Advanced English Vocabulary [The Fearless Fluency Club]

750,178 views ใƒป 2016-08-04

Speak English With Vanessa


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa, from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
210
4770
Vanessa: ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ €๋Š” SpeakEnglishWithVanessa.com์˜ Vanessa์ž…๋‹ˆ๋‹ค. Fearless Fluency Club ๊ณผ์ •์˜
00:04
Welcome to the sample vocabulary video for the course, the Fearless Fluency Club.
1
4980
7210
์ƒ˜ํ”Œ ์–ดํœ˜ ๋น„๋””์˜ค์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
00:12
In this video, you're going to learn vocabulary words that were used in the sample conversation
2
12190
6429
์ด๋ฒˆ ์˜์ƒ์—์„œ๋Š”
00:18
lesson between my sister and I. In this video, you'll see me with my husband, Dan, giving
3
18619
7630
์–ธ๋‹ˆ์™€ ์ € ์‚ฌ์ด์˜ ์ƒ˜ํ”Œ ํšŒํ™” ์ˆ˜์—…์—์„œ ์‚ฌ์šฉ๋œ ์–ดํœ˜๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋ฒˆ ์˜์ƒ์—์„œ๋Š” ์ € ์™€ ์ œ ๋‚จํŽธ Dan์ด
00:26
examples for each word.
4
26249
1660
๊ฐ ๋‹จ์–ด์— ๋Œ€ํ•œ ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด์ฃผ๋Š” ๋ชจ์Šต์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:27
And then you're going to see a clip from that conversation video.
5
27909
3780
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ํ•ด๋‹น ๋Œ€ํ™” ๋น„๋””์˜ค์˜ ํด๋ฆฝ์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
00:31
So, you're going to be able to hear our explanations and see it in real life.
6
31689
5861
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์„ค๋ช…์„ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ์‹ค์ƒํ™œ์—์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋งค์›” ์ด์™€
00:37
If you'd like to get lessons that's like this every month, you can join the Fearless Fluency
7
37550
4689
๊ฐ™์€ ๋ ˆ์Šจ์„ ๋ฐ›๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ๋ฐ”๋กœ ์—ฌ๊ธฐ ๋˜๋Š” ์•„๋ž˜ ์„ค๋ช…์—์„œ Fearless Fluency Club์— ๊ฐ€์ž…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
00:42
Club right up here, or in the description below.
8
42239
4081
.
00:46
Let's get started.
9
46320
1419
์‹œ์ž‘ํ•˜์ž.
00:47
Welcome to the vocabulary video for the lesson set about travel and reverse culture shock.
10
47739
5651
์—ฌํ–‰๊ณผ ์—ญ ๋ฌธํ™” ์ถฉ๊ฒฉ์— ๋Œ€ํ•œ ๊ฐ•์˜ ์„ธํŠธ๋ฅผ ์œ„ํ•œ ์–ดํœ˜ ๋น„๋””์˜ค์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:53
As you can tell, I've got my husband, Dan, here with me.
11
53390
4260
๋ณด์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ œ ๋‚จํŽธ Dan์ด ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:57
Dan: Hi everyone.
12
57650
1000
๋Œ„: ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
00:58
Vanessa: Though he's here to help give you another perspective, and to also just give
13
58650
7020
Vanessa: ๋น„๋ก ๊ทธ๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ด€์ ์„ ์ œ๊ณตํ•˜๊ณ 
01:05
some more experience to each word.
14
65670
3790
๊ฐ ๋‹จ์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ๋” ๋งŽ์€ ๊ฒฝํ—˜์„ ์ œ๊ณตํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์ง€๋งŒ.
01:09
So, that way, you're not just hearing my stories, you're also hearing his stories.
15
69460
4910
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋ฉด ๋‚ด ์ด์•ผ๊ธฐ๋งŒ ๋“ฃ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ๊ทธ์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๋„ ๋“ฃ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:14
I think it's good to hear a male and a female voice.
16
74370
3380
๋‚จ์ž ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ์™€ ์—ฌ์ž ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋“ฃ๊ธฐ ์ข‹์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š” .
01:17
Dan: Yes.
17
77750
1000
๋Œ„: ๋„ค.
01:18
Vanessa: That way, there's some balance and just two different people, it's going to be
18
78750
3060
Vanessa: ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋ฉด ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๊ท ํ˜•์ด ์žˆ๊ณ  ์„œ๋กœ ๋‹ค๋ฅธ ๋‘ ์‚ฌ๋žŒ๋งŒ ์žˆ์œผ๋ฉด ๋”
01:21
better.
19
81810
1000
์ข‹์•„์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋™์ƒ ์ƒค๋ฆฌ์Šค์™€ ๋‚˜๋ˆˆ ๋Œ€ํ™”์˜
01:22
This is going to be a conversation vocabulary explanation video, based on the vocabulary
20
82810
6409
์–ดํœ˜๋ฅผ ๋ฐ”ํƒ•์œผ๋กœ ํ•œ ๋Œ€ํ™” ์–ดํœ˜ ์„ค๋ช… ์˜์ƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
01:29
from the conversation I had with my sister, Sharice.
21
89219
3701
.
01:32
So, if you haven't seen this conversation with my sister, you can watch it first.
22
92920
6089
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ, ๋‚ด ๋™์ƒ๊ณผ์˜ ์ด ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋ชป ๋ณด์‹  ๋ถ„๋“ค์€ ๋จผ์ € ๋ณด์…”๋„ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:39
Or you can watch this video and get used to the vocabulary, and then watch that video.
23
99009
5391
๋˜๋Š” ์ด ๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์–ดํœ˜์— ์ต์ˆ™ํ•ด์ง„ ๋‹ค์Œ ํ•ด๋‹น ๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:44
It's your choice.
24
104400
1050
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์„ ํƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:45
Are you ready to get started?
25
105450
1320
์‹œ์ž‘ํ•  ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋˜์…จ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
01:46
Dan: I'm ready.
26
106770
1000
๋Œ„: ์ค€๋น„๋์–ด.
01:47
Vanessa: All right.
27
107770
1000
๋ฐ”๋„ค์‚ฌ: ์•Œ์•˜์–ด.
01:48
The first word we're going to talk about is odd job.
28
108770
3379
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๋‹จ์–ด๋Š” ํ™€์ˆ˜ โ€‹โ€‹์ง์—…์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:52
An odd job's like a part-time job, a small job.
29
112149
4860
์žก์ผ์€ ์•„๋ฅด๋ฐ”์ดํŠธ, ์†Œ์†Œํ•œ ์ผ๊ณผ ๊ฐ™๋‹ค. ์ด์ƒํ•œ ์ง์—…์ด
01:57
Do you have any examples of what might be an odd job?
30
117009
3581
๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์˜ˆ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ ?
02:00
Dan: Yeah, when I think of odd job, I think of something small that you would do maybe
31
120590
5310
Dan: ๋„ค, ์žก์ผ์ด๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด
02:05
in high school.
32
125900
1000
๊ณ ๋“ฑํ•™๊ต ๋•Œ ํ–ˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ์ž‘์€ ์ผ์ด ์ƒ๊ฐ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:06
This is what I think about.
33
126900
2460
์ด๊ฒƒ์ด ๋‚ด๊ฐ€ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:09
One of my odd jobs in the past would have been mowing lawns.
34
129360
5510
๊ณผ๊ฑฐ์— ๋‚˜์˜ ์ด์ƒํ•œ ์ง์—… ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š” ์ž”๋””๋ฅผ ๊นŽ๋Š” ๊ฒƒ์ด์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:14
So, doing yard work for neighbors, this kind of thing.
35
134870
4370
๊ทธ๋ž˜์„œ, ์ด์›ƒ์„ ์œ„ํ•ด ๋งˆ๋‹น ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ, ์ด๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜ ์˜ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:19
But it could even be babysitting, or it could even be working for a company part-time, and
36
139240
6990
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„์ด ๋Œ๋ณด๊ธฐ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ํ•œ ํšŒ์‚ฌ์—์„œ ์•„๋ฅด๋ฐ”์ดํŠธ๋ฅผ ํ•˜๋‹ค๊ฐ€
02:26
then working at another company part-time as well.
37
146230
3160
๋‹ค๋ฅธ ํšŒ์‚ฌ์—์„œ ์•„๋ฅด๋ฐ”์ดํŠธ๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
02:29
Vanessa: Sure.
38
149390
1000
๋ฐ”๋„ค์‚ฌ: ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ .
02:30
It's something not too serious, maybe you do it for a couple days.
39
150390
2860
๋„ˆ๋ฌด ์‹ฌ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์€ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋งˆ๋„ ๋ฉฐ์น  ๋™์•ˆ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:33
Dan: Right.
40
153250
1000
๋Œ„: ๋งž์•„์š”.
02:34
Vanessa: And, yeah, usually younger people do those kind of jobs.
41
154250
2811
Vanessa: ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ , ๋„ค, ๋ณดํ†ต ์ Š์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:37
Dan: Yeah, I would say younger ... It's a young thing.
42
157061
1639
Dan: ๋„ค, ๋” ์ Š๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ Š์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:38
Vanessa: It's a young thing, great.
43
158700
1400
Vanessa: ์ Š๋‹ค, ๋Œ€๋‹จํ•ด.
02:40
Well, let's watch the clip in the conversation to see what Sharice says about this word.
44
160100
6890
์Œ, Sharice๊ฐ€ ์ด ๋‹จ์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋Œ€ํ™”์˜ ํด๋ฆฝ์„ ๋ด…์‹œ๋‹ค.
02:46
She's going to use it in her sentence, so watch carefully and listen to what she's saying.
45
166990
4940
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ทธ๋…€์˜ ๋ฌธ์žฅ์—์„œ ์‚ฌ์šฉํ•  ๊ฒƒ์ด๋ฏ€๋กœ ์ฃผ์˜ ๊นŠ๊ฒŒ ๋ณด๊ณ  ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ค์–ด๋ณด์„ธ์š”.
02:51
You can repeat the clip and listen for what she says.
46
171930
4240
ํด๋ฆฝ์„ ๋ฐ˜๋ณตํ•˜๊ณ  ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ๋ง์„ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:56
I'm going to be doing this for each vocabulary word that we talk about.
47
176170
4190
๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฐ ๋‹จ์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด๊ฒƒ์„ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
03:00
So, you're going to hear our explanation and then you're going to see a clip from the conversation
48
180360
6350
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์„ค๋ช…์„ ๋“ค์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์„œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ๋Œ€ํ™” ๋น„๋””์˜ค์˜ ํด๋ฆฝ์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
03:06
video.
49
186710
1060
.
03:07
Let's watch the first one about odd jobs.
50
187770
2360
์ด์ƒํ•œ ์ง์—…์— ๋Œ€ํ•œ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๊ฒƒ์„ ๋ด…์‹œ๋‹ค.
03:10
Sharice: In Argentina, I had multiple jobs, actually.
51
190130
3900
Sharice: ์‚ฌ์‹ค ์•„๋ฅดํ—จํ‹ฐ๋‚˜์—์„œ๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ ์ง์—…์„ ๊ฐ€์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
03:14
Oh, first I worked at a volunteer organization, then I taught English, and then I ... Every
52
194030
6150
์•„, ์ฒ˜์Œ์—๋Š” ์ž์› ๋ด‰์‚ฌ ๋‹จ์ฒด์—์„œ ์ผํ–ˆ๊ณ  ๊ทธ ๋‹ค์Œ์—๋Š” ์˜์–ด๋ฅผ ๊ฐ€๋ฅด์ณค๊ณ  ๊ทธ ๋‹ค์Œ์—๋Š” ... ๋ชจ๋“ 
03:20
odd job.
53
200180
1270
์žก์ผ์„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:21
Then I moved directly to South Korea- Vanessa: The second word we're going to talk
54
201450
3560
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๋ฐ”๋กœ ํ•œ๊ตญ์œผ๋กœ ์ด๋™ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. Vanessa: ๋‘ ๋ฒˆ์งธ๋กœ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋‹จ์–ด๋Š”
03:25
about is reverse culture shock.
55
205010
3410
์—ญ ๋ฌธํ™” ์ถฉ๊ฒฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:28
Reverse culture shock is when you feel weird going back to your home culture after having
56
208420
7280
์—ญ ๋ฌธํ™” ์ถฉ๊ฒฉ์€
03:35
lived abroad for, usually a couple months or a year, kind of a long time, not really
57
215700
6940
ํ•ด์™ธ์—์„œ ๋ช‡ ๋‹ฌ ๋˜๋Š” 1๋…„, ์ผ์ข…์˜ ๊ธด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ธ ํ›„ ๊ณ ํ–ฅ ๋ฌธํ™”๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ด์ƒํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋Š๋‚„ ๋•Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‹ค์ œ๋กœ๋Š”
03:42
for vacation.
58
222640
1300
ํœด๊ฐ€๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
03:43
Though, have you ever experienced reverse culture shock?
59
223940
3360
ํ•˜์ง€๋งŒ ์—ญ ๋ฌธํ™” ์ถฉ๊ฒฉ์„ ๊ฒฝํ—˜ ํ•œ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ ?
03:47
Dan: Yes, for sure I have.
60
227300
2040
Dan: ๋„ค, ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ .
03:49
Because we lived in South Korea for three years, every time we went home, it always
61
229340
5460
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•œ๊ตญ์—์„œ 3 ๋…„์„ ์‚ด์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ง‘์— ๊ฐˆ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ํ•ญ์ƒ
03:54
felt a little strange.
62
234800
1800
์กฐ๊ธˆ ์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ ๋Š๊ปด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ถ์— ๋Œ€ํ•œ
03:56
I think it's because you have a new perspective on life.
63
236600
3720
์ƒˆ๋กœ์šด ๊ด€์ ์„ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋˜์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
04:00
So, now you're comparing everything from the other culture to your home culture, and is
64
240320
6160
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๊ธˆ ๋‹น์‹ ์€ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฌธํ™”์˜ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ชจ๊ตญ ๋ฌธํ™”์™€ ๋น„๊ตํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ณ ,
04:06
it even your home culture anymore?
65
246480
1700
๋” ์ด์ƒ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ชจ๊ตญ ๋ฌธํ™”๋„ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
04:08
Who knows?
66
248180
1000
๋ˆ„๊ฐ€ ์•Œ์•„?
04:09
Vanessa: We don't even know.
67
249180
1100
Vanessa: ์ €ํฌ๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
04:10
Dan: Right.
68
250280
1000
๋Œ„: ๋งž์•„์š”. ๋‹ค์‹œ
04:11
It's just a very weird feeling to come back.
69
251280
2200
๋Œ์•„์˜จ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•œ ๋Š๋‚Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:13
Not for everybody, but I think if you live in a place, it's that strange and you get
70
253480
4259
๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ํ•ด๋‹น๋˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ, ๋งŒ์•ฝ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์–ด๋–ค ์žฅ์†Œ์— ์‚ฐ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ด์ƒํ•˜๊ณ 
04:17
reverse culture shock.
71
257739
1120
์—ญ๋ฌธํ™” ์ถฉ๊ฒฉ์„ ๋ฐ›๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:18
Vanessa: Excellent.
72
258859
1000
๋ฐ”๋„ค์‚ฌ: ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋Œ€ํ™”์—์„œ
04:19
Let's watch the clip to see how we used this in the conversation.
73
259859
4271
์ด๊ฒƒ์„ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์‚ฌ์šฉํ–ˆ๋Š”์ง€ ํด๋ฆฝ์„ ๋ด…์‹œ๋‹ค .
04:24
But how would you describe reverse culture shock?
74
264130
4559
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์—ญ ๋ฌธํ™” ์ถฉ๊ฒฉ์„ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ ?
04:28
Sharice: Reverse culture shock is when you go from the country you've been living in,
75
268689
5791
Sharice: ์—ญ ๋ฌธํ™” ์ถฉ๊ฒฉ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์‚ด๋˜ ๋‚˜๋ผ,
04:34
a foreign country, let's say South Korea, you come back to your home country and then
76
274480
4909
์™ธ๊ตญ, ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ํ•œ๊ตญ์—์„œ ๊ฐ”๋‹ค๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ณธ๊ตญ์œผ๋กœ ๋Œ์•„์™”์„ ๋•Œ
04:39
all of a sudden everything feels foreign, as if you are returning to a foreign country,
77
279389
5620
๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋‚ฏ์„ค๊ฒŒ ๋Š๊ปด์ง€๊ณ , ๋‹ค์‹œ ๋Œ์•„์˜จ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋Š๊ปด์งˆ ๋•Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:45
not your home country.
78
285009
1071
๋ณธ๊ตญ์ด ์•„๋‹Œ ์™ธ๊ตญ์œผ๋กœ.
04:46
Vanessa: Yeah.
79
286080
1000
๋ฐ”๋„ค์‚ฌ: ๋„ค.
04:47
The third expression we're going to talk about is, to a certain extent, or to an extent.
80
287080
6750
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์„ธ ๋ฒˆ์งธ ํ‘œํ˜„์€ ์–ด๋Š ์ •๋„ ๋˜๋Š” ์ •๋„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:53
To an extent.
81
293830
1209
์ •๋„๋กœ.
04:55
And this means to a limit.
82
295039
2331
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ํ•œ๊ณ„๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:57
To a limit.
83
297370
1000
ํ•œ๊ณ„๊นŒ์ง€.
04:58
So, you might say, "I like fruit, but only to a certain extent.
84
298370
6870
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ "๋‚˜๋Š” ๊ณผ์ผ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด๋Š ์ •๋„๋งŒ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:05
I couldn't have it every day, all the time."
85
305240
2660
๋งค์ผ, ํ•ญ์ƒ ๋จน์„ ์ˆ˜๋Š” ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:07
What do you think?
86
307900
1000
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜๋‚˜์š”?
05:08
Dan: I think this expression is like a little bit, but more than a little bit.
87
308900
6549
๋Œ„: ์ด ํ‘œํ˜„์€ ์กฐ๊ธˆ ๊ฐ™์ง€๋งŒ ์กฐ๊ธˆ ์ด์ƒ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
05:15
Vanessa: Okay.
88
315449
1000
๋ฐ”๋„ค์‚ฌ: ์ข‹์•„์š”.
05:16
Dan: If you said, "Do you like apples?"
89
316449
2101
๋Œ„: "์‚ฌ๊ณผ ์ข‹์•„ํ•˜์„ธ์š”?"
05:18
And I said, "To a certain extent."
90
318550
4519
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” "์–ด๋Š ์ •๋„"๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. "์•ฝ๊ฐ„"์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ์ข€
05:23
It would just be maybe a more formal way to say, "A little bit."
91
323069
3921
๋” ํ˜•์‹์ ์ธ ๋ฐฉ๋ฒ•์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
05:26
That's how I think of it.
92
326990
1090
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:28
Vanessa: That's a good way of explaining it.
93
328080
1450
Vanessa: ์ข‹์€ ์„ค๋ช…์ด๋„ค์š”. "๋ญ”๊ฐ€ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ˆ?"๋ผ๊ณ 
05:29
You could substitute this, instead of saying, "Do you like to do something?"
94
329530
4099
๋งํ•˜๋Š” ๋Œ€์‹  ์ด๊ฒƒ์„ ๋Œ€์ฒดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:33
"A little bit."
95
333629
1111
"์กฐ๊ธˆ."
05:34
You could say, "Oh, to a certain extent."
96
334740
1699
"์˜ค, ์–ด๋Š ์ •๋„"๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:36
Excellent.
97
336439
1000
ํ›Œ๋ฅญํ•œ. ๋Œ€ํ™”
05:37
Let's watch the clip, where we used that in the conversation.
98
337439
3600
์—์„œ ์‚ฌ์šฉํ–ˆ๋˜ ํด๋ฆฝ์„ ๋ด…์‹œ๋‹ค .
05:41
Maybe culture shock, and have you ever felt culture shock, like regular culture shock
99
341039
4761
๋ฌธํ™”์ถฉ๊ฒฉ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
05:45
when you moved to Argentina, or France, or Korea, did you feel like, "This is a new culture."?
100
345800
3980
์•„๋ฅดํ—จํ‹ฐ๋‚˜๋‚˜ ํ”„๋ž‘์Šค, โ€‹โ€‹ํ•œ๊ตญ์œผ๋กœ ์ด์‚ฌ๋ฅผ ๊ฐ”์„ ๋•Œ ์ผ์ƒ์ ์ธ ๋ฌธํ™”์ถฉ๊ฒฉ์ฒ˜๋Ÿผ "์ด๊ฑด ์ƒˆ๋กœ์šด ๋ฌธํ™”๋‹ค"๋ผ๊ณ  ๋Š๋‚€ ์ ์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
05:49
Sharice: I definitely did, to an extent.
101
349780
4070
Sharice: ์–ด๋Š ์ •๋„๋Š” ํ™•์‹คํžˆ ๊ทธ๋žฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:53
Because you're preparing for it, you know you're going to another country, you're going
102
353850
4400
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ค€๋น„ํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—, ๋‹น์‹ ์€ ๋‹ค๋ฅธ ๋‚˜๋ผ๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ณ , ๋‹น์‹ ์€
05:58
to feel discomfort of some sort.
103
358250
1750
์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋ถˆํŽธํ•จ์„ ๋Š๋‚„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:00
I still feel that way to an extent, not as strongly as when I first arrived, like-
104
360000
4590
์•„์ง๋„ ์–ด๋Š ์ •๋„ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ค์–ด์š”. ์ฒ˜์Œ ๋„์ฐฉํ–ˆ์„ ๋•Œ๋งŒํผ ๊ฐ•ํ•˜์ง€๋Š” ์•Š์•„์š”. ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค๋ฉด-
06:04
Vanessa: Yeah.
105
364590
1000
Vanessa: ๋„ค.
06:05
And how long have you been back now?
106
365590
1000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ง€๊ธˆ ๋Œ์•„์˜จ ์ง€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋˜์—ˆ๋‚˜์š”?
06:06
Sorry to interrupt you.
107
366590
2039
๋ฐฉํ•ดํ•ด์„œ ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:08
The fourth expression we're going to talk about is, I would say, or I'd say.
108
368629
5611
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋„ค ๋ฒˆ์งธ ํ‘œํ˜„์€ , ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜๋Š” ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:14
This is a filler expression that Americans love to use.
109
374240
4580
์ด๊ฒƒ์€ ๋ฏธ๊ตญ์ธ๋“ค์ด ์ฆ๊ฒจ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ํ•„๋Ÿฌ ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
06:18
It just means, probably.
110
378820
1929
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•„๋งˆ๋„, ์•„๋งˆ๋„๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:20
It's showing that this is your opinion.
111
380749
2030
์ด๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ์˜๊ฒฌ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:22
I'd say that it's hot outside.
112
382779
4621
๋ฐ–์ด ๋ฅ๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:27
Maybe everyone thinks it's hot outside, but you're just showing it's your opinion.
113
387400
3639
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋ฐ–์ด ๋ฅ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ• ์ง€ ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ์˜๊ฒฌ์ž„์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:31
Do you have anything to say about that?
114
391039
1400
๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ํ•  ๋ง์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
06:32
Dan: I'd say I don't use this expression very much, except for right now.
115
392439
4000
Dan: ์ง€๊ธˆ์„ ์ œ์™ธํ•˜๊ณ ๋Š” ์ด ํ‘œํ˜„์„ ๋งŽ์ด ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
06:36
Vanessa: Excellent.
116
396439
1000
๋ฐ”๋„ค์‚ฌ: ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:37
Dan: Yeah, I mean, I think it's a filler, it's like saying, "I think ..." You know,
117
397439
4281
Dan: ๋„ค, ๋‚ด ๋ง์€, ์ œ ๋ง์€, ์ œ ๋ง์€,
06:41
"I think maybe this ..." "I'd say I like chocolate a lot," that kind of stuff.
118
401720
6350
"๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—..."๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌผ๊ฑด์˜.
06:48
Vanessa: Excellent.
119
408070
1000
๋ฐ”๋„ค์‚ฌ: ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:49
Let's watch the clip.
120
409070
1000
ํด๋ฆฝ์„ ๋ด…์‹œ๋‹ค.
06:50
Sharice: My friends weren't even American, I would say.
121
410070
3110
Sharice: ์ œ ์นœ๊ตฌ๋“ค์€ ๋ฏธ๊ตญ์ธ๋„ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
06:53
So, I wasn't even getting some culture from my American friends.
122
413180
3489
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๋ฏธ๊ตญ ์นœ๊ตฌ๋“ค๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ๋ฌธํ™”๋ฅผ ์กฐ๊ธˆ๋„ ์–ป์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
06:56
Vanessa: Yeah, your- The fifth expression we're going to talk about
123
416669
2860
Vanessa: ๋„ค, ๋‹น์‹ ์˜- ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋‹ค์„ฏ ๋ฒˆ์งธ ํ‘œํ˜„์€
06:59
is, to acclimate.
124
419529
1820
์ˆœ์‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:01
Acclimate.
125
421349
1070
์ต๋‹ค.
07:02
This simply means getting used to a new environment.
126
422419
3361
์ด๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ˆœํžˆ ์ƒˆ๋กœ์šด ํ™˜๊ฒฝ์— ์ต์ˆ™ํ•ด์ง€๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:05
So, when we brought home our third kitten ... we have three cats, so our final kitten,
127
425780
7909
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์„ธ ๋ฒˆ์งธ ์ƒˆ๋ผ ๊ณ ์–‘์ด๋ฅผ ์ง‘์— ๋ฐ๋ ค์™”์„ ๋•Œ ... ์„ธ ๋งˆ๋ฆฌ์˜ ๊ณ ์–‘์ด๊ฐ€ ์žˆ์–ด์„œ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์ƒˆ๋ผ ๊ณ ์–‘์ด๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ์ง‘์—
07:13
she had to acclimate and get used to living in our house, but the other cats had to acclimate
128
433689
7431
์ ์‘ํ•˜๊ณ  ์ ์‘ํ•ด์•ผ ํ–ˆ์ง€๋งŒ ๋‹ค๋ฅธ ๊ณ ์–‘์ด๋“ค์€
07:21
to her.
129
441120
1199
๊ทธ๋…€์—๊ฒŒ ์ ์‘ํ•ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:22
Because they were used to living their own lives, and they had to get used to something
130
442319
4340
๊ทธ๋“ค ์ž์‹ ์˜ ์‚ถ์„ ์‚ฌ๋Š” ๋ฐ ์ต์ˆ™ํ•ด์กŒ๊ณ  , ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ์— ์ต์ˆ™ํ•ด์ ธ์•ผ ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
07:26
new.
131
446659
1000
.
07:27
So, they had to acclimate to something new.
132
447659
1090
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ์— ์ ์‘ํ•ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:28
Do you have anything for that?
133
448749
1000
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์œ„ํ•ด ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์žˆ๋‚˜์š”?
07:29
Dan: Yeah, I'd say maybe a synonym could be adjust, you know?
134
449749
4711
Dan: ์˜ˆ, ๋™์˜์–ด๊ฐ€ ์กฐ์ •๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:34
Vanessa: Oh, to adjust.
135
454460
1000
Vanessa: ์˜ค, ์กฐ์ •ํ•ด์•ผ์ง€.
07:35
Dan: To adjust.
136
455460
1000
๋Œ„: ์กฐ์ •ํ•˜๋‹ค.
07:36
But, yeah, to get used to.
137
456460
1000
ํ•˜์ง€๋งŒ, ๊ทธ๋ž˜, ์ต์ˆ™ํ•ด์ง€๊ธฐ ์œ„ํ•ด์„œ.
07:37
We probably say get used to more often than acclimate.
138
457460
3049
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„๋งˆ ์ˆœ์‘๋ณด๋‹ค ์ต์ˆ™ํ•ด์ง„๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
07:40
That's not a super common word to use, but it's a nice complex word to use-
139
460509
5151
๋งค์šฐ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ์—๋Š” ๋ฉ‹์ง€๊ณ  ๋ณต์žกํ•œ ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:45
Vanessa: It's excellent.
140
465660
1000
Vanessa: ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:46
Dan: ... if you want to sound interesting.
141
466660
1000
Dan: ... ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด.
07:47
Vanessa: Yes, let's watch the clip.
142
467660
1539
Vanessa: ๋„ค, ํด๋ฆฝ์„ ๋ด…์‹œ๋‹ค.
07:49
You wanted to make friends that are from the country?
143
469199
1000
์‹œ๊ณจ์—์„œ ์˜จ ์นœ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ๊ท€๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๊นŒ ?
07:50
Sharice: I wanted to, yeah, acclimate to the country, and to the culture, and-
144
470199
2970
Sharice: ์ €๋Š” ์˜ˆ, ๊ทธ ๋‚˜๋ผ์™€ ๋ฌธํ™”์— ์ ์‘ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์—ˆ๊ณ , ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ -
07:53
Vanessa: The sixth expression that we're going to talk about is, it takes a lot of guts.
145
473169
5830
Vanessa: ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์—ฌ์„ฏ ๋ฒˆ์งธ ํ‘œํ˜„์€ ๋ฐฐ์งฑ์ด ๋งŽ์ด ํ•„์š”ํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:58
This simply means, it takes courage to do something.
146
478999
3130
์ด๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ˆœํžˆ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด์„œ๋Š” ์šฉ๊ธฐ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ์ด์— ๋Œ€ํ•œ
08:02
I want to give a little know about the pronunciation for this.
147
482129
4260
๋ฐœ์Œ์— ๋Œ€ํ•ด ์กฐ๊ธˆ ์•Œ๋ ค๋“œ๋ฆฌ๊ณ ์ž ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
08:06
Usually, we mix this all together, and we would say, "It takes a lotta guts."
148
486389
6411
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ๋ชจ๋‘ ํ•จ๊ป˜ ์„ž๊ณ  "๋งŽ์€ ๋ฐฐ์งฑ์ด ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. "๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋งŽ์€
08:12
A lotta guts.
149
492800
1899
๋ฐฐ์งฑ.
08:14
So, a lot of guts becomes a lotta.
150
494699
3860
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งŽ์€ ๋ฐฐ์งฑ์ด ๋กœํƒ€๊ฐ€ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:18
Dan: Yup.
151
498559
1000
๋Œ„: ์‘.
08:19
Vanessa: "It takes a lotta guts."
152
499559
1040
Vanessa: "๋งŽ์€ ๋ฐฐ์งฑ์ด ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค."
08:20
Dan: Or, "It took a lotta."
153
500599
1220
Dan: ๋˜๋Š” "๋งŽ์€ ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
08:21
Vanessa: "It took a lotta guts in the past."
154
501819
2490
Vanessa: "๊ณผ๊ฑฐ์—๋Š” ์šฉ๊ธฐ๊ฐ€ ๋งŽ์ด ํ•„์š”ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
08:24
Yeah.
155
504309
1000
์‘.
08:25
So, was there any time in your life when you did something that took a lot of guts?
156
505309
3880
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ์ธ์ƒ์—์„œ ๋ฐฐ์งฑ์ด ๋งŽ์ด ํ•„์š”ํ•œ ์ผ์„ ํ•œ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
08:29
Dan: Oh, yeah, all the time.
157
509189
1901
๋Œ„: ์˜ค, ๊ทธ๋ž˜, ํ•ญ์ƒ.
08:31
Just to go back to travel, I'd say it took a lot of guts to travel to South Korea, to
158
511090
5340
์—ฌํ–‰์„ ๋‹ค์‹œ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ•œ๊ตญ๊นŒ์ง€ ์—ฌํ–‰ํ•˜๊ณ  ์˜์–ด๋ฅผ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋งŽ์€ ๋ฐฐ์งฑ์ด ํ•„์š”ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
08:36
teach English.
159
516430
1440
.
08:37
We'd never went there, I never taught English, I never was a teacher.
160
517870
5900
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐ€๋ณธ ์ ๋„ ์—†๊ณ , ์˜์–ด๋ฅผ ๊ฐ€๋ฅด์นœ ์ ๋„ ์—†๊ณ , ๊ต์‚ฌ๊ฐ€ ๋œ ์ ๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:43
So, it took a lotta guts to become an English teacher.
161
523770
2960
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜์–ด ์„ ์ƒ๋‹˜์ด ๋˜๊ธฐ๊นŒ์ง€ ๋งŽ์€ ๋ฐฐ์งฑ์ด ํ•„์š”ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
08:46
Vanessa: Yes.
162
526730
1000
๋ฐ”๋„ค์‚ฌ: ๋„ค.
08:47
And just used one of the other expressions we talked about.
163
527730
2340
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•œ ๋‹ค๋ฅธ ํ‘œํ˜„ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
08:50
Dan: I did?
164
530070
1000
๋Œ„: ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋žฌ์–ด?
08:51
Vanessa: You said, "I'd say ..." Dan: "I'd say ..." I said that.
165
531070
2350
Vanessa: ๋‹น์‹ ์€ "๋‚˜๋Š” ...์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค."๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. Dan: "๋‚˜๋Š” ...์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค."๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:53
Oh, no.
166
533420
1000
์•ˆ ๋ผ.
08:54
Vanessa: Wonderful.
167
534420
1000
๋ฐ”๋„ค์‚ฌ: ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:55
But that's great, we're mixing everything together.
168
535420
2010
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ํ•จ๊ป˜ ํ˜ผํ•ฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:57
Let's watch the clip about, it takes a lot of guts.
169
537430
3790
ํด๋ฆฝ์„ ๋ด…์‹œ๋‹ค. ๋ฐฐ์งฑ์ด ๋งŽ์ด ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:01
That's really cool.
170
541220
1000
์ •๋ง ๋ฉ‹์ ธ์š”.
09:02
I think it takes a lot of guts though, because when you are the only person who's American,
171
542220
6870
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฉ๊ธฐ๊ฐ€ ๋งŽ์ด ํ•„์š”ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ์œ ์ผํ•œ ๋ฏธ๊ตญ์ธ์ด๊ฑฐ๋‚˜,
09:09
or are from your country, in an area, maybe you'll be more likely to seclude yourself,
172
549090
4640
๋‹น์‹ ์˜ ๋‚˜๋ผ์—์„œ ์˜จ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๋ฉด, ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ์Šค์Šค๋กœ๋ฅผ ๊ณ ๋ฆฝ์‹œํ‚ค๊ฑฐ๋‚˜
09:13
or be like, "Oh, I feel really uncomfortable talking to them, do they want to talk to me?"
173
553730
5090
, "์˜ค, ๋‚ด ๊ธฐ๋ถ„์€ ๊ทธ๋“ค๊ณผ ๋Œ€ํ™”ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ •๋ง ๋ถˆํŽธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?"
09:18
The seventh expression we're going to talk about is the word awkward.
174
558820
4030
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ผ๊ณฑ ๋ฒˆ์งธ ํ‘œํ˜„์€ ์–ด์ƒ‰ํ•˜๋‹ค๋Š” ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:22
Awkward.
175
562850
1000
์–ด์ƒ‰ํ•œ.
09:23
It means weird, or strange.
176
563850
3880
์ด์ƒํ•˜๋‹ค, ์ด์ƒํ•˜๋‹ค๋ผ๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:27
Dan's trying to show you, now, what it looks like to be awkward, and maybe doing socially
177
567730
6800
๋Œ„์€ ์ด์ œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ์–ด์ƒ‰ํ•ด ๋ณด์ด๋Š” ๊ฒƒ์ด ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ธ์ง€ , ์‚ฌํšŒ์ ์œผ๋กœ
09:34
unacceptable things, maybe just an uncomfortable situation.
178
574530
4480
์šฉ์ธ๋˜์ง€ ์•Š๋Š” ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ, ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋ถˆํŽธํ•œ ์ƒํ™ฉ์ธ์ง€ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:39
Dan: I'm very good at being awkward.
179
579010
2390
๋Œ„: ๋‚˜๋Š” ์–ด์ƒ‰ํ•จ์„ ์•„์ฃผ ์ž˜ํ•œ๋‹ค.
09:41
Vanessa: Well, you gave us a great example now.
180
581400
3080
Vanessa: ๊ธ€์Ž„์š”, ๋‹น์‹ ์€ ์ง€๊ธˆ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์ข‹์€ ์˜ˆ๋ฅผ ๋ณด์—ฌ์ฃผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
09:44
Excellent.
181
584480
1000
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
09:45
Let's watch the clip about it.
182
585480
1040
๊ทธ๊ฒƒ์— ๊ด€ํ•œ ํด๋ฆฝ์„ ๋ณด์ž.
09:46
Dan: Yeah, well, you could also ... Yeah, more-
183
586520
1140
Dan: ์˜ˆ, ์Œ, ๋‹น์‹ ์€ ๋˜ํ•œ... ์˜ˆ, ๋”-
09:47
Vanessa: Oh, yes, go ahead first.
184
587660
1170
Vanessa: ์˜ค, ์˜ˆ, ๋จผ์ € ํ•˜์„ธ์š”.
09:48
Dan: Yeah, you can also say, "That person is awkward."
185
588830
3710
๋Œ„: ๋„ค, "์ € ์‚ฌ๋žŒ ์–ด์ƒ‰ํ•ด."
09:52
You can use that to describe somebody.
186
592540
1870
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ๋•Œ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:54
Vanessa: And what would that mean?
187
594410
1030
Vanessa: ๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ๋œป์ด์ฃ ?
09:55
It's- Dan: If you said, "He's awkward," that would
188
595440
2540
๊ทธ๊ฒŒ- ๋Œ„: "๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ ์–ด์ƒ‰ํ•ด"๋ผ๊ณ  ํ–ˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฑด
09:57
mean a person you're uncomfortable with.
189
597980
2870
๋‹น์‹ ์ด ๋ถˆํŽธํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์˜๋ฏธํ•  ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
10:00
Maybe he's even ... does weird things around you, that you don't, sometimes even in a bad
190
600850
7090
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋Š” ์‹ฌ์ง€์–ด... ๋‹น์‹  ์ฃผ๋ณ€์—์„œ ๋‹น์‹ ์ด ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์ด์ƒํ•œ ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ๋•Œ๋กœ๋Š” ๋‚˜์œ
10:07
way.
191
607940
1000
๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:08
So, if you said that about somebody it's not a compliment.
192
608940
2160
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๋ฉด ์นญ์ฐฌ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
10:11
Vanessa: Right.
193
611100
1000
๋ฐ”๋„ค์‚ฌ: ๋งž์•„.
10:12
You don't want to call your friend awkward, "You're awkward."
194
612100
3710
์นœ๊ตฌ์—๊ฒŒ "๋„ˆ ์–ด์ƒ‰ํ•ด"๋ผ๊ณ  ์–ด์ƒ‰ํ•˜๊ฒŒ ๋ถ€๋ฅด๊ณ  ์‹ถ์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
10:15
That's usually socially strange.
195
615810
2290
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์‚ฌํšŒ์ ์œผ๋กœ ์ด์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:18
Dan: Yeah, unconfident, I'd say.
196
618100
1890
Dan: ๋„ค, ์ž์‹ ์ด ์—†์–ด์š”.
10:19
Vanessa: Unconfident, that's another good way to say it.
197
619990
2350
Vanessa: ์ž์‹ ๊ฐ์ด ์—†๋‹ค, ๊ทธ๊ฑด ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ข‹์€ ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:22
So, awkward.
198
622340
1000
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด์ƒ‰ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:23
Dan: You're walking, you fall down, and stuff, that would be awkward.
199
623340
2670
๋Œ„: ๊ฑท๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ฐ€ ๋„˜์–ด์ง„๋‹ค๋“ ์ง€, ๊ทธ๊ฒŒ ์–ด์ƒ‰ํ•  ํ…๋ฐ.
10:26
Vanessa: Yes.
200
626010
1000
๋ฐ”๋„ค์‚ฌ: ๋„ค.
10:27
Excellent.
201
627010
1000
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
10:28
Let's watch the clip.
202
628010
1000
ํด๋ฆฝ์„ ๋ด…์‹œ๋‹ค.
10:29
Sharice: Yeah, but they were very nice, so I never felt that awkward situation, where,
203
629010
4580
Sharice: ๋„ค, ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€ ์•„์ฃผ ์ฐฉํ•ด์„œ
10:33
"Maybe they don't want me here."
204
633590
1950
"์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. "๋ผ๊ณ  ์–ด์ƒ‰ํ•œ ์ƒํ™ฉ์„ ๋Š๋‚€ ์ ์ด ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:35
I felt very welcomed, and this is in South Korea.
205
635540
3390
์ €๋Š” ๋งค์šฐ ํ™˜์˜๋ฐ›๋Š”๋‹ค๊ณ  ๋Š๊ผˆ๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ๋Š” ํ•œ๊ตญ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
10:38
Vanessa: The eighth expression we're going to talk about is, to play an important role.
206
638930
5210
Vanessa: ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์—ฌ๋Ÿ ๋ฒˆ์งธ ํ‘œํ˜„์€ ์ค‘์š”ํ•œ ์—ญํ• ์„ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:44
That means that you just have an important part in someone's life.
207
644140
4130
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ์‚ถ์—์„œ ์ค‘์š”ํ•œ ๋ถ€๋ถ„์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:48
So, maybe you could say, "My parents played an important role in helping me to become
208
648270
6050
๋”ฐ๋ผ์„œ "์˜ค๋Š˜๋‚ ์˜ ๋‚ด๊ฐ€ ๋˜๊ธฐ๊นŒ์ง€ ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์€ ์ค‘์š”ํ•œ ์—ญํ• ์„ ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:54
who I am today."
209
654320
1620
"๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:55
They were really helpful in your life.
210
655940
2050
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์‚ถ์— ์ •๋ง ๋„์›€์ด ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:57
Do you have anything to say about that?
211
657990
1300
๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ํ•  ๋ง์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
10:59
Dan: Yeah, I'd say it probably comes from acting, playing a role in a play.
212
659290
4810
๋Œ„: ๋„ค, ์•„๋งˆ๋„ ์—ฐ๊ทน์—์„œ ์—ญํ• ์„ ์—ฐ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์—์„œ ์˜จ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:04
If you say you played an important role, that would mean it's significant in the ... It
213
664100
6450
๋‹น์‹ ์ด ์ค‘์š”ํ•œ ์—ญํ• ์„ ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•œ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์˜๋ฏธ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:10
could even be for sports, right?
214
670550
1300
์Šคํฌ์ธ ๋ฅผ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
11:11
"He played an important role on his team," this kind of thing.
215
671850
3740
"๊ทธ๋Š” ๊ทธ์˜ ํŒ€์—์„œ ์ค‘์š”ํ•œ ์—ญํ• ์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
11:15
Vanessa: Right.
216
675590
1000
๋ฐ”๋„ค์‚ฌ: ๋งž์•„.
11:16
So, when the team won, he played an important role.
217
676590
3280
๊ทธ๋ž˜์„œ ํŒ€์ด ์ด๊ฒผ์„ ๋•Œ ์ค‘์š”ํ•œ ์—ญํ• ์„ ํ–ˆ๋‹ค.
11:19
He scored three goals, so he played an important role.
218
679870
2760
3๊ณจ์„ ๋„ฃ์—ˆ์œผ๋‹ˆ ์ค‘์š”ํ•œ ์—ญํ• ์„ ํ–ˆ๋‹ค.
11:22
Excellent.
219
682630
1000
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
11:23
Let's watch the clip.
220
683630
1000
ํด๋ฆฝ์„ ๋ด…์‹œ๋‹ค.
11:24
Sharice: So- Vanessa: Can you tell us a little bit about
221
684630
1180
Sharice: ๊ทธ๋ž˜์„œ- Vanessa:
11:25
[Tado 00:11:26]?
222
685810
1000
[Tado 00:11:26]์— ๋Œ€ํ•ด ์กฐ๊ธˆ ๋ง์”€ํ•ด ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
11:26
Because- Sharice: Sure.
223
686810
1000
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด- Sharice: ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ .
11:27
Vanessa: ... Sharice's husband also plays an important role.
224
687810
2090
Vanessa: ... Sharice์˜ ๋‚จํŽธ๋„ ์ค‘์š”ํ•œ ์—ญํ• ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:29
And I think this culture shock, or acclimate into a new culture.
225
689900
4170
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๋Ÿฐ ๋ฌธํ™”์ถฉ๊ฒฉ, ํ˜น์€ ์ƒˆ๋กœ์šด ๋ฌธํ™”์— ์ˆœ์‘ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
11:34
So, can you tell us about him?
226
694070
1560
๊ทธ๋Ÿผ ๊ทธ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ง์”€ํ•ด ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
11:35
His name- The ninth expression we're going to talk about
227
695630
2260
๊ทธ์˜ ์ด๋ฆ„- ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์•„ํ™‰ ๋ฒˆ์งธ ํ‘œํ˜„์€
11:37
is, to hash out something.
228
697890
3320
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•ด์‹œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:41
Or you could put it in the middle and say, to hash something out.
229
701210
4530
๋˜๋Š” ์ค‘๊ฐ„์— ๋†“๊ณ  ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•ด์‹œํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ํ•ด์‹ฑํ•˜๋Š”
11:45
There's going to be another expression, to rehash something, that we'll talk about in
230
705740
5170
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํ‘œํ˜„์ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ž ์‹œ ํ›„์— ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
11:50
just a moment.
231
710910
1000
.
11:51
But let's talk about the main expression, to hash something out.
232
711910
3130
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•ด์‹œํ•˜๋Š” ์ฃผ์š” ํ‘œํ˜„์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค .
11:55
That means to talk about something, maybe to work something out.
233
715040
4970
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ , ์•„๋งˆ๋„ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•ด๊ฒฐํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:00
Work through a problem.
234
720010
2370
๋ฌธ์ œ๋ฅผ ํ•ด๊ฒฐํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
12:02
If I said, "We need to hash something out."
235
722380
4230
"์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•ด์‹œํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค."
12:06
Maybe if I said that to Dan, he would think, "Oh, is there some kind of problem?
236
726610
4500
๋‚ด๊ฐ€ Dan์—๊ฒŒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋Š” "์•„, ๋ฌด์Šจ ๋ฌธ์ œ๋ผ๋„ ์žˆ๋Š” ๊ฑด๊ฐ€์š”?
12:11
What do we need to talk about?
237
731110
1230
๋ฌด์Šจ ์–˜๊ธฐ๋ฅผ ํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”?
12:12
So, should we talk now?
238
732340
1550
๊ทธ๋Ÿผ ์ง€๊ธˆ ์–˜๊ธฐํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”?
12:13
How serious is it?"
239
733890
1000
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์‹ฌ๊ฐํ•œ ๊ฑด๊ฐ€์š”?"๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:14
Dan: Yeah, we got to work it out.
240
734890
1000
Dan: ๊ทธ๋ž˜, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•ด๊ฒฐํ•ด์•ผ ํ•ด.
12:15
Vanessa: Yeah, we need to work it out.
241
735890
1070
Vanessa: ์˜ˆ, ํ•ด๊ฒฐํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:16
What do you think?
242
736960
1000
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜๋‚˜์š”?
12:17
Dan: Yeah, I think it's probably another way to say, "Work it out."
243
737960
4040
Dan: ๋„ค, "ํ•ด๊ฒฐํ•ด"๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
12:22
If you said, "Hash something out," I think you're talking in the detail, or maybe in
244
742000
6540
๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด "Hash something out"์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ๋‹ค๋ฉด, ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•ด ์ž์„ธํžˆ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์•„๋งˆ๋„
12:28
a strong way about something, to really work it out, to solve a problem.
245
748540
6500
๊ฐ•๋ ฅํ•œ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ํ•ด๊ฒฐํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด.
12:35
It's what I think of, when I hear hash it out.
246
755040
2880
๋‚ด๊ฐ€ ํ•ด์‹œ๋ฅผ ๋“ค์—ˆ์„ ๋•Œ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
12:37
Vanessa: Excellent.
247
757920
1000
๋ฐ”๋„ค์‚ฌ: ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:38
Excellent.
248
758920
1000
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
12:39
The other part of this expression is, to rehash something.
249
759920
2860
์ด ํ‘œํ˜„์˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ถ€๋ถ„์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ํ•ด์‹ฑํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
12:42
It's using the same base word, hash, but instead, it's rehash, and re just means again.
250
762780
6520
๋™์ผํ•œ ๊ธฐ๋ณธ ๋‹จ์–ด์ธ hash๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ ๋Œ€์‹  rehash์ด๊ณ  re๋Š” ๋‹ค์‹œ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:49
So, you're doing something again.
251
769300
3840
๊ทธ๋ž˜์„œ, ๋‹น์‹ ์€ ๋‹ค์‹œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:53
Maybe you're going through that problem again, you're working out the same problem again.
252
773140
5710
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ๊ฒช์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ๊ฐ™์€ ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ํ’€๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:58
Maybe, for example, if Dan didn't do the laundry.
253
778850
10000
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด Dan์ด ๋นจ๋ž˜๋ฅผ ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋ฉด์š”.
13:08
Three months ago, he didn't do the laundry for a week, and I still remember that he didn't
254
788850
3930
3๊ฐœ์›” ์ „์—๋Š” ์ผ์ฃผ์ผ ๋™์•ˆ ๋นจ๋ž˜๋ฅผ ์•ˆ ํ–ˆ๊ณ , ์ง€๊ธˆ๋„
13:12
do the laundry, and now he didn't do the laundry either, I could say-
255
792780
4870
๋นจ๋ž˜๋ฅผ ์•ˆ ํ–ˆ๊ณ , ์ง€๊ธˆ์€ ๋นจ๋ž˜๋„ ์•ˆ ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•„์ง๋„ ๊ธฐ์–ตํ•ด์š”.
13:17
Dan: This never happens.
256
797650
1060
๋Œ„: ์ ˆ๋Œ€ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์—†์–ด์š”.
13:18
Vanessa: I could say, "I don't want to rehash any bad memories from the past, but can you
257
798710
7961
Vanessa: " ๊ณผ๊ฑฐ์˜ ๋‚˜์œ ๊ธฐ์–ต์„ ๋˜ํ’€์ดํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ
13:26
do the laundry?"
258
806671
1249
๋นจ๋ž˜๋Š” ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?"๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:27
So, this is bringing up something from the past and working out a problem in the present.
259
807920
7250
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ๊ณผ๊ฑฐ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ์˜ค๊ณ  ํ˜„์žฌ์˜ ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ํ•ด๊ฒฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:35
You're rehashing something, bringing it up again.
260
815170
2970
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ํ•ด์‹ฑํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:38
Excellent.
261
818140
1000
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
13:39
Let's watch these two clips.
262
819140
1220
์ด ๋‘ ํด๋ฆฝ์„ ๋ด…์‹œ๋‹ค.
13:40
Sharice: And he'll understand what I've been through, because he's been through it too,
263
820360
3910
Sharice: ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฒช์€ ์ผ์„ ์ดํ•ดํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋„ ๊ฒช์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:44
and we can hash it out together.
264
824270
2080
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์‹œํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:46
So, that has helped a lot.
265
826350
1540
ํ•˜์—ฌํŠผ ๋งŽ์€ ๋„์›€์ด ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:47
Yeah, it was- Vanessa: I think that makes it ... So, what
266
827890
2054
๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๊ฑด- Vanessa: ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ๊ทธ๊ฒŒ... ๊ทธ๋ž˜์„œ, ๋ฌด์Šจ
13:49
did you experience?
267
829944
1000
๊ฒฝํ—˜์„ ํ–ˆ๋‹ˆ?
13:50
Tell us about that first month, if you don't mind rehashing those-
268
830944
1696
์ฒซ ๋‹ฌ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ง์”€ํ•ด ์ฃผ์„ธ์š”. ์žฌํ•ด์‹ฑํ•ด๋„ ๊ดœ์ฐฎ์œผ์‹œ๋‹ค๋ฉด-
13:52
Sharice: Sure, I'm trying to think of- Vanessa: ... details.
269
832640
1850
Sharice: ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ .
13:54
Sharice: ... some very good examples for ... Well, when I first arrived, I-
270
834490
3620
Sharice: ...์— ๋Œ€ํ•œ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์˜ˆ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Œ, ์ œ๊ฐ€ ์ฒ˜์Œ ๋„์ฐฉํ–ˆ์„ ๋•Œ ์ €๋Š”-
13:58
Vanessa: The 10th expression we're going to talk about is, as time grew on.
271
838110
5090
Vanessa: ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์—ด ๋ฒˆ์งธ ํ‘œํ˜„์€ ์‹œ๊ฐ„์ด ์ง€๋‚จ์— ๋”ฐ๋ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:03
It means over time, or throughout time.
272
843200
4040
์‹œ๊ฐ„์ด ์ง€๋‚จ์— ๋”ฐ๋ผ ๋˜๋Š” ์‹œ๊ฐ„์ด ์ง€๋‚จ์— ๋”ฐ๋ผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:07
Maybe when you first started to speak English you didn't feel comfortable speaking, but
273
847240
6950
์˜์–ด๋ฅผ ์ฒ˜์Œ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์„ ๋•Œ๋Š” ๋งํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ๋ถˆํŽธํ–ˆ์ง€๋งŒ,
14:14
as time grew on, you felt more comfortable because you started speaking more with your
274
854190
4780
์‹œ๊ฐ„์ด ์ง€๋‚˜๋ฉด์„œ ์„ ์ƒ๋‹˜์ด๋‚˜ ๊ธ‰์šฐ๋“ค๊ณผ ๋” ๋งŽ์ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋” ํŽธ์•ˆํ•˜๊ฒŒ ๋Š๊ผˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
14:18
teacher, or with your classmates.
275
858970
1400
.
14:20
Over time, you felt better at speaking English.
276
860370
2920
์‹œ๊ฐ„์ด ์ง€๋‚จ์— ๋”ฐ๋ผ ์˜์–ด ๋งํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ๋” ์ข‹์•„์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:23
Dan: I'd say I don't say this too often, I usually say, "As time went on ..." But it's
277
863290
6360
Dan: ๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ๋„ˆ๋ฌด ์ž์ฃผ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๋ณดํ†ต "์‹œ๊ฐ„์ด ์ง€๋‚จ์— ๋”ฐ๋ผ ..."๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€
14:29
just another way to say time passing by.
278
869650
3850
์‹œ๊ฐ„์ด ์ง€๋‚จ์„ ๋งํ•˜๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:33
You'd say this in a conversation, you would say, "A year ago, I felt really sad about
279
873500
7260
๋Œ€ํ™” ์ค‘์— ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . "1๋…„ ์ „์—๋Š” ๊ทธ ์ƒํ™ฉ์— ๋Œ€ํ•ด ์ •๋ง ์ŠฌํŽ์ง€๋งŒ
14:40
the situation, but as time grew on, I felt better about my life."
280
880760
5640
์‹œ๊ฐ„์ด ์ง€๋‚˜๋ฉด์„œ ๋‚ด ์‚ถ์— ๋Œ€ํ•ด ๋” ๋‚˜์€ ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
14:46
Just something like that.
281
886400
1000
๊ทธ๋ƒฅ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ.
14:47
Vanessa: Or, "As time went on, I felt better about my life."
282
887400
1840
Vanessa: ๋˜๋Š” "์‹œ๊ฐ„์ด ์ง€๋‚จ์— ๋”ฐ๋ผ ๋‚ด ์‚ถ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์•„์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
14:49
Dan: Correct.
283
889240
1000
๋Œ„: ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:50
Vanessa: So, both as time grew on, and as time went on are perfectly acceptable.
284
890240
2570
Vanessa: ๊ทธ๋ž˜์„œ ์‹œ๊ฐ„์ด ์ง€๋‚จ์— ๋”ฐ๋ผ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‹œ๊ฐ„์ด ์ง€๋‚จ์— ๋”ฐ๋ผ ์™„๋ฒฝํ•˜๊ฒŒ ์ˆ˜์šฉ ๊ฐ€๋Šฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:52
Dan: Right.
285
892810
1000
๋Œ„: ๋งž์•„์š”.
14:53
Vanessa: Let's watch the clip.
286
893810
1000
Vanessa: ํด๋ฆฝ์„ ๋ด…์‹œ๋‹ค.
14:54
Sharice: But then as time grew on, I was getting more like, "I really want to learn Spanish."
287
894810
4930
Sharice: ํ•˜์ง€๋งŒ ์‹œ๊ฐ„์ด ์ง€๋‚ ์ˆ˜๋ก "์ŠคํŽ˜์ธ์–ด๋ฅผ ์ •๋ง ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”."
14:59
And like, "Let's speak Spanish together."
288
899740
3330
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  "ํ•จ๊ป˜ ์ŠคํŽ˜์ธ์–ด๋กœ ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ์‹œ๋‹ค."
15:03
Which is actually really hard especially with a couple.
289
903070
2110
ํŠนํžˆ ๋ถ€๋ถ€์—๊ฒŒ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ์ •๋ง ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
15:05
With a pair to be like, "Okay, we're going to speak only-
290
905180
2640
ํ•œ ์Œ์ด "์ข‹์•„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ง๋งŒ ํ• ๊ฑฐ์•ผ-
15:07
Vanessa: And change languages in the middle of your relationship.
291
907820
2710
Vanessa: ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ด€๊ณ„ ์ค‘๊ฐ„์— ์–ธ์–ด๋ฅผ ๋ฐ”๊พธ์ž .
15:10
Sharice: Exactly.
292
910530
1000
Sharice: ๋งž์•„.
15:11
Vanessa: The 11th expression that we're going to talk about is, all around.
293
911530
4160
Vanessa: ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์—ดํ•œ ๋ฒˆ์งธ ํ‘œํ˜„์€ , ๋ชจ๋‘
15:15
This means, in every way, all around.
294
915690
3880
15:19
You might say, "I had an all around good dinner with my friend last night."
295
919570
5620
" ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ์นœ๊ตฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋ง›์žˆ๋Š” ์ €๋…์„ ๋จน์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
15:25
In every way, it was nice.
296
925190
2890
๋ชจ๋“  ๋ฉด์—์„œ ์ข‹์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:28
This is a simple explanation for this Dan: Right, yeah.
297
928080
4150
์ด Dan์— ๋Œ€ํ•œ ๊ฐ„๋‹จํ•œ ์„ค๋ช…์€ ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๋„ค.
15:32
Obviously, this is a term you can use in different ways.
298
932230
2460
๋ฌผ๋ก  ์ด๊ฒƒ์€ ๋‹ค์–‘ํ•œ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์šฉ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
15:34
You could say, "All around the room is very clean."
299
934690
3090
"๋ฐฉ ์ „์ฒด๊ฐ€ ๋งค์šฐ ๊นจ๋—ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค."๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:37
But in the way we mean here, it just means in all ways, in every way.
300
937780
5880
ํ•˜์ง€๋งŒ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์€ ๋ชจ๋“  ๋ฉด์—์„œ ๋ชจ๋“  ๋ฉด์—์„œ ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:43
So, "I had an all around good time last night at the baseball game."
301
943660
4590
๊ทธ๋ž˜์„œ, "์–ด์ ฏ๋ฐค ์•ผ๊ตฌ ๊ฒฝ๊ธฐ์—์„œ ๋‚ด๋‚ด ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค ."
15:48
Vanessa: Yeah, we often say good afterwards, "He's an all around good guy in every way."
302
948250
4670
Vanessa: ์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๋‚˜์ค‘์— ์ข‹์€ ๋ง์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. "๊ทธ๋Š” ๋ชจ๋“  ๋ฉด์—์„œ ๋‹ค์žฌ๋‹ค๋Šฅํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค."
15:52
Dan: Right.
303
952920
1000
Dan: ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:53
Vanessa: Excellent.
304
953920
1000
Vanessa: ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:54
Let's watch the clip.
305
954920
1000
ํด๋ฆฝ์„ ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. .
15:55
Sharice: I agree, I think it has to do something like that.
306
955920
2350
Sharice: ๋™์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
15:58
All around it's been great, so- Vanessa: Yeah.
307
958270
2020
์ „๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ํ›Œ๋ฅญํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. Vanessa: ์˜ˆ.
16:00
Sharice: Yeah.
308
960290
1000
Sharice: ์˜ˆ.
16:01
That's- Vanessa: And that's really cool, that-
309
961290
1450
๊ทธ๊ฒŒ- Vanessa: ์ •๋ง ๋ฉ‹์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
16:02
The 12th expression that we're going to talk about is, then again, or but then again.
310
962740
5880
is, then again ๋˜๋Š” but then again์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:08
This just means, on the other hand.
311
968620
2620
๋ฐ˜๋ฉด์— ์ด๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ ๋ฐ˜๋Œ€์˜
16:11
You can use it to mean something that's the opposite.
312
971240
3210
์˜๋ฏธ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
16:14
You could say, "Oh, I went on a good date last night ..." Not me, because I'm married,
313
974450
6950
"์˜ค, ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ์ข‹์€ ๋ฐ์ดํŠธ๋ฅผ ํ–ˆ์–ด ..."๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ๊ฐ€ ๊ฒฐํ˜ผํ•ด์„œ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ-
16:21
but- Dan: We can still go on a date.
314
981400
1760
๋Œ„: ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ๋ฐ์ดํŠธ๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:23
Vanessa: We could go on a date together.
315
983160
1560
Vanessa: ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•จ๊ป˜ ๋ฐ์ดํŠธ๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:24
You might say, "I went on a good date last night, but then again he said something that
316
984720
7460
๋‹น์‹ ์€ "์–ด์ ฏ๋ฐค์— ์ข‹์€ ๋ฐ์ดํŠธ๋ฅผ ํ–ˆ๋Š”๋ฐ ๊ทธ๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ
16:32
was really strange and I felt a little uncomfortable.
317
992180
3260
์ •๋ง ์ด์ƒํ•œ ๋ง์„ ํ•ด์„œ ์กฐ๊ธˆ ๋ถˆํŽธํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:35
But, in general, it was still okay."
318
995440
3660
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์—ฌ์ „ํžˆ ๊ดœ์ฐฎ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค."๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:39
You could use that to mean the opposite, but then again, actually ...
319
999100
4090
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฐ˜๋Œ€์˜ ์˜๋ฏธ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ, ๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ , ์‹ค์ œ๋กœ๋Š”...
16:43
Dan: You can also say, on second thought, as well.
320
1003190
3250
Dan: ๋‹ค์‹œ ์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด๋ฉด ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
16:46
That you're just thinking further, right?
321
1006440
2070
๋‹น์‹ ์ด ๋” ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ, ๋งž์ฃ ?
16:48
So, "I went to the party last night, and it was really great, but then again I did stub
322
1008510
6730
๊ทธ๋ž˜์„œ "์–ด์ ฏ๋ฐค์— ํŒŒํ‹ฐ์— ๊ฐ”๋Š”๋ฐ ์ •๋ง ์ฆ๊ฑฐ์› ๋Š”๋ฐ ๋˜
16:55
my toe, hurt my foot."
323
1015240
2570
๋ฐœ๊ฐ€๋ฝ์„ ์ฐง๊ณ  ๋ฐœ์„ ๋‹ค์ณค์–ด์š”."
16:57
That kind of thing.
324
1017810
1480
๊ทธ๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ๊ฒƒ.
16:59
Vanessa: Excellent.
325
1019290
1000
๋ฐ”๋„ค์‚ฌ: ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:00
Excellent.
326
1020290
1000
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
17:01
Let's watch the clip.
327
1021290
1000
ํด๋ฆฝ์„ ๋ด…์‹œ๋‹ค.
17:02
Sharice: And so, we would speak in Spanish- Vanessa: That's a really weird feeling.
328
1022290
1000
Sharice: ๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ŠคํŽ˜์ธ์–ด๋กœ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. Vanessa: ์ •๋ง ์ด์ƒํ•œ ๋Š๋‚Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:03
Sharice: ... everywhere.
329
1023290
1000
์ƒค๋ฆฌ์Šค: ... ์–ด๋””์—๋‚˜.
17:04
But then again, also, there's a lot of people who speak Spanish.
330
1024290
1000
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ ์ŠคํŽ˜์ธ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
17:05
So, it doesn't work all the time, but- Vanessa: Kind of an illusion.
331
1025290
3570
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ•ญ์ƒ ์ž‘๋™ํ•˜์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ- Vanessa: ์ผ์ข…์˜ ํ™˜์ƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:08
Sharice: ... you feel like you're speaking a secret language, yeah.
332
1028860
3549
Sharice: ...๋‹น์‹ ์€ ๋น„๋ฐ€ ์–ธ์–ด๋ฅผ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค .
17:12
Vanessa: The 13th expression that we're going to talk about is, segue.
333
1032409
3400
Vanessa: ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  13๋ฒˆ์งธ ํ‘œํ˜„์€ segue์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:15
A segue.
334
1035809
1581
์„ธ๊ตฌ์—.
17:17
This simply means a transition.
335
1037390
1889
์ด๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ˆœํžˆ ์ „ํ™˜์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ข€
17:19
It's kind of a more formal word, because usually, when you have conversations with your friends,
336
1039279
5831
๋” ๊ฒฉ์‹์„ ์ฐจ๋ฆฐ ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณดํ†ต ์นœ๊ตฌ๋“ค๊ณผ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋‚˜๋ˆŒ ๋•Œ ๋‹ค์Œ์—
17:25
you don't know what you're going to talk about next.
337
1045110
2409
๋ฌด์Šจ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ• ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ์ด์•ผ๊ธฐํ• 
17:27
You don't really have a plan for the different topics you're going to talk about.
338
1047519
4130
๋‹ค์–‘ํ•œ ์ฃผ์ œ์— ๋Œ€ํ•œ ๊ณ„ํš์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
17:31
But if you go on a TV show, or if you are on the radio-
339
1051649
4311
ํ•˜์ง€๋งŒ TV ์‡ผ์— ๋‚˜์˜ค๊ฑฐ๋‚˜ ๋ผ๋””์˜ค์— ๋‚˜์˜จ๋‹ค๋ฉด-
17:35
Dan: Or in a class.
340
1055960
1000
๋Œ„: ์•„๋‹ˆ๋ฉด ์ˆ˜์—…์—์š”.
17:36
Vanessa: ... or in a class, you probably have a set amount of topics, or set things that
341
1056960
5809
Vanessa: ... ๋˜๋Š” ์ˆ˜์—…์—์„œ ์•„๋งˆ๋„ ์ •ํ•ด์ง„ ์–‘์˜ ์ฃผ์ œ๊ฐ€ ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜
17:42
you're going to talk about.
342
1062769
2400
์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ฃผ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:45
If there's a transition between those two things, that would be a segue.
343
1065169
4691
์ด ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์‚ฌ์ด์— ์ „ํ™˜์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์„ธ๊ตฌ์—๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:49
In the video with Sharice, we were about to talk about reverse culture shock, and she
344
1069860
6140
์ƒค๋ฆฌ์Šค์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•œ ์˜์ƒ์—์„œ ์—ญ๋ฌธํ™”์ถฉ๊ฒฉ์— ๋Œ€ํ•ด ์–˜๊ธฐํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋Š”๋ฐ
17:56
mentioned it first before we started talking about it.
345
1076000
3320
์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ธฐ ์ „์— ์ƒค๋ฆฌ์Šค๊ฐ€ ๋จผ์ € ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๋‹ค .
17:59
So, I said, "Oh, that's a great segue," because she jumped to the next topic first.
346
1079320
4910
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ "์˜ค, ์ •๋ง ๋ฉ‹์ง„ ์„ธ๊ตฌ์—๋„ค์š”"๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋จผ์ € ๋‹ค์Œ ์ฃผ์ œ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ”๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:04
She made that transition.
347
1084230
1400
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ ์ „ํ™˜์„ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:05
Dan: Sometimes, we use this as a joke.
348
1085630
2590
๋Œ„: ๊ฐ€๋” ๋†๋‹ด์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•œ๋‹ค.
18:08
Like, let's say somebody was saying, "I'm really bored."
349
1088220
3699
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ "๋‚˜๋Š” ์ •๋ง ์ง€๋ฃจํ•ด"๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๊ฐ€์ •ํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
18:11
And you said, "Well, good thing we're about to go to Disneyland."
350
1091919
3610
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ "๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ณง ๋””์ฆˆ๋‹ˆ๋žœ๋“œ์— ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์„œ ๋‹คํ–‰์ด์•ผ."๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:15
Vanessa: Sure.
351
1095529
1000
๋ฐ”๋„ค์‚ฌ: ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ .
18:16
Dan: That person can say, "Nice segue."
352
1096529
2890
Dan: ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ "Nice segue"๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ
18:19
Stuff like that can happen sometimes, but- Vanessa: Sure.
353
1099419
2651
์ผ์ด ๊ฐ€๋” ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ- Vanessa: ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ .
18:22
You might hear that on- Dan: ... usually, it's more formal.
354
1102070
1660
on- Dan: ... ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋” ๊ฒฉ์‹์„ ์ฐจ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
18:23
Vanessa: You might hear that on TV shows.
355
1103730
1850
Vanessa: TV ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์—์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์„ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:25
You've got the joke version, or you've got the more formal transition version.
356
1105580
5120
๋‹น์‹ ์€ ๋†๋‹ด ๋ฒ„์ „์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ๋” ํ˜•์‹์ ์ธ ์ „ํ™˜ ๋ฒ„์ „์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:30
Great.
357
1110700
1000
์—„์ฒญ๋‚œ.
18:31
Let's watch that clip.
358
1111700
1000
๊ทธ ํด๋ฆฝ์„ ๋ด…์‹œ๋‹ค.
18:32
I think that's a good segue to the next thing of, when have you experienced reverse culture
359
1112700
5569
์—ญ ๋ฌธํ™” ์ถฉ๊ฒฉ์„ ๊ฒฝํ—˜ํ•œ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ
18:38
shock?
360
1118269
1000
?
18:39
So, coming back from the Argentina Korea experience that you asked, did you experience any of
361
1119269
6601
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์ด ์งˆ๋ฌธํ•œ ์•„๋ฅดํ—จํ‹ฐ๋‚˜ ํ•œ๊ตญ ๊ฒฝํ—˜์—์„œ ๋Œ์•„์™€์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒฝํ—˜์„ ํ•œ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ
18:45
that?
362
1125870
1000
?
18:46
The 14th expression we're going to talk about is 24/7.
363
1126870
5100
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  14๋ฒˆ์งธ ํ‘œํ˜„์€ 24/7์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:51
We often pronounce this 24, the t gets dropped.
364
1131970
4909
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ์ด 24๋ฅผ ๋ฐœ์Œํ•˜๊ณ  t๋Š” ์ƒ๋žตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:56
We say 24/7, and that just means all the time.
365
1136879
3760
์šฐ๋ฆฌ๋Š” 24/7์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š”๋ฐ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ•ญ์ƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:00
24 hours a day, seven days a week, all the time.
366
1140639
4211
ํ•˜๋ฃจ 24์‹œ๊ฐ„, ์ฃผ 7์ผ, ํ•ญ์ƒ.
19:04
Maybe you could say, "I love watermelon so much, I could eat it 24/7.
367
1144850
6630
"๋‚˜๋Š” ์ˆ˜๋ฐ•์„ ๋„ˆ๋ฌด ์ข‹์•„ํ•ด์„œ 24/7 ๋จน์„ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด.
19:11
I could eat it nonstop."
368
1151480
1360
์‰ฌ์ง€ ์•Š๊ณ  ๋จน์„ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด."
19:12
That might be true for me, I love watermelon.
369
1152840
1910
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ์‚ฌ์‹ค ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์ˆ˜๋ฐ•์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:14
Dan: Right, yeah.
370
1154750
1210
๋Œ„: ๋งž์•„์š”.
19:15
This expression, some people use it to exaggerate things a lot.
371
1155960
5689
์ด ํ‘œํ˜„, ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ณผ์žฅํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋งŽ์ด ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
19:21
If you asked your friend, "How often do you play video games?"
372
1161649
4681
์นœ๊ตฌ์—๊ฒŒ "์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์ž์ฃผ ๋น„๋””์˜ค ๊ฒŒ์ž„์„ ํ•˜์„ธ์š”?"๋ผ๊ณ  ๋ฌป๋Š”๋‹ค๋ฉด
19:26
If he wanted to exaggerate, he'd say, "I play 24/7, man.
373
1166330
3500
๊ทธ๊ฐ€ ๊ณผ์žฅํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด "๋‚˜๋Š” 24/7 ํ”Œ๋ ˆ์ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:29
All the time."
374
1169830
1169
ํ•ญ์ƒ. "์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:30
Vanessa: Yes, all the time.
375
1170999
1441
Vanessa: ๋„ค, ํ•ญ์ƒ์š”.
19:32
Great.
376
1172440
1000
์—„์ฒญ๋‚œ.
19:33
Let's watch the clip.
377
1173440
1000
ํด๋ฆฝ์„ ๋ด…์‹œ๋‹ค.
19:34
Sharice: When you're- Vanessa: Oh, Argentinian transportation went
378
1174440
1000
Sharice: ๋‹น์‹ ์ด ์–ธ์ œ- Vanessa: ์˜ค, ์•„๋ฅดํ—จํ‹ฐ๋‚˜ ๊ตํ†ต์ˆ˜๋‹จ์ด
19:35
longer?
379
1175440
1000
๋” ์˜ค๋ž˜ ๊ฐ”๋‚˜์š”?
19:36
Sharice: Just all night.
380
1176440
1000
์ƒค๋ฆฌ์Šค: ๊ทธ๋ƒฅ ๋ฐค์ƒˆ๋„๋ก.
19:37
All day, 24/7.
381
1177440
1000
ํ•˜๋ฃจ ์ข…์ผ, ์—ฐ์ค‘๋ฌดํœด.
19:38
Vanessa: Wow!
382
1178440
1000
๋ฐ”๋„ค์‚ฌ: ์™€!
19:39
Sharice: So, you would have to think, "Okay, I got to go home now."
383
1179440
1719
Sharice: ๊ทธ๋ž˜์„œ "์ข‹์•„, ์ด์ œ ์ง‘์— ๊ฐ€์•ผ ํ•ด."๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:41
But- Vanessa: The 15th expression we're going to
384
1181159
2360
ํ•˜์ง€๋งŒ- Vanessa: ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  15๋ฒˆ์งธ ํ‘œํ˜„์€
19:43
talk about is, to open a lot of doors.
385
1183519
4061
๋งŽ์€ ๋ฌธ์„ ์—ฌ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:47
That means, to have more opportunities.
386
1187580
2130
์ฆ‰, ๋” ๋งŽ์€ ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:49
So, you can imagine that your life is going through a new door, or you have a lot of options
387
1189710
5750
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์˜ ์ธ์ƒ์ด ์ƒˆ๋กœ์šด ๋ฌธ์„ ํ†ต๊ณผํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ๋‹น์‹  ์•ž์— ๋งŽ์€ ์„ ํƒ๊ถŒ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
19:55
in front of you.
388
1195460
1569
.
19:57
For example, getting a college degree ... In the US, we say college, it's just university.
389
1197029
7270
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋Œ€ํ•™ ํ•™์œ„๋ฅผ ๋ฐ›๋Š” ๊ฒƒ... ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋Š” ๋Œ€ํ•™์ด๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋ƒฅ ๋Œ€ํ•™์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:04
Getting a college degree opens a lot of doors.
390
1204299
3461
๋Œ€ํ•™ ํ•™์œ„๋ฅผ ์ทจ๋“ํ•˜๋ฉด ๋งŽ์€ ๋ฌธ์ด ์—ด๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ƒ์ ์œผ๋กœ๋Š” ์›ํ•˜๋Š”
20:07
You have more options for the type of job that you might want to get, ideally.
391
1207760
4529
์ง์—… ์œ ํ˜•์— ๋Œ€ํ•ด ๋” ๋งŽ์€ ์˜ต์…˜์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
20:12
Dan: Right.
392
1212289
1000
๋Œ„: ๋งž์•„์š”.
20:13
Or for us, because we went to South Korea, we saved a lot of money.
393
1213289
4090
๋˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•œ๊ตญ์— ๊ฐ”๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งŽ์€ ๋ˆ์„ ์ ˆ์•ฝํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:17
So, we could say, "The money we saved opened a lot of doors for us to do what we want with
394
1217379
5461
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” "์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ ˆ์•ฝํ•œ ๋ˆ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ธ์ƒ์—์„œ ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋งŽ์€ ๋ฌธ์„ ์—ด์–ด์ฃผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:22
our lives."
395
1222840
1589
"๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:24
Vanessa: Excellent, yeah.
396
1224429
1000
Vanessa: ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:25
Or you could say, "Learning English opens a lot of doors, because you can communicate
397
1225429
4690
๋˜๋Š” "์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๋ฉด ์ „ ์„ธ๊ณ„์˜ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ์†Œํ†ตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งŽ์€ ๋ฌธ์ด ์—ด๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค
20:30
with a lot of people around the world."
398
1230119
2030
."๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:32
Dan: That's a good one.
399
1232149
1000
๋Œ„: ๊ทธ๊ฑฐ ์ข‹์€๋ฐ์š”.
20:33
Vanessa: You want to improve your English because you want to open a lot of doors in
400
1233149
3730
Vanessa: ๋‹น์‹ ์€ ์ธ์ƒ ์—์„œ ๋งŽ์€ ๋ฌธ์„ ์—ด๊ณ  ์‹ถ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์˜์–ด ์‹ค๋ ฅ์„ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ค๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
20:36
your life.
401
1236879
1150
.
20:38
Let's watch the clip.
402
1238029
1000
ํด๋ฆฝ์„ ๋ด…์‹œ๋‹ค.
20:39
Sharice: Also, at least in Argentina, I understood what people were saying, and I could communicate.
403
1239029
5351
Sharice: ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ ์–ด๋„ ์•„๋ฅดํ—จํ‹ฐ๋‚˜์—์„œ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ดํ•ดํ•˜๊ณ  ์†Œํ†ตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:44
Even though it wasn't my first language, at least I could communicate with people.
404
1244380
2669
์ œ ๋ชจ๊ตญ์–ด๋Š” ์•„๋‹ˆ์—ˆ์ง€๋งŒ ์ ์–ด๋„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ์˜์‚ฌ์†Œํ†ต์€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:47
Vanessa: That makes a huge difference though, like connecting with the culture, if you can
405
1247049
3431
Vanessa: ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ธ์–ด๋ฅผ ์ดํ•ดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๋ฌธํ™”์™€ ์—ฐ๊ฒฐ๋˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์ด ํฐ ์ฐจ์ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
20:50
understand the language.
406
1250480
1000
.
20:51
Sharice: I know, it opened a lot of doors.
407
1251480
2319
Sharice: ๋‚˜๋„ ์•Œ์•„, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งŽ์€ ๋ฌธ์„ ์—ด์—ˆ๋‹ค.
20:53
So, when I went to Korea, I felt very closed.
408
1253799
5230
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ•œ๊ตญ์— ๊ฐ”์„ ๋•Œ ๊ต‰์žฅํžˆ ํ์‡„์ ์ธ ๋Š๋‚Œ์„ ๋ฐ›์•˜์–ด์š”.
20:59
I couldn't communicate with anyone, I didn't really know what was going on.
409
1259029
3081
๋‚˜๋Š” ๋ˆ„๊ตฌ์™€๋„ ์˜์‚ฌ ์†Œํ†ต์„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๊ณ  ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์ „ํ˜€ ๋ชฐ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:02
There's a lot of cultural difference too.
410
1262110
2289
๋ฌธํ™”์ ์ธ ์ฐจ์ด๋„ ๋งŽ์ด ๋‚œ๋‹ค.
21:04
Vanessa: The 16th word is, social interaction.
411
1264399
5301
Vanessa: 16๋ฒˆ์งธ ๋‹จ์–ด๋Š” ์‚ฌํšŒ์  ์ƒํ˜ธ ์ž‘์šฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:09
I want you to notice that I pronounce to this interaction.
412
1269700
2790
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋‚ด๊ฐ€ ์ด ์ƒํ˜ธ ์ž‘์šฉ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฐœ์Œํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•„์ฐจ๋ ธ์œผ๋ฉด ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
21:12
The t, again, gets dropped.
413
1272490
3500
t๋Š” ๋‹ค์‹œ ์‚ญ์ œ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:15
It's not interaction, you say interaction.
414
1275990
2439
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ƒํ˜ธ ์ž‘์šฉ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ์ƒํ˜ธ ์ž‘์šฉ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:18
That just means communicating with people.
415
1278429
2250
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฐ”๋กœ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ์†Œํ†ตํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:20
When you go to the post office or the grocery store, you have to have social interaction,
416
1280679
5301
์šฐ์ฒด๊ตญ์ด๋‚˜ ์‹๋ฃŒํ’ˆ ์ ์— ๊ฐ€๋ฉด ์‚ฌํšŒ์  ๊ต๋ฅ˜๊ฐ€ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•˜๊ณ 
21:25
you have to talk with people.
417
1285980
2760
์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:28
And that's part of life.
418
1288740
1230
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ถ์˜ ์ผ๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:29
Dan: People would often use this if they want to see people.
419
1289970
4669
๋Œ„: ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์„ ๋•Œ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•ด์š” .
21:34
They'd say, "I need some social interaction."
420
1294639
3211
๊ทธ๋“ค์€ "์‚ฌํšŒ์  ์ƒํ˜ธ ์ž‘์šฉ์ด ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. "๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:37
Another way I've heard this a lot is with children.
421
1297850
3250
๋‚ด๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์„ ๋งŽ์ด ๋“ค์—ˆ๋˜ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•์€ ์•„์ด๋“ค๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
21:41
So, they would say, "My child needs some social interaction, because I want him to fit in
422
1301100
5789
"์šฐ๋ฆฌ ์•„์ด๋Š” ์‚ฌํšŒ์  ์ƒํ˜ธ ์ž‘์šฉ์ด ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€
21:46
with society and go to school.
423
1306889
2061
์‚ฌํšŒ์— ์ ์‘ํ•˜๊ณ  ํ•™๊ต์— ๊ฐ€๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:48
So, he needs to go to school to get some social interaction."
424
1308950
3849
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Š” ์‚ฌํšŒ์  ์ƒํ˜ธ ์ž‘์šฉ์„ ์œ„ํ•ด ํ•™๊ต์— ๊ฐ€์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค ."
21:52
Used to be a pretty common way to use that.
425
1312799
2490
๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฝค ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:55
Vanessa: Yeah, talking about kids and getting along with other people.
426
1315289
3620
Vanessa: ์˜ˆ, ์•„์ด๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ์ž˜ ์ง€๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
21:58
Excellent.
427
1318909
1000
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
21:59
Let's watch the clip.
428
1319909
1000
ํด๋ฆฝ์„ ๋ด…์‹œ๋‹ค.
22:00
Sharice: Just, I wasn't prepared for so much social interaction.
429
1320909
4380
Sharice: ๊ทธ๋ƒฅ, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งŽ์€ ์‚ฌํšŒ์  ์ƒํ˜ธ ์ž‘์šฉ์„ ํ•  ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋˜์–ด ์žˆ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:05
Vanessa: In English, or just ...? Sharice: In English.
430
1325289
2890
Vanessa: ์˜์–ด๋กœ, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ทธ๋ƒฅ...? ์ƒค๋ฆฌ์Šค: ์˜์–ด๋กœ.
22:08
I think that's what it was.
431
1328179
1671
๊ทธ๋žฌ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
22:09
Just, there's so many people and I kept feeling like people were listening to me, or watching
432
1329850
4789
๊ทธ๋ƒฅ, ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€๋ฐ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ณ„์† ๋‚ด ๋ง์„ ๋“ฃ๊ฑฐ๋‚˜ ์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ ์ณ๋‹ค๋ณด๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ค์—ˆ๋‹ค
22:14
me strangely.
433
1334639
1000
.
22:15
Because, in Korea, people would look at me at least.
434
1335639
2631
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ํ•œ๊ตญ์—์„œ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ ์–ด๋„ ๋‚˜๋ฅผ ๋ด์ค„ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋‹ค .
22:18
At least know that there's a foreigner- Vanessa: Because you're not Korean.
435
1338270
3539
์ ์–ด๋„ ์™ธ๊ตญ์ธ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑด ์•Œ์•„๋‘์„ธ์š”- Vanessa: ๋‹น์‹ ์€ ํ•œ๊ตญ์ธ์ด ์•„๋‹ˆ๋‹ˆ๊นŒ์š”.
22:21
Sharice: Right.
436
1341809
1000
์ƒค๋ฆฌ์Šค: ๋งž์•„์š”.
22:22
Vanessa: The 17th expression is the word assume.
437
1342809
2560
Vanessa: 17๋ฒˆ์งธ ํ‘œํ˜„์€ ๊ฐ€์ •์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:25
It simply means to guess something.
438
1345369
2611
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ˆœํžˆ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ถ”์ธกํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:27
If you don't know something, you could assume what's actually happening.
439
1347980
5720
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๋ฉด ์‹ค์ œ๋กœ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์ง์ž‘ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:33
For example, if your friend is late coming to your house, you don't really know why your
440
1353700
6790
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ์ง‘์— ๋Šฆ๊ฒŒ ์˜ค๋Š” ๊ฒฝ์šฐ
22:40
friend is late, but you could say, "Oh, I assume it's because of traffic."
441
1360490
5250
์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ์™œ ๋Šฆ์—ˆ๋Š”์ง€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ "์•„, ๊ตํ†ต ์ฒด์ฆ ๋•Œ๋ฌธ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”."๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:45
Or, "I assume it's because her husband likes to take his time and go slowly when he's getting
442
1365740
7750
๋˜๋Š” "๋‚จํŽธ์ด ์–ด๋”˜๊ฐ€์— ๊ฐˆ ์ค€๋น„๋ฅผ ํ•  ๋•Œ ์‹œ๊ฐ„์„ ๊ฐ–๊ณ  ์ฒœ์ฒœํžˆ ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค
22:53
ready to go somewhere."
443
1373490
1130
."
22:54
Dan: Who does that?
444
1374620
1000
๋Œ„: ๊ทธ๊ฒŒ ๋ˆ„๊ตฌ์•ผ?
22:55
Vanessa: I don't know.
445
1375620
1000
๋ฐ”๋„ค์‚ฌ: ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”.
22:56
Dan: Well, yeah, this word has some negative connotations to it, I'd say.
446
1376620
5820
Dan: ์Œ, ๋„ค, ์ด ๋‹จ์–ด์—๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ถ€์ •์ ์ธ ์˜๋ฏธ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:02
A lot of times people use this in a negative way, right?
447
1382440
3079
๋งŽ์€ ๊ฒฝ์šฐ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด๊ฒƒ์„ ๋ถ€์ •์ ์ธ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:05
So, my teacher, and don't share this with your kids, would say to me, "Don't assume.
448
1385519
6221
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ ์„ ์ƒ๋‹˜์€ ์ด๊ฒƒ์„ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ์•„์ด๋“ค๊ณผ ๊ณต์œ ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ์ € ์—๊ฒŒ "๊ฐ€์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
23:11
If you assume, you make an ass out of you and me."
449
1391740
4519
๊ฐ€์ •ํ•˜๋ฉด ๋‹น์‹  ๊ณผ ์ €๋ฅผ ๋ฐ”๋ณด๋กœ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค."๋ผ๊ณ  ๋ง์”€ํ•˜์‹ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:16
If you look at that word you can read that it's A-S-S-U-M-E, you and me.
450
1396259
6760
๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ณด๋ฉด A-S-S-U-M-E๋ผ๋Š” ๊ฑธ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด, ๋„ˆ์™€ ๋‚˜.
23:23
So, it's a funny joke to remind you, don't assume.
451
1403019
4230
๊ทธ๋ž˜์„œ, ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ƒ๊ธฐ์‹œํ‚ค๋Š” ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ๋†๋‹ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ€์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค .
23:27
Don't guess what people are doing, right?
452
1407249
2851
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์ถ”์ธกํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
23:30
If you see somebody and they look really sad, and you think, "Oh, they're probably sad because
453
1410100
6659
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์ •๋ง ์Šฌํ”ˆ ํ‘œ์ •์„ ์ง“๊ณ  "์•„,
23:36
they broke up with their boyfriend," something like that.
454
1416759
2561
๋‚จ์ž ์นœ๊ตฌ์™€ ํ—ค์–ด์ ธ์„œ ์Šฌํผํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„"๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค๋ฉด์š” .
23:39
That's- Vanessa: But you don't know.
455
1419320
1000
๊ทธ๊ฒŒ- Vanessa: ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ๋ชฐ๋ผ์š”.
23:40
Dan: Yeah, you don't know, so you're assuming.
456
1420320
2599
Dan: ๋„ค, ๋‹น์‹ ์€ ๋ชจ๋ฅด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ถ”์ธกํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:42
It usually is a negative thing, I'd say.
457
1422919
2120
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋ถ€์ •์ ์ธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:45
Vanessa: Right.
458
1425039
1000
๋ฐ”๋„ค์‚ฌ: ๋งž์•„.
23:46
I think the connotations of that are also that, in a relationship, you should talk about
459
1426039
6850
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํ•จ์ถ•ํ•˜๋Š” ๋ฐ”๊ฐ€ ๋˜ํ•œ ๊ด€๊ณ„์—์„œ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
23:52
it.
460
1432889
1000
.
23:53
You should communicate when there's problems, you shouldn't assume or guess what the problem
461
1433889
4721
๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์„ ๋•Œ ์†Œํ†ตํ•ด์•ผ ํ•˜๋ฉฐ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์ถ”์ธกํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ถ”์ธกํ•ด์„œ๋Š” ์•ˆ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค
23:58
is.
462
1438610
1319
.
23:59
If my dad seemed upset at me, I shouldn't ignore it, or assume that he's upset at me
463
1439929
13490
์•„๋ฒ„์ง€๊ฐ€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ํ™”๊ฐ€ ๋‚œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์œผ๋ฉด ๋ฌด์‹œํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ด์œ ๋กœ ๋‚˜์—๊ฒŒ ํ™”๊ฐ€ ๋‚œ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์„œ๋Š” ์•ˆ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค
24:13
because of something else.
464
1453419
1401
.
24:14
I should just talk to him, and say, "Hey, why are you upset?
465
1454820
2790
๋‚˜๋Š” ๊ทธ์—๊ฒŒ "์ด๋ด, ์™œ ํ™”๊ฐ€ ๋‚ฌ์–ด?
24:17
What's happening?
466
1457610
1220
๋ฌด์Šจ ์ผ์ด์•ผ?
24:18
What's going on?"
467
1458830
1000
๋ฌด์Šจ ์ผ์ด์•ผ? "๋ผ๊ณ  ๋งํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:19
Dan: Right.
468
1459830
1000
๋Œ„: ๋งž์•„์š”.
24:20
Vanessa: I shouldn't assume, I should talk to him before I come to any conclusions.
469
1460830
5760
Vanessa: ๊ฐ€์ •ํ•ด์„œ๋Š” ์•ˆ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฒฐ๋ก ์„ ๋‚ด๋ฆฌ๊ธฐ ์ „์— ๊ทธ์™€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:26
You can assume, "Oh, I assume my friends are going to be late because they're in traffic."
470
1466590
4589
"์˜ค, ๋‚ด ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ๊ตํ†ต ์ฒด์ฆ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋Šฆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”."๋ผ๊ณ  ๊ฐ€์ •ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:31
That's okay, a very neutral way to use it.
471
1471179
2830
์•„์ฃผ ์ค‘๋ฆฝ์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:34
But you could also have it in a negative way, talking about relationships.
472
1474009
4081
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ถ€์ •์ ์ธ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๊ด€๊ณ„์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:38
Excellent.
473
1478090
1000
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
24:39
Let's watch the clip.
474
1479090
1000
ํด๋ฆฝ์„ ๋ด…์‹œ๋‹ค.
24:40
Sharice: I guess I assume that people are still doing that, although now I'm not standing
475
1480090
3880
Sharice: ์ง€๊ธˆ์€ ์™ธ๊ตญ์ธ์œผ๋กœ์„œ ๋ˆˆ์— ๋„์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์—ฌ์ „ํžˆ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
24:43
out as a foreigner.
476
1483970
2240
.
24:46
But I still felt like these eyes were watching me, and I felt really ... It just is a strange
477
1486210
7299
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ์ด ๋ˆˆ๋“ค์ด ๋‚˜๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•˜๊ณ  , ๋‚˜๋Š” ์ •๋ง๋กœ...
24:53
moment of life.
478
1493509
1030
์ธ์ƒ์˜ ์ด์ƒํ•œ ์ˆœ๊ฐ„์ผ ๋ฟ์ด๋ผ๊ณ  ๋Š๊ผˆ๋‹ค.
24:54
Vanessa: Number 18 is, to nit pick.
479
1494539
4051
Vanessa: 18๋ฒˆ์€ ์—„๋ฐ€ํžˆ ๋งํ•˜๋ฉด์š”.
24:58
To nit pick.
480
1498590
1189
์—„์„ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด.
24:59
This means, to get upset or to annoy someone about unimportant details.
481
1499779
5451
์ด๊ฒƒ์€ ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ์„ธ๋ถ€ ์‚ฌํ•ญ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ํ™”๋‚˜๊ฒŒ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์งœ์ฆ๋‚˜๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:05
Dan: Very annoying.
482
1505230
1909
๋Œ„: ์•„์ฃผ ์งœ์ฆ๋‚˜.
25:07
Vanessa: Yes, it's quite annoying.
483
1507139
2881
Vanessa: ๋„ค, ๊ฝค ์งœ์ฆ๋‚˜๋„ค์š”.
25:10
For example, going back to the example I gave about Dan not doing the laundry, if Dan didn't
484
1510020
8000
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๋‚ด๊ฐ€ ๋Œ„์ด ๋นจ๋ž˜๋ฅผ ์•ˆ ํ•œ ์˜ˆ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€์„œ, ๋Œ„์ด
25:18
do the laundry one day, and then the next day he didn't do it, it's not a big deal,
485
1518020
6340
ํ•˜๋ฃจ ๋นจ๋ž˜๋ฅผ ์•ˆ ํ•˜๊ณ  ๋‹ค์Œ๋‚  ๋นจ๋ž˜๋ฅผ ์•ˆ ํ–ˆ๋‹ค๋ฉด ํฐ์ผ์€ ์•„๋‹ˆ๋‹ค,
25:24
I have other clothes I can wear.
486
1524360
2449
๋‹ค๋ฅธ ์˜ท์ด ์žˆ๋‹ค. ์ž…์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:26
But I might say, "You never do the laundry, why aren't you doing the laundry?
487
1526809
4090
ํ•˜์ง€๋งŒ "๋‹น์‹ ์€ ๋นจ๋ž˜๋ฅผ ์•ˆํ•˜๋Š”๋ฐ ์™œ ๋นจ๋ž˜๋ฅผ ์•ˆํ•ด์š”?
25:30
I can't believe you're not doing the laundry."
488
1530899
4640
๋‹น์‹ ์ด ๋นจ๋ž˜๋ฅผ ์•ˆํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋‹ˆ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์–ด์š”."
25:35
Your face.
489
1535539
2091
๋„ˆ์˜ ์–ผ๊ตด.
25:37
This is nit picking, it's not an important thing, but I feel annoyed about it.
490
1537630
6549
์ด๊ฒƒ์€ ๋”ฐ๋”๋”ฐ๋”, ์ค‘์š”ํ•œ ์ผ์ด ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ, ์งœ์ฆ์ด ๋‚œ๋‹ค.
25:44
And then he's going to feel annoyed about it too.
491
1544179
2330
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋„ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์งœ์ฆ์„ ๋‚ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
25:46
Dan: Yeah.
492
1546509
1000
๋Œ„: ๋„ค.
25:47
It often has to do with looks as well, I think, right?
493
1547509
2660
์™ธ๋ชจ์™€๋„ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์ฃ ?
25:50
So, "Why are you wearing your hair like that?"
494
1550169
2711
๊ทธ๋ž˜์„œ "์™œ ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด?"
25:52
Or, "Do you have to wear blue today?"
495
1552880
2779
๋˜๋Š” "์˜ค๋Š˜ ํŒŒ๋ž€์ƒ‰ ์˜ท์„ ์ž…์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?"
25:55
This kind of stuff.
496
1555659
1000
์ด๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋ฌผ๊ฑด.
25:56
Vanessa: Blue.
497
1556659
1000
๋ฐ”๋„ค์‚ฌ: ํŒŒ๋ž€์ƒ‰.
25:57
Dan: Yeah, "Blue, ew!"
498
1557659
1671
Dan: ์˜ˆ, "๋ธ”๋ฃจ, ์–ด!"
25:59
That's nit picking.
499
1559330
1000
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹ˆํŠธ ๋”ฐ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:00
Or if you clean the table and there's a little spot on the table, and you're like, "You missed
500
1560330
4819
๋˜๋Š” ํ…Œ์ด๋ธ”์„ ์ฒญ์†Œํ–ˆ๋Š”๋ฐ ํ…Œ์ด๋ธ”์— ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์–ผ๋ฃฉ์ด ์žˆ๊ณ  "๋‹น์‹ ์€
26:05
a spot," that would be nit picking.
501
1565149
1931
์ž๋ฆฌ๋ฅผ ๋†“์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
26:07
Vanessa: That's terrible.
502
1567080
1000
Vanessa: ๋”์ฐํ•˜๋„ค์š”.
26:08
When someone cleans the house and then another person says, "Oh, why is it dirty here?"
503
1568080
4969
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์ง‘์„ ์ฒญ์†Œํ•˜๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด "์•„, ์—ฌ๊ธฐ๊ฐ€ ์™œ ๋”๋Ÿฝ์ง€? "๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ.
26:13
Oh, that's terrible.
504
1573049
1710
์˜ค, ๋”์ฐํ•˜๋„ค์š”.
26:14
Yes, well- Dan: Nobody likes nit pickers.
505
1574759
2591
๋„ค, ๊ธ€์Ž„์š”- ๋Œ„: ์•„๋ฌด๋„ ๋‹ˆํŠธ ํ”ผ์ปค๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:17
Vanessa: Nobody likes nit pickers, don't be a nit picker.
506
1577350
2809
Vanessa: ์•„๋ฌด๋„ ์„œ์  ๋”ฐ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์„œ์  ๋”ฐ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
26:20
Dan: Don't do it.
507
1580159
1350
๋Œ„: ํ•˜์ง€๋งˆ.
26:21
Vanessa: And for the record, I was wearing this blue shirt before Dan wore his blue shirt.
508
1581509
7621
Vanessa: ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ธฐ๋ก์„ ์œ„ํ•ด Dan์ด ํŒŒ๋ž€์ƒ‰ ์…”์ธ ๋ฅผ ์ž…๊ธฐ ์ „์— ์ด ํŒŒ๋ž€์ƒ‰ ์…”์ธ ๋ฅผ ์ž…์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:29
Dan: I'm just a copy cat.
509
1589130
1570
๋Œ„: ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ ์นดํ”ผ์บฃ์ผ ๋ฟ์ด์•ผ.
26:30
Vanessa: A copy cat.
510
1590700
1000
๋ฐ”๋„ค์‚ฌ: ์นดํ”ผ์บฃ.
26:31
All right, let's watch the clip.
511
1591700
2010
์ข‹์•„, ํด๋ฆฝ์„ ๋ณด์ž.
26:33
For me, it's nit picking small things about American culture, because that's our home
512
1593710
6029
์ €์—๊ฒŒ๋Š” ๋ฏธ๊ตญ ๋ฌธํ™”์— ๋Œ€ํ•œ ์ž‘์€ ๊ฒƒ๋“ค์„ ๊ณ ๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€
26:39
culture that I didn't nit pick about before, like-
513
1599739
3082
์ œ๊ฐ€ ์ด์ „์— ๊ณ ๋ฅด์ง€ ์•Š์•˜๋˜ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ๊ณ ํ–ฅ ๋ฌธํ™”์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
26:42
Number 19 is, to be pissed off.
514
1602821
2999
.
26:45
And just to let you know, this is American slang that means to be angry.
515
1605820
6400
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•Œ๋ ค๋“œ๋ฆฌ์ž๋ฉด, ์ด๊ฒƒ์€ ํ™”๋ฅผ ๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๋ฏธ๊ตญ ์†์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:52
It's not a bad word, but I don't recommend using it at work.
516
1612220
4319
๋‚˜์œ ๋ง์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ ์ง์žฅ์—์„œ๋Š” ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณธ์ธ๋„ ์ž˜ ์•Œ์ง€ ๋ชปํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ
26:56
It could be a little bit uncomfortable around people who you don't know very well too, so
517
1616539
7511
ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์œผ๋ฉด ์กฐ๊ธˆ ๋ถˆํŽธํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋‹ˆ
27:04
I recommend just using this around friends.
518
1624050
2430
๊ทธ๋ƒฅ ์นœ๊ตฌ๋“ค ์‚ฌ์ด์—์„œ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ถ”์ฒœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:06
Personally, I use this to talk about strong emotions.
519
1626480
5040
๊ฐœ์ธ์ ์œผ๋กœ ์ €๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ๊ฐ•ํ•œ ๊ฐ์ •์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
27:11
So, sometimes you don't want to say a bad word, but you want to say something else.
520
1631520
4359
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋•Œ๋กœ๋Š” ๋‚˜์œ ๋ง์„ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ๋ง์„ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์„ ๋•Œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:15
This is, I think, an in between word.
521
1635879
3270
์ด๊ฒƒ์€ ๋‹จ์–ด ์‚ฌ์ด์— ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:19
It's- Dan: Yeah, not quite a bad.
522
1639149
1041
๊ทธ๊ฒƒ์€- ๋Œ„: ๋„ค, ๋‚˜์˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:20
Vanessa: ... not a bad word, but it's not a simple word.
523
1640190
5260
Vanessa: ... ๋‚˜์œ ๋‹จ์–ด๋Š” ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ ๋‹จ์ˆœํ•œ ๋‹จ์–ด๋Š” ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
27:25
An example might be, "When I was watching the soccer game and the referee made a bad
524
1645450
8530
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค๋ฉด, "๋‚ด๊ฐ€ ์ถ•๊ตฌ ๊ฒฝ๊ธฐ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์„ ๋•Œ ์‹ฌํŒ์ด
27:33
call for my team, I was so pissed off.
525
1653980
2620
์šฐ๋ฆฌ ํŒ€์—๊ฒŒ ๋‚˜์œ ํŒ์ •์„ ํ–ˆ์„ ๋•Œ ๋‚˜๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ํ™”๊ฐ€ ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:36
I couldn't believe that my team got a bad call."
526
1656600
3470
์šฐ๋ฆฌ ํŒ€์ด ๋‚˜์œ ํŒ์ •์„ ๋ฐ›์•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค ."
27:40
I think that's a pretty good example of using that pissed off, "I was angry."
527
1660070
3880
"๋‚˜ ํ™”๋‚ฌ์–ด."
27:43
Dan: Yeah.
528
1663950
1000
๋Œ„: ๋„ค.
27:44
But I would say you don't always use it in frivolous times either.
529
1664950
3609
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ฒฝ์†”ํ•œ ์‹œ๊ฐ„์—๋„ ํ•ญ์ƒ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€๋Š” ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
27:48
Like, if you're really angry with somebody, you would say, "I'm pissed at you."
530
1668559
6240
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์ •๋ง๋กœ ํ™”๊ฐ€ ๋‚ฌ๋‹ค๋ฉด "๋‚˜๋Š” ๋„ˆ์—๊ฒŒ ํ™”๊ฐ€ ๋‚ฌ์–ด"๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:54
Right, pissed, with a t.
531
1674799
1921
๋งž์•„, ํ™”๋‚ฌ์–ด, t.
27:56
Vanessa: Pissed.
532
1676720
1000
๋ฐ”๋„ค์‚ฌ: ํ™”๋‚ฌ์–ด.
27:57
"I'm just- Dan: So, "I was really pissed off at this
533
1677720
1959
"๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€- ๋Œ„: ๊ทธ๋ž˜์„œ, "๋‚˜๋Š” ์ด ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ์ •๋ง ํ™”๊ฐ€ ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
27:59
person."
534
1679679
1000
."
28:00
It can be really strong, but it can also be ... Just depends on how you say it, how serious
535
1680679
6480
์ •๋ง ๊ฐ•ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ๋˜ํ•œ ... ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š๋ƒ, ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์‹ฌ๊ฐํ•œ
28:07
it is.
536
1687159
1000
์ง€์— ๋‹ฌ๋ ค ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:08
Vanessa: Right, right.
537
1688159
1000
Vanessa: ๋งž์•„์š” ๋Œ„์ด ์‚ฌ์šฉํ•œ
28:09
To explain a little bit about the word that Dan used, frivolous.
538
1689159
3191
๋‹จ์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์กฐ๊ธˆ ์„ค๋ช…ํ•˜์ž๋ฉด ๊ฒฝ๋ฐ•.
28:12
Frivolous, because this is a vocabulary video, frivolous means an important situation.
539
1692350
5319
๊ฒฝ๋ฐ•, ์ด๊ฒƒ์€ ์–ดํœ˜ ์˜์ƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฒฝ๋ฐ•์€ ์ค‘์š”ํ•œ ์ƒํ™ฉ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:17
So, even though sports are fun, it's not the most important thing in the world, so this
540
1697669
5950
๊ทธ๋ž˜์„œ ์Šคํฌ์ธ ๋Š” ์žฌ๋ฏธ์žˆ์ง€๋งŒ ์„ธ์ƒ์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ์ค‘์š”ํ•œ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. , ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€
28:23
would be a frivolous situation.
541
1703619
3141
์‚ฌ์†Œํ•œ ์ƒํ™ฉ์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:26
But maybe in your relationship, or with your friends, you were pissed at him, or you were
542
1706760
4810
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์˜ ๊ด€๊ณ„๋‚˜ ์นœ๊ตฌ์™€์˜ ๊ด€๊ณ„์—์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ์—๊ฒŒ ํ™”๋ฅผ ๋ƒˆ๊ฑฐ๋‚˜
28:31
pissed at someone.
543
1711570
1059
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ํ™”๋ฅผ ๋ƒˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:32
Dan: Right.
544
1712629
1000
Dan: ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:33
Vanessa: That could be serious.
545
1713629
1000
Vanessa: ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‹ฌ๊ฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:34
So, we could use it in both those situations.
546
1714629
2660
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์ƒํ™ฉ ๋ชจ๋‘์—์„œ์š”.
28:37
Let's watch the clip.
547
1717289
1531
ํด๋ฆฝ์„ ๋ด…์‹œ๋‹ค.
28:38
Comparing it to good things from the culture that I came from, and being like, "Oh, why
548
1718820
5010
๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ œ๊ฐ€ ํƒœ์–ด๋‚œ ๋ฌธํ™”์˜ ์ข‹์€ ์ ๊ณผ ๋น„๊ตํ•˜๋ฉด์„œ "์˜ค,
28:43
is my culture like this?"
549
1723830
1770
์šฐ๋ฆฌ ๋ฌธํ™”๊ฐ€ ์™œ ์ด๋Ÿฌ์ง€?"๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด์„œ
28:45
So pissed off about it.
550
1725600
1420
๋„ˆ๋ฌด ํ™”๊ฐ€ ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:47
Sharice: Right.
551
1727020
1000
Sharice: ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:48
And you realized, "Well, they don't know that maybe it's better to bring your own bag, bring
552
1728020
3783
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ "๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๋“ค์€ ์ž์‹ ์˜ ๊ฐ€๋ฐฉ์„ ๊ฐ€์ ธ์˜ค๊ณ ,
28:51
a little card, and just- Vanessa: Number 20 is, to be neither here
553
1731803
6186
์ž‘์€ ์นด๋“œ๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ์˜ค๊ณ , ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋ƒฅ- Vanessa: 20๋ฒˆ์€ ์—ฌ๊ธฐ๋„
28:57
nor there.
554
1737989
1410
์ €๊ธฐ๋„ ์•„๋‹Œ ๊ฒƒ์ด ๋” ๋‚ซ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค. .
28:59
That just means, it doesn't matter.
555
1739399
2020
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
29:01
"Where do you want to eat tonight?
556
1741419
1480
"์˜ค๋Š˜ ๋ฐค ์–ด๋””์—์„œ ๋จน์„๊นŒ?
29:02
Do you want to go to the Italian place, or Japanese place?"
557
1742899
3480
์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์ง‘์— ๊ฐˆ๋ž˜, ์ผ๋ณธ์ง‘์— ๊ฐˆ๋ž˜?"
29:06
"Well, neither here nor there."
558
1746379
1471
"๊ธ€์Ž„, ์—ฌ๊ธฐ๋„ ๊ฑฐ๊ธฐ๋„ ์•„๋‹ˆ์•ผ."
29:07
You can cut it and just say, "Neither here nor there."
559
1747850
4350
์ž˜๋ผ์„œ "์—ฌ๊ธฐ๋„ ์ €๊ธฐ๋„ ์•„๋‹ˆ์•ผ"๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
29:12
Neither here nor there.
560
1752200
1030
์—ฌ๊ธฐ๋„ ๊ฑฐ๊ธฐ๋„ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
29:13
"It's neither here nor there.
561
1753230
1410
"์—ฌ๊ธฐ๋„ ๊ฑฐ๊ธฐ๋„ ์•„๋‹ˆ์•ผ.
29:14
To me, it doesn't matter."
562
1754640
1469
๋‚˜ํ•œํ…Œ๋Š” ์ƒ๊ด€์—†์–ด."
29:16
Dan: Yeah.
563
1756109
1420
๋Œ„: ๋„ค.
29:17
You could also say it if something is irrelevant, or-
564
1757529
3030
๋ฌด์–ธ๊ฐ€ ๊ด€๋ จ์ด ์—†๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ๋˜๋Š”-
29:20
Vanessa: Unimportant.
565
1760559
1161
Vanessa: ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฒฝ์šฐ์—๋„ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:21
Dan: Yeah, unimportant to the topic that you're talking about.
566
1761720
4240
Dan: ๋„ค, ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜๋Š” ์ฃผ์ œ์—๋Š” ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
29:25
So, if you were saying, "I need to study really hard for my test."
567
1765960
5040
๋”ฐ๋ผ์„œ "์‹œํ—˜์„ ์œ„ํ•ด ์ •๋ง ์—ด์‹ฌํžˆ ๊ณต๋ถ€ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค ."๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:31
And you're like, "What do you want for dinner?"
568
1771000
1940
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ "์ €๋… ์‹์‚ฌ๋กœ ๋ฌด์—‡์„ ์›ํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?"
29:32
Vanessa: "Oh, it's neither here nor there- Dan: That's neither here nor there, no.
569
1772940
3589
Vanessa: "์˜ค, ์—ฌ๊ธฐ๋„ ์ €๊ธฐ๋„ ์•„๋‹ˆ์•ผ- Dan: ๊ทธ๊ฑด ์—ฌ๊ธฐ๋„ ์ €๊ธฐ๋„ ์•„๋‹ˆ์•ผ.
29:36
Vanessa: ... I need to study."
570
1776529
1330
Vanessa: ...๊ณต๋ถ€ํ•ด์•ผ๊ฒ ์–ด."
29:37
Dan: So, that's one way to use it.
571
1777859
1851
Dan: ๊ทธ๋ž˜์„œ, ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:39
Vanessa: Excellent.
572
1779710
1000
๋ฐ”๋„ค์‚ฌ: ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
29:40
Let's watch the clip.
573
1780710
1000
ํด๋ฆฝ์„ ๋ด…์‹œ๋‹ค.
29:41
I mean, this, in a way, is neither here nor there, but it's one of those things that when
574
1781710
3620
๋‚ด ๋ง์€, ์–ด๋–ค ๋ฉด์—์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ์—ฌ๊ธฐ๋„ ์ €๊ธฐ๋„ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ,
29:45
you come back to your own culture and see that, you can feel overwhelmed.
575
1785330
4579
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ž์‹ ์˜ ๋ฌธํ™”๋กœ ๋Œ์•„์™€์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ๋•Œ ์••๋„๋‹นํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:49
And I think that's a night of reverse culture shock, is being overwhelmed by something you
576
1789909
6301
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์—ญ ๋ฌธํ™” ์ถฉ๊ฒฉ์˜ ๋ฐค์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
29:56
thought would be normal.
577
1796210
2209
์ •์ƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ์— ์••๋„๋‹นํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:58
Number 21 is, to ease something.
578
1798419
3151
21๋ฒˆ์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํŽธํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:01
Usually, we say to ease my mind, because it makes you feel more comfortable.
579
1801570
4770
๋ณดํ†ต ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งˆ์Œ์„ ํŽธ์•ˆํ•˜๊ฒŒ ํ•ด์ค€๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
30:06
And that just means, yeah, to make you feel comfortable, to make something easier.
580
1806340
4150
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€, ์˜ˆ, ๋‹น์‹ ์„ ํŽธ์•ˆํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๊ณ , ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋” ์‰ฝ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
30:10
You might say, "When I was traveling to a foreign country, I didn't know how to communicate
581
1810490
9710
"์™ธ๊ตญ์— ์—ฌํ–‰์„ ๊ฐ”์„ โ€‹โ€‹๋•Œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ์†Œํ†ตํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๋ชฐ๋ผ์„œ
30:20
with people, so I bought a guidebook that had some translations.
582
1820200
6569
๋ฒˆ์—ญ๋ณธ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฐ€์ด๋“œ๋ถ์„ ์ƒ€๋Š”๋ฐ ๋” ์ด์ƒ ๋งŒ๋‚˜๊ธฐ๊ฐ€
30:26
And that eased my mind, because I wasn't nervous anymore to meet new people or to ask for directions,
583
1826769
6721
๋‘๋ ต์ง€ ์•Š์•„์„œ ๋งˆ์Œ์ด ํŽธํ•ด์กŒ์–ด์š”. ์ƒˆ๋กœ์šด ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋งŒ๋‚˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ธธ์„ ๋ฌผ์–ด๋ณผ
30:33
because I had this guide book.
584
1833490
1000
๋•Œ ์ด ๊ฐ€์ด๋“œ๋ถ์ด ์žˆ์–ด์„œ
30:34
The guide book helped to ease my mind."
585
1834490
2919
๋งˆ์Œ์ด ํŽธํ•ด์กŒ์–ด์š”."
30:37
Dan: Right.
586
1837409
1000
๋Œ„: ๋งž์•„์š”.
30:38
Yeah, when I think of this word, I think of slowing down a little bit to make something
587
1838409
5031
๋„ค, ์ €๋Š” ์ด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•  ๋•Œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋” ์‰ฝ๊ฒŒ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์กฐ๊ธˆ ์†๋„๋ฅผ ๋Šฆ์ถ”๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
30:43
easier.
588
1843440
1020
.
30:44
You can also say, "I eased into it."
589
1844460
4459
๋‹น์‹ ์€ ๋˜ํ•œ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:48
So, slow down into this, don't rush.
590
1848919
4091
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์„œ๋‘๋ฅด์ง€ ๋ง๊ณ  ์†๋„๋ฅผ ์ค„์ด์„ธ์š”.
30:53
So, "I eased into my homework."
591
1853010
3080
๊ทธ๋ž˜์„œ "์ˆ™์ œ๋ฅผ ์‰ฝ๊ฒŒ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
30:56
You didn't just rush and do it, you slowly took your time and made it easier for yourself.
592
1856090
5760
๋‹น์‹ ์€ ์„œ๋‘๋ฅด์ง€ ์•Š๊ณ  ์ฒœ์ฒœํžˆ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋“ค์—ฌ ์Šค์Šค๋กœ๋ฅผ ๋” ์‰ฝ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:01
Vanessa: "Yeah, I eased into my homework."
593
1861850
2100
Vanessa: "์˜ˆ, ์ˆ™์ œ๋ฅผ ์‰ฝ๊ฒŒ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
31:03
"My mom helped to ease my mind, because she gave me some advice about my homework."
594
1863950
6209
"์ˆ™์ œ์— ๋Œ€ํ•œ ์กฐ์–ธ์„ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ์—„๋งˆ๊ฐ€ ๋งˆ์Œ์„ ํŽธํ•˜๊ฒŒ ํ•ด์ฃผ์…จ์–ด์š” ."
31:10
Dan: Right.
595
1870159
1000
๋Œ„: ๋งž์•„์š”.
31:11
Vanessa: Great ways.
596
1871159
1000
Vanessa: ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:12
Let's watch the clip.
597
1872159
1000
ํด๋ฆฝ์„ ๋ด…์‹œ๋‹ค.
31:13
Sharice: There are certain things you can do to prepare for it, I don't think you can
598
1873159
4000
Sharice: ์ด์— ๋Œ€๋น„ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™„์ „ํžˆ ํ”ผํ•  ์ˆ˜๋Š” ์—†๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
31:17
completely avoid it.
599
1877159
1000
.
31:18
But I at least that these things are going to be issues for me.
600
1878159
4110
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ์ ์–ด๋„ ์ด๋Ÿฌํ•œ ๊ฒƒ๋“ค์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
31:22
So, what can I do to ease the difficulty?
601
1882269
3120
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ๋‚œ์ด๋„๋ฅผ ๋‚ฎ์ถ”๋ ค๋ฉด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”?
31:25
For example, public transportation- Vanessa: Number 22 is, to face something.
602
1885389
6270
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋Œ€์ค‘ ๊ตํ†ต- Vanessa: 22๋ฒˆ์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ์ง๋ฉดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:31
This means you're going to be challenged by something, you're going to encounter something
603
1891659
5620
์ด๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ์˜ํ•ด ๋„์ „์„ ๋ฐ›๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋ ค์šด ๊ฒƒ์„ ๋งŒ๋‚˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
31:37
that's difficult.
604
1897279
2171
.
31:39
Maybe if you start a new job, you're probably going to face a lot of challenges because
605
1899450
4979
์ƒˆ๋กœ์šด ์ผ์„ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋ฉด ์ƒˆ๋กœ์šด ์ฑ…์ž„์„ ๋งก๊ฒŒ ๋˜๋ฏ€๋กœ ์•„๋งˆ๋„ ๋งŽ์€ ๋„์ „์— ์ง๋ฉดํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
31:44
you're going to have new responsibilities.
606
1904429
2661
.
31:47
You're going to have to get along with new coworkers or your boss, you're going to be
607
1907090
3699
์ƒˆ๋กœ์šด ๋™๋ฃŒ๋‚˜ ์ƒ์‚ฌ์™€ ์ž˜ ์ง€๋‚ด์•ผ ํ•˜๊ณ 
31:50
faced with a lot of things.
608
1910789
1850
๋งŽ์€ ์ผ์— ์ง๋ฉดํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:52
You're going to face difficult situations.
609
1912639
2640
์–ด๋ ค์šด ์ƒํ™ฉ์— ์ง๋ฉดํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:55
Dan: Yeah.
610
1915279
1000
๋Œ„: ๋„ค.
31:56
This is a good expression, it's about being brave or confident, I think.
611
1916279
4911
์ด๊ฒƒ์€ ์ข‹์€ ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์šฉ๊ฐํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ž์‹ ๊ฐ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
32:01
Some people say, "Face your fears," so, you've got to challenge yourself, right?
612
1921190
4949
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ "๋‘๋ ค์›€์„ ์ง์‹œํ•˜๋ผ"๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ž์‹ ์—๊ฒŒ ๋„์ „ํ•ด์•ผ๊ฒ ์ฃ ?
32:06
You'll look right at it and you'll do it, right?
613
1926139
2840
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฐ”๋กœ๋ณด๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
32:08
Vanessa: Yeah.
614
1928979
1000
๋ฐ”๋„ค์‚ฌ: ๋„ค.
32:09
Dan: So, face the situation.
615
1929979
1420
๋Œ„: ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ƒํ™ฉ์„ ์ง์‹œํ•˜์„ธ์š”.
32:11
Vanessa: Yes, conquer it.
616
1931399
1610
Vanessa: ๊ทธ๋ž˜, ์ •๋ณตํ•ด.
32:13
Great.
617
1933009
1000
์—„์ฒญ๋‚œ.
32:14
Let's watch the clip.
618
1934009
1000
ํด๋ฆฝ์„ ๋ด…์‹œ๋‹ค.
32:15
Dan: Face English.
619
1935009
1000
๋Œ„: ํŽ˜์ด์Šค ์ž‰๊ธ€๋ฆฌ์‰ฌ.
32:16
Sharice: But I'm still going to have to drive, I'm still going to have to face this difficulty,
620
1936009
3451
Sharice: ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ์šด์ „์„ ํ•ด์•ผ ํ•˜๊ณ , ์—ฌ์ „ํžˆ ์ด ์–ด๋ ค์›€์— ์ง๋ฉดํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค,
32:19
you could say.
621
1939460
1049
๋‹น์‹ ์€ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:20
Vanessa: Yeah.
622
1940509
1000
๋ฐ”๋„ค์‚ฌ: ๋„ค.
32:21
You're still going to have to do something you don't want to do.
623
1941509
3311
๋‹น์‹ ์€ ์—ฌ์ „ํžˆ ํ•˜๊ธฐ ์‹ซ์€ ์ผ์„ ํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:24
Sharice: Right, I'm not comfortable or used to doing.
624
1944820
2699
Sharice: ๋งž์•„์š”. ํŽธํ•˜์ง€๋„ ์ต์ˆ™ํ•˜์ง€๋„ ์•Š์•„์š” .
32:27
Vanessa: Number 23 is, roots.
625
1947519
3650
Vanessa: 23๋ฒˆ์€ ๋ฟŒ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:31
Roots.
626
1951169
1000
๋ฟŒ๋ฆฌ.
32:32
And if you can imagine a plant growing above the ground, under the ground there are roots.
627
1952169
8181
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‹๋ฌผ์ด ๋•… ์œ„์—์„œ ์ž๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๋•… ์•„๋ž˜์—๋Š” ๋ฟŒ๋ฆฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:40
This is the base of the plant.
628
1960350
2419
์ด๊ฒƒ์€ ์‹๋ฌผ์˜ ๊ธฐ์ดˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:42
So, that's a similar idea.
629
1962769
2081
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋น„์Šทํ•œ ์ƒ๊ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:44
But when talking about people, so you could say your origin, or your source is in a certain
630
1964850
6529
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์‚ฌ๋žŒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ, ๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์ถœ์‹ , ๋˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์ถœ์ฒ˜๊ฐ€ ํŠน์ • ์žฅ์†Œ์— ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
32:51
place.
631
1971379
1000
.
32:52
My family, originally, 80, 100 years ago, was from Italy.
632
1972379
7811
์šฐ๋ฆฌ ๊ฐ€์กฑ์€ ์›๋ž˜ 80๋…„, 100๋…„ ์ „์— ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์—์„œ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:00
So, I could say, "My roots are in Italy.
633
1980190
4250
๊ทธ๋ž˜์„œ "๋‚ด ๋ฟŒ๋ฆฌ๋Š” ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์— ์žˆ๋‹ค.
33:04
I have Italian roots.
634
1984440
2039
๋‚˜๋Š” ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์— ๋ฟŒ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‘๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
33:06
I'm not 100% Italian, but I have Italian roots."
635
1986479
5280
๋‚˜๋Š” 100% ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์ธ์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์— ๋ฟŒ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‘๊ณ  ์žˆ๋‹ค."
33:11
That's a way you could use it.
636
1991759
1000
์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:12
Dan: Right.
637
1992759
1000
๋Œ„: ๋งž์•„์š”.
33:13
I think, usually, when people talk about it, they mean where were you born?
638
1993759
4270
๋ณดํ†ต ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ๋‹น์‹ ์ด ํƒœ์–ด๋‚œ ๊ณณ์„ ์˜๋ฏธํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
33:18
I think.
639
1998029
1161
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š”.
33:19
And so, you would ask, "Where are your roots?"
640
1999190
2079
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ "๋‹น์‹ ์˜ ๋ฟŒ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋””์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?"๋ผ๊ณ  ๋ฌผ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:21
And so, "My roots are in California."
641
2001269
3321
๊ทธ๋ž˜์„œ "๋‚ด ๋ฟŒ๋ฆฌ๋Š” ์บ˜๋ฆฌํฌ๋‹ˆ์•„์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
33:24
That's where I was born, but I didn't really grow up there, so I would also say, "I think
642
2004590
5929
๊ทธ๊ณณ์ด ์ œ๊ฐ€ ํƒœ์–ด๋‚œ ๊ณณ์ด์ง€๋งŒ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ์ž๋ผ์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— "
33:30
of my roots being in Colorado," another place I spent a lot of my childhood.
643
2010519
4150
๋‚ด ๋ฟŒ๋ฆฌ๋Š” ์ฝœ๋กœ๋ผ๋„์— ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค."๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ๊ฐ€ ์–ด๋ฆฐ ์‹œ์ ˆ์„ ๋งŽ์ด ๋ณด๋‚ธ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:34
So, it's a pretty flexible term.
644
2014669
1941
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋งค์šฐ ์œ ์—ฐํ•œ ์šฉ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:36
Vanessa: And I think this is a good question that someone might ask you, if you've been
645
2016610
3779
Vanessa: ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด
33:40
living in the US, for example, for a long time, and you met someone new for the first
646
2020389
7910
๋ฏธ๊ตญ์— ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๊ฑฐ์ฃผํ•˜๊ณ  ์ฒ˜์Œ์œผ๋กœ ์ƒˆ๋กœ์šด ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋งŒ๋‚ฌ๋‹ค๋ฉด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋ฌผ์–ด๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ข‹์€ ์งˆ๋ฌธ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
33:48
time.
647
2028299
1000
.
33:49
They might ask you, "Where are you from?"
648
2029299
1810
๊ทธ๋“ค์€ "์–ด๋””์„œ ์™”๋‹ˆ?"๋ผ๊ณ  ๋ฌผ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:51
But they might ask you, "Where are your roots."
649
2031109
4060
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์€ "๋‹น์‹ ์˜ ๋ฟŒ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋””์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? "๋ผ๊ณ  ๋ฌผ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:55
And this could mean, where did your parents come from, if you were born in the US maybe?
650
2035169
6090
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ ํƒœ์–ด๋‚ฌ๋‹ค๋ฉด ๋‹น์‹ ์˜ ๋ถ€๋ชจ๋Š” ์–ด๋””์—์„œ ์™”๋Š”๊ฐ€๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:01
Or, Where are you originally from?
651
2041259
2890
๋˜๋Š”, ์›๋ž˜ ์–ด๋”” ์ถœ์‹ ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
34:04
This is a kind of alternative question to this.
652
2044149
3380
์ด๊ฒƒ์€ ์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ์ผ์ข…์˜ ๋Œ€์•ˆ์ ์ธ ์งˆ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
34:07
Let's watch the clip.
653
2047529
1000
ํด๋ฆฝ์„ ๋ด…์‹œ๋‹ค.
34:08
Sharice: Right, it is.
654
2048529
1000
์ƒค๋ฆฌ์Šค: ๋งž์•„์š”.
34:09
Vanessa: Most people have in several places.
655
2049529
2251
Vanessa: ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ณณ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:11
Even for us, we've lived in the North, and then the South, and we have roots in both
656
2051780
5879
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋„ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ถ๋ถ€์— ์‚ด์•˜๊ณ  ๊ทธ ๋‹ค์Œ์—๋Š” ๋‚จ๋ถ€์— ์‚ด์•˜๊ณ  ๋‘ ๊ณณ์— ๋ชจ๋‘ ๋ฟŒ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‘๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
34:17
places.
657
2057659
1000
.
34:18
Sharice: So, I feel like it's hard to come back and feel super connected immediately.
658
2058659
4480
Sharice: ๊ทธ๋ž˜์„œ, ๋‹ค์‹œ ๋Œ์•„์™€์„œ ์ฆ‰์‹œ ๋งค์šฐ ์—ฐ๊ฒฐ๋œ ๋Š๋‚Œ์„ ๋ฐ›๊ธฐ๊ฐ€ ์–ด๋ ต๋‹ค๊ณ  ๋Š๋‚๋‹ˆ๋‹ค.
34:23
Vanessa: Yeah.
659
2063139
1000
๋ฐ”๋„ค์‚ฌ: ๋„ค.
34:24
Sharice: That's not going to happen.
660
2064139
1321
์ƒค๋ฆฌ์Šค: ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์€ ์—†์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
34:25
Vanessa: Number 24 is our final expression for the conversation video with my sister,
661
2065460
5869
Vanessa: 24๋ฒˆ์€ ์—ฌ๋™์ƒ Sharice์™€์˜ ๋Œ€ํ™” ์˜์ƒ์˜ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค
34:31
Sharice.
662
2071329
1000
.
34:32
This expression is, to be snippy.
663
2072329
3050
์ด ํ‘œํ˜„์€ snippy์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:35
Snippy.
664
2075379
1000
๋‚ ์นด๋กœ์šด.
34:36
This is also something that we're used to talk about with scissors.
665
2076379
6941
์ด๊ฒƒ์€ ๋˜ํ•œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ€์œ„๋กœ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๋ฐ ์ต์ˆ™ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
34:43
Scissors cut something, but scissors also snip, "Cut, cut, cut."
666
2083320
5530
๊ฐ€์œ„๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ž๋ฅด์ง€๋งŒ, ๊ฐ€์œ„๋„ ์‹น๋‘‘ ์ž˜๋ผ "์ž๋ผ๋ผ, ์ž˜๋ผ๋ผ, ์ž˜๋ผ๋ผ."
34:48
Snip something.
667
2088850
1240
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์‹น๋‘‘. ์ด๋Ÿฐ
34:50
If you can imagine a feeling, an emotion that's like this ... It's like you are angry.
668
2090090
8779
๋Š๋‚Œ, ๊ฐ์ •์„ ์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ... ํ™”๊ฐ€ ๋‚œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:58
Easily angry.
669
2098869
1670
์‰ฝ๊ฒŒ ํ™”๋ฅผ ๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
35:00
Your words are cutting the other person, you're snipping all the time.
670
2100539
5570
๋‹น์‹ ์˜ ๋ง์€ ์ƒ๋Œ€๋ฐฉ์„ ๋ฒ ๊ณ  ์žˆ๊ณ , ๋‹น์‹ ์€ ํ•ญ์ƒ ์ €๊ฒฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:06
Dan: Yeah.
671
2106109
1000
๋Œ„: ๋„ค.
35:07
And this is something you would probably say to somebody, right?
672
2107109
3480
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์•„๋งˆ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
35:10
Like, "Stop being snippy."
673
2110589
1901
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด "๊ทธ๋งŒ ์–„๋ฐ‰๊ฒŒ ๊ตด์ง€ ๋งˆ."
35:12
Or, "Why are you so snippy?"
674
2112490
1879
๋˜๋Š” "์™œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์–„ํŒํ•ด?"
35:14
Vanessa: Yes.
675
2114369
1151
๋ฐ”๋„ค์‚ฌ: ๋„ค.
35:15
Dan: Right?
676
2115520
1140
๋Œ„: ๊ทธ๋ ‡์ง€?
35:16
If somebody is being angry and you don't know why they just seem randomly angry, you would
677
2116660
7610
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ํ™”๋ฅผ ๋‚ด๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ ์™œ ๊ทธ๋“ค์ด ๋ฌด์ž‘์œ„๋กœ ํ™”๋ฅผ ๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋‹ค๋ฉด
35:24
say, "Jeez, you're really snippy."
678
2124270
2529
"๋ง™์†Œ์‚ฌ, ๋‹น์‹ ์€ ์ •๋ง ์–„๋ฐ‰๋„ค์š”."๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:26
Right?
679
2126799
1000
์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
35:27
Vanessa: "Why are you so snippy today?"
680
2127799
2581
Vanessa: "์˜ค๋Š˜ ์™œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์–„๋ฏธ์›Œ?"
35:30
In your relationships, be careful saying this.
681
2130380
2340
๋‹น์‹ ์˜ ๊ด€๊ณ„์—์„œ ์ด ๋ง์„ ์กฐ์‹ฌํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
35:32
The other person might not respond very well, because-
682
2132720
2540
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์ž˜ ๋Œ€๋‹ตํ•˜์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด-
35:35
Dan: Especially if they're snippy.
683
2135260
1200
Dan: ํŠนํžˆ ๊ทธ๋“ค์ด ์–„๋ฐ‰๋‹ค๋ฉด์š”.
35:36
Vanessa: If they're being snippy, then they might snip again and say, "I'm not snippy,
684
2136460
6000
Vanessa: ๊ทธ๋“ค์ด ์ฝง์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‚ด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด, ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹ค์‹œ ์งค๊น ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‚ด๋ฉฐ "๋‚˜๋Š” ์งค๋ง‰ํ•˜์ง€ ์•Š์•„,
35:42
you're snippy."
685
2142460
1000
๋„ˆ๋Š” ์งค๋ง‰ํ•ด."๋ผ๊ณ  ๋งํ• ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
35:43
Dan: "You're the snippy one."
686
2143460
2310
๋Œ„: "๋‹น์‹ ์€ ์–„ํŒํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค."
35:45
Vanessa: Yes.
687
2145770
1170
๋ฐ”๋„ค์‚ฌ: ๋„ค.
35:46
You can also say it about yourself and say, "I'm sorry, I was really snippy today, I shouldn't
688
2146940
7090
๋‹น์‹ ์€ ๋˜ํ•œ ๋‹น์‹  ์ž์‹ ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  "๋ฏธ์•ˆํ•ด, ์˜ค๋Š˜ ์ •๋ง ์–„๋ฐ‰๊ฒŒ ๊ตด์—ˆ์–ด.
35:54
have been so easily angered today.
689
2154030
3990
์˜ค๋Š˜ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์‰ฝ๊ฒŒ ํ™”๋‚ด์ง€ ๋ง์•˜์–ด์•ผ ํ–ˆ์–ด.
35:58
I should have been more patient.
690
2158020
1589
์ข€ ๋” ์ฐธ์•˜์–ด์•ผ ํ–ˆ์–ด.
35:59
So, sorry I was snippy."
691
2159609
1690
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ์–„๋ฐ‰๊ฒŒ ๊ตด์–ด์„œ ๋ฏธ์•ˆํ•ด."
36:01
Dan: Or you can say, "I can get snippy when I'm hungry."
692
2161299
2971
Dan: ๋˜๋Š” "๋ฐฐ๊ณ ํ”„๋ฉด ์ฝง๋ฌผ์ด ๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด."๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
36:04
Vanessa: Oh, yes.
693
2164270
1269
๋ฐ”๋„ค์‚ฌ: ์˜ค, ๊ทธ๋ž˜.
36:05
I know someone who can- Dan: My mother is like that.
694
2165539
1701
๋‚˜๋Š” ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค- ๋Œ„: ์šฐ๋ฆฌ ์—„๋งˆ๊ฐ€ ๊ทธ๋Ÿฌ์…”.
36:07
Vanessa: I know someone who can get like that.
695
2167240
2320
Vanessa: ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:09
Yes, so maybe when you're really hungry, you can get easily angry.
696
2169560
3820
์˜ˆ, ์ •๋ง ๋ฐฐ๊ณ ํ”Œ ๋•Œ ์‰ฝ๊ฒŒ ํ™”๋ฅผ ๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:13
You could say, "Yeah, I get snippy when I'm hungry."
697
2173380
3790
"์˜ˆ, ๋ฐฐ๊ฐ€ ๊ณ ํ”„๋ฉด ์ฝง๋ฌผ์ด ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค."๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:17
Excellent example for that.
698
2177170
1770
์ด์— ๋Œ€ํ•œ ํ›Œ๋ฅญํ•œ ์˜ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:18
Let's watch the clip.
699
2178940
1000
ํด๋ฆฝ์„ ๋ด…์‹œ๋‹ค.
36:19
Like if I was mad or upset at Dan about something, I'd be like, "Wait, this is probably just
700
2179940
4889
๋‚ด๊ฐ€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•ด ๋Œ„์—๊ฒŒ ํ™”๋ฅผ ๋‚ด๊ฑฐ๋‚˜ ์†์ƒํ–ˆ๋‹ค๋ฉด "์ž ๊น๋งŒ, ์ด๊ฑด
36:24
because I'm adjusting.
701
2184829
1621
๋‚ด๊ฐ€ ์ ์‘ํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ผ์ง€๋„ ๋ชฐ๋ผ. ์ž‘์€ ์ผ์—
36:26
I shouldn't get frustrated or snippy about little things, because I'm adjusting.
702
2186450
5440
๋Œ€ํ•ด ์ขŒ์ ˆํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋”ฐ๋ถ„ํ•˜๊ฒŒ ๊ตด๋ฉด ์•ˆ ๋ผ . ์ ์‘ ์ค‘์ด๋‹ˆ๊นŒ.
36:31
So, sorry to put this on you."
703
2191890
1969
๊ทธ๋ž˜์„œ , ์ด๋Ÿฐ ๊ฑธ ์˜ฌ๋ ค์„œ ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค."
36:33
Sharice: At least he realize it.
704
2193859
2261
Sharice: ์ ์–ด๋„ ๊ทธ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:36
Vanessa: Yeah.
705
2196120
1000
๋ฐ”๋„ค์‚ฌ: ๋„ค.
36:37
And you're not perfect, but I think there's something, that just being aware of it is-
706
2197120
3419
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ์™„๋ฒฝํ•˜์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ธ์‹ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋งŒ์œผ๋กœ๋„-
36:40
Thanks so much for watching this vocabulary video with my husband, Dan, and I explaining
707
2200539
5371
๋‚จํŽธ Dan๊ณผ ํ•จ๊ป˜์ด ์–ดํœ˜ ๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ์‹œ์ฒญํ•ด ์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:45
some natural expressions that were used in the conversation between my sister and I,
708
2205910
6120
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜,
36:52
Sharice.
709
2212030
1000
์ƒค๋ฆฌ์Šค.
36:53
If you haven't seen the conversation lesson, I recommend doing it.
710
2213030
3990
ํšŒํ™” ๋ ˆ์Šจ์„ ๋ชป ๋ณด์…จ๋‹ค๋ฉด ๋ณด์‹œ๊ธธ ์ถ”์ฒœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:57
Watch the conversation lesson, the grammar lesson.
711
2217020
3539
ํšŒํ™” ์ˆ˜์—…, ๋ฌธ๋ฒ• ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด์„ธ์š”.
37:00
This is the vocabulary lesson, and also the pronunciation lesson, to get the full set.
712
2220559
6060
์ „์ฒด ์„ธํŠธ๋ฅผ ์–ป๊ธฐ ์œ„ํ•œ ์–ดํœ˜ ๋ ˆ์Šจ๊ณผ ๋ฐœ์Œ ๋ ˆ์Šจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:06
If you'd like lessons that's like this every month that you can download, join our wonderful
713
2226619
5230
๋งค์›” ๋‹ค์šด๋กœ๋“œํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ด์™€ ๊ฐ™์€ ๊ฐ•์˜๋ฅผ ์›ํ•˜์‹œ๋ฉด
37:11
community at the Fearless Fluency Club.
714
2231849
3401
Fearless Fluency Club์˜ ๋ฉ‹์ง„ ์ปค๋ฎค๋‹ˆํ‹ฐ์— ๊ฐ€์ž…ํ•˜์„ธ์š”.
37:15
You can join by clicking the link here, that little eye, or in the description below.
715
2235250
5140
์—ฌ๊ธฐ, ๊ทธ ์ž‘์€ ๋ˆˆ ๋˜๋Š” ์•„๋ž˜ ์„ค๋ช…์— ์žˆ๋Š” ๋งํฌ๋ฅผ ํด๋ฆญํ•˜์—ฌ ๊ฐ€์ž…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:20
I'd love to have you be a part of our community.
716
2240390
3120
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์šฐ๋ฆฌ ๊ณต๋™์ฒด์˜ ์ผ์›์ด ๋˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
37:23
It's a great place where you can become a fearless fluent speaker with other members,
717
2243510
5650
๋‹ค๋ฅธ ๋ฉค๋ฒ„๋“ค๊ณผ ํ•จ๊ป˜, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €์˜ ๋„์›€์œผ๋กœ ๋‘๋ ค์›€ ์—†์ด ์œ ์ฐฝํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ข‹์€ ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
37:29
and also with my help.
718
2249160
1459
.
37:30
I'm looking forward to seeing you there.
719
2250619
2121
๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋ต™๊ธฐ๋ฅผ ๊ณ ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:32
Goodbye.
720
2252740
460
์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ฐ€์„ธ์š”.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7