuni consigli sui compiti."
31:10
Dan: Right.
595
1870159
1000
Dan: Esatto.
31:11
Vanessa: Great ways.
596
1871159
1000
Vanessa: Ottimi modi.
31:12
Let's watch the clip.
597
1872159
1000
Guardiamo la clip.
31:13
Sharice: There are certain things you can do to prepare for it, I don't think you can
598
1873159
4000
Sharice: Ci sono alcune cose che puoi fare per prepararti, non credo che tu possa
31:17
completely avoid it.
599
1877159
1000
evitarlo del tutto.
31:18
But I at least that these things are going to be issues for me.
600
1878159
4110
Ma almeno penso che queste cose saranno problemi per me.
31:22
So, what can I do to ease the difficulty?
601
1882269
3120
Quindi, cosa posso fare per alleviare la difficoltà?
31:25
For example, public transportation- Vanessa: Number 22 is, to face something.
602
1885389
6270
Ad esempio, i trasporti pubblici... Vanessa: Il numero 22 è affrontare qualcosa.
31:31
This means you're going to be challenged by something, you're going to encounter something
603
1891659
5620
Ciò significa che sarai sfidato da qualcosa, incontrerai qualcosa di
31:37
that's difficult.
604
1897279
2171
difficile.
31:39
Maybe if you start a new job, you're probably going to face a lot of challenges because
605
1899450
4979
Forse se inizi un nuovo lavoro, probabilmente dovrai affrontare molte sfide perché
31:44
you're going to have new responsibilities.
606
1904429
2661
avrai nuove responsabilità.
31:47
You're going to have to get along with new coworkers or your boss, you're going to be
607
1907090
3699
Dovrai andare d'accordo con nuovi colleghi o con il tuo capo, dovrai
31:50
faced with a lot of things.
608
1910789
1850
affrontare molte cose.
31:52
You're going to face difficult situations.
609
1912639
2640
Affronterai situazioni difficili.
31:55
Dan: Yeah.
610
1915279
1000
Dan: Sì.
31:56
This is a good expression, it's about being brave or confident, I think.
611
1916279
4911
Questa è una buona espressione, si tratta di essere coraggiosi o fiduciosi, credo.
32:01
Some people say, "Face your fears," so, you've got to challenge yourself, right?
612
1921190
4949
Alcune persone dicono: "Affronta le tue paure", quindi devi sfidare te stesso, giusto? Lo
32:06
You'll look right at it and you'll do it, right?
613
1926139
2840
guarderai bene e lo farai, giusto?
32:08
Vanessa: Yeah.
614
1928979
1000
Vanessa: Sì.
32:09
Dan: So, face the situation.
615
1929979
1420
Dan: Quindi, affronta la situazione.
32:11
Vanessa: Yes, conquer it.
616
1931399
1610
Vanessa: Sì, conquistalo.
32:13
Great.
617
1933009
1000
Grande.
32:14
Let's watch the clip.
618
1934009
1000
Guardiamo la clip.
32:15
Dan: Face English.
619
1935009
1000
Dan: Affronta l'inglese.
32:16
Sharice: But I'm still going to have to drive, I'm still going to have to face this difficulty,
620
1936009
3451
Sharice: Ma dovrò ancora guidare, dovrò ancora affrontare questa difficoltà,
32:19
you could say.
621
1939460
1049
si potrebbe dire.
32:20
Vanessa: Yeah.
622
1940509
1000
Vanessa: Sì.
32:21
You're still going to have to do something you don't want to do.
623
1941509
3311
Dovrai comunque fare qualcosa che non vuoi fare.
32:24
Sharice: Right, I'm not comfortable or used to doing.
624
1944820
2699
Sharice: Giusto, non sono a mio agio o abituato a fare.
32:27
Vanessa: Number 23 is, roots.
625
1947519
3650
Vanessa: Il numero 23 è, radici.
32:31
Roots.
626
1951169
1000
Radici.
32:32
And if you can imagine a plant growing above the ground, under the ground there are roots.
627
1952169
8181
E se puoi immaginare una pianta che cresce fuori terra, sotto terra ci sono le radici.
32:40
This is the base of the plant.
628
1960350
2419
Questa è la base della pianta.
32:42
So, that's a similar idea.
629
1962769
2081
Quindi, questa è un'idea simile.
32:44
But when talking about people, so you could say your origin, or your source is in a certain
630
1964850
6529
Ma quando parli di persone, potresti dire che la tua origine o la tua fonte si trova in un certo
32:51
place.
631
1971379
1000
luogo. La
32:52
My family, originally, 80, 100 years ago, was from Italy.
632
1972379
7811
mia famiglia, originariamente, 80, 100 anni fa, era italiana.
33:00
So, I could say, "My roots are in Italy.
633
1980190
4250
Quindi, potrei dire: "Le mie radici sono in Italia.
33:04
I have Italian roots.
634
1984440
2039
Ho radici italiane.
33:06
I'm not 100% Italian, but I have Italian roots."
635
1986479
5280
Non sono italiano al 100%, ma ho radici italiane".
33:11
That's a way you could use it.
636
1991759
1000
Questo è un modo in cui potresti usarlo.
33:12
Dan: Right.
637
1992759
1000
Dan: Esatto.
33:13
I think, usually, when people talk about it, they mean where were you born?
638
1993759
4270
Penso che, di solito, quando le persone ne parlano, intendano dove sei nato?
33:18
I think.
639
1998029
1161
Penso.
33:19
And so, you would ask, "Where are your roots?"
640
1999190
2079
E così, chiederesti: "Dove sono le tue radici?"
33:21
And so, "My roots are in California."
641
2001269
3321
E così, "Le mie radici sono in California". È
33:24
That's where I was born, but I didn't really grow up there, so I would also say, "I think
642
2004590
5929
lì che sono nato, ma non ci sono davvero cresciuto, quindi direi anche: "Penso
33:30
of my roots being in Colorado," another place I spent a lot of my childhood.
643
2010519
4150
che le mie radici siano in Colorado", un altro posto in cui ho trascorso gran parte della mia infanzia.
33:34
So, it's a pretty flexible term.
644
2014669
1941
Quindi, è un termine piuttosto flessibile.
33:36
Vanessa: And I think this is a good question that someone might ask you, if you've been
645
2016610
3779
Vanessa: E penso che questa sia una buona domanda che qualcuno potrebbe farti, se
33:40
living in the US, for example, for a long time, and you met someone new for the first
646
2020389
7910
ad esempio vivi negli Stati Uniti da molto tempo e hai incontrato qualcuno di nuovo per la prima
33:48
time.
647
2028299
1000
volta.
33:49
They might ask you, "Where are you from?"
648
2029299
1810
Potrebbero chiederti: "Da dove vieni?"
33:51
But they might ask you, "Where are your roots."
649
2031109
4060
Ma potrebbero chiederti: "Dove sono le tue radici".
33:55
And this could mean, where did your parents come from, if you were born in the US maybe?
650
2035169
6090
E questo potrebbe significare, da dove vengono i tuoi genitori , se forse sei nato negli Stati Uniti?
34:01
Or, Where are you originally from?
651
2041259
2890
Oppure, da dove vieni?
34:04
This is a kind of alternative question to this.
652
2044149
3380
Questa è una specie di domanda alternativa a questa.
34:07
Let's watch the clip.
653
2047529
1000
Guardiamo la clip.
34:08
Sharice: Right, it is.
654
2048529
1000
Sharice: Esatto, lo è.
34:09
Vanessa: Most people have in several places.
655
2049529
2251
Vanessa: La maggior parte delle persone ha in diversi posti.
34:11
Even for us, we've lived in the North, and then the South, and we have roots in both
656
2051780
5879
Anche per noi abbiamo vissuto al Nord, e poi al Sud, e abbiamo radici in entrambi i
34:17
places.
657
2057659
1000
posti.
34:18
Sharice: So, I feel like it's hard to come back and feel super connected immediately.
658
2058659
4480
Sharice: Quindi, sento che è difficile tornare e sentirmi subito super connesso.
34:23
Vanessa: Yeah.
659
2063139
1000
Vanessa: Sì.
34:24
Sharice: That's not going to happen.
660
2064139
1321
Sharice: Non succederà.
34:25
Vanessa: Number 24 is our final expression for the conversation video with my sister,
661
2065460
5869
Vanessa: Il numero 24 è la nostra espressione finale per il video della conversazione con mia sorella,
34:31
Sharice.
662
2071329
1000
Sharice.
34:32
This expression is, to be snippy.
663
2072329
3050
Questa espressione è, per essere snippy.
34:35
Snippy.
664
2075379
1000
Scattante.
34:36
This is also something that we're used to talk about with scissors.
665
2076379
6941
Questo è anche qualcosa di cui siamo abituati a parlare con le forbici.
34:43
Scissors cut something, but scissors also snip, "Cut, cut, cut."
666
2083320
5530
Le forbici tagliano qualcosa, ma anche le forbici tagliano: "Taglia, taglia, taglia".
34:48
Snip something.
667
2088850
1240
Taglia qualcosa.
34:50
If you can imagine a feeling, an emotion that's like this ... It's like you are angry.
668
2090090
8779
Se riesci a immaginare una sensazione, un'emozione così... è come se fossi arrabbiato.
34:58
Easily angry.
669
2098869
1670
Facilmente arrabbiato. Le
35:00
Your words are cutting the other person, you're snipping all the time.
670
2100539
5570
tue parole stanno tagliando l'altra persona, stai tagliando tutto il tempo.
35:06
Dan: Yeah.
671
2106109
1000
Dan: Sì.
35:07
And this is something you would probably say to somebody, right?
672
2107109
3480
E questo è qualcosa che probabilmente diresti a qualcuno, giusto?
35:10
Like, "Stop being snippy."
673
2110589
1901
Tipo, "Smettila di essere sprezzante".
35:12
Or, "Why are you so snippy?"
674
2112490
1879
Oppure, "Perché sei così sprezzante?"
35:14
Vanessa: Yes.
675
2114369
1151
Vanessa: Sì.
35:15
Dan: Right?
676
2115520
1140
Dan: Giusto?
35:16
If somebody is being angry and you don't know why they just seem randomly angry, you would
677
2116660
7610
Se qualcuno è arrabbiato e non sai perché sembra arrabbiato a caso,
35:24
say, "Jeez, you're really snippy."
678
2124270
2529
diresti: "Cristo, sei davvero sprezzante".
35:26
Right?
679
2126799
1000
Giusto?
35:27
Vanessa: "Why are you so snippy today?"
680
2127799
2581
Vanessa: "Perché sei così tagliente oggi?"
35:30
In your relationships, be careful saying this.
681
2130380
2340
Nelle tue relazioni, fai attenzione a dirlo.
35:32
The other person might not respond very well, because-
682
2132720
2540
L'altra persona potrebbe non rispondere molto bene, perché-
35:35
Dan: Especially if they're snippy.
683
2135260
1200
Dan: Specialmente se è tagliente.
35:36
Vanessa: If they're being snippy, then they might snip again and say, "I'm not snippy,
684
2136460
6000
Vanessa: Se si comportano in modo sprezzante, allora potrebbero ribattere di nuovo e dire: "Io non sono sprezzante,
35:42
you're snippy."
685
2142460
1000
tu sei sprezzante".
35:43
Dan: "You're the snippy one."
686
2143460
2310
Dan: "Sei tu quello tagliente."
35:45
Vanessa: Yes.
687
2145770
1170
Vanessa: Sì.
35:46
You can also say it about yourself and say, "I'm sorry, I was really snippy today, I shouldn't
688
2146940
7090
Puoi anche dirlo di te stesso e dire: "Mi dispiace, sono stato davvero sprezzante oggi, non avrei dovuto
35:54
have been so easily angered today.
689
2154030
3990
arrabbiarmi così facilmente oggi.
35:58
I should have been more patient.
690
2158020
1589
Avrei dovuto essere più paziente.
35:59
So, sorry I was snippy."
691
2159609
1690
Quindi, scusa se sono stato sprezzante".
36:01
Dan: Or you can say, "I can get snippy when I'm hungry."
692
2161299
2971
Dan: Oppure puoi dire: "Posso diventare irritabile quando ho fame".
36:04
Vanessa: Oh, yes.
693
2164270
1269
Vanessa: Ah, sì.
36:05
I know someone who can- Dan: My mother is like that.
694
2165539
1701
Conosco qualcuno che può- Dan: Mia madre è così.
36:07
Vanessa: I know someone who can get like that.
695
2167240
2320
Vanessa: Conosco qualcuno che può diventare così.
36:09
Yes, so maybe when you're really hungry, you can get easily angry.
696
2169560
3820
Sì, quindi forse quando sei davvero affamato, puoi arrabbiarti facilmente.
36:13
You could say, "Yeah, I get snippy when I'm hungry."
697
2173380
3790
Potresti dire: "Sì, divento irritabile quando ho fame".
36:17
Excellent example for that.
698
2177170
1770
Ottimo esempio per questo.
36:18
Let's watch the clip.
699
2178940
1000
Guardiamo la clip.
36:19
Like if I was mad or upset at Dan about something, I'd be like, "Wait, this is probably just
700
2179940
4889
Ad esempio, se fossi arrabbiato o arrabbiato con Dan per qualcosa, direi: "Aspetta, probabilmente è solo
36:24
because I'm adjusting.
701
2184829
1621
perché mi sto adattando.
36:26
I shouldn't get frustrated or snippy about little things, because I'm adjusting.
702
2186450
5440
Non dovrei sentirmi frustrato o irritabile per le piccole cose, perché mi sto adattando.
36:31
So, sorry to put this on you."
703
2191890
1969
Quindi , mi dispiace metterti questo su di te."
36:33
Sharice: At least he realize it.
704
2193859
2261
Sharice: Almeno se ne rende conto.
36:36
Vanessa: Yeah.
705
2196120
1000
Vanessa: Sì.
36:37
And you're not perfect, but I think there's something, that just being aware of it is-
706
2197120
3419
E tu non sei perfetto, ma penso che ci sia qualcosa, che solo esserne consapevoli sia-
36:40
Thanks so much for watching this vocabulary video with my husband, Dan, and I explaining
707
2200539
5371
Grazie mille per aver guardato questo video sul vocabolario con mio marito Dan e io che spieghiamo
36:45
some natural expressions that were used in the conversation between my sister and I,
708
2205910
6120
alcune espressioni naturali che sono state usate nella conversazione tra mia sorella e io,
36:52
Sharice.
709
2212030
1000
Sharice.
36:53
If you haven't seen the conversation lesson, I recommend doing it.
710
2213030
3990
Se non hai visto la lezione di conversazione, ti consiglio di farlo.
36:57
Watch the conversation lesson, the grammar lesson.
711
2217020
3539
Guarda la lezione di conversazione, la lezione di grammatica.
37:00
This is the vocabulary lesson, and also the pronunciation lesson, to get the full set.
712
2220559
6060
Questa è la lezione di vocabolario, e anche la lezione di pronuncia, per ottenere il set completo.
37:06
If you'd like lessons that's like this every month that you can download, join our wonderful
713
2226619
5230
Se desideri lezioni come questa ogni mese che puoi scaricare, unisciti alla nostra meravigliosa
37:11
community at the Fearless Fluency Club.
714
2231849
3401
comunità al Fearless Fluency Club.
37:15
You can join by clicking the link here, that little eye, or in the description below.
715
2235250
5140
Puoi unirti facendo clic sul link qui, quell'occhio piccolo, o nella descrizione qui sotto.
37:20
I'd love to have you be a part of our community.
716
2240390
3120
Mi piacerebbe che tu facessi parte della nostra comunità.
37:23
It's a great place where you can become a fearless fluent speaker with other members,
717
2243510
5650
È un ottimo posto dove puoi diventare un impavido oratore fluente con altri membri,
37:29
and also with my help.
718
2249160
1459
e anche con il mio aiuto.
37:30
I'm looking forward to seeing you there.
719
2250619
2121
Non vedo l'ora di vederti lì.
37:32
Goodbye.
720
2252740
460
Arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7