Advanced English Vocabulary [The Fearless Fluency Club]

750,178 views ・ 2016-08-04

Speak English With Vanessa


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa, from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
210
4770
Vanessa: Cześć, jestem Vanessa, ze SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Welcome to the sample vocabulary video for the course, the Fearless Fluency Club.
1
4980
7210
Witamy w przykładowym filmie ze słownictwem do kursu Klub nieustraszonej płynności.
00:12
In this video, you're going to learn vocabulary words that were used in the sample conversation
2
12190
6429
W tym filmie nauczysz się słownictwa, które zostało użyte w przykładowej
00:18
lesson between my sister and I. In this video, you'll see me with my husband, Dan, giving
3
18619
7630
lekcji konwersacji między mną a moją siostrą. W tym filmie zobaczysz mnie z moim mężem Danem, podających
00:26
examples for each word.
4
26249
1660
przykłady dla każdego słowa.
00:27
And then you're going to see a clip from that conversation video.
5
27909
3780
A potem zobaczysz klip z tej rozmowy wideo.
00:31
So, you're going to be able to hear our explanations and see it in real life.
6
31689
5861
Więc będziecie mogli usłyszeć nasze wyjaśnienia i zobaczyć to w prawdziwym życiu.
00:37
If you'd like to get lessons that's like this every month, you can join the Fearless Fluency
7
37550
4689
Jeśli chcesz otrzymywać takie lekcje co miesiąc, możesz dołączyć do Klubu Nieustraszonej Płynności
00:42
Club right up here, or in the description below.
8
42239
4081
bezpośrednio tutaj lub w opisie poniżej.
00:46
Let's get started.
9
46320
1419
Zacznijmy.
00:47
Welcome to the vocabulary video for the lesson set about travel and reverse culture shock.
10
47739
5651
Witamy w filmie ze słownictwem do zestawu lekcji o podróżowaniu i odwróceniu szoku kulturowego.
00:53
As you can tell, I've got my husband, Dan, here with me.
11
53390
4260
Jak widzisz, jest tu ze mną mój mąż, Dan .
00:57
Dan: Hi everyone.
12
57650
1000
Dan: Cześć wszystkim.
00:58
Vanessa: Though he's here to help give you another perspective, and to also just give
13
58650
7020
Vanessa: Chociaż jest tutaj, aby pomóc ci dać ci inną perspektywę, a także po prostu dodać
01:05
some more experience to each word.
14
65670
3790
trochę więcej doświadczenia do każdego słowa.
01:09
So, that way, you're not just hearing my stories, you're also hearing his stories.
15
69460
4910
Więc w ten sposób nie tylko słuchasz moich historii, ale także jego opowieści.
01:14
I think it's good to hear a male and a female voice.
16
74370
3380
Myślę, że dobrze jest usłyszeć męski i kobiecy głos.
01:17
Dan: Yes.
17
77750
1000
Dan: Tak.
01:18
Vanessa: That way, there's some balance and just two different people, it's going to be
18
78750
3060
Vanessa: W ten sposób, istnieje pewna równowaga i tylko dwie różne osoby, będzie
01:21
better.
19
81810
1000
lepiej.
01:22
This is going to be a conversation vocabulary explanation video, based on the vocabulary
20
82810
6409
To będzie wideo objaśniające słownictwo konwersacyjne, oparte na słownictwie
01:29
from the conversation I had with my sister, Sharice.
21
89219
3701
z rozmowy, którą przeprowadziłem z moją siostrą Sharice.
01:32
So, if you haven't seen this conversation with my sister, you can watch it first.
22
92920
6089
Więc jeśli nie widziałeś tej rozmowy z moją siostrą, możesz ją najpierw obejrzeć.
01:39
Or you can watch this video and get used to the vocabulary, and then watch that video.
23
99009
5391
Możesz też obejrzeć ten film i przyzwyczaić się do słownictwa, a następnie obejrzeć ten film.
01:44
It's your choice.
24
104400
1050
To Twój wybór. Czy
01:45
Are you ready to get started?
25
105450
1320
jesteś gotowy aby zacząć?
01:46
Dan: I'm ready.
26
106770
1000
Dan: Jestem gotowy.
01:47
Vanessa: All right.
27
107770
1000
Vanessa: W porządku.
01:48
The first word we're going to talk about is odd job.
28
108770
3379
Pierwszym słowem, o którym będziemy mówić, jest praca dorywcza.
01:52
An odd job's like a part-time job, a small job.
29
112149
4860
Praca dorywcza jest jak praca na pół etatu, mała praca.
01:57
Do you have any examples of what might be an odd job?
30
117009
3581
Czy masz jakieś przykłady tego, co może być pracą dorywną?
02:00
Dan: Yeah, when I think of odd job, I think of something small that you would do maybe
31
120590
5310
Dan: Tak, kiedy myślę o dorywczej pracy, myślę o czymś małym, co mógłbyś robić
02:05
in high school.
32
125900
1000
w szkole średniej.
02:06
This is what I think about.
33
126900
2460
To jest to, o czym myślę.
02:09
One of my odd jobs in the past would have been mowing lawns.
34
129360
5510
Jednym z moich dorywczych zajęć w przeszłości było koszenie trawników.
02:14
So, doing yard work for neighbors, this kind of thing.
35
134870
4370
Więc praca w ogródku dla sąsiadów, tego typu rzeczy.
02:19
But it could even be babysitting, or it could even be working for a company part-time, and
36
139240
6990
Ale może to być nawet opieka nad dziećmi lub praca w firmie w niepełnym wymiarze godzin, a
02:26
then working at another company part-time as well.
37
146230
3160
następnie praca w innej firmie w niepełnym wymiarze godzin .
02:29
Vanessa: Sure.
38
149390
1000
Vanessa: Jasne.
02:30
It's something not too serious, maybe you do it for a couple days.
39
150390
2860
To coś niezbyt poważnego, może robisz to przez kilka dni.
02:33
Dan: Right.
40
153250
1000
Dan: Jasne.
02:34
Vanessa: And, yeah, usually younger people do those kind of jobs.
41
154250
2811
Vanessa: I tak, zwykle młodsi ludzie wykonują tego rodzaju prace.
02:37
Dan: Yeah, I would say younger ... It's a young thing.
42
157061
1639
Dan: Tak, powiedziałbym, że młodszy... To młoda rzecz.
02:38
Vanessa: It's a young thing, great.
43
158700
1400
Vanessa: To młoda rzecz, świetnie.
02:40
Well, let's watch the clip in the conversation to see what Sharice says about this word.
44
160100
6890
Cóż, obejrzyjmy klip w rozmowie, aby zobaczyć, co Sharice mówi o tym słowie.
02:46
She's going to use it in her sentence, so watch carefully and listen to what she's saying.
45
166990
4940
Ona użyje go w swoim zdaniu, więc obserwuj uważnie i słuchaj, co mówi.
02:51
You can repeat the clip and listen for what she says.
46
171930
4240
Możesz powtórzyć klip i posłuchać, co mówi.
02:56
I'm going to be doing this for each vocabulary word that we talk about.
47
176170
4190
Zamierzam to zrobić dla każdego słowa słownictwa, o którym mówimy.
03:00
So, you're going to hear our explanation and then you're going to see a clip from the conversation
48
180360
6350
Usłyszysz więc nasze wyjaśnienie, a następnie zobaczysz klip z
03:06
video.
49
186710
1060
wideo rozmowy.
03:07
Let's watch the first one about odd jobs.
50
187770
2360
Obejrzyjmy pierwszy o pracach dorywczych.
03:10
Sharice: In Argentina, I had multiple jobs, actually.
51
190130
3900
Sharice: Właściwie w Argentynie miałam wiele prac .
03:14
Oh, first I worked at a volunteer organization, then I taught English, and then I ... Every
52
194030
6150
Oj, najpierw pracowałam w organizacji wolontariackiej, potem uczyłam angielskiego, a potem… Wszelkie
03:20
odd job.
53
200180
1270
prace dorywcze.
03:21
Then I moved directly to South Korea- Vanessa: The second word we're going to talk
54
201450
3560
Potem przeniosłem się bezpośrednio do Korei Południowej. Vanessa: Drugie słowo, o którym będziemy mówić,
03:25
about is reverse culture shock.
55
205010
3410
to odwrócony szok kulturowy.
03:28
Reverse culture shock is when you feel weird going back to your home culture after having
56
208420
7280
Odwrotny szok kulturowy ma miejsce, gdy czujesz się dziwnie, wracając do swojej kultury rodzinnej po tym, jak
03:35
lived abroad for, usually a couple months or a year, kind of a long time, not really
57
215700
6940
mieszkałeś za granicą przez, zwykle kilka miesięcy lub rok, trochę długi czas, nie tak naprawdę
03:42
for vacation.
58
222640
1300
na wakacje.
03:43
Though, have you ever experienced reverse culture shock?
59
223940
3360
Chociaż, czy kiedykolwiek doświadczyłeś odwrotnego szoku kulturowego?
03:47
Dan: Yes, for sure I have.
60
227300
2040
Dan: Tak, na pewno mam.
03:49
Because we lived in South Korea for three years, every time we went home, it always
61
229340
5460
Ponieważ mieszkaliśmy w Korei Południowej przez trzy lata, za każdym razem, gdy wracaliśmy do domu, zawsze
03:54
felt a little strange.
62
234800
1800
czułem się trochę dziwnie.
03:56
I think it's because you have a new perspective on life.
63
236600
3720
Myślę, że to dlatego, że masz nowe spojrzenie na życie.
04:00
So, now you're comparing everything from the other culture to your home culture, and is
64
240320
6160
Więc teraz porównujesz wszystko z innej kultury do swojej kultury domowej i czy jest
04:06
it even your home culture anymore?
65
246480
1700
to już w ogóle twoja kultura domowa?
04:08
Who knows?
66
248180
1000
Kto wie?
04:09
Vanessa: We don't even know.
67
249180
1100
Vanessa: Nawet nie wiemy.
04:10
Dan: Right.
68
250280
1000
Dan: Jasne.
04:11
It's just a very weird feeling to come back.
69
251280
2200
To bardzo dziwne uczucie wracać.
04:13
Not for everybody, but I think if you live in a place, it's that strange and you get
70
253480
4259
Nie dla każdego, ale myślę, że jeśli mieszkasz w jakimś miejscu, to jest to takie dziwne i doznajesz
04:17
reverse culture shock.
71
257739
1120
odwrotnego szoku kulturowego.
04:18
Vanessa: Excellent.
72
258859
1000
Vanessa: Doskonale.
04:19
Let's watch the clip to see how we used this in the conversation.
73
259859
4271
Obejrzyjmy klip, aby zobaczyć, jak wykorzystaliśmy to w rozmowie.
04:24
But how would you describe reverse culture shock?
74
264130
4559
Ale jak opisałbyś odwrotny szok kulturowy?
04:28
Sharice: Reverse culture shock is when you go from the country you've been living in,
75
268689
5791
Sharice: Odwrotny szok kulturowy ma miejsce, gdy wyjeżdżasz z kraju, w którym mieszkasz,
04:34
a foreign country, let's say South Korea, you come back to your home country and then
76
274480
4909
obcego kraju, powiedzmy Korei Południowej, wracasz do swojego kraju i nagle
04:39
all of a sudden everything feels foreign, as if you are returning to a foreign country,
77
279389
5620
wszystko wydaje się obce, jakbyś wracał do obcego kraju,
04:45
not your home country.
78
285009
1071
a nie do swojego kraju.
04:46
Vanessa: Yeah.
79
286080
1000
Vanessa: Tak.
04:47
The third expression we're going to talk about is, to a certain extent, or to an extent.
80
287080
6750
Trzecie wyrażenie, o którym będziemy mówić, to do pewnego stopnia lub do pewnego stopnia.
04:53
To an extent.
81
293830
1209
W stopniu.
04:55
And this means to a limit.
82
295039
2331
A to oznacza do granic możliwości.
04:57
To a limit.
83
297370
1000
Do granic możliwości.
04:58
So, you might say, "I like fruit, but only to a certain extent.
84
298370
6870
Możesz więc powiedzieć: „Lubię owoce, ale tylko do pewnego stopnia.
05:05
I couldn't have it every day, all the time."
85
305240
2660
Nie mógłbym jeść ich codziennie, przez cały czas”.
05:07
What do you think?
86
307900
1000
Co myślisz?
05:08
Dan: I think this expression is like a little bit, but more than a little bit.
87
308900
6549
Dan: Myślę, że to wyrażenie jest jak trochę, ale więcej niż trochę.
05:15
Vanessa: Okay.
88
315449
1000
Vanessa: ok.
05:16
Dan: If you said, "Do you like apples?"
89
316449
2101
Dan: Gdybyś powiedział: „Czy lubisz jabłka?”
05:18
And I said, "To a certain extent."
90
318550
4519
A ja powiedziałem: „Do pewnego stopnia”.
05:23
It would just be maybe a more formal way to say, "A little bit."
91
323069
3921
Byłoby może bardziej formalnym sposobem powiedzenia „Trochę”.
05:26
That's how I think of it.
92
326990
1090
Tak o tym myślę.
05:28
Vanessa: That's a good way of explaining it.
93
328080
1450
Vanessa: To dobry sposób na wyjaśnienie tego.
05:29
You could substitute this, instead of saying, "Do you like to do something?"
94
329530
4099
Możesz to zastąpić zamiast mówić: „Czy lubisz coś robić?”
05:33
"A little bit."
95
333629
1111
"Troszkę."
05:34
You could say, "Oh, to a certain extent."
96
334740
1699
Mógłbyś powiedzieć: „Och, do pewnego stopnia”.
05:36
Excellent.
97
336439
1000
Doskonały.
05:37
Let's watch the clip, where we used that in the conversation.
98
337439
3600
Obejrzyjmy klip, w którym wykorzystaliśmy to w rozmowie.
05:41
Maybe culture shock, and have you ever felt culture shock, like regular culture shock
99
341039
4761
Może szok kulturowy, a czy kiedykolwiek doświadczyłeś szoku kulturowego, jak zwykły szok kulturowy,
05:45
when you moved to Argentina, or France, or Korea, did you feel like, "This is a new culture."?
100
345800
3980
kiedy przeprowadziłeś się do Argentyny, Francji lub Korei, czy czułeś coś w stylu: „To jest nowa kultura”.
05:49
Sharice: I definitely did, to an extent.
101
349780
4070
Sharice: Zdecydowanie tak, do pewnego stopnia.
05:53
Because you're preparing for it, you know you're going to another country, you're going
102
353850
4400
Ponieważ przygotowujesz się do tego, wiesz, że jedziesz do innego kraju, będziesz
05:58
to feel discomfort of some sort.
103
358250
1750
odczuwać pewien dyskomfort.
06:00
I still feel that way to an extent, not as strongly as when I first arrived, like-
104
360000
4590
Do pewnego stopnia wciąż tak się czuję, nie tak silnie jak wtedy, gdy przyjechałam po raz pierwszy, na przykład...
06:04
Vanessa: Yeah.
105
364590
1000
Vanessa: Tak.
06:05
And how long have you been back now?
106
365590
1000
A jak długo już wróciłeś?
06:06
Sorry to interrupt you.
107
366590
2039
Przepraszam, że przeszkadzam.
06:08
The fourth expression we're going to talk about is, I would say, or I'd say.
108
368629
5611
Czwarte wyrażenie, o którym będziemy mówić, to, powiedziałbym, lub powiedziałbym.
06:14
This is a filler expression that Americans love to use.
109
374240
4580
Jest to wyrażenie wypełniające, którego Amerykanie uwielbiają używać.
06:18
It just means, probably.
110
378820
1929
To znaczy po prostu prawdopodobnie.
06:20
It's showing that this is your opinion.
111
380749
2030
Pokazuje, że to jest twoja opinia.
06:22
I'd say that it's hot outside.
112
382779
4621
Powiedziałbym, że na zewnątrz jest gorąco.
06:27
Maybe everyone thinks it's hot outside, but you're just showing it's your opinion.
113
387400
3639
Może wszyscy myślą, że na zewnątrz jest gorąco, ale ty tylko pokazujesz, że to twoja opinia.
06:31
Do you have anything to say about that?
114
391039
1400
Czy masz coś do powiedzenia na ten temat?
06:32
Dan: I'd say I don't use this expression very much, except for right now.
115
392439
4000
Dan: Powiedziałbym, że nie używam tego wyrażenia zbyt często, z wyjątkiem teraz.
06:36
Vanessa: Excellent.
116
396439
1000
Vanessa: Doskonale.
06:37
Dan: Yeah, I mean, I think it's a filler, it's like saying, "I think ..." You know,
117
397439
4281
Dan: Tak, myślę, że to wypełniacz, to jak powiedzenie: „Myślę, że…” Wiesz, „
06:41
"I think maybe this ..." "I'd say I like chocolate a lot," that kind of stuff.
118
401720
6350
Myślę, że może to…” „Powiedziałbym, że bardzo lubię czekoladę ”, tego rodzaju rzeczy.
06:48
Vanessa: Excellent.
119
408070
1000
Vanessa: Doskonale.
06:49
Let's watch the clip.
120
409070
1000
Obejrzyjmy klip.
06:50
Sharice: My friends weren't even American, I would say.
121
410070
3110
Sharice: Powiedziałabym, że moi przyjaciele nie byli nawet Amerykanami .
06:53
So, I wasn't even getting some culture from my American friends.
122
413180
3489
Więc nawet nie otrzymałem trochę kultury od moich amerykańskich przyjaciół.
06:56
Vanessa: Yeah, your- The fifth expression we're going to talk about
123
416669
2860
Vanessa: Tak, twoja… Piątym wyrażeniem, o którym będziemy mówić, jest
06:59
is, to acclimate.
124
419529
1820
aklimatyzacja.
07:01
Acclimate.
125
421349
1070
Aklimatyzować.
07:02
This simply means getting used to a new environment.
126
422419
3361
Oznacza to po prostu przyzwyczajenie się do nowego środowiska.
07:05
So, when we brought home our third kitten ... we have three cats, so our final kitten,
127
425780
7909
Więc kiedy przywieźliśmy do domu naszego trzeciego kociaka ... mamy trzy koty, więc nasz ostatni kociak
07:13
she had to acclimate and get used to living in our house, but the other cats had to acclimate
128
433689
7431
musiał się zaaklimatyzować i przyzwyczaić do życia w naszym domu, ale pozostałe koty musiały się
07:21
to her.
129
441120
1199
z nią zaaklimatyzować.
07:22
Because they were used to living their own lives, and they had to get used to something
130
442319
4340
Ponieważ byli przyzwyczajeni do życia własnym życiem i musieli przyzwyczaić się do czegoś
07:26
new.
131
446659
1000
nowego.
07:27
So, they had to acclimate to something new.
132
447659
1090
Musieli więc przyzwyczaić się do czegoś nowego.
07:28
Do you have anything for that?
133
448749
1000
Masz coś na to?
07:29
Dan: Yeah, I'd say maybe a synonym could be adjust, you know?
134
449749
4711
Dan: Tak, powiedziałbym, że może można by dostosować synonim, wiesz?
07:34
Vanessa: Oh, to adjust.
135
454460
1000
Vanessa: Och, żeby się dostosować.
07:35
Dan: To adjust.
136
455460
1000
Dan: Aby się dostosować.
07:36
But, yeah, to get used to.
137
456460
1000
Ale tak, żeby się przyzwyczaić.
07:37
We probably say get used to more often than acclimate.
138
457460
3049
Prawdopodobnie częściej mówimy przyzwyczaić się niż zaaklimatyzować.
07:40
That's not a super common word to use, but it's a nice complex word to use-
139
460509
5151
To nie jest zbyt często używane słowo, ale jest to ładne złożone słowo do użycia-
07:45
Vanessa: It's excellent.
140
465660
1000
Vanessa: Jest doskonałe.
07:46
Dan: ... if you want to sound interesting.
141
466660
1000
Dan: ... jeśli chcesz brzmieć interesująco.
07:47
Vanessa: Yes, let's watch the clip.
142
467660
1539
Vanessa: Tak, obejrzyjmy klip.
07:49
You wanted to make friends that are from the country?
143
469199
1000
Chciałeś poznać przyjaciół, którzy są z kraju?
07:50
Sharice: I wanted to, yeah, acclimate to the country, and to the culture, and-
144
470199
2970
Sharice: Tak, chciałam zaaklimatyzować się w kraju i kulturze, i...
07:53
Vanessa: The sixth expression that we're going to talk about is, it takes a lot of guts.
145
473169
5830
Vanessa: Szóste wyrażenie, o którym będziemy mówić, to wymaga dużo odwagi.
07:58
This simply means, it takes courage to do something.
146
478999
3130
Oznacza to po prostu, że potrzeba odwagi, aby coś zrobić.
08:02
I want to give a little know about the pronunciation for this.
147
482129
4260
Chcę dać trochę wiedzieć o wymowie dla tego.
08:06
Usually, we mix this all together, and we would say, "It takes a lotta guts."
148
486389
6411
Zwykle mieszamy to wszystko razem i mówimy: „To wymaga dużo odwagi”.
08:12
A lotta guts.
149
492800
1899
Dużo odwagi.
08:14
So, a lot of guts becomes a lotta.
150
494699
3860
Więc dużo odwagi staje się lotta.
08:18
Dan: Yup.
151
498559
1000
Dan: Tak.
08:19
Vanessa: "It takes a lotta guts."
152
499559
1040
Vanessa: „To wymaga dużo odwagi”.
08:20
Dan: Or, "It took a lotta."
153
500599
1220
Dan: Albo „Dużo to zajęło”.
08:21
Vanessa: "It took a lotta guts in the past."
154
501819
2490
Vanessa: „W przeszłości wymagało to dużo odwagi”.
08:24
Yeah.
155
504309
1000
Tak.
08:25
So, was there any time in your life when you did something that took a lot of guts?
156
505309
3880
Więc, czy był taki moment w twoim życiu, kiedy zrobiłeś coś, co wymagało dużo odwagi?
08:29
Dan: Oh, yeah, all the time.
157
509189
1901
Dan: Och, tak, cały czas.
08:31
Just to go back to travel, I'd say it took a lot of guts to travel to South Korea, to
158
511090
5340
Aby wrócić do podróży, powiedziałbym, że podróż do Korei Południowej, aby
08:36
teach English.
159
516430
1440
uczyć angielskiego, wymagała wiele odwagi.
08:37
We'd never went there, I never taught English, I never was a teacher.
160
517870
5900
Nigdy tam nie byliśmy, nigdy nie uczyłem angielskiego, nigdy nie byłem nauczycielem.
08:43
So, it took a lotta guts to become an English teacher.
161
523770
2960
Tak więc potrzeba było dużo odwagi, aby zostać nauczycielem angielskiego.
08:46
Vanessa: Yes.
162
526730
1000
Vanessa: Tak.
08:47
And just used one of the other expressions we talked about.
163
527730
2340
I po prostu użyłem jednego z innych wyrażeń, o których mówiliśmy.
08:50
Dan: I did?
164
530070
1000
Dan: Zrobiłem?
08:51
Vanessa: You said, "I'd say ..." Dan: "I'd say ..." I said that.
165
531070
2350
Vanessa: Powiedziałeś: „Powiedziałbym…” Dan: „Powiedziałbym…” Powiedziałem to.
08:53
Oh, no.
166
533420
1000
O nie.
08:54
Vanessa: Wonderful.
167
534420
1000
Vanessa: Cudownie.
08:55
But that's great, we're mixing everything together.
168
535420
2010
Ale to świetnie, mieszamy wszystko razem.
08:57
Let's watch the clip about, it takes a lot of guts.
169
537430
3790
Obejrzyjmy klip, to wymaga dużo odwagi.
09:01
That's really cool.
170
541220
1000
To jest naprawdę fajne.
09:02
I think it takes a lot of guts though, because when you are the only person who's American,
171
542220
6870
Myślę jednak, że wymaga to dużo odwagi, ponieważ kiedy jesteś jedyną osobą, która jest Amerykaninem
09:09
or are from your country, in an area, maybe you'll be more likely to seclude yourself,
172
549090
4640
lub pochodzi z twojego kraju w okolicy, być może będziesz bardziej skłonny do odizolowania się
09:13
or be like, "Oh, I feel really uncomfortable talking to them, do they want to talk to me?"
173
553730
5090
lub powiedzenia: „Och, czuję się naprawdę niekomfortowo z nimi rozmawiać, czy chcą ze mną rozmawiać?”
09:18
The seventh expression we're going to talk about is the word awkward.
174
558820
4030
Siódmym wyrażeniem, o którym będziemy mówić, jest słowo niezręczny.
09:22
Awkward.
175
562850
1000
Niezręczny.
09:23
It means weird, or strange.
176
563850
3880
To znaczy dziwne lub dziwne.
09:27
Dan's trying to show you, now, what it looks like to be awkward, and maybe doing socially
177
567730
6800
Dan próbuje ci teraz pokazać, jak to jest być niezręcznym i być może robić społecznie
09:34
unacceptable things, maybe just an uncomfortable situation.
178
574530
4480
nieakceptowalne rzeczy, może po prostu niekomfortową sytuację.
09:39
Dan: I'm very good at being awkward.
179
579010
2390
Dan: Jestem bardzo dobry w byciu niezręcznym.
09:41
Vanessa: Well, you gave us a great example now.
180
581400
3080
Vanessa: Cóż, dałeś nam teraz świetny przykład .
09:44
Excellent.
181
584480
1000
Doskonały.
09:45
Let's watch the clip about it.
182
585480
1040
Obejrzyjmy o tym klip.
09:46
Dan: Yeah, well, you could also ... Yeah, more-
183
586520
1140
Dan: Tak, cóż, mógłbyś też... Tak, więcej-
09:47
Vanessa: Oh, yes, go ahead first.
184
587660
1170
Vanessa: Och, tak, najpierw śmiało.
09:48
Dan: Yeah, you can also say, "That person is awkward."
185
588830
3710
Dan: Tak, możesz też powiedzieć: „Ta osoba jest niezręczna”.
09:52
You can use that to describe somebody.
186
592540
1870
Możesz użyć tego do opisania kogoś.
09:54
Vanessa: And what would that mean?
187
594410
1030
Vanessa: A co to miałoby znaczyć?
09:55
It's- Dan: If you said, "He's awkward," that would
188
595440
2540
To jest- Dan: Jeśli powiesz: „On jest niezręczny”,
09:57
mean a person you're uncomfortable with.
189
597980
2870
oznaczałoby to osobę, z którą czujesz się niekomfortowo.
10:00
Maybe he's even ... does weird things around you, that you don't, sometimes even in a bad
190
600850
7090
Może nawet… robi wokół ciebie dziwne rzeczy, których ty nie robisz, czasami nawet w zły
10:07
way.
191
607940
1000
sposób.
10:08
So, if you said that about somebody it's not a compliment.
192
608940
2160
Więc jeśli powiedziałeś coś takiego o kimś, to nie jest komplement.
10:11
Vanessa: Right.
193
611100
1000
Vanessa: Jasne.
10:12
You don't want to call your friend awkward, "You're awkward."
194
612100
3710
Nie chcesz nazwać swojego przyjaciela niezręcznym, „Jesteś niezręczny”.
10:15
That's usually socially strange.
195
615810
2290
To jest zwykle społecznie dziwne.
10:18
Dan: Yeah, unconfident, I'd say.
196
618100
1890
Dan: Tak, powiedziałbym, że niepewny siebie.
10:19
Vanessa: Unconfident, that's another good way to say it.
197
619990
2350
Vanessa: Niepewna siebie, to kolejny dobry sposób, żeby to powiedzieć.
10:22
So, awkward.
198
622340
1000
Tak niezręcznie.
10:23
Dan: You're walking, you fall down, and stuff, that would be awkward.
199
623340
2670
Dan: Idziesz, upadasz i takie tam, to byłoby niezręczne.
10:26
Vanessa: Yes.
200
626010
1000
Vanessa: Tak.
10:27
Excellent.
201
627010
1000
Doskonały.
10:28
Let's watch the clip.
202
628010
1000
Obejrzyjmy klip.
10:29
Sharice: Yeah, but they were very nice, so I never felt that awkward situation, where,
203
629010
4580
Sharice: Tak, ale byli bardzo mili, więc nigdy nie czułam tej niezręcznej sytuacji, w której:
10:33
"Maybe they don't want me here."
204
633590
1950
„Może mnie tu nie chcą”.
10:35
I felt very welcomed, and this is in South Korea.
205
635540
3390
Czułem się bardzo mile widziany, a to jest w Korei Południowej.
10:38
Vanessa: The eighth expression we're going to talk about is, to play an important role.
206
638930
5210
Vanessa: Ósmym wyrażeniem, o którym będziemy mówić, jest odgrywanie ważnej roli.
10:44
That means that you just have an important part in someone's life.
207
644140
4130
Oznacza to, że po prostu odgrywasz ważną rolę w czyimś życiu.
10:48
So, maybe you could say, "My parents played an important role in helping me to become
208
648270
6050
Więc może mógłbyś powiedzieć: „Moi rodzice odegrali ważną rolę, pomagając mi stać się tym, kim
10:54
who I am today."
209
654320
1620
jestem dzisiaj”.
10:55
They were really helpful in your life.
210
655940
2050
Byli naprawdę pomocni w twoim życiu.
10:57
Do you have anything to say about that?
211
657990
1300
Czy masz coś do powiedzenia na ten temat?
10:59
Dan: Yeah, I'd say it probably comes from acting, playing a role in a play.
212
659290
4810
Dan: Tak, powiedziałbym, że prawdopodobnie bierze się to z aktorstwa, grania roli w sztuce.
11:04
If you say you played an important role, that would mean it's significant in the ... It
213
664100
6450
Jeśli powiesz, że odegrałeś ważną rolę, oznaczałoby to, że jest znacząca w ...
11:10
could even be for sports, right?
214
670550
1300
Może nawet dotyczyć sportu, prawda?
11:11
"He played an important role on his team," this kind of thing.
215
671850
3740
„Odgrywał ważną rolę w swoim zespole”, tego rodzaju rzeczy.
11:15
Vanessa: Right.
216
675590
1000
Vanessa: Jasne.
11:16
So, when the team won, he played an important role.
217
676590
3280
Kiedy więc drużyna wygrała, odegrał ważną rolę.
11:19
He scored three goals, so he played an important role.
218
679870
2760
Strzelił trzy gole, więc odegrał ważną rolę.
11:22
Excellent.
219
682630
1000
Doskonały.
11:23
Let's watch the clip.
220
683630
1000
Obejrzyjmy klip.
11:24
Sharice: So- Vanessa: Can you tell us a little bit about
221
684630
1180
Sharice: Więc... Vanessa: Czy możesz nam trochę opowiedzieć o
11:25
[Tado 00:11:26]?
222
685810
1000
[Tado 00:11:26]?
11:26
Because- Sharice: Sure.
223
686810
1000
Ponieważ- Sharice: Jasne.
11:27
Vanessa: ... Sharice's husband also plays an important role.
224
687810
2090
Vanessa: ... Mąż Sharice również odgrywa ważną rolę.
11:29
And I think this culture shock, or acclimate into a new culture.
225
689900
4170
I myślę, że to szok kulturowy lub aklimatyzacja w nowej kulturze.
11:34
So, can you tell us about him?
226
694070
1560
Więc, czy możesz nam o nim opowiedzieć?
11:35
His name- The ninth expression we're going to talk about
227
695630
2260
Jego imię- dziewiąte wyrażenie, o którym będziemy mówić
11:37
is, to hash out something.
228
697890
3320
, to coś wyhaftować.
11:41
Or you could put it in the middle and say, to hash something out.
229
701210
4530
Lub możesz umieścić to na środku i powiedzieć, żeby coś wyhaftować. Będzie
11:45
There's going to be another expression, to rehash something, that we'll talk about in
230
705740
5170
jeszcze jedno wyrażenie, żeby coś przerobić, o czym porozmawiamy za
11:50
just a moment.
231
710910
1000
chwilę.
11:51
But let's talk about the main expression, to hash something out.
232
711910
3130
Ale porozmawiajmy o głównym wyrażeniu, żeby coś wyszyfrować.
11:55
That means to talk about something, maybe to work something out.
233
715040
4970
To znaczy rozmawiać o czymś, być może coś wypracować.
12:00
Work through a problem.
234
720010
2370
Przepracuj problem.
12:02
If I said, "We need to hash something out."
235
722380
4230
Gdybym powiedział: „Musimy coś wykombinować”.
12:06
Maybe if I said that to Dan, he would think, "Oh, is there some kind of problem?
236
726610
4500
Może gdybym powiedział to Danowi, pomyślałby: „Och, czy jest jakiś problem? O
12:11
What do we need to talk about?
237
731110
1230
czym musimy porozmawiać?
12:12
So, should we talk now?
238
732340
1550
Więc, czy powinniśmy porozmawiać teraz?
12:13
How serious is it?"
239
733890
1000
Jak poważny to jest?”
12:14
Dan: Yeah, we got to work it out.
240
734890
1000
Dan: Tak, musimy to rozpracować.
12:15
Vanessa: Yeah, we need to work it out.
241
735890
1070
Vanessa: Tak, musimy to rozpracować.
12:16
What do you think?
242
736960
1000
Co myślisz?
12:17
Dan: Yeah, I think it's probably another way to say, "Work it out."
243
737960
4040
Dan: Tak, myślę, że to prawdopodobnie inny sposób na powiedzenie: „Rozwiąż to”.
12:22
If you said, "Hash something out," I think you're talking in the detail, or maybe in
244
742000
6540
Jeśli powiedziałeś: „Wymyśl coś”, myślę, że mówisz o czymś w szczegółach, a może w
12:28
a strong way about something, to really work it out, to solve a problem.
245
748540
6500
mocny sposób, aby naprawdę to rozpracować, rozwiązać problem.
12:35
It's what I think of, when I hear hash it out.
246
755040
2880
To jest to o czym myślę, kiedy słyszę hash it out.
12:37
Vanessa: Excellent.
247
757920
1000
Vanessa: Doskonale.
12:38
Excellent.
248
758920
1000
Doskonały.
12:39
The other part of this expression is, to rehash something.
249
759920
2860
Inną częścią tego wyrażenia jest powtórzenie czegoś.
12:42
It's using the same base word, hash, but instead, it's rehash, and re just means again.
250
762780
6520
Używa tego samego podstawowego słowa, hash, ale zamiast tego jest to rehash, a re oznacza po prostu ponownie.
12:49
So, you're doing something again.
251
769300
3840
Więc znowu coś robisz.
12:53
Maybe you're going through that problem again, you're working out the same problem again.
252
773140
5710
Może znowu przechodzisz przez ten problem, znowu rozwiązujesz ten sam problem.
12:58
Maybe, for example, if Dan didn't do the laundry.
253
778850
10000
Może na przykład, gdyby Dan nie zrobił prania.
13:08
Three months ago, he didn't do the laundry for a week, and I still remember that he didn't
254
788850
3930
Trzy miesiące temu nie robił prania przez tydzień i nadal pamiętam, że nie
13:12
do the laundry, and now he didn't do the laundry either, I could say-
255
792780
4870
zrobił prania, a teraz też nie zrobił prania , mógłbym powiedzieć-
13:17
Dan: This never happens.
256
797650
1060
Dan: To się nigdy nie zdarza.
13:18
Vanessa: I could say, "I don't want to rehash any bad memories from the past, but can you
257
798710
7961
Vanessa: Mogłabym powiedzieć: „Nie chcę wracać do złych wspomnień z przeszłości, ale czy możesz
13:26
do the laundry?"
258
806671
1249
zrobić pranie?”
13:27
So, this is bringing up something from the past and working out a problem in the present.
259
807920
7250
Tak więc jest to przywoływanie czegoś z przeszłości i rozwiązywanie problemu w teraźniejszości.
13:35
You're rehashing something, bringing it up again.
260
815170
2970
Przerabiasz coś, przywołujesz to ponownie.
13:38
Excellent.
261
818140
1000
Doskonały.
13:39
Let's watch these two clips.
262
819140
1220
Obejrzyjmy te dwa klipy.
13:40
Sharice: And he'll understand what I've been through, because he's been through it too,
263
820360
3910
Sharice: I on zrozumie przez co ja przeszłam, bo on też przez to przeszedł
13:44
and we can hash it out together.
264
824270
2080
i możemy to razem przemyśleć.
13:46
So, that has helped a lot.
265
826350
1540
Więc to bardzo pomogło.
13:47
Yeah, it was- Vanessa: I think that makes it ... So, what
266
827890
2054
Tak, to było- Vanessa: Myślę, że to sprawia, że… Więc, czego
13:49
did you experience?
267
829944
1000
doświadczyłeś?
13:50
Tell us about that first month, if you don't mind rehashing those-
268
830944
1696
Opowiedz nam o tym pierwszym miesiącu, jeśli nie masz nic przeciwko powtórzeniu...
13:52
Sharice: Sure, I'm trying to think of- Vanessa: ... details.
269
832640
1850
Sharice: Jasne, próbuję pomyśleć... Vanessa: ...szczegóły.
13:54
Sharice: ... some very good examples for ... Well, when I first arrived, I-
270
834490
3620
Sharice: ...kilka bardzo dobrych przykładów na... Cóż, kiedy pierwszy raz tu przyjechałam, ja-
13:58
Vanessa: The 10th expression we're going to talk about is, as time grew on.
271
838110
5090
Vanessa: Dziesiątym wyrażeniem, o którym będziemy mówić, jest upływ czasu.
14:03
It means over time, or throughout time.
272
843200
4040
Oznacza to w czasie lub w czasie.
14:07
Maybe when you first started to speak English you didn't feel comfortable speaking, but
273
847240
6950
Być może, kiedy po raz pierwszy zacząłeś mówić po angielsku, nie czułeś się komfortowo mówiąc, ale z biegiem
14:14
as time grew on, you felt more comfortable because you started speaking more with your
274
854190
4780
czasu czułeś się bardziej komfortowo, ponieważ zacząłeś częściej rozmawiać z
14:18
teacher, or with your classmates.
275
858970
1400
nauczycielem lub kolegami z klasy.
14:20
Over time, you felt better at speaking English.
276
860370
2920
Z czasem poczułeś się lepiej w mówieniu po angielsku.
14:23
Dan: I'd say I don't say this too often, I usually say, "As time went on ..." But it's
277
863290
6360
Dan: Powiedziałbym, że nie mówię tego zbyt często, zwykle mówię: „W miarę upływu czasu…” Ale to po
14:29
just another way to say time passing by.
278
869650
3850
prostu inny sposób na powiedzenie, że czas mija.
14:33
You'd say this in a conversation, you would say, "A year ago, I felt really sad about
279
873500
7260
Powiedziałbyś to w rozmowie, powiedziałbyś: „Rok temu było mi naprawdę smutno z powodu
14:40
the situation, but as time grew on, I felt better about my life."
280
880760
5640
tej sytuacji, ale z biegiem czasu poczułem się lepiej w swoim życiu”. Po
14:46
Just something like that.
281
886400
1000
prostu coś takiego.
14:47
Vanessa: Or, "As time went on, I felt better about my life."
282
887400
1840
Vanessa: Albo: „Z biegiem czasu poczułam się lepiej w swoim życiu”.
14:49
Dan: Correct.
283
889240
1000
Dan: Poprawnie.
14:50
Vanessa: So, both as time grew on, and as time went on are perfectly acceptable.
284
890240
2570
Vanessa: Tak więc zarówno w miarę upływu czasu, jak i upływu czasu są całkowicie do zaakceptowania.
14:52
Dan: Right.
285
892810
1000
Dan: Jasne.
14:53
Vanessa: Let's watch the clip.
286
893810
1000
Vanessa: Obejrzyjmy klip.
14:54
Sharice: But then as time grew on, I was getting more like, "I really want to learn Spanish."
287
894810
4930
Sharice: Ale w miarę upływu czasu coraz bardziej myślałam: „Naprawdę chcę nauczyć się hiszpańskiego”.
14:59
And like, "Let's speak Spanish together."
288
899740
3330
I na przykład: „Porozmawiajmy razem po hiszpańsku”.
15:03
Which is actually really hard especially with a couple.
289
903070
2110
Co jest naprawdę trudne, zwłaszcza w przypadku pary.
15:05
With a pair to be like, "Okay, we're going to speak only-
290
905180
2640
Z parą, która mówi: „Dobra, będziemy tylko rozmawiać...
15:07
Vanessa: And change languages in the middle of your relationship.
291
907820
2710
Vanessa: I zmieniać języki w trakcie waszego związku.
15:10
Sharice: Exactly.
292
910530
1000
Sharice: Dokładnie.
15:11
Vanessa: The 11th expression that we're going to talk about is, all around.
293
911530
4160
Vanessa: 11. wyrażenie, o którym będziemy mówić, to wszystko
15:15
This means, in every way, all around.
294
915690
3880
To znaczy, pod każdym względem, dookoła.
15:19
You might say, "I had an all around good dinner with my friend last night."
295
919570
5620
Możesz powiedzieć: „Zjadłem wczoraj dobrą kolację z moim przyjacielem".
15:25
In every way, it was nice.
296
925190
2890
Pod każdym względem było miło.
15:28
This is a simple explanation for this Dan: Right, yeah.
297
928080
4150
To jest proste wyjaśnienie tego Dan: Racja, Tak.
15:32
Obviously, this is a term you can use in different ways.
298
932230
2460
Oczywiście jest to termin, którego można używać na różne sposoby.
15:34
You could say, "All around the room is very clean."
299
934690
3090
Można powiedzieć: „Wszędzie w pokoju jest bardzo czysto"
15:37
But in the way we mean here, it just means in all ways, in every way.
300
937780
5880
.
15:43
So, "I had an all around good time last night at the baseball game."
301
943660
4590
„Dobrze się bawiłem zeszłej nocy na meczu baseballowym".
15:48
Vanessa: Yeah, we often say good afterwards, "He's an all around good guy in every way."
302
948250
4670
Vanessa: Tak, często potem mówimy „dobrze", „To dobry facet pod każdym względem".
15:52
Dan: Right.
303
952920
1000
Dan: Racja.
15:53
Vanessa: Excellent.
304
953920
1000
Vanessa: Świetnie.
15:54
Let's watch the clip.
305
954920
1000
Obejrzyjmy klip
15:55
Sharice: I agree, I think it has to do something like that.
306
955920
2350
Sharice: Zgadzam się, myślę, że to musi robić coś takiego.
15:58
All around it's been great, so- Vanessa: Yeah.
307
958270
2020
Ogólnie było świetnie, więc- Vanessa: Tak
16:00
Sharice: Yeah.
308
960290
1000
Sharice: Tak. To
16:01
That's- Vanessa: And that's really cool, that-
309
961290
1450
jest- Vanessa: I to jest naprawdę fajne, to-
16:02
The 12th expression that we're going to talk about is, then again, or but then again.
310
962740
5880
12. wyrażenie, którym jesteśmy będziemy mówić, to znowu, albo ale potem znowu.
16:08
This just means, on the other hand.
311
968620
2620
To po prostu oznacza, z drugiej strony.
16:11
You can use it to mean something that's the opposite.
312
971240
3210
Możesz go użyć, aby oznaczać coś przeciwnego.
16:14
You could say, "Oh, I went on a good date last night ..." Not me, because I'm married,
313
974450
6950
Mógłbyś powiedzieć: „Och, wczoraj wieczorem byłem na dobrej randce …” Nie ja, bo jestem żonaty,
16:21
but- Dan: We can still go on a date.
314
981400
1760
ale… Dan: Nadal możemy iść na randkę.
16:23
Vanessa: We could go on a date together.
315
983160
1560
Vanessa: Moglibyśmy pójść razem na randkę.
16:24
You might say, "I went on a good date last night, but then again he said something that
316
984720
7460
Możesz powiedzieć: „Poszedłem na dobrą randkę zeszłej nocy, ale znowu powiedział coś, co
16:32
was really strange and I felt a little uncomfortable.
317
992180
3260
było naprawdę dziwne i poczułem się trochę nieswojo.
16:35
But, in general, it was still okay."
318
995440
3660
Ale ogólnie nadal było w porządku”.
16:39
You could use that to mean the opposite, but then again, actually ...
319
999100
4090
Mógłbyś użyć tego, by znaczyć coś przeciwnego, ale z drugiej strony, właściwie...
16:43
Dan: You can also say, on second thought, as well.
320
1003190
3250
Dan: Możesz też powiedzieć, po namyśle .
16:46
That you're just thinking further, right?
321
1006440
2070
Że po prostu myślisz dalej, prawda?
16:48
So, "I went to the party last night, and it was really great, but then again I did stub
322
1008510
6730
Więc „Poszedłem na imprezę zeszłej nocy i było naprawdę świetnie, ale potem znowu uderzyłem się w
16:55
my toe, hurt my foot."
323
1015240
2570
palec u nogi, skaleczyłem się w stopę”.
16:57
That kind of thing.
324
1017810
1480
Tego typu rzeczy.
16:59
Vanessa: Excellent.
325
1019290
1000
Vanessa: Doskonale.
17:00
Excellent.
326
1020290
1000
Doskonały.
17:01
Let's watch the clip.
327
1021290
1000
Obejrzyjmy klip.
17:02
Sharice: And so, we would speak in Spanish- Vanessa: That's a really weird feeling.
328
1022290
1000
Sharice: I tak rozmawialiśmy po hiszpańsku. Vanessa: To naprawdę dziwne uczucie.
17:03
Sharice: ... everywhere.
329
1023290
1000
Sharice: ... wszędzie.
17:04
But then again, also, there's a lot of people who speak Spanish.
330
1024290
1000
Ale z drugiej strony jest też wielu ludzi, którzy mówią po hiszpańsku.
17:05
So, it doesn't work all the time, but- Vanessa: Kind of an illusion.
331
1025290
3570
Więc to nie działa cały czas, ale- Vanessa: Rodzaj iluzji.
17:08
Sharice: ... you feel like you're speaking a secret language, yeah.
332
1028860
3549
Sharice: ... czujesz się, jakbyś mówił jakimś sekretnym językiem, tak.
17:12
Vanessa: The 13th expression that we're going to talk about is, segue.
333
1032409
3400
Vanessa: Trzynastym wyrażeniem, o którym będziemy mówić, jest segue.
17:15
A segue.
334
1035809
1581
Segue.
17:17
This simply means a transition.
335
1037390
1889
Oznacza to po prostu przejście.
17:19
It's kind of a more formal word, because usually, when you have conversations with your friends,
336
1039279
5831
To trochę bardziej oficjalne słowo, ponieważ zwykle, kiedy rozmawiasz ze znajomymi,
17:25
you don't know what you're going to talk about next.
337
1045110
2409
nie wiesz, o czym będziesz dalej rozmawiać. Tak
17:27
You don't really have a plan for the different topics you're going to talk about.
338
1047519
4130
naprawdę nie masz planu na różne tematy, o których będziesz rozmawiać.
17:31
But if you go on a TV show, or if you are on the radio-
339
1051649
4311
Ale jeśli idziesz do programu telewizyjnego lub jesteś w radiu-
17:35
Dan: Or in a class.
340
1055960
1000
Dan: Albo na zajęciach.
17:36
Vanessa: ... or in a class, you probably have a set amount of topics, or set things that
341
1056960
5809
Vanessa: ... lub na zajęciach prawdopodobnie masz określoną liczbę tematów lub ustalasz rzeczy, o których
17:42
you're going to talk about.
342
1062769
2400
będziesz rozmawiać.
17:45
If there's a transition between those two things, that would be a segue.
343
1065169
4691
Jeśli istnieje przejście między tymi dwiema rzeczami, byłoby to segue.
17:49
In the video with Sharice, we were about to talk about reverse culture shock, and she
344
1069860
6140
W filmie z Sharice mieliśmy rozmawiać o odwróconym szoku kulturowym, a ona
17:56
mentioned it first before we started talking about it.
345
1076000
3320
wspomniała o tym jako pierwsza, zanim zaczęliśmy o tym rozmawiać.
17:59
So, I said, "Oh, that's a great segue," because she jumped to the next topic first.
346
1079320
4910
Więc powiedziałem: „Och, to świetne przejście”, ponieważ najpierw przeskoczyła do następnego tematu.
18:04
She made that transition.
347
1084230
1400
Dokonała tego przejścia.
18:05
Dan: Sometimes, we use this as a joke.
348
1085630
2590
Dan: Czasami używamy tego jako żartu.
18:08
Like, let's say somebody was saying, "I'm really bored."
349
1088220
3699
Powiedzmy, że ktoś powiedział: „ Naprawdę się nudzę”.
18:11
And you said, "Well, good thing we're about to go to Disneyland."
350
1091919
3610
A ty powiedziałeś: „Cóż, dobrze, że zaraz jedziemy do Disneylandu”.
18:15
Vanessa: Sure.
351
1095529
1000
Vanessa: Jasne.
18:16
Dan: That person can say, "Nice segue."
352
1096529
2890
Dan: Ta osoba może powiedzieć: „Niezłe przejście”.
18:19
Stuff like that can happen sometimes, but- Vanessa: Sure.
353
1099419
2651
Takie rzeczy mogą się czasem zdarzyć, ale- Vanessa: Jasne.
18:22
You might hear that on- Dan: ... usually, it's more formal.
354
1102070
1660
Możesz to usłyszeć na... Dan: ... zazwyczaj jest to bardziej oficjalne.
18:23
Vanessa: You might hear that on TV shows.
355
1103730
1850
Vanessa: Możesz to usłyszeć w programach telewizyjnych.
18:25
You've got the joke version, or you've got the more formal transition version.
356
1105580
5120
Masz wersję żartobliwą lub bardziej formalną wersję przejściową.
18:30
Great.
357
1110700
1000
Świetnie.
18:31
Let's watch that clip.
358
1111700
1000
Obejrzyjmy ten klip.
18:32
I think that's a good segue to the next thing of, when have you experienced reverse culture
359
1112700
5569
Myślę, że to dobre przejście do następnej rzeczy , kiedy doświadczyłeś odwróconego
18:38
shock?
360
1118269
1000
szoku kulturowego?
18:39
So, coming back from the Argentina Korea experience that you asked, did you experience any of
361
1119269
6601
Więc, wracając z doświadczenia w Argentynie i Korei, o które pytałeś, czy doświadczyłeś czegoś
18:45
that?
362
1125870
1000
takiego?
18:46
The 14th expression we're going to talk about is 24/7.
363
1126870
5100
Czternaste wyrażenie, o którym będziemy mówić, to 24/7.
18:51
We often pronounce this 24, the t gets dropped.
364
1131970
4909
Często wymawiamy to 24, t zostaje odrzucone.
18:56
We say 24/7, and that just means all the time.
365
1136879
3760
Mówimy 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu, a to oznacza po prostu cały czas.
19:00
24 hours a day, seven days a week, all the time.
366
1140639
4211
24 godziny na dobę, siedem dni w tygodniu, cały czas.
19:04
Maybe you could say, "I love watermelon so much, I could eat it 24/7.
367
1144850
6630
Może mógłbyś powiedzieć: „Tak bardzo kocham arbuza , że ​​mógłbym go jeść 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu.
19:11
I could eat it nonstop."
368
1151480
1360
Mógłbym go jeść bez przerwy”.
19:12
That might be true for me, I love watermelon.
369
1152840
1910
To może być prawda dla mnie, uwielbiam arbuza.
19:14
Dan: Right, yeah.
370
1154750
1210
Dan: Jasne, tak.
19:15
This expression, some people use it to exaggerate things a lot.
371
1155960
5689
To wyrażenie, niektórzy ludzie używają go do przesady.
19:21
If you asked your friend, "How often do you play video games?"
372
1161649
4681
Jeśli zapytasz znajomego: „Jak często grasz w gry wideo?”
19:26
If he wanted to exaggerate, he'd say, "I play 24/7, man.
373
1166330
3500
Gdyby chciał przesadzić, powiedziałby: „Człowieku, gram 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu.
19:29
All the time."
374
1169830
1169
Cały czas”.
19:30
Vanessa: Yes, all the time.
375
1170999
1441
Vanessa: Tak, cały czas.
19:32
Great.
376
1172440
1000
Świetnie.
19:33
Let's watch the clip.
377
1173440
1000
Obejrzyjmy klip.
19:34
Sharice: When you're- Vanessa: Oh, Argentinian transportation went
378
1174440
1000
Sharice: Kiedy jesteś- Vanessa: Och, argentyński transport jechał
19:35
longer?
379
1175440
1000
dłużej?
19:36
Sharice: Just all night.
380
1176440
1000
Sharice: Tylko całą noc.
19:37
All day, 24/7.
381
1177440
1000
Cały dzień, 24/7.
19:38
Vanessa: Wow!
382
1178440
1000
Vanessa: Wow!
19:39
Sharice: So, you would have to think, "Okay, I got to go home now."
383
1179440
1719
Sharice: Więc musiałbyś pomyśleć: „Dobra, muszę już iść do domu”.
19:41
But- Vanessa: The 15th expression we're going to
384
1181159
2360
Ale... Vanessa: Piętnastym wyrażeniem, o którym będziemy
19:43
talk about is, to open a lot of doors.
385
1183519
4061
mówić, jest otwieranie wielu drzwi.
19:47
That means, to have more opportunities.
386
1187580
2130
To znaczy mieć więcej możliwości.
19:49
So, you can imagine that your life is going through a new door, or you have a lot of options
387
1189710
5750
Możesz więc sobie wyobrazić, że twoje życie przechodzi przez nowe drzwi lub masz
19:55
in front of you.
388
1195460
1569
przed sobą wiele opcji.
19:57
For example, getting a college degree ... In the US, we say college, it's just university.
389
1197029
7270
Na przykład uzyskanie stopnia naukowego... W Stanach Zjednoczonych mówimy o college'u, to po prostu uniwersytet.
20:04
Getting a college degree opens a lot of doors.
390
1204299
3461
Uzyskanie dyplomu uczelni otwiera wiele drzwi.
20:07
You have more options for the type of job that you might want to get, ideally.
391
1207760
4529
Masz więcej opcji dla rodzaju pracy, którą możesz chcieć uzyskać, najlepiej.
20:12
Dan: Right.
392
1212289
1000
Dan: Jasne.
20:13
Or for us, because we went to South Korea, we saved a lot of money.
393
1213289
4090
Albo dla nas, ponieważ pojechaliśmy do Korei Południowej, zaoszczędziliśmy dużo pieniędzy.
20:17
So, we could say, "The money we saved opened a lot of doors for us to do what we want with
394
1217379
5461
Moglibyśmy więc powiedzieć: „Pieniądze, które zaoszczędziliśmy, otworzyły nam wiele drzwi do robienia tego, co chcemy ze
20:22
our lives."
395
1222840
1589
swoim życiem”.
20:24
Vanessa: Excellent, yeah.
396
1224429
1000
Vanessa: Świetnie, tak.
20:25
Or you could say, "Learning English opens a lot of doors, because you can communicate
397
1225429
4690
Możesz też powiedzieć: „Nauka angielskiego otwiera wiele drzwi, ponieważ możesz komunikować się
20:30
with a lot of people around the world."
398
1230119
2030
z wieloma ludźmi na całym świecie”.
20:32
Dan: That's a good one.
399
1232149
1000
Dan: To jest dobre.
20:33
Vanessa: You want to improve your English because you want to open a lot of doors in
400
1233149
3730
Vanessa: Chcesz poprawić swój angielski, ponieważ chcesz otworzyć wiele drzwi w
20:36
your life.
401
1236879
1150
swoim życiu.
20:38
Let's watch the clip.
402
1238029
1000
Obejrzyjmy klip.
20:39
Sharice: Also, at least in Argentina, I understood what people were saying, and I could communicate.
403
1239029
5351
Sharice: Poza tym, przynajmniej w Argentynie, rozumiałam, co ludzie mówią, i mogłam się porozumieć.
20:44
Even though it wasn't my first language, at least I could communicate with people.
404
1244380
2669
Mimo że nie był to mój pierwszy język, przynajmniej mogłem się z ludźmi porozumieć.
20:47
Vanessa: That makes a huge difference though, like connecting with the culture, if you can
405
1247049
3431
Vanessa: To jednak robi ogromną różnicę, jak kontakt z kulturą, jeśli
20:50
understand the language.
406
1250480
1000
rozumiesz język.
20:51
Sharice: I know, it opened a lot of doors.
407
1251480
2319
Sharice: Wiem, to otworzyło wiele drzwi.
20:53
So, when I went to Korea, I felt very closed.
408
1253799
5230
Więc kiedy pojechałem do Korei, czułem się bardzo zamknięty.
20:59
I couldn't communicate with anyone, I didn't really know what was going on.
409
1259029
3081
Nie mogłem się z nikim porozumieć, tak naprawdę nie wiedziałem, co się dzieje.
21:02
There's a lot of cultural difference too.
410
1262110
2289
Jest też dużo różnic kulturowych.
21:04
Vanessa: The 16th word is, social interaction.
411
1264399
5301
Vanessa: Szesnaste słowo to interakcja społeczna.
21:09
I want you to notice that I pronounce to this interaction.
412
1269700
2790
Chcę, żebyście zauważyli, że wypowiadam się na tę interakcję.
21:12
The t, again, gets dropped.
413
1272490
3500
T ponownie zostaje odrzucone.
21:15
It's not interaction, you say interaction.
414
1275990
2439
To nie jest interakcja, mówisz interakcja.
21:18
That just means communicating with people.
415
1278429
2250
Oznacza to po prostu komunikowanie się z ludźmi.
21:20
When you go to the post office or the grocery store, you have to have social interaction,
416
1280679
5301
Kiedy idziesz na pocztę lub do sklepu spożywczego, musisz mieć interakcje społeczne,
21:25
you have to talk with people.
417
1285980
2760
musisz rozmawiać z ludźmi.
21:28
And that's part of life.
418
1288740
1230
I to jest część życia.
21:29
Dan: People would often use this if they want to see people.
419
1289970
4669
Dan: Ludzie często używają tego, jeśli chcą zobaczyć ludzi.
21:34
They'd say, "I need some social interaction."
420
1294639
3211
Mówili: „Potrzebuję jakiejś interakcji społecznej”.
21:37
Another way I've heard this a lot is with children.
421
1297850
3250
Innym sposobem, o którym często to słyszałem, są dzieci.
21:41
So, they would say, "My child needs some social interaction, because I want him to fit in
422
1301100
5789
Mówili więc: „Moje dziecko potrzebuje jakiejś interakcji społecznej, ponieważ chcę, żeby pasowało
21:46
with society and go to school.
423
1306889
2061
do społeczeństwa i chodziło do szkoły.
21:48
So, he needs to go to school to get some social interaction."
424
1308950
3849
Więc musi chodzić do szkoły, żeby mieć jakąś interakcję społeczną”.
21:52
Used to be a pretty common way to use that.
425
1312799
2490
Kiedyś był to dość powszechny sposób korzystania z tego.
21:55
Vanessa: Yeah, talking about kids and getting along with other people.
426
1315289
3620
Vanessa: Tak, rozmawiając o dzieciach i dogadując się z innymi ludźmi.
21:58
Excellent.
427
1318909
1000
Doskonały.
21:59
Let's watch the clip.
428
1319909
1000
Obejrzyjmy klip.
22:00
Sharice: Just, I wasn't prepared for so much social interaction.
429
1320909
4380
Sharice: Po prostu nie byłam przygotowana na tyle interakcji społecznych.
22:05
Vanessa: In English, or just ...? Sharice: In English.
430
1325289
2890
Vanessa: Po angielsku, czy tylko...? Sharice: W języku angielskim.
22:08
I think that's what it was.
431
1328179
1671
Myślę, że tak właśnie było.
22:09
Just, there's so many people and I kept feeling like people were listening to me, or watching
432
1329850
4789
Po prostu jest tak wielu ludzi, a ja ciągle miałam wrażenie, że ludzie mnie słuchają albo
22:14
me strangely.
433
1334639
1000
dziwnie na mnie patrzą.
22:15
Because, in Korea, people would look at me at least.
434
1335639
2631
Ponieważ w Korei ludzie przynajmniej na mnie patrzyli .
22:18
At least know that there's a foreigner- Vanessa: Because you're not Korean.
435
1338270
3539
Przynajmniej wiedz, że jest obcokrajowiec- Vanessa: Ponieważ nie jesteś Koreanką.
22:21
Sharice: Right.
436
1341809
1000
Sharice: Jasne.
22:22
Vanessa: The 17th expression is the word assume.
437
1342809
2560
Vanessa: 17. wyrażenie to zakładać.
22:25
It simply means to guess something.
438
1345369
2611
Oznacza to po prostu odgadnięcie czegoś.
22:27
If you don't know something, you could assume what's actually happening.
439
1347980
5720
Jeśli czegoś nie wiesz, możesz założyć, co się naprawdę dzieje.
22:33
For example, if your friend is late coming to your house, you don't really know why your
440
1353700
6790
Na przykład, jeśli twój przyjaciel spóźnia się do twojego domu, tak naprawdę nie wiesz, dlaczego
22:40
friend is late, but you could say, "Oh, I assume it's because of traffic."
441
1360490
5250
się spóźnia, ale możesz powiedzieć: „Och, zakładam, że to przez korki”.
22:45
Or, "I assume it's because her husband likes to take his time and go slowly when he's getting
442
1365740
7750
Albo: „Zakładam, że to dlatego, że jej mąż lubi nie spieszyć się i iść powoli, kiedy
22:53
ready to go somewhere."
443
1373490
1130
przygotowuje się do wyjścia”.
22:54
Dan: Who does that?
444
1374620
1000
Dan: Kto to robi?
22:55
Vanessa: I don't know.
445
1375620
1000
Vanessa: Nie wiem.
22:56
Dan: Well, yeah, this word has some negative connotations to it, I'd say.
446
1376620
5820
Dan: Cóż, tak, powiedziałbym, że to słowo ma pewne negatywne konotacje.
23:02
A lot of times people use this in a negative way, right?
447
1382440
3079
Wiele razy ludzie używają tego w negatywny sposób, prawda?
23:05
So, my teacher, and don't share this with your kids, would say to me, "Don't assume.
448
1385519
6221
Więc mój nauczycielu i nie dziel się tym ze swoimi dziećmi, powiedziałby mi: „Nie zakładaj.
23:11
If you assume, you make an ass out of you and me."
449
1391740
4519
Jeśli zakładasz, robisz z siebie i ze mnie dupka”.
23:16
If you look at that word you can read that it's A-S-S-U-M-E, you and me.
450
1396259
6760
Jeśli spojrzysz na to słowo, możesz przeczytać, że to A-S-S-U-M-E, ty i ja.
23:23
So, it's a funny joke to remind you, don't assume.
451
1403019
4230
Więc, to zabawny żart, aby ci przypomnieć, nie zakładaj.
23:27
Don't guess what people are doing, right?
452
1407249
2851
Nie zgaduj, co ludzie robią, prawda?
23:30
If you see somebody and they look really sad, and you think, "Oh, they're probably sad because
453
1410100
6659
Jeśli widzisz kogoś, kto wygląda na naprawdę smutnego i myślisz: „Och, prawdopodobnie jest smutny, ponieważ
23:36
they broke up with their boyfriend," something like that.
454
1416759
2561
zerwali ze swoim chłopakiem”, coś w tym stylu.
23:39
That's- Vanessa: But you don't know.
455
1419320
1000
To jest- Vanessa: Ale ty nie wiesz.
23:40
Dan: Yeah, you don't know, so you're assuming.
456
1420320
2599
Dan: Tak, nie wiesz, więc zakładasz.
23:42
It usually is a negative thing, I'd say.
457
1422919
2120
Zwykle jest to rzecz negatywna, powiedziałbym.
23:45
Vanessa: Right.
458
1425039
1000
Vanessa: Jasne.
23:46
I think the connotations of that are also that, in a relationship, you should talk about
459
1426039
6850
Myślę, że konotacje z tym są również takie, że w związku należy o
23:52
it.
460
1432889
1000
tym rozmawiać.
23:53
You should communicate when there's problems, you shouldn't assume or guess what the problem
461
1433889
4721
Powinieneś komunikować się, gdy pojawiają się problemy, nie powinieneś zakładać ani zgadywać, na czym
23:58
is.
462
1438610
1319
polega problem.
23:59
If my dad seemed upset at me, I shouldn't ignore it, or assume that he's upset at me
463
1439929
13490
Jeśli tata wydawał się na mnie zły, nie powinienem tego ignorować ani zakładać, że jest na mnie zły z
24:13
because of something else.
464
1453419
1401
innego powodu.
24:14
I should just talk to him, and say, "Hey, why are you upset?
465
1454820
2790
Powinienem po prostu z nim porozmawiać i powiedzieć: „Hej, dlaczego jesteś zdenerwowany?
24:17
What's happening?
466
1457610
1220
Co się dzieje?
24:18
What's going on?"
467
1458830
1000
Co się dzieje?”
24:19
Dan: Right.
468
1459830
1000
Dan: Jasne.
24:20
Vanessa: I shouldn't assume, I should talk to him before I come to any conclusions.
469
1460830
5760
Vanessa: Nie powinnam zakładać, powinnam z nim porozmawiać, zanim dojdę do jakichkolwiek wniosków.
24:26
You can assume, "Oh, I assume my friends are going to be late because they're in traffic."
470
1466590
4589
Możesz założyć: „Och, zakładam, że moi przyjaciele się spóźnią, ponieważ są w korku”. W
24:31
That's okay, a very neutral way to use it.
471
1471179
2830
porządku, bardzo neutralny sposób użycia.
24:34
But you could also have it in a negative way, talking about relationships.
472
1474009
4081
Ale możesz też mieć to w negatywny sposób, mówiąc o związkach.
24:38
Excellent.
473
1478090
1000
Doskonały.
24:39
Let's watch the clip.
474
1479090
1000
Obejrzyjmy klip.
24:40
Sharice: I guess I assume that people are still doing that, although now I'm not standing
475
1480090
3880
Sharice: Zakładam, że ludzie nadal to robią, chociaż teraz nie wyróżniam się
24:43
out as a foreigner.
476
1483970
2240
jako obcokrajowiec.
24:46
But I still felt like these eyes were watching me, and I felt really ... It just is a strange
477
1486210
7299
Ale wciąż czułem, że te oczy mnie obserwują, i czułem się naprawdę… To po prostu dziwny
24:53
moment of life.
478
1493509
1030
moment w życiu.
24:54
Vanessa: Number 18 is, to nit pick.
479
1494539
4051
Vanessa: Numer 18 to, do czepiania się.
24:58
To nit pick.
480
1498590
1189
Aby wybrać nit.
24:59
This means, to get upset or to annoy someone about unimportant details.
481
1499779
5451
Oznacza to zdenerwowanie lub zirytowanie kogoś nieistotnymi szczegółami.
25:05
Dan: Very annoying.
482
1505230
1909
Dan: Bardzo irytujące.
25:07
Vanessa: Yes, it's quite annoying.
483
1507139
2881
Vanessa: Tak, to dość irytujące.
25:10
For example, going back to the example I gave about Dan not doing the laundry, if Dan didn't
484
1510020
8000
Na przykład, wracając do podanego przeze mnie przykładu, w którym Dan nie robił prania, jeśli Dan
25:18
do the laundry one day, and then the next day he didn't do it, it's not a big deal,
485
1518020
6340
jednego dnia nie zrobił prania, a następnego dnia tego nie zrobił, to nie jest wielka sprawa,
25:24
I have other clothes I can wear.
486
1524360
2449
mam inne ubrania mogę nosić.
25:26
But I might say, "You never do the laundry, why aren't you doing the laundry?
487
1526809
4090
Ale mógłbym powiedzieć: „Nigdy nie robisz prania, dlaczego tego nie robisz?
25:30
I can't believe you're not doing the laundry."
488
1530899
4640
Nie mogę uwierzyć, że nie robisz prania”.
25:35
Your face.
489
1535539
2091
Twoja twarz.
25:37
This is nit picking, it's not an important thing, but I feel annoyed about it.
490
1537630
6549
To jest zbieranie nitów, to nie jest ważna rzecz, ale czuję się tym zirytowany.
25:44
And then he's going to feel annoyed about it too.
491
1544179
2330
I wtedy też będzie się z tego powodu denerwować .
25:46
Dan: Yeah.
492
1546509
1000
Dan: Tak.
25:47
It often has to do with looks as well, I think, right?
493
1547509
2660
Myślę, że często ma to również związek z wyglądem, prawda?
25:50
So, "Why are you wearing your hair like that?"
494
1550169
2711
Więc: „Dlaczego nosisz takie włosy?”
25:52
Or, "Do you have to wear blue today?"
495
1552880
2779
Albo: „Czy musisz dzisiaj ubrać się na niebiesko?”
25:55
This kind of stuff.
496
1555659
1000
Tego rodzaju rzeczy.
25:56
Vanessa: Blue.
497
1556659
1000
Vanessa: Niebieski.
25:57
Dan: Yeah, "Blue, ew!"
498
1557659
1671
Dan: Tak, „Niebieski, ew!”
25:59
That's nit picking.
499
1559330
1000
To zbieranie nitów.
26:00
Or if you clean the table and there's a little spot on the table, and you're like, "You missed
500
1560330
4819
Lub jeśli posprzątasz stół i pojawi się na nim małe miejsce, a ty powiesz: „Przegapiłeś
26:05
a spot," that would be nit picking.
501
1565149
1931
miejsce”, byłoby to czepianie się.
26:07
Vanessa: That's terrible.
502
1567080
1000
Vanessa: To straszne.
26:08
When someone cleans the house and then another person says, "Oh, why is it dirty here?"
503
1568080
4969
Kiedy ktoś sprząta dom, a potem inna osoba mówi: „Och, dlaczego tu jest brudno?”
26:13
Oh, that's terrible.
504
1573049
1710
To straszne.
26:14
Yes, well- Dan: Nobody likes nit pickers.
505
1574759
2591
Tak, cóż- Dan: Nikt nie lubi zbieraczy nitów.
26:17
Vanessa: Nobody likes nit pickers, don't be a nit picker.
506
1577350
2809
Vanessa: Nikt nie lubi zbieraczy nitów, nie bądź zbieraczem nitów.
26:20
Dan: Don't do it.
507
1580159
1350
Dan: Nie rób tego.
26:21
Vanessa: And for the record, I was wearing this blue shirt before Dan wore his blue shirt.
508
1581509
7621
Vanessa: I dla przypomnienia, nosiłam tę niebieską koszulę, zanim Dan założył swoją niebieską.
26:29
Dan: I'm just a copy cat.
509
1589130
1570
Dan: Jestem tylko kopią kota.
26:30
Vanessa: A copy cat.
510
1590700
1000
Vanessa: kopia kota.
26:31
All right, let's watch the clip.
511
1591700
2010
W porządku, obejrzyjmy klip.
26:33
For me, it's nit picking small things about American culture, because that's our home
512
1593710
6029
Dla mnie to czepianie się małych rzeczy w amerykańskiej kulturze, ponieważ to nasza
26:39
culture that I didn't nit pick about before, like-
513
1599739
3082
kultura domowa, o której wcześniej nie czepiałem się, na przykład-
26:42
Number 19 is, to be pissed off.
514
1602821
2999
numer 19 to być wkurzonym.
26:45
And just to let you know, this is American slang that means to be angry.
515
1605820
6400
I żebyście wiedzieli, to w amerykańskim slangu oznacza być wściekłym.
26:52
It's not a bad word, but I don't recommend using it at work.
516
1612220
4319
Nie jest to złe słowo, ale nie polecam używania go w pracy.
26:56
It could be a little bit uncomfortable around people who you don't know very well too, so
517
1616539
7511
Może to być trochę niewygodne wśród ludzi, których nie znasz zbyt dobrze, więc
27:04
I recommend just using this around friends.
518
1624050
2430
polecam używanie tego po prostu wśród przyjaciół.
27:06
Personally, I use this to talk about strong emotions.
519
1626480
5040
Osobiście używam tego do mówienia o silnych emocjach.
27:11
So, sometimes you don't want to say a bad word, but you want to say something else.
520
1631520
4359
Więc czasami nie chcesz powiedzieć złego słowa, ale chcesz powiedzieć coś innego.
27:15
This is, I think, an in between word.
521
1635879
3270
To jest, jak sądzę, słowo pośrednie.
27:19
It's- Dan: Yeah, not quite a bad.
522
1639149
1041
Jest... Dan: Tak, nie całkiem źle.
27:20
Vanessa: ... not a bad word, but it's not a simple word.
523
1640190
5260
Vanessa: ...niezłe słowo, ale to nie jest proste słowo.
27:25
An example might be, "When I was watching the soccer game and the referee made a bad
524
1645450
8530
Przykładem może być: „Kiedy oglądałem mecz piłki nożnej, a sędzia źle
27:33
call for my team, I was so pissed off.
525
1653980
2620
ocenił moją drużynę, byłem tak wkurzony.
27:36
I couldn't believe that my team got a bad call."
526
1656600
3470
Nie mogłem uwierzyć, że moja drużyna dostała złą decyzję”.
27:40
I think that's a pretty good example of using that pissed off, "I was angry."
527
1660070
3880
Myślę, że to całkiem dobry przykład użycia tego wkurzonego: „Byłem zły”.
27:43
Dan: Yeah.
528
1663950
1000
Dan: Tak.
27:44
But I would say you don't always use it in frivolous times either.
529
1664950
3609
Ale powiedziałbym, że nie zawsze używasz go w niepoważnych czasach. Na
27:48
Like, if you're really angry with somebody, you would say, "I'm pissed at you."
530
1668559
6240
przykład, jeśli jesteś na kogoś naprawdę zły, powiedziałbyś: „Jestem na ciebie wkurzony”.
27:54
Right, pissed, with a t.
531
1674799
1921
Racja, wkurzony, przez t.
27:56
Vanessa: Pissed.
532
1676720
1000
Vanessa: Wkurzony.
27:57
"I'm just- Dan: So, "I was really pissed off at this
533
1677720
1959
„Jestem po prostu… Dan: Więc, „Byłem naprawdę wkurzony na tę
27:59
person."
534
1679679
1000
osobę.”
28:00
It can be really strong, but it can also be ... Just depends on how you say it, how serious
535
1680679
6480
To może być naprawdę mocne, ale może też być … To zależy od tego, jak to powiesz, jak poważne
28:07
it is.
536
1687159
1000
to jest.
28:08
Vanessa: Right, right.
537
1688159
1000
Vanessa: Dobrze, dobrze.
28:09
To explain a little bit about the word that Dan used, frivolous.
538
1689159
3191
Aby wyjaśnić trochę słowo, którego użył Dan, frywolny.
28:12
Frivolous, because this is a vocabulary video, frivolous means an important situation.
539
1692350
5319
Frywolny, bo to jest film ze słownictwem, frywolny oznacza ważną sytuację.
28:17
So, even though sports are fun, it's not the most important thing in the world, so this
540
1697669
5950
Więc chociaż sport to fajna zabawa, nie jest najważniejszą rzeczą na świecie , więc to
28:23
would be a frivolous situation.
541
1703619
3141
byłaby niepoważna sytuacja.
28:26
But maybe in your relationship, or with your friends, you were pissed at him, or you were
542
1706760
4810
Ale może w twoim związku lub z przyjaciółmi byłeś wkurzony na niego lub byłeś
28:31
pissed at someone.
543
1711570
1059
wkurzony na kogoś.
28:32
Dan: Right.
544
1712629
1000
Dan: Racja.
28:33
Vanessa: That could be serious.
545
1713629
1000
Vanessa: To mogłoby być poważne.
28:34
So, we could use it in both those situations.
546
1714629
2660
Więc moglibyśmy to wykorzystać w obu tych sytuacjach.
28:37
Let's watch the clip.
547
1717289
1531
Obejrzyjmy ten klip.
28:38
Comparing it to good things from the culture that I came from, and being like, "Oh, why
548
1718820
5010
Porównując go do dobrych rzeczy z kultury, z której się wywodzę, i myśląc: „Och, dlaczego
28:43
is my culture like this?"
549
1723830
1770
moja kultura jest taka?". Jestem tym
28:45
So pissed off about it.
550
1725600
1420
wkurzony.
28:47
Sharice: Right.
551
1727020
1000
Sharice: Racja.
28:48
And you realized, "Well, they don't know that maybe it's better to bring your own bag, bring
552
1728020
3783
A ty zdał sobie sprawę, „Cóż, oni nie wiedzą, że może lepiej przynieść własną torbę, przynieść
28:51
a little card, and just- Vanessa: Number 20 is, to be neither here
553
1731803
6186
małą wizytówkę i po prostu- Vanessa: Numer 20 to nie być ani tu,
28:57
nor there.
554
1737989
1410
ani tam.
28:59
That just means, it doesn't matter.
555
1739399
2020
To po prostu oznacza, że ​​to nie ma znaczenia.
29:01
"Where do you want to eat tonight?
556
1741419
1480
„Gdzie chcesz dzisiaj zjeść?
29:02
Do you want to go to the Italian place, or Japanese place?"
557
1742899
3480
Chcesz iść do włoskiego lokalu czy do japońskiego lokalu?”
29:06
"Well, neither here nor there."
558
1746379
1471
— Cóż, ani tu, ani tam.
29:07
You can cut it and just say, "Neither here nor there."
559
1747850
4350
Możesz go wyciąć i po prostu powiedzieć: „Ani tu, ani tam”.
29:12
Neither here nor there.
560
1752200
1030
Ani tu, ani tam.
29:13
"It's neither here nor there.
561
1753230
1410
„To nie jest ani tu, ani tam.
29:14
To me, it doesn't matter."
562
1754640
1469
Dla mnie to nie ma znaczenia”.
29:16
Dan: Yeah.
563
1756109
1420
Dan: Tak.
29:17
You could also say it if something is irrelevant, or-
564
1757529
3030
Możesz to również powiedzieć, jeśli coś jest nieistotne, lub-
29:20
Vanessa: Unimportant.
565
1760559
1161
Vanessa: Nieważne.
29:21
Dan: Yeah, unimportant to the topic that you're talking about.
566
1761720
4240
Dan: Tak, nieistotne dla tematu, o którym mówisz.
29:25
So, if you were saying, "I need to study really hard for my test."
567
1765960
5040
Więc jeśli mówisz: „Muszę się bardzo pilnie uczyć do testu”.
29:31
And you're like, "What do you want for dinner?"
568
1771000
1940
A ty na to: „Co chcesz na obiad?”
29:32
Vanessa: "Oh, it's neither here nor there- Dan: That's neither here nor there, no.
569
1772940
3589
Vanessa: "Och, to nie jest ani tu, ani tam- Dan: To nie jest ani tu, ani tam, nie.
29:36
Vanessa: ... I need to study."
570
1776529
1330
Vanessa: ... muszę się uczyć."
29:37
Dan: So, that's one way to use it.
571
1777859
1851
Dan: Więc to jeden ze sposobów wykorzystania.
29:39
Vanessa: Excellent.
572
1779710
1000
Vanessa: Doskonale.
29:40
Let's watch the clip.
573
1780710
1000
Obejrzyjmy klip.
29:41
I mean, this, in a way, is neither here nor there, but it's one of those things that when
574
1781710
3620
To znaczy, w pewnym sensie, to nie jest ani tu, ani tam, ale jest to jedna z tych rzeczy, kiedy
29:45
you come back to your own culture and see that, you can feel overwhelmed.
575
1785330
4579
wracasz do swojej własnej kultury i widzisz to, możesz czuć się przytłoczony.
29:49
And I think that's a night of reverse culture shock, is being overwhelmed by something you
576
1789909
6301
I myślę, że to noc odwróconego szoku kulturowego, przytłoczenia czymś, co
29:56
thought would be normal.
577
1796210
2209
wydawało się normalne.
29:58
Number 21 is, to ease something.
578
1798419
3151
Numer 21 to złagodzenie czegoś.
30:01
Usually, we say to ease my mind, because it makes you feel more comfortable.
579
1801570
4770
Zwykle mówimy, aby uspokoić umysł, ponieważ dzięki temu czujesz się bardziej komfortowo.
30:06
And that just means, yeah, to make you feel comfortable, to make something easier.
580
1806340
4150
A to oznacza po prostu, tak, sprawić, żebyś czuł się komfortowo, aby coś było łatwiejsze.
30:10
You might say, "When I was traveling to a foreign country, I didn't know how to communicate
581
1810490
9710
Możesz powiedzieć: „Kiedy podróżowałem do obcego kraju, nie wiedziałem, jak komunikować się
30:20
with people, so I bought a guidebook that had some translations.
582
1820200
6569
z ludźmi, więc kupiłem przewodnik, który miał kilka tłumaczeń.
30:26
And that eased my mind, because I wasn't nervous anymore to meet new people or to ask for directions,
583
1826769
6721
I to mnie uspokoiło, ponieważ nie denerwowałem się już spotkaniem nowych ludzi lub zapytać o drogę,
30:33
because I had this guide book.
584
1833490
1000
ponieważ miałem ten przewodnik.
30:34
The guide book helped to ease my mind."
585
1834490
2919
Przewodnik pomógł mi się uspokoić”.
30:37
Dan: Right.
586
1837409
1000
Dan: Jasne.
30:38
Yeah, when I think of this word, I think of slowing down a little bit to make something
587
1838409
5031
Tak, kiedy myślę o tym słowie, myślę o zwolnieniu trochę, aby coś było
30:43
easier.
588
1843440
1020
łatwiejsze.
30:44
You can also say, "I eased into it."
589
1844460
4459
Możesz też powiedzieć: „Zrelaksowałem się”.
30:48
So, slow down into this, don't rush.
590
1848919
4091
Więc zwolnij, nie spiesz się.
30:53
So, "I eased into my homework."
591
1853010
3080
Więc, „zrelaksowałem się w mojej pracy domowej”.
30:56
You didn't just rush and do it, you slowly took your time and made it easier for yourself.
592
1856090
5760
Nie spieszyłeś się i nie zrobiłeś tego, powoli poświęciłeś swój czas i ułatwiłeś sobie.
31:01
Vanessa: "Yeah, I eased into my homework."
593
1861850
2100
Vanessa: „Tak, odrobiłam pracę domową”.
31:03
"My mom helped to ease my mind, because she gave me some advice about my homework."
594
1863950
6209
„Moja mama pomogła mi się uspokoić, ponieważ dała mi kilka rad dotyczących mojej pracy domowej”.
31:10
Dan: Right.
595
1870159
1000
Dan: Jasne.
31:11
Vanessa: Great ways.
596
1871159
1000
Vanessa: Świetne sposoby.
31:12
Let's watch the clip.
597
1872159
1000
Obejrzyjmy klip.
31:13
Sharice: There are certain things you can do to prepare for it, I don't think you can
598
1873159
4000
Sharice: Są pewne rzeczy, które możesz zrobić, aby się na to przygotować, nie sądzę, że możesz
31:17
completely avoid it.
599
1877159
1000
całkowicie tego uniknąć.
31:18
But I at least that these things are going to be issues for me.
600
1878159
4110
Ale przynajmniej wiem, że te rzeczy będą dla mnie problemem.
31:22
So, what can I do to ease the difficulty?
601
1882269
3120
Co więc mogę zrobić, aby złagodzić trudności?
31:25
For example, public transportation- Vanessa: Number 22 is, to face something.
602
1885389
6270
Na przykład transport publiczny... Vanessa: Numer 22 to stawić czoła czemuś.
31:31
This means you're going to be challenged by something, you're going to encounter something
603
1891659
5620
Oznacza to, że staniesz przed czymś wyzwaniem, napotkasz coś
31:37
that's difficult.
604
1897279
2171
trudnego.
31:39
Maybe if you start a new job, you're probably going to face a lot of challenges because
605
1899450
4979
Może jeśli zaczniesz nową pracę, prawdopodobnie będziesz musiał stawić czoła wielu wyzwaniom, ponieważ
31:44
you're going to have new responsibilities.
606
1904429
2661
będziesz miał nowe obowiązki.
31:47
You're going to have to get along with new coworkers or your boss, you're going to be
607
1907090
3699
Będziesz musiał dogadać się z nowymi współpracownikami lub swoim szefem, będziesz musiał stawić czoła
31:50
faced with a lot of things.
608
1910789
1850
wielu rzeczom.
31:52
You're going to face difficult situations.
609
1912639
2640
Będziesz musiał stawić czoła trudnym sytuacjom.
31:55
Dan: Yeah.
610
1915279
1000
Dan: Tak.
31:56
This is a good expression, it's about being brave or confident, I think.
611
1916279
4911
To dobre określenie, myślę, że chodzi o bycie odważnym lub pewnym siebie.
32:01
Some people say, "Face your fears," so, you've got to challenge yourself, right?
612
1921190
4949
Niektórzy mówią: „Zmierz się ze swoimi lękami”, więc musisz rzucić sobie wyzwanie, prawda?
32:06
You'll look right at it and you'll do it, right?
613
1926139
2840
Przyjrzysz się temu i zrobisz to, prawda?
32:08
Vanessa: Yeah.
614
1928979
1000
Vanessa: Tak.
32:09
Dan: So, face the situation.
615
1929979
1420
Dan: Więc zmierz się z sytuacją.
32:11
Vanessa: Yes, conquer it.
616
1931399
1610
Vanessa: Tak, pokonaj to.
32:13
Great.
617
1933009
1000
Świetnie.
32:14
Let's watch the clip.
618
1934009
1000
Obejrzyjmy klip.
32:15
Dan: Face English.
619
1935009
1000
Dan: Face English.
32:16
Sharice: But I'm still going to have to drive, I'm still going to have to face this difficulty,
620
1936009
3451
Sharice: Ale nadal będę musiała prowadzić, nadal będę musiała stawić czoła tej trudności,
32:19
you could say.
621
1939460
1049
można powiedzieć.
32:20
Vanessa: Yeah.
622
1940509
1000
Vanessa: Tak.
32:21
You're still going to have to do something you don't want to do.
623
1941509
3311
Nadal będziesz musiał zrobić coś, czego nie chcesz robić.
32:24
Sharice: Right, I'm not comfortable or used to doing.
624
1944820
2699
Sharice: Racja, nie czuję się komfortowo ani nie jestem do tego przyzwyczajona.
32:27
Vanessa: Number 23 is, roots.
625
1947519
3650
Vanessa: Numer 23 to korzenie.
32:31
Roots.
626
1951169
1000
Korzenie.
32:32
And if you can imagine a plant growing above the ground, under the ground there are roots.
627
1952169
8181
A jeśli możesz sobie wyobrazić roślinę rosnącą nad ziemią, to pod ziemią są korzenie.
32:40
This is the base of the plant.
628
1960350
2419
To jest podstawa rośliny.
32:42
So, that's a similar idea.
629
1962769
2081
Więc to jest podobny pomysł.
32:44
But when talking about people, so you could say your origin, or your source is in a certain
630
1964850
6529
Ale mówiąc o ludziach, możesz powiedzieć, skąd pochodzisz, albo twoje źródło znajduje się w określonym
32:51
place.
631
1971379
1000
miejscu.
32:52
My family, originally, 80, 100 years ago, was from Italy.
632
1972379
7811
Moja rodzina, pierwotnie, 80, 100 lat temu, pochodziła z Włoch.
33:00
So, I could say, "My roots are in Italy.
633
1980190
4250
Mógłbym więc powiedzieć: „Moje korzenie są we Włoszech.
33:04
I have Italian roots.
634
1984440
2039
Mam włoskie korzenie.
33:06
I'm not 100% Italian, but I have Italian roots."
635
1986479
5280
Nie jestem w 100% Włochem, ale mam włoskie korzenie”.
33:11
That's a way you could use it.
636
1991759
1000
To sposób, w jaki możesz to wykorzystać.
33:12
Dan: Right.
637
1992759
1000
Dan: Jasne.
33:13
I think, usually, when people talk about it, they mean where were you born?
638
1993759
4270
Myślę, że zwykle, kiedy ludzie o tym mówią, mają na myśli, gdzie się urodziłeś?
33:18
I think.
639
1998029
1161
Myślę, że.
33:19
And so, you would ask, "Where are your roots?"
640
1999190
2079
Zapytacie więc: „Gdzie są wasze korzenie?”
33:21
And so, "My roots are in California."
641
2001269
3321
I tak: „Moje korzenie są w Kalifornii”. Tam się urodziłem
33:24
That's where I was born, but I didn't really grow up there, so I would also say, "I think
642
2004590
5929
, ale tak naprawdę tam nie dorastałem, więc powiedziałbym też: „Myślę, że
33:30
of my roots being in Colorado," another place I spent a lot of my childhood.
643
2010519
4150
moje korzenie tkwią w Kolorado”, innym miejscu, w którym spędziłem większość mojego dzieciństwa. Jest to
33:34
So, it's a pretty flexible term.
644
2014669
1941
więc dość elastyczny termin.
33:36
Vanessa: And I think this is a good question that someone might ask you, if you've been
645
2016610
3779
Vanessa: I myślę, że to dobre pytanie, które ktoś mógłby ci zadać, jeśli
33:40
living in the US, for example, for a long time, and you met someone new for the first
646
2020389
7910
na przykład mieszkasz w USA od dłuższego czasu i po raz pierwszy spotkałeś kogoś nowego
33:48
time.
647
2028299
1000
.
33:49
They might ask you, "Where are you from?"
648
2029299
1810
Mogą cię zapytać: „Skąd jesteś?”
33:51
But they might ask you, "Where are your roots."
649
2031109
4060
Ale mogą cię zapytać: „Gdzie są twoje korzenie”.
33:55
And this could mean, where did your parents come from, if you were born in the US maybe?
650
2035169
6090
A to może oznaczać, skąd pochodzili twoi rodzice , jeśli urodziłeś się w USA?
34:01
Or, Where are you originally from?
651
2041259
2890
Lub: Skąd jesteś?
34:04
This is a kind of alternative question to this.
652
2044149
3380
To jest rodzaj alternatywnego pytania do tego.
34:07
Let's watch the clip.
653
2047529
1000
Obejrzyjmy klip.
34:08
Sharice: Right, it is.
654
2048529
1000
Sharice: Racja, jest.
34:09
Vanessa: Most people have in several places.
655
2049529
2251
Vanessa: Większość ludzi ma w kilku miejscach.
34:11
Even for us, we've lived in the North, and then the South, and we have roots in both
656
2051780
5879
Nawet jeśli chodzi o nas, mieszkaliśmy na północy, a potem na południu i mamy korzenie w obu
34:17
places.
657
2057659
1000
miejscach.
34:18
Sharice: So, I feel like it's hard to come back and feel super connected immediately.
658
2058659
4480
Sharice: Więc wydaje mi się, że trudno jest wrócić i natychmiast poczuć super połączenie.
34:23
Vanessa: Yeah.
659
2063139
1000
Vanessa: Tak.
34:24
Sharice: That's not going to happen.
660
2064139
1321
Sharice: To się nie stanie.
34:25
Vanessa: Number 24 is our final expression for the conversation video with my sister,
661
2065460
5869
Vanessa: Numer 24 to nasze ostatnie wyrażenie w rozmowie wideo z moją siostrą,
34:31
Sharice.
662
2071329
1000
Sharice.
34:32
This expression is, to be snippy.
663
2072329
3050
To wyrażenie ma być opryskliwe.
34:35
Snippy.
664
2075379
1000
Oschły.
34:36
This is also something that we're used to talk about with scissors.
665
2076379
6941
Jest to również coś, o czym zwykliśmy mówić za pomocą nożyczek.
34:43
Scissors cut something, but scissors also snip, "Cut, cut, cut."
666
2083320
5530
Nożyczki coś tną, ale nożyczki też tną: „Cięcie, cięcie, cięcie”.
34:48
Snip something.
667
2088850
1240
Wytnij coś.
34:50
If you can imagine a feeling, an emotion that's like this ... It's like you are angry.
668
2090090
8779
Jeśli potrafisz sobie wyobrazić uczucie, emocję, która jest taka jak ta... To tak, jakbyś był zły.
34:58
Easily angry.
669
2098869
1670
Łatwo zły.
35:00
Your words are cutting the other person, you're snipping all the time.
670
2100539
5570
Twoje słowa ranią drugą osobę, cały czas tniesz.
35:06
Dan: Yeah.
671
2106109
1000
Dan: Tak.
35:07
And this is something you would probably say to somebody, right?
672
2107109
3480
I to jest coś, co prawdopodobnie powiedziałbyś komuś, prawda? Na
35:10
Like, "Stop being snippy."
673
2110589
1901
przykład: „Przestań być opryskliwy”.
35:12
Or, "Why are you so snippy?"
674
2112490
1879
Albo: „Dlaczego jesteś taki opryskliwy?”
35:14
Vanessa: Yes.
675
2114369
1151
Vanessa: Tak.
35:15
Dan: Right?
676
2115520
1140
Dan: Prawda?
35:16
If somebody is being angry and you don't know why they just seem randomly angry, you would
677
2116660
7610
Jeśli ktoś jest zły, a ty nie wiesz, dlaczego wydaje się, że jest wściekły,
35:24
say, "Jeez, you're really snippy."
678
2124270
2529
powiedziałbyś: „Jezu, jesteś naprawdę opryskliwy”.
35:26
Right?
679
2126799
1000
Prawidłowy?
35:27
Vanessa: "Why are you so snippy today?"
680
2127799
2581
Vanessa: „Dlaczego jesteś dzisiaj taka opryskliwa?”
35:30
In your relationships, be careful saying this.
681
2130380
2340
W swoich związkach bądź ostrożny, mówiąc to.
35:32
The other person might not respond very well, because-
682
2132720
2540
Druga osoba może nie zareagować zbyt dobrze, ponieważ-
35:35
Dan: Especially if they're snippy.
683
2135260
1200
Dan: Zwłaszcza jeśli jest opryskliwa.
35:36
Vanessa: If they're being snippy, then they might snip again and say, "I'm not snippy,
684
2136460
6000
Vanessa: Jeśli są opryskliwi, mogą znowu uszczypnąć i powiedzieć: „Ja nie jestem opryskliwy,
35:42
you're snippy."
685
2142460
1000
ty jesteś opryskliwy”.
35:43
Dan: "You're the snippy one."
686
2143460
2310
Dan: „Ty jesteś opryskliwy”.
35:45
Vanessa: Yes.
687
2145770
1170
Vanessa: Tak.
35:46
You can also say it about yourself and say, "I'm sorry, I was really snippy today, I shouldn't
688
2146940
7090
Możesz też powiedzieć to o sobie i powiedzieć: „Przepraszam, byłem dzisiaj naprawdę opryskliwy, nie powinienem
35:54
have been so easily angered today.
689
2154030
3990
tak łatwo się dzisiaj złościć. Powinienem był
35:58
I should have been more patient.
690
2158020
1589
być bardziej cierpliwy.
35:59
So, sorry I was snippy."
691
2159609
1690
Więc przepraszam, że byłem opryskliwy”.
36:01
Dan: Or you can say, "I can get snippy when I'm hungry."
692
2161299
2971
Dan: Albo możesz powiedzieć: „Mogę być opryskliwy, kiedy jestem głodny”.
36:04
Vanessa: Oh, yes.
693
2164270
1269
Vanessa: O, tak.
36:05
I know someone who can- Dan: My mother is like that.
694
2165539
1701
Znam kogoś, kto potrafi... Dan: Moja mama taka jest.
36:07
Vanessa: I know someone who can get like that.
695
2167240
2320
Vanessa: Znam kogoś, kto potrafi się tak zachowywać.
36:09
Yes, so maybe when you're really hungry, you can get easily angry.
696
2169560
3820
Tak, więc może kiedy jesteś naprawdę głodny, łatwo wpadasz w złość.
36:13
You could say, "Yeah, I get snippy when I'm hungry."
697
2173380
3790
Możesz powiedzieć: „Tak, robię się opryskliwy, kiedy jestem głodny”.
36:17
Excellent example for that.
698
2177170
1770
Doskonały na to przykład.
36:18
Let's watch the clip.
699
2178940
1000
Obejrzyjmy klip.
36:19
Like if I was mad or upset at Dan about something, I'd be like, "Wait, this is probably just
700
2179940
4889
Na przykład, gdybym był zły lub zdenerwowany na Dana z jakiegoś powodu, powiedziałbym: „Czekaj, to prawdopodobnie dlatego,
36:24
because I'm adjusting.
701
2184829
1621
36:26
I shouldn't get frustrated or snippy about little things, because I'm adjusting.
702
2186450
5440
że się dostosowuję.
36:31
So, sorry to put this on you."
703
2191890
1969
, przepraszam, że cię tym obarczam”.
36:33
Sharice: At least he realize it.
704
2193859
2261
Sharice: Przynajmniej zdaje sobie z tego sprawę.
36:36
Vanessa: Yeah.
705
2196120
1000
Vanessa: Tak.
36:37
And you're not perfect, but I think there's something, that just being aware of it is-
706
2197120
3419
I nie jesteś doskonały, ale myślę, że jest coś, co samo bycie tego świadomym jest…
36:40
Thanks so much for watching this vocabulary video with my husband, Dan, and I explaining
707
2200539
5371
Wielkie dzięki za obejrzenie tego filmu ze słownictwem z moim mężem Danem i mną wyjaśniającym
36:45
some natural expressions that were used in the conversation between my sister and I,
708
2205910
6120
niektóre naturalne wyrażenia, które zostały użyte w rozmowie między moją siostrą i ja,
36:52
Sharice.
709
2212030
1000
Sharice.
36:53
If you haven't seen the conversation lesson, I recommend doing it.
710
2213030
3990
Jeśli nie widziałeś lekcji konwersacji, polecam to zrobić.
36:57
Watch the conversation lesson, the grammar lesson.
711
2217020
3539
Obejrzyj lekcję konwersacji, lekcję gramatyki.
37:00
This is the vocabulary lesson, and also the pronunciation lesson, to get the full set.
712
2220559
6060
To jest lekcja słownictwa, a także lekcja wymowy, aby uzyskać pełny zestaw.
37:06
If you'd like lessons that's like this every month that you can download, join our wonderful
713
2226619
5230
Jeśli chcesz otrzymywać takie lekcje co miesiąc, które możesz pobrać, dołącz do naszej wspaniałej
37:11
community at the Fearless Fluency Club.
714
2231849
3401
społeczności w Fearless Fluency Club.
37:15
You can join by clicking the link here, that little eye, or in the description below.
715
2235250
5140
Możesz dołączyć, klikając link tutaj, to małe oczko lub w opisie poniżej.
37:20
I'd love to have you be a part of our community.
716
2240390
3120
Chciałbym, abyś był częścią naszej społeczności.
37:23
It's a great place where you can become a fearless fluent speaker with other members,
717
2243510
5650
To wspaniałe miejsce, w którym możesz stać się nieustraszonym, płynnym mówcą z innymi członkami,
37:29
and also with my help.
718
2249160
1459
a także z moją pomocą. Nie mogę się
37:30
I'm looking forward to seeing you there.
719
2250619
2121
doczekać, żeby cię tam zobaczyć.
37:32
Goodbye.
720
2252740
460
Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7