Advanced English Vocabulary [The Fearless Fluency Club]

757,297 views ใƒป 2016-08-04

Speak English With Vanessa


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa, from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
210
4770
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€SpeakEnglishWithVanessa.comใฎใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ตใงใ™ใ€‚ ใ‚ณใƒผใ‚น
00:04
Welcome to the sample vocabulary video for the course, the Fearless Fluency Club.
1
4980
7210
ใฎใ‚ตใƒณใƒ—ใƒซ่ชžๅฝ™ใƒ“ใƒ‡ใ‚ช ใ€Fearless FluencyClubใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
00:12
In this video, you're going to learn vocabulary words that were used in the sample conversation
2
12190
6429
ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงใฏใ€ๅง‰ใจ็งใฎ้–“ใฎ ไผš่ฉฑใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎใ‚ตใƒณใƒ—ใƒซใงไฝฟ็”จใ•ใ‚ŒใŸ่ชžๅฝ™ใ‚’ๅญฆ็ฟ’ใ—ใพใ™
00:18
lesson between my sister and I. In this video, you'll see me with my husband, Dan, giving
3
18619
7630
ใ€‚ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใง ใฏใ€ๅคซใฎใƒ€ใƒณใจไธ€็ท’ใซใ€ๅ„ๅ˜่ชžใฎไพ‹ใ‚’็คบใ—ใฆ็งใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
00:26
examples for each word.
4
26249
1660
ใ€‚
00:27
And then you're going to see a clip from that conversation video.
5
27909
3780
ใใ—ใฆใ€ใใฎไผš่ฉฑใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‹ใ‚‰ใฎใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ ใ€‚
00:31
So, you're going to be able to hear our explanations and see it in real life.
6
31689
5861
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใŸใกใฎ่ชฌๆ˜Žใ‚’่žใ„ใฆใ€ ใใ‚Œใ‚’ๅฎŸ้š›ใซ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ๆฏŽๆœˆ
00:37
If you'd like to get lessons that's like this every month, you can join the Fearless Fluency
7
37550
4689
ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ๅ—ใ‘ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏ ใ€
00:42
Club right up here, or in the description below.
8
42239
4081
ใ“ใ“ใพใŸใฏไปฅไธ‹ใฎ่ชฌๆ˜ŽใงFearless FluencyClubใซๅ‚ๅŠ ใงใ ใพใ™ใ€‚
00:46
Let's get started.
9
46320
1419
ๅง‹ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:47
Welcome to the vocabulary video for the lesson set about travel and reverse culture shock.
10
47739
5651
ๆ—…่กŒใจ้€†ใ‚ซใƒซใƒใƒฃใƒผใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใซใคใ„ใฆใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚ปใƒƒใƒˆใฎ่ชžๅฝ™ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
00:53
As you can tell, I've got my husband, Dan, here with me.
11
53390
4260
ใŠๅˆ†ใ‹ใ‚Šใฎใ‚ˆใ†ใซใ€็งใซใฏๅคซใฎใƒ€ใƒณใŒ ใ„ใพใ™ใ€‚
00:57
Dan: Hi everyone.
12
57650
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใฟใชใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
00:58
Vanessa: Though he's here to help give you another perspective, and to also just give
13
58650
7020
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšๅฝผใฏใ‚ใชใŸใซๅˆฅใฎ่ฆ–็‚นใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใฎใ‚’ๆ‰‹ไผใ†ใŸใ‚ใซ ใ€ใใ—ใฆใพใŸ
01:05
some more experience to each word.
14
65670
3790
ใใ‚Œใžใ‚Œใฎ่จ€่‘‰ใซใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—็ตŒ้จ“ใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใŒใ€‚
01:09
So, that way, you're not just hearing my stories, you're also hearing his stories.
15
69460
4910
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ†ใ™ใ‚Œใฐใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใฎ่ฉฑใ‚’่žใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใชใใ€ ๅฝผใฎ่ฉฑใ‚‚่žใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
01:14
I think it's good to hear a male and a female voice.
16
74370
3380
็”ทๆ€งใจๅฅณๆ€งใฎๅฃฐใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ใฎใฏใ„ใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
01:17
Dan: Yes.
17
77750
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใฏใ„ใ€‚
01:18
Vanessa: That way, there's some balance and just two different people, it's going to be
18
78750
3060
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใใ†ใ™ใ‚Œใฐใ€ใƒใƒฉใƒณใ‚นใŒๅ–ใ‚Œใฆใ€ 2ไบบใฎไบบใŒใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ€
01:21
better.
19
81810
1000
ใ‚‚ใฃใจ่‰ฏใใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:22
This is going to be a conversation vocabulary explanation video, based on the vocabulary
20
82810
6409
ๅฆนใฎใ‚ทใƒฃใƒชใ‚นใจใฎไผš่ฉฑ ใฎ่ชžๅฝ™ใ‚’ใ‚‚ใจใซใ—ใŸไผš่ฉฑ่ชžๅฝ™่งฃ่ชฌๅ‹•็”ปใซ
01:29
from the conversation I had with my sister, Sharice.
21
89219
3701
ใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:32
So, if you haven't seen this conversation with my sister, you can watch it first.
22
92920
6089
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฎๅฆนใจใฎใ“ใฎไผš่ฉฑใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใชใ„ใชใ‚‰ ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๆœ€ๅˆใซ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
01:39
Or you can watch this video and get used to the vocabulary, and then watch that video.
23
99009
5391
ใพใŸใฏใ€ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฆ‹ใฆ่ชžๅฝ™ใซๆ…ฃใ‚Œใฆใ‹ใ‚‰ใ€ใใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚
01:44
It's your choice.
24
104400
1050
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎ้ธๆŠžใงใ™ใ€‚
01:45
Are you ready to get started?
25
105450
1320
ๅง‹ใ‚ใ‚‹ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
01:46
Dan: I'm ready.
26
106770
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:47
Vanessa: All right.
27
107770
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
01:48
The first word we're going to talk about is odd job.
28
108770
3379
็งใŸใกใŒ่ฉฑใ™ๆœ€ๅˆใฎ่จ€่‘‰ใฏ ๅฅ‡ๅฆ™ใชไป•ไบ‹ใงใ™ใ€‚
01:52
An odd job's like a part-time job, a small job.
29
112149
4860
ๅฅ‡ๅฆ™ใชไป•ไบ‹ใฏใƒ‘ใƒผใƒˆใ‚ฟใ‚คใƒ ใฎไป•ไบ‹ใ€ๅฐใ•ใชไป•ไบ‹ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎ ใงใ™ใ€‚
01:57
Do you have any examples of what might be an odd job?
30
117009
3581
ๅฅ‡ๅฆ™ใชไป•ไบ‹ใฎไพ‹ใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
02:00
Dan: Yeah, when I think of odd job, I think of something small that you would do maybe
31
120590
5310
ใƒ€ใƒณ๏ผšใˆใˆใ€็งใŒๅฅ‡ๅฆ™ใชไป•ไบ‹ใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ใจใใ€็งใฏ ใ‚ใชใŸใŒใŠใใ‚‰ใ้ซ˜ๆ กใงใ™ใ‚‹ใงใ‚ใ‚ใ†ๅฐใ•ใชใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ใพใ™
02:05
in high school.
32
125900
1000
ใ€‚
02:06
This is what I think about.
33
126900
2460
ใ“ใ‚ŒใŒ็งใŒ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
02:09
One of my odd jobs in the past would have been mowing lawns.
34
129360
5510
้ŽๅŽปใฎ็งใฎๅฅ‡ๅฆ™ใชไป•ไบ‹ใฎ1ใคใฏใ€ ่Šๅˆˆใ‚Šใงใ—ใŸใ€‚
02:14
So, doing yard work for neighbors, this kind of thing.
35
134870
4370
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€้šฃไบบใฎใŸใ‚ใซๅบญไป•ไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ€ใ“ใฎ็จฎ ใฎใ“ใจใ€‚
02:19
But it could even be babysitting, or it could even be working for a company part-time, and
36
139240
6990
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏใƒ™ใƒ“ใƒผใ‚ทใƒƒใ‚ฟใƒผใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€ง ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใ€ใ‚ใ‚‹ไผš็คพใงใƒ‘ใƒผใƒˆใ‚ฟใ‚คใƒ ใง
02:26
then working at another company part-time as well.
37
146230
3160
ๅƒใ„ใฆใ„ใฆใ€ๅˆฅใฎไผš็คพใงใƒ‘ใƒผใƒˆใ‚ฟใ‚คใƒ ใงๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใ‚‚ใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
02:29
Vanessa: Sure.
38
149390
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใงใ™ใ€‚
02:30
It's something not too serious, maybe you do it for a couple days.
39
150390
2860
ใใ‚Œใฏใใ‚Œใปใฉๆทฑๅˆปใงใฏใชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€ๅคšๅˆ†ใ‚ใชใŸ ใฏๆ•ฐๆ—ฅ้–“ใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
02:33
Dan: Right.
40
153250
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใใ†ใงใ™ใญใ€‚
02:34
Vanessa: And, yeah, usually younger people do those kind of jobs.
41
154250
2811
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใใ—ใฆใ€ใˆใˆใ€้€šๅธธใ€่‹ฅใ„ไบบ ใŸใกใฏใใฎใ‚ˆใ†ใชไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
02:37
Dan: Yeah, I would say younger ... It's a young thing.
42
157061
1639
ใƒ€ใƒณ๏ผšใˆใˆใ€็งใฏใ‚‚ใฃใจ่‹ฅใ„ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†...ใใ‚Œใฏ ่‹ฅใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
02:38
Vanessa: It's a young thing, great.
43
158700
1400
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใใ‚Œใฏ่‹ฅใ„ใ“ใจใงใ™ใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
02:40
Well, let's watch the clip in the conversation to see what Sharice says about this word.
44
160100
6890
ใ•ใฆใ€ไผš่ฉฑใฎใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ— ใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ใ‚ทใƒฃใƒชใ‚นใŒใ“ใฎ่จ€่‘‰ใซใคใ„ใฆไฝ•ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:46
She's going to use it in her sentence, so watch carefully and listen to what she's saying.
45
166990
4940
ๅฝผๅฅณใฏใใ‚Œใ‚’ๆ–‡็ซ ใฎไธญใงไฝฟใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใชใฎใงใ€ ๆณจๆ„ๆทฑใ่ฆ‹ใฆใ€ๅฝผๅฅณใฎ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซ่€ณใ‚’ๅ‚พใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
02:51
You can repeat the clip and listen for what she says.
46
171930
4240
ใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใฆใ€ๅฝผๅฅณใฎ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚’่žใใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚
02:56
I'm going to be doing this for each vocabulary word that we talk about.
47
176170
4190
็งใŸใกใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹่ชžๅฝ™ใ”ใจใซใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ„ ใพใ™ใ€‚
03:00
So, you're going to hear our explanation and then you're going to see a clip from the conversation
48
180360
6350
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใŸใกใฎ่ชฌๆ˜Žใ‚’่žใใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€ ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏไผš่ฉฑใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‹ใ‚‰ใฎใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™
03:06
video.
49
186710
1060
ใ€‚
03:07
Let's watch the first one about odd jobs.
50
187770
2360
ๅฅ‡ๅฆ™ใชไป•ไบ‹ใซใคใ„ใฆใฎๆœ€ๅˆใฎใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:10
Sharice: In Argentina, I had multiple jobs, actually.
51
190130
3900
ใ‚ทใƒฃใƒชใ‚น๏ผšใ‚ขใƒซใ‚ผใƒณใƒใƒณใงใฏใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏ่ค‡ๆ•ฐใฎไป•ไบ‹ ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
03:14
Oh, first I worked at a volunteer organization, then I taught English, and then I ... Every
52
194030
6150
ใ‚ใ‚ใ€ๆœ€ๅˆใฏใƒœใƒฉใƒณใƒ†ใ‚ฃใ‚ขๅ›ฃไฝ“ใงๅƒใใ€ ๆฌกใซ่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ•™ใˆใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰็งใฏ...ใ™ในใฆใฎ
03:20
odd job.
53
200180
1270
ๅฅ‡ๅฆ™ใชไป•ไบ‹ใ€‚
03:21
Then I moved directly to South Korea- Vanessa: The second word we're going to talk
54
201450
3560
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰็งใฏ้Ÿ“ๅ›ฝใซ็›ดๆŽฅ็งปๅ‹•ใ—ใพใ—ใŸ- ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš็งใŸใกใŒ่ฉฑใ™ใ“ใจใซใชใ‚‹2็•ช็›ฎใฎ่จ€่‘‰
03:25
about is reverse culture shock.
55
205010
3410
ใฏ้€†ใ‚ซใƒซใƒใƒฃใƒผใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใงใ™ใ€‚
03:28
Reverse culture shock is when you feel weird going back to your home culture after having
56
208420
7280
้€†ใ‚ซใƒซใƒใƒฃใƒผใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใจใฏใ€
03:35
lived abroad for, usually a couple months or a year, kind of a long time, not really
57
215700
6940
ๆตทๅค–ใซไฝใ‚“ใ ๅพŒใ€้€šๅธธใฏๆ•ฐใ‹ๆœˆใ‹ใ‚‰ 1ๅนดใ€ใ‹ใชใ‚Š้•ทใ„้–“ใ€ไผ‘ๆš‡ใงใฏใชใใ€ๆ•…้ƒทใฎๆ–‡ๅŒ–ใซๆˆปใ‚‹ใฎใŒๅค‰ใ ใจๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใจใใงใ™
03:42
for vacation.
58
222640
1300
ใ€‚
03:43
Though, have you ever experienced reverse culture shock?
59
223940
3360
ใ—ใ‹ใ—ใ€้€†ใ‚ซใƒซใƒใƒฃใƒผใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใ‚’็ตŒ้จ“ใ—ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ‹๏ผŸ
03:47
Dan: Yes, for sure I have.
60
227300
2040
ใƒ€ใƒณ๏ผšใฏใ„ใ€็ขบใ‹ใซใใ†ใงใ™ใ€‚
03:49
Because we lived in South Korea for three years, every time we went home, it always
61
229340
5460
็งใŸใกใฏ้Ÿ“ๅ›ฝใซ3ๅนด้–“ไฝใ‚“ใงใ„ใŸใฎใง ใ€ๅฎถใซๅธฐใ‚‹ใŸใณใซใ„ใคใ‚‚
03:54
felt a little strange.
62
234800
1800
ๅฐ‘ใ—ๅฅ‡ๅฆ™ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ—ใŸใ€‚ ไบบ็”Ÿ
03:56
I think it's because you have a new perspective on life.
63
236600
3720
ใซๅฏพใ™ใ‚‹ๆ–ฐใ—ใ„่ฆ‹ๆ–นใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
04:00
So, now you're comparing everything from the other culture to your home culture, and is
64
240320
6160
ใใ‚Œใงใ€ไปŠใ‚ใชใŸใฏ ไป–ใฎๆ–‡ๅŒ–ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฎๆ•…้ƒทใฎๆ–‡ๅŒ–ใพใงใ™ในใฆใ‚’ๆฏ”่ผƒใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€ใใ—ใฆ
04:06
it even your home culture anymore?
65
246480
1700
ใใ‚Œใฏใ‚‚ใ†ใ‚ใชใŸใฎๆ•…้ƒทใฎๆ–‡ๅŒ–ใงใ•ใˆใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
04:08
Who knows?
66
248180
1000
็Ÿฅใ‚‹ใ‹๏ผŸ
04:09
Vanessa: We don't even know.
67
249180
1100
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš็งใŸใกใ‚‚็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:10
Dan: Right.
68
250280
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใใ†ใงใ™ใญใ€‚
04:11
It's just a very weird feeling to come back.
69
251280
2200
ๆˆปใฃใฆใใ‚‹ใฎใฏใจใฆใ‚‚ๅฅ‡ๅฆ™ใชๆฐ—ๆŒใกใงใ™ใ€‚
04:13
Not for everybody, but I think if you live in a place, it's that strange and you get
70
253480
4259
ใฟใ‚“ใชใฎใŸใ‚ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒ ใ€ใ‚ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจใ€ใใ‚Œใฏๅฅ‡ๅฆ™ใงใ€้€†ใ‚ซใƒซใƒใƒฃใƒผใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
04:17
reverse culture shock.
71
257739
1120
ใ€‚
04:18
Vanessa: Excellent.
72
258859
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ™ใฐใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
04:19
Let's watch the clip to see how we used this in the conversation.
73
259859
4271
ใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ไผš่ฉฑใงใ“ใ‚Œใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซไฝฟ็”จใ—ใŸใ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
04:24
But how would you describe reverse culture shock?
74
264130
4559
ใ—ใ‹ใ—ใ€้€†ใ‚ซใƒซใƒใƒฃใƒผใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ ใ‹๏ผŸ
04:28
Sharice: Reverse culture shock is when you go from the country you've been living in,
75
268689
5791
ใ‚ทใƒฃใƒชใ‚น๏ผš้€†ใ‚ซใƒซใƒใƒฃใƒผใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใจใฏใ€ ใ‚ใชใŸใŒไฝใ‚“ใงใ„
04:34
a foreign country, let's say South Korea, you come back to your home country and then
76
274480
4909
ใŸๅ›ฝใ€ใŸใจใˆใฐ้Ÿ“ๅ›ฝใ‹ใ‚‰ ๅ‡บใฆใ€ๆฏๅ›ฝใซๆˆปใฃใŸใจใ
04:39
all of a sudden everything feels foreign, as if you are returning to a foreign country,
77
279389
5620
ใ€็ช็„ถใ€ ใพใ‚‹ใงๅธฐๅ›ฝใ—ใŸใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซใ™ในใฆใŒ็•ฐ่ณชใซๆ„Ÿใ˜ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
04:45
not your home country.
78
285009
1071
ใ‚ใชใŸใฎๆฏๅ›ฝใงใฏใชใใ€ๅค–ๅ›ฝใธใ€‚
04:46
Vanessa: Yeah.
79
286080
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
04:47
The third expression we're going to talk about is, to a certain extent, or to an extent.
80
287080
6750
ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใŠ่ฉฑใ—ใ™ใ‚‹3็•ช็›ฎใฎ่กจ็พ ใฏใ€ใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใ€ใพใŸใฏใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใงใ™ใ€‚
04:53
To an extent.
81
293830
1209
ใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใ€‚
04:55
And this means to a limit.
82
295039
2331
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ้™็•Œใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
04:57
To a limit.
83
297370
1000
้™็•Œใพใงใ€‚
04:58
So, you might say, "I like fruit, but only to a certain extent.
84
298370
6870
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ€Œ็งใฏๆžœ็‰ฉใŒๅฅฝใใงใ™ใŒใ€ใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใ—ใ‹ใ‚ใ‚Š
05:05
I couldn't have it every day, all the time."
85
305240
2660
ใพใ›ใ‚“ใ€‚ๆฏŽๆ—ฅใ€ใ„ใคใ‚‚ใใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:07
What do you think?
86
307900
1000
ใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
05:08
Dan: I think this expression is like a little bit, but more than a little bit.
87
308900
6549
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ“ใฎ่กจ็พใฏๅฐ‘ใ—ไผผใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใŒใ€ๅฐ‘ใ—ไปฅไธŠใงใ™ใ€‚
05:15
Vanessa: Okay.
88
315449
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
05:16
Dan: If you said, "Do you like apples?"
89
316449
2101
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ€Œใƒชใƒณใ‚ดใฏๅฅฝใใงใ™ใ‹๏ผŸใ€ใจ่จ€ใฃใŸใ‚‰
05:18
And I said, "To a certain extent."
90
318550
4519
ใใ—ใฆ็งใฏใ€Œใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
05:23
It would just be maybe a more formal way to say, "A little bit."
91
323069
3921
ใ€Œๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ใ€ใจ่จ€ใ†ใฎใฏใ€ใ‚‚ใฃใจๆญฃๅผใชๆ–นๆณ•ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
05:26
That's how I think of it.
92
326990
1090
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:28
Vanessa: That's a good way of explaining it.
93
328080
1450
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใใ‚Œใฏใใ‚Œใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹่‰ฏใ„ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚ ใ€Œไฝ•ใ‹ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ‹ใ€
05:29
You could substitute this, instead of saying, "Do you like to do something?"
94
329530
4099
ใจ่จ€ใ†ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€ใ“ใ‚Œใงไปฃ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใ ใพใ™ใ€‚
05:33
"A little bit."
95
333629
1111
"่‹ฅๅนฒใ€‚"
05:34
You could say, "Oh, to a certain extent."
96
334740
1699
ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใ€ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
05:36
Excellent.
97
336439
1000
ๅ„ชใ‚ŒใŸใ€‚ ไผš่ฉฑใง
05:37
Let's watch the clip, where we used that in the conversation.
98
337439
3600
ไฝฟ็”จใ—ใŸใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
05:41
Maybe culture shock, and have you ever felt culture shock, like regular culture shock
99
341039
4761
ใ‚ซใƒซใƒใƒฃใƒผใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›
05:45
when you moved to Argentina, or France, or Korea, did you feel like, "This is a new culture."?
100
345800
3980
ใ‚“ใŒใ€ใ‚ขใƒซใ‚ผใƒณใƒใƒณใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใ€้Ÿ“ๅ›ฝใซๅผ•ใฃ่ถŠใ—ใŸใจใใฎใ‚ซใƒซใƒใƒฃใƒผใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใฎ ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ€Œใ“ใ‚Œใฏๆ–ฐใ—ใ„ๆ–‡ๅŒ–ใ ใ€ใจๆ„Ÿใ˜ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
05:49
Sharice: I definitely did, to an extent.
101
349780
4070
ใ‚ทใƒฃใƒชใ‚น๏ผšใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใฏ้–“้•ใ„ใชใใ‚„ใฃใŸใ€‚
05:53
Because you're preparing for it, you know you're going to another country, you're going
102
353850
4400
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๆบ–ๅ‚™ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใฏ ใ‚ใชใŸใŒไป–ใฎๅ›ฝใซ่กŒใใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€ใ‚ใชใŸ
05:58
to feel discomfort of some sort.
103
358250
1750
ใฏใ‚ใ‚‹็จฎใฎไธๅฟซๆ„Ÿใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใˆใˆใ€็งใŒๆœ€ๅˆใซๅˆฐ็€ใ—ใŸใจใ
06:00
I still feel that way to an extent, not as strongly as when I first arrived, like-
104
360000
4590
ใปใฉๅผทใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€็งใฏใพใ ใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใใฎใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใฆใ„
06:04
Vanessa: Yeah.
105
364590
1000
ใพใ™ใ€‚
06:05
And how long have you been back now?
106
365590
1000
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏไปŠใฉใ‚Œใใ‚‰ใ„ๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
06:06
Sorry to interrupt you.
107
366590
2039
ใ”่ฟทๆƒ‘ใ‚’ใŠใ‹ใ‘ใ—ใฆ็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:08
The fourth expression we're going to talk about is, I would say, or I'd say.
108
368629
5611
็งใŸใกใŒ่ฉฑใใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹4็•ช็›ฎใฎ่กจ็พ ใฏใ€็งใŒ่จ€ใ†ใ‹ใ€็งใŒ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:14
This is a filler expression that Americans love to use.
109
374240
4580
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซไบบ ใŒไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใฎใŒๅคงๅฅฝใใชใƒ•ใ‚ฃใƒฉใƒผ่กจ็พใงใ™ใ€‚
06:18
It just means, probably.
110
378820
1929
ใใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใใ€ใใ‚Œใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
06:20
It's showing that this is your opinion.
111
380749
2030
ใ“ใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใฎๆ„่ฆ‹ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:22
I'd say that it's hot outside.
112
382779
4621
ๅค–ใฏๆš‘ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
06:27
Maybe everyone thinks it's hot outside, but you're just showing it's your opinion.
113
387400
3639
ๅค–ใฏๆš‘ใ„ใจ่ชฐใ‚‚ใŒๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใฎๆ„่ฆ‹ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
06:31
Do you have anything to say about that?
114
391039
1400
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆไฝ•ใ‹่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
06:32
Dan: I'd say I don't use this expression very much, except for right now.
115
392439
4000
ใƒ€ใƒณ๏ผšไปŠใ‚’้™คใ„ใฆใ€ใ“ใฎ่กจ็พใฏใ‚ใพใ‚Šไฝฟใ‚ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
06:36
Vanessa: Excellent.
116
396439
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ™ใฐใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
06:37
Dan: Yeah, I mean, I think it's a filler, it's like saying, "I think ..." You know,
117
397439
4281
ใƒ€ใƒณ๏ผšใˆใˆใ€ใคใพใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏใƒ•ใ‚ฃใƒฉใƒผ ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใ€Œ็งใฏ
06:41
"I think maybe this ..." "I'd say I like chocolate a lot," that kind of stuff.
118
401720
6350
...ใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ใ€Œๅคšๅˆ†ใ“ใ‚Œใ ใจๆ€ใ„ใพใ™...ใ€ใ€Œใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใŒๅคงๅฅฝใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎ ใ‚‚ใฎใฎใ€‚
06:48
Vanessa: Excellent.
119
408070
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ™ใฐใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
06:49
Let's watch the clip.
120
409070
1000
ใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:50
Sharice: My friends weren't even American, I would say.
121
410070
3110
ใ‚ทใƒฃใƒชใ‚น๏ผš็งใฎๅ‹้”ใฏใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซไบบใงใ•ใˆใชใ‹ใฃใŸใจ ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
06:53
So, I wasn't even getting some culture from my American friends.
122
413180
3489
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซไบบใฎๅ‹้”ใ‹ใ‚‰ๆ–‡ๅŒ–ใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€‚
06:56
Vanessa: Yeah, your- The fifth expression we're going to talk about
123
416669
2860
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใˆใˆใ€ ใ‚ใชใŸ-็งใŸใกใŒ่ฉฑใ™5็•ช็›ฎใฎ่กจ็พ
06:59
is, to acclimate.
124
419529
1820
ใฏ้ †ๅฟœใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
07:01
Acclimate.
125
421349
1070
้ †ๅฟœใ—ใพใ™ใ€‚
07:02
This simply means getting used to a new environment.
126
422419
3361
ใ“ใ‚Œใฏๅ˜ใซๆ–ฐใ—ใ„็’ฐๅขƒใซๆ…ฃใ‚Œใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
07:05
So, when we brought home our third kitten ... we have three cats, so our final kitten,
127
425780
7909
ใใ‚Œใงใ€3ๅŒน็›ฎใฎๅญ็Œซใ‚’ๅฎถใซ้€ฃใ‚ŒใฆๅธฐใฃใŸใจใ ...็งใŸใกใฏ3ๅŒนใฎ็Œซใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ€ๆœ€ๅพŒใฎๅญ็Œซใฏ็งใŸใกใฎๅฎถ
07:13
she had to acclimate and get used to living in our house, but the other cats had to acclimate
128
433689
7431
ใซ้ †ๅฟœใ—ใฆๆ…ฃใ‚Œใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใŒใ€ไป–ใฎ็Œซใฏๅฝผๅฅณใซ้ †ๅฟœใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—
07:21
to her.
129
441120
1199
ใŸใ€‚
07:22
Because they were used to living their own lives, and they had to get used to something
130
442319
4340
ๅฝผใ‚‰ใฏ่‡ชๅˆ†ใŸใกใฎ ็”Ÿๆดปใซๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใฆใ€ไฝ•ใ‹ๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใซๆ…ฃใ‚Œใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™
07:26
new.
131
446659
1000
ใ€‚
07:27
So, they had to acclimate to something new.
132
447659
1090
ใใ‚Œใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏไฝ•ใ‹ๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใซ้ †ๅฟœใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
07:28
Do you have anything for that?
133
448749
1000
ใใฎใŸใ‚ใซไฝ•ใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
07:29
Dan: Yeah, I'd say maybe a synonym could be adjust, you know?
134
449749
4711
ใƒ€ใƒณ๏ผšใˆใˆใ€ๅŒ็พฉ่ชžใ‚’่ชฟๆ•ดใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใญใ€‚
07:34
Vanessa: Oh, to adjust.
135
454460
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ใ‚ใ€่ชฟๆ•ดใ—ใพใ™ใ€‚
07:35
Dan: To adjust.
136
455460
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผš่ชฟๆ•ดใ—ใพใ™ใ€‚
07:36
But, yeah, to get used to.
137
456460
1000
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใˆใˆใ€ๆ…ฃใ‚Œใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€‚
07:37
We probably say get used to more often than acclimate.
138
457460
3049
็งใŸใกใฏใŠใใ‚‰ใใ€้ †ๅฟœใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚้ ป็นใซๆ…ฃใ‚Œใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
07:40
That's not a super common word to use, but it's a nice complex word to use-
139
460509
5151
ใใ‚Œใฏไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใฎใซ้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใชๅ˜่ชžใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ไฝฟ็”จ ใ™ใ‚‹ใฎใซ่‰ฏใ„่ค‡้›‘ใชๅ˜่ชžใงใ™-
07:45
Vanessa: It's excellent.
140
465660
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
07:46
Dan: ... if you want to sound interesting.
141
466660
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผš...้ข็™ฝใ่žใ“ใˆใŸใ„ใชใ‚‰ใ€‚
07:47
Vanessa: Yes, let's watch the clip.
142
467660
1539
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใฏใ„ใ€ใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:49
You wanted to make friends that are from the country?
143
469199
1000
ใ‚ใชใŸใฏใใฎๅ›ฝใฎๅ‹้”ใ‚’ไฝœใ‚ŠใŸใ‹ใฃใŸใฎ ใงใ™ใ‹๏ผŸ
07:50
Sharice: I wanted to, yeah, acclimate to the country, and to the culture, and-
144
470199
2970
ใ‚ทใƒฃใƒชใ‚น๏ผš็งใฏใ€ใˆใˆใ€ๅ›ฝใจๆ–‡ๅŒ–ใซ้ †ๅฟœใ—ใŸใ‹ใฃใŸใฎ ใงใ™ใ€‚ใใ—ใฆ-
07:53
Vanessa: The sixth expression that we're going to talk about is, it takes a lot of guts.
145
473169
5830
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš็งใŸใกใŒ่ฉฑใ™6็•ช็›ฎใฎ่กจ็พ ใฏใ€ๅคšใใฎๆ นๆ€งใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
07:58
This simply means, it takes courage to do something.
146
478999
3130
ใ“ใ‚Œใฏๅ˜ใซใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใซๅ‹‡ๆฐ—ใŒๅฟ…่ฆใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ— ใพใ™ใ€‚ ใ“ใฎใŸใ‚
08:02
I want to give a little know about the pronunciation for this.
147
482129
4260
ใฎ็™บ้Ÿณใซใคใ„ใฆๅฐ‘ใ—็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใงใ™ ใ€‚
08:06
Usually, we mix this all together, and we would say, "It takes a lotta guts."
148
486389
6411
้€šๅธธใ€็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใ‚’ใ™ในใฆๆททใœๅˆใ‚ใ› ใฆใ€ใ€Œใใ‚ŒใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎๆ นๆ€งใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
08:12
A lotta guts.
149
492800
1899
ใŸใใ•ใ‚“ใฎๆ นๆ€งใ€‚
08:14
So, a lot of guts becomes a lotta.
150
494699
3860
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎๅ†…่‡“ใŒใŸใใ•ใ‚“ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:18
Dan: Yup.
151
498559
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
08:19
Vanessa: "It takes a lotta guts."
152
499559
1040
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ€Œใใ‚ŒใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎๆ นๆ€งใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚ใ€
08:20
Dan: Or, "It took a lotta."
153
500599
1220
ใƒ€ใƒณ๏ผšใพใŸใฏใ€ใ€Œใใ‚ŒใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ใ€
08:21
Vanessa: "It took a lotta guts in the past."
154
501819
2490
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ€Œ้ŽๅŽปใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎๆ นๆ€งใŒๅฟ…่ฆใงใ—ใŸใ€‚ใ€
08:24
Yeah.
155
504309
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
08:25
So, was there any time in your life when you did something that took a lot of guts?
156
505309
3880
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใŒๅคšใใฎๆ นๆ€งใ‚’ๅฟ…่ฆใจใ™ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใŸใจใใ€ใ‚ใชใŸใฎไบบ็”Ÿใฎไธญ ใงใ„ใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
08:29
Dan: Oh, yeah, all the time.
157
509189
1901
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใ ใ€ใ„ใคใ‚‚ใ€‚
08:31
Just to go back to travel, I'd say it took a lot of guts to travel to South Korea, to
158
511090
5340
ๆ—…่กŒใซๆˆปใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ ้Ÿ“ๅ›ฝใซๆ—…่กŒใ—ใฆ่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ•™ใˆใ‚‹ใฎใซๅคšใใฎๅ‹‡ๆฐ—ใŒๅฟ…่ฆใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™
08:36
teach English.
159
516430
1440
ใ€‚
08:37
We'd never went there, I never taught English, I never was a teacher.
160
517870
5900
็งใŸใกใฏใใ“ใซ่กŒใฃใŸใ“ใจใŒใชใใ€่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ•™ใˆใŸ ใ“ใจใ‚‚ใ€ๆ•™ๅธซใงใ‚ใฃใŸใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
08:43
So, it took a lotta guts to become an English teacher.
161
523770
2960
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่‹ฑ่ชžใฎๅ…ˆ็”Ÿใซใชใ‚‹ใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎๅ‹‡ๆฐ—ใŒๅฟ…่ฆ ใงใ—ใŸใ€‚
08:46
Vanessa: Yes.
162
526730
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใฏใ„ใ€‚
08:47
And just used one of the other expressions we talked about.
163
527730
2340
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใŒ่ฉฑใ—ใŸไป–ใฎ่กจ็พใฎ1ใคใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ—ใŸ ใ€‚
08:50
Dan: I did?
164
530070
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ‚„ใฃใŸ๏ผŸ
08:51
Vanessa: You said, "I'd say ..." Dan: "I'd say ..." I said that.
165
531070
2350
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ใชใŸใฏใ€Œ็งใฏ่จ€ใ†ใ ใ‚ใ†...ใ€ใจ่จ€ใฃใŸ ใƒ€ใƒณ๏ผšใ€Œ็งใฏ่จ€ใ†ใ ใ‚ใ†...ใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’่จ€ใฃใŸใ€‚
08:53
Oh, no.
166
533420
1000
ๅคง้‡Žใ€‚
08:54
Vanessa: Wonderful.
167
534420
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
08:55
But that's great, we're mixing everything together.
168
535420
2010
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚็งใŸใกใฏใ™ในใฆใ‚’ๆททใœๅˆใ‚ใ›ใฆ ใ„ใพใ™ใ€‚
08:57
Let's watch the clip about, it takes a lot of guts.
169
537430
3790
ใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใใ‚Œใฏๅคšใ ใฎๆ นๆ€งใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
09:01
That's really cool.
170
541220
1000
ใ‹ใฃใ“ใ„ใ„ใ€‚
09:02
I think it takes a lot of guts though, because when you are the only person who's American,
171
542220
6870
ใงใ‚‚ ใ€ใ‚ใชใŸใŒใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซไบบใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ€ใ‚ใชใŸใฎๅ›ฝใ‹ใ‚‰ๆฅใŸๅ”ฏไธ€ใฎไบบใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใ‚ใชใŸใฏ
09:09
or are from your country, in an area, maybe you'll be more likely to seclude yourself,
172
549090
4640
่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’้š”้›ขใ—
09:13
or be like, "Oh, I feel really uncomfortable talking to them, do they want to talk to me?"
173
553730
5090
ใŸใ‚Šใ€ใ€Œใ‚ใ‚ใ€็งใฏๆ„Ÿใ˜ใพใ™ ๅฝผใ‚‰ใจ่ฉฑใ™ใฎใฏๆœฌๅฝ“ใซไธๅฟซใงใ™ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใจ่ฉฑใ—ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸใ€
09:18
The seventh expression we're going to talk about is the word awkward.
174
558820
4030
ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใŠ่ฉฑใ—ใ™ใ‚‹7็•ช็›ฎใฎ่กจ็พ ใฏใ€ใŽใ“ใกใชใ„ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
09:22
Awkward.
175
562850
1000
ๆฐ—ใพใšใ„ใ€‚
09:23
It means weird, or strange.
176
563850
3880
ใใ‚Œใฏๅฅ‡ๅฆ™ใชใ€ใพใŸใฏๅฅ‡ๅฆ™ใชใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
09:27
Dan's trying to show you, now, what it looks like to be awkward, and maybe doing socially
177
567730
6800
ใƒ€ใƒณใฏไปŠใ€ใ‚ใชใŸใซใŽใ“ใกใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ฆ‹ใ›ใ‚ˆใ†ใจใ— ใฆใ„ใฆใ€ใŠใใ‚‰ใ็คพไผš็š„ใซ
09:34
unacceptable things, maybe just an uncomfortable situation.
178
574530
4480
ๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
09:39
Dan: I'm very good at being awkward.
179
579010
2390
ใƒ€ใƒณ๏ผš็งใฏใŽใ“ใกใชใ„ใ“ใจใŒใจใฆใ‚‚ๅพ—ๆ„ใงใ™ใ€‚
09:41
Vanessa: Well, you gave us a great example now.
180
581400
3080
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใพใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏไปŠ็งใŸใกใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไพ‹ใ‚’ไธŽใˆใฆใใ‚Œใพใ—ใŸ ใ€‚
09:44
Excellent.
181
584480
1000
ๅ„ชใ‚ŒใŸใ€‚
09:45
Let's watch the clip about it.
182
585480
1040
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฎใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
09:46
Dan: Yeah, well, you could also ... Yeah, more-
183
586520
1140
ใƒ€ใƒณ๏ผšใˆใˆใ€ใพใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚ใงใใพใ™...ใˆใˆใ€ใ‚‚ใฃใจ-
09:47
Vanessa: Oh, yes, go ahead first.
184
587660
1170
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ใ‚ใ€ใฏใ„ใ€ๆœ€ๅˆใซ้€ฒใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
09:48
Dan: Yeah, you can also say, "That person is awkward."
185
588830
3710
ใƒ€ใƒณ๏ผšใˆใˆใ€ใ€Œใ‚ใฎไบบใฏๆฐ—ใพใšใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ ใ€‚
09:52
You can use that to describe somebody.
186
592540
1870
ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใใ‚Œใ‚’ไฝฟใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
09:54
Vanessa: And what would that mean?
187
594410
1030
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใใ‚Œใฏใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹๏ผŸ
09:55
It's- Dan: If you said, "He's awkward," that would
188
595440
2540
ใใ‚Œใฏ- ใƒ€ใƒณ๏ผšใ‚ใชใŸใŒใ€ŒๅฝผใฏใŽใ“ใกใชใ„ใ€ใจ่จ€ใฃใŸใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ
09:57
mean a person you're uncomfortable with.
189
597980
2870
ใ‚ใชใŸใŒไธๅฟซใชไบบใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
10:00
Maybe he's even ... does weird things around you, that you don't, sometimes even in a bad
190
600850
7090
ใŸใถใ‚“ๅฝผใฏ...ใ‚ใชใŸใฎๅ‘จใ‚Šใงๅฅ‡ๅฆ™ใชใ“ใจใ‚’ใ— ใพใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ†ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€ๆ™‚ใซใฏๆ‚ชใ„
10:07
way.
191
607940
1000
ๆ–นๆณ•ใงใ•ใˆใ€‚
10:08
So, if you said that about somebody it's not a compliment.
192
608940
2160
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่ชฐใ‹ใซใคใ„ใฆใใ‚Œใ‚’่จ€ใฃใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ใใ‚Œ ใฏ่ค’ใ‚่จ€่‘‰ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:11
Vanessa: Right.
193
611100
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใใ†ใงใ™ใญใ€‚
10:12
You don't want to call your friend awkward, "You're awkward."
194
612100
3710
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใฎๅ‹ไบบใ‚’ใŽใ“ใกใชใใ€Œใ‚ใชใŸใฏใŽใ“ใกใชใ„ใ€ใจๅ‘ผใณใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
10:15
That's usually socially strange.
195
615810
2290
ใใ‚Œใฏ้€šๅธธใ€็คพไผš็š„ใซๅฅ‡ๅฆ™ใงใ™ใ€‚
10:18
Dan: Yeah, unconfident, I'd say.
196
618100
1890
ใƒ€ใƒณ๏ผšใˆใˆใ€่‡ชไฟกใŒใชใ„ใ€ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
10:19
Vanessa: Unconfident, that's another good way to say it.
197
619990
2350
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš่‡ชไฟกใŒใชใ„ใ€ใใ‚Œ ใฏใใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎ่‰ฏใ„ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
10:22
So, awkward.
198
622340
1000
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใŽใ“ใกใชใ„ใ€‚
10:23
Dan: You're walking, you fall down, and stuff, that would be awkward.
199
623340
2670
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ‚ใชใŸใฏๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ€ๅ€’ใ‚Œใ‚‹ใ€ใใ—ใฆ็‰ฉไบ‹ใ€ ใใ‚ŒใฏๅŽ„ไป‹ใ ใ‚ใ†ใ€‚
10:26
Vanessa: Yes.
200
626010
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใฏใ„ใ€‚
10:27
Excellent.
201
627010
1000
ๅ„ชใ‚ŒใŸใ€‚
10:28
Let's watch the clip.
202
628010
1000
ใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
10:29
Sharice: Yeah, but they were very nice, so I never felt that awkward situation, where,
203
629010
4580
ใ‚ทใƒฃใƒชใ‚น๏ผšใˆใˆใ€ใงใ‚‚ๅฝผใ‚‰ใฏใจใฆใ‚‚่ฆชๅˆ‡ใ ใฃใŸใฎใง ใ€ใ€ŒใŸใถใ‚“ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใ‚’ใ“ใ“ใซๆฌฒใ—ใŒใ‚‰ใชใ„ใ€ใจใ„ใ†ๅŽ„ไป‹ใช็Šถๆณใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใŸใ“ใจใฏไธ€ๅบฆใ‚‚
10:33
"Maybe they don't want me here."
204
633590
1950
ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
10:35
I felt very welcomed, and this is in South Korea.
205
635540
3390
็งใฏใจใฆใ‚‚ๆญ“่ฟŽใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ„Ÿใ˜ใพใ—ใŸใ€ใใ—ใฆใ“ใ‚Œใฏ ้Ÿ“ๅ›ฝใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:38
Vanessa: The eighth expression we're going to talk about is, to play an important role.
206
638930
5210
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใŠ่ฉฑใ—ใ™ใ‚‹8็•ช็›ฎใฎ่กจ็พ ใฏใ€้‡่ฆใชๅฝนๅ‰ฒใ‚’ๆžœใŸใ™ใ“ใจใงใ™ใ€‚
10:44
That means that you just have an important part in someone's life.
207
644140
4130
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸ ใฏ่ชฐใ‹ใฎไบบ็”ŸใซใŠใ„ใฆ้‡่ฆใชๅฝนๅ‰ฒใ‚’ๆžœใŸใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
10:48
So, maybe you could say, "My parents played an important role in helping me to become
208
648270
6050
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ€Œ็งใฎไธก่ฆชใฏ ใ€็งใŒไปŠๆ—ฅใฎ่‡ชๅˆ†ใซใชใ‚‹ใฎใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ไธŠใง้‡่ฆใชๅฝนๅ‰ฒใ‚’ๆžœใŸใ—ใŸใ€ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
10:54
who I am today."
209
654320
1620
ใ€‚
10:55
They were really helpful in your life.
210
655940
2050
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎไบบ็”Ÿใงๆœฌๅฝ“ใซๅฝนใซ็ซ‹ใกใพใ—ใŸใ€‚
10:57
Do you have anything to say about that?
211
657990
1300
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆไฝ•ใ‹่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
10:59
Dan: Yeah, I'd say it probably comes from acting, playing a role in a play.
212
659290
4810
ใƒ€ใƒณ๏ผšใˆใˆใ€ใใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใ ๆผ”ๆŠ€ใ€ๆผ”ๅŠ‡ใฎๅฝนๅ‰ฒใ‚’ๆผ”ใ˜ใ‚‹ใ“ใจใ‹ใ‚‰ๆฅใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
11:04
If you say you played an important role, that would mean it's significant in the ... It
213
664100
6450
ใ‚ใชใŸใŒ้‡่ฆใชๅฝนๅ‰ฒใ‚’ๆžœใŸใ—ใŸใจ่จ€ใ†ใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œ ใฏใใ‚ŒใŒ้‡่ฆใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™...ใใ‚Œ
11:10
could even be for sports, right?
214
670550
1300
ใฏใ‚นใƒใƒผใƒ„ใฎใŸใ‚ใงใ•ใˆใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใญ๏ผŸ
11:11
"He played an important role on his team," this kind of thing.
215
671850
3740
ใ€Œๅฝผใฏๅฝผใฎใƒใƒผใƒ ใง้‡่ฆใชๅฝนๅ‰ฒใ‚’ๆžœใŸใ—ใพใ—ใŸใ€ ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ€‚
11:15
Vanessa: Right.
216
675590
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใใ†ใงใ™ใญใ€‚
11:16
So, when the team won, he played an important role.
217
676590
3280
ใใ‚Œใงใ€ใƒใƒผใƒ ใŒๅ‹ใฃใŸใจใใ€ๅฝผใฏ้‡่ฆใช ๅฝนๅ‰ฒใ‚’ๆžœใŸใ—ใพใ—ใŸใ€‚
11:19
He scored three goals, so he played an important role.
218
679870
2760
ๅฝผใฏ3ใ‚ดใƒผใƒซใ‚’ๆฑบใ‚ใŸใฎใงใ€ๅฝผใฏ้‡่ฆใช ๅฝนๅ‰ฒใ‚’ๆžœใŸใ—ใพใ—ใŸใ€‚
11:22
Excellent.
219
682630
1000
ๅ„ชใ‚ŒใŸใ€‚
11:23
Let's watch the clip.
220
683630
1000
ใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:24
Sharice: So- Vanessa: Can you tell us a little bit about
221
684630
1180
ใ‚ทใƒฃใƒชใ‚น๏ผšใใ†- ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš[ใ‚ฟใƒ‰00:11:26]ใซใคใ„ใฆๅฐ‘ใ—ๆ•™ใˆใฆใ„ใŸใ ใ‘ใพใ™
11:25
[Tado 00:11:26]?
222
685810
1000
ใ‹๏ผŸ
11:26
Because- Sharice: Sure.
223
686810
1000
ใชใœใชใ‚‰- ใ‚ทใƒฃใƒชใ‚น๏ผšใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใงใ™ใ€‚
11:27
Vanessa: ... Sharice's husband also plays an important role.
224
687810
2090
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš...ใ‚ทใƒฃใƒชใ‚นใฎๅคซใ‚‚ ้‡่ฆใชๅฝนๅ‰ฒใ‚’ๆžœใŸใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:29
And I think this culture shock, or acclimate into a new culture.
225
689900
4170
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ“ใฎใ‚ซใƒซใƒใƒฃใƒผใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใ€ใพใŸใฏ ๆ–ฐใ—ใ„ๆ–‡ๅŒ–ใซ้ †ๅฟœใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
11:34
So, can you tell us about him?
226
694070
1560
ใใ‚Œใงใ€ๅฝผใซใคใ„ใฆๆ•™ใˆใฆใ„ใŸใ ใ‘ใพใ™ใ‹๏ผŸ
11:35
His name- The ninth expression we're going to talk about
227
695630
2260
ๅฝผใฎ ๅๅ‰-็งใŸใกใŒ่ฉฑใใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹9็•ช็›ฎใฎ่กจ็พ
11:37
is, to hash out something.
228
697890
3320
ใฏใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ใƒใƒƒใ‚ทใƒฅใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
11:41
Or you could put it in the middle and say, to hash something out.
229
701210
4530
ใพใŸใฏใ€ใใ‚Œใ‚’็œŸใ‚“ไธญใซ็ฝฎใ„ใฆใ€ ไฝ•ใ‹ใ‚’ใƒใƒƒใ‚ทใƒฅใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
11:45
There's going to be another expression, to rehash something, that we'll talk about in
230
705740
5170
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅ†ใƒใƒƒใ‚ทใƒฅใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎๅˆฅใฎ่กจ็พใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏใ€
11:50
just a moment.
231
710910
1000
ใ™ใใซ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
11:51
But let's talk about the main expression, to hash something out.
232
711910
3130
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ใƒใƒƒใ‚ทใƒฅๅŒ–ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ไธปใชๅผใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใ‚‡ ใ†ใ€‚
11:55
That means to talk about something, maybe to work something out.
233
715040
4970
ใใ‚Œใฏไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใ€ๅคšๅˆ†ไฝ•ใ‹ใ‚’่งฃๆฑบใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณ ใ—ใพใ™ใ€‚
12:00
Work through a problem.
234
720010
2370
ๅ•้กŒใ‚’่งฃๆฑบใ—ใพใ™ใ€‚
12:02
If I said, "We need to hash something out."
235
722380
4230
็งใŒใ€Œไฝ•ใ‹ใ‚’ใƒใƒƒใ‚ทใƒฅใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใฃใŸใ‚‰ใ€‚
12:06
Maybe if I said that to Dan, he would think, "Oh, is there some kind of problem?
236
726610
4500
ใŸใถใ‚“็งใŒใƒ€ใƒณใซ่จ€ใฃใŸใ‚‰ใ€ๅฝผใฏ ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ไฝ•ใ‹ๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ‹๏ผŸ
12:11
What do we need to talk about?
237
731110
1230
ไฝ•ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ‹๏ผŸ
12:12
So, should we talk now?
238
732340
1550
ใใ‚Œใงใ€ไปŠ่ฉฑใ™ในใใ‹๏ผŸ
12:13
How serious is it?"
239
733890
1000
ใใ‚Œใฏใฉใ‚Œใปใฉๆทฑๅˆปใชใฎใ‹๏ผŸใ€ใจๆ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
12:14
Dan: Yeah, we got to work it out.
240
734890
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใˆใˆใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’่งฃๆฑบใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:15
Vanessa: Yeah, we need to work it out.
241
735890
1070
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใˆใˆใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’่งฃๆฑบใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:16
What do you think?
242
736960
1000
ใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
12:17
Dan: Yeah, I think it's probably another way to say, "Work it out."
243
737960
4040
ใƒ€ใƒณ๏ผšใˆใˆใ€ใใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใ ใ€Œใ†ใพใใ„ใใ€ใจใ„ใ†ๅˆฅใฎ่จ€ใ„ๆ–นใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
12:22
If you said, "Hash something out," I think you're talking in the detail, or maybe in
244
742000
6540
ใ€Œไฝ•ใ‹ใ‚’ใƒใƒƒใ‚ทใƒฅๅŒ–ใ™ใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใฃใŸๅ ดๅˆใ€ๅ•้กŒใ‚’่งฃๆฑบใ™ใ‚‹ใŸใ‚ ใซใ€่ฉณ็ดฐใซใ€ใพใŸใฏ
12:28
a strong way about something, to really work it out, to solve a problem.
245
748540
6500
ใŠใใ‚‰ใไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆๅผทๅŠ›ใชๆ–นๆณ•ใง่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
12:35
It's what I think of, when I hear hash it out.
246
755040
2880
ใใ‚Œใฏ็งใŒใใ‚Œใ‚’ใƒใƒƒใ‚ทใƒฅใ™ใ‚‹ใฎใ‚’่žใ„ใŸใจใใซ็งใŒๆ€ใ† ใ“ใจใงใ™ใ€‚
12:37
Vanessa: Excellent.
247
757920
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ™ใฐใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
12:38
Excellent.
248
758920
1000
ๅ„ชใ‚ŒใŸใ€‚
12:39
The other part of this expression is, to rehash something.
249
759920
2860
ใ“ใฎ่กจ็พใฎไป–ใฎ้ƒจๅˆ†ใฏใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅ†ใƒใƒƒใ‚ทใƒฅใ™ใ‚‹ ใ“ใจใงใ™ใ€‚
12:42
It's using the same base word, hash, but instead, it's rehash, and re just means again.
250
762780
6520
ๅŒใ˜ๅŸบๆœฌๅ˜่ชžhashใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ไปฃใ‚ใ‚Š ใซrehashใงใ‚ใ‚Šใ€reใฏๅ˜ใซใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
12:49
So, you're doing something again.
251
769300
3840
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏใพใŸไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
12:53
Maybe you're going through that problem again, you're working out the same problem again.
252
773140
5710
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใฎๅ•้กŒใ‚’ๅ†ใณ็ตŒ้จ“ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€ ใ‚ใชใŸใฏๅŒใ˜ๅ•้กŒใ‚’ๅ†ใณ่งฃๆฑบใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:58
Maybe, for example, if Dan didn't do the laundry.
253
778850
10000
ใŸใถใ‚“ใ€ไพ‹ใˆใฐใ€ใƒ€ใƒณใŒๆด—ๆฟฏใ‚’ใ—ใชใ‹ใฃใŸๅ ดๅˆใ€‚
13:08
Three months ago, he didn't do the laundry for a week, and I still remember that he didn't
254
788850
3930
3ใ‹ๆœˆๅ‰ใ€ๅฝผใฏ1้€ฑ้–“ๆด—ๆฟฏใ‚’ใ—ใพใ›ใ‚“ ใงใ—ใŸใ€ใใ—ใฆ็งใฏใพใ ๅฝผใŒๆด—ๆฟฏใ‚’ใ—ใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„
13:12
do the laundry, and now he didn't do the laundry either, I could say-
255
792780
4870
ใพใ™ใ€ใใ—ใฆไปŠๅฝผใ‚‚ๆด—ๆฟฏใ‚’ใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€็งใฏ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸ-
13:17
Dan: This never happens.
256
797650
1060
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ“ใ‚Œใฏๆฑบใ—ใฆ่ตทใ“ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:18
Vanessa: I could say, "I don't want to rehash any bad memories from the past, but can you
257
798710
7961
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ€Œ้ŽๅŽปใฎๆ‚ชใ„ๆ€ใ„ๅ‡บใ‚’ๅ†ใƒใƒƒใ‚ทใƒฅใ—ใŸใใชใ„ใฎ ใงใ™ใŒใ€ๆด—ๆฟฏใฏใงใใพใ™
13:26
do the laundry?"
258
806671
1249
ใ‹๏ผŸใ€ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
13:27
So, this is bringing up something from the past and working out a problem in the present.
259
807920
7250
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏ้ŽๅŽปใ‹ใ‚‰ไฝ•ใ‹ ใ‚’ๆŒใกๅ‡บใ—ใ€็พๅœจใฎๅ•้กŒใ‚’่งฃๆฑบใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
13:35
You're rehashing something, bringing it up again.
260
815170
2970
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ๅ†ใƒใƒƒใ‚ทใƒฅใ—ใ€ใใ‚Œใ‚’ๅ†ใณ็ซ‹ใกไธŠใ’ใฆใ„ ใพใ™ใ€‚
13:38
Excellent.
261
818140
1000
ๅ„ชใ‚ŒใŸใ€‚
13:39
Let's watch these two clips.
262
819140
1220
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ2ใคใฎใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
13:40
Sharice: And he'll understand what I've been through, because he's been through it too,
263
820360
3910
ใ‚ทใƒฃใƒชใ‚น๏ผšใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‚็งใŒ็ตŒ้จ“ใ—ใŸใ“ใจใ‚’็†่งฃใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ๅฝผใ‚‚ใใ‚Œใ‚’็ตŒ้จ“ใ—ใŸใฎใง
13:44
and we can hash it out together.
264
824270
2080
ใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ไธ€็ท’ใซใƒใƒƒใ‚ทใƒฅใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
13:46
So, that has helped a lot.
265
826350
1540
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏๅคงใ„ใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ—ใŸใ€‚
13:47
Yeah, it was- Vanessa: I think that makes it ... So, what
266
827890
2054
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏ- ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใใ‚Œใงใ†ใพใใ„ใใจๆ€ใ„ใพใ™...ใใ‚Œใงใ€
13:49
did you experience?
267
829944
1000
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‚’็ตŒ้จ“ใ—ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ ใใ‚Œใ‚‰ใฎๅ†ใƒใƒƒใ‚ทใƒฅใ‚’ๆฐ—ใซ
13:50
Tell us about that first month, if you don't mind rehashing those-
268
830944
1696
ใ—ใชใ„ใฎใงใ‚ใ‚Œใฐใ€ใใฎๆœ€ๅˆใฎๆœˆใซใคใ„ใฆๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ -
13:52
Sharice: Sure, I'm trying to think of- Vanessa: ... details.
269
832640
1850
ใ‚ทใƒฃใƒชใ‚น๏ผš็ขบใ‹ใซใ€็งใฏ่€ƒใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™- ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš...่ฉณ็ดฐใ€‚
13:54
Sharice: ... some very good examples for ... Well, when I first arrived, I-
270
834490
3620
ใ‚ทใƒฃใƒชใ‚น๏ผš...ใ„ใใคใ‹ใฎ้žๅธธใซ่‰ฏใ„ไพ‹...ใˆใˆใจ ใ€็งใŒๆœ€ๅˆใซๅˆฐ็€ใ—ใŸใจใใ€I-
13:58
Vanessa: The 10th expression we're going to talk about is, as time grew on.
271
838110
5090
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš็งใŸใกใŒ่ฉฑใ™10็•ช็›ฎใฎ่กจ็พ ใฏใ€ๆ™‚้–“ใŒ็ตŒใคใซใคใ‚Œใฆใงใ™ใ€‚
14:03
It means over time, or throughout time.
272
843200
4040
ใใ‚Œใฏใ€ๆ™‚้–“ใฎ็ตŒ้Žใ€ใพใŸใฏๆ™‚้–“ใฎ็ตŒ้Žใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
14:07
Maybe when you first started to speak English you didn't feel comfortable speaking, but
273
847240
6950
ใŸใถใ‚“ใ€ๆœ€ๅˆใซ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ—ๅง‹ใ‚ใŸใจใใฏใ€่ฉฑใ™ใฎใŒ่‹ฆๆ‰‹ใ ใฃใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ ใพใ›ใ‚“ใŒ
14:14
as time grew on, you felt more comfortable because you started speaking more with your
274
854190
4780
ใ€ๆ™‚้–“ใŒ็ตŒใคใซใคใ‚Œใฆ ใ€ๅ…ˆ็”Ÿใ‚„ใ‚ฏใƒฉใ‚นใƒกใƒผใƒˆใจใ‚‚ใฃใจ่ฉฑใ—ๅง‹ใ‚ใŸใฎใงใ€ใ‚ˆใ‚Šๅฟซ้ฉใซใชใ‚Šใพใ—ใŸ
14:18
teacher, or with your classmates.
275
858970
1400
ใ€‚
14:20
Over time, you felt better at speaking English.
276
860370
2920
ๆ™‚้–“ใŒ็ตŒใคใซใคใ‚Œใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ใฎใŒไธŠๆ‰‹ใซใชใฃใŸใจๆ„Ÿใ˜ใพใ—ใŸใ€‚
14:23
Dan: I'd say I don't say this too often, I usually say, "As time went on ..." But it's
277
863290
6360
ใƒ€ใƒณ๏ผš็งใฏใ‚ใพใ‚Š้ ป็นใซใ“ใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€็ง ใฏ้€šๅธธใ€Œๆ™‚้–“ใŒ็ตŒใคใซใคใ‚Œใฆ...ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œ
14:29
just another way to say time passing by.
278
869650
3850
ใฏๆ™‚้–“ใฎ็ตŒ้Žใ‚’่จ€ใ†ๅˆฅใฎๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
14:33
You'd say this in a conversation, you would say, "A year ago, I felt really sad about
279
873500
7260
ไผš่ฉฑใฎไธญใง ใ“ใ†่จ€ใ†ใจใ€ใ€Œไธ€ๅนดๅ‰ใฏๆœฌๅฝ“ใซๆ‚ฒใ—ใ‹ใฃใŸ
14:40
the situation, but as time grew on, I felt better about my life."
280
880760
5640
ใ‘ใฉใ€ๆ™‚้–“ใŒ็ตŒใคใซใคใ‚Œใ€ ่‡ชๅˆ†ใฎไบบ็”ŸใŒ่‰ฏใใชใฃใŸใ€ใจใ€‚
14:46
Just something like that.
281
886400
1000
ใกใ‚‡ใ†ใฉใใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ€‚
14:47
Vanessa: Or, "As time went on, I felt better about my life."
282
887400
1840
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใพใŸใฏใ€ใ€Œๆ™‚้–“ใŒ็ตŒใคใซใคใ‚Œใฆใ€็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎไบบ็”Ÿใซใคใ„ใฆๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใใชใ‚Šใพใ—ใŸ ใ€‚ใ€
14:49
Dan: Correct.
283
889240
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšๆญฃ่งฃใงใ™ใ€‚
14:50
Vanessa: So, both as time grew on, and as time went on are perfectly acceptable.
284
890240
2570
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใใ‚Œใงใ€ๆ™‚้–“ใŒ็ตŒใคใซใคใ‚Œใฆใ€ใใ—ใฆๆ™‚ใŒ็ตŒใคใซใคใ‚Œใฆใ€ไธกๆ–น ใจใ‚‚ๅฎŒๅ…จใซๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
14:52
Dan: Right.
285
892810
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใใ†ใงใ™ใญใ€‚
14:53
Vanessa: Let's watch the clip.
286
893810
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
14:54
Sharice: But then as time grew on, I was getting more like, "I really want to learn Spanish."
287
894810
4930
ใ‚ทใƒฃใƒชใ‚น๏ผšใงใ‚‚ใ€ๆ™‚้–“ใŒ็ตŒใค ใซใคใ‚Œใ€ใ€Œๆœฌๅฝ“ใซใ‚นใƒšใ‚คใƒณ่ชžใ‚’ๅญฆใณใŸใ„ใ€ใจๆ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
14:59
And like, "Let's speak Spanish together."
288
899740
3330
ใใ—ใฆใ€ใ€Œไธ€็ท’ใซใ‚นใƒšใ‚คใƒณ่ชžใ‚’่ฉฑใใ†ใ€ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚
15:03
Which is actually really hard especially with a couple.
289
903070
2110
ใ“ใ‚Œใฏใ€็‰นใซใ‚ซใƒƒใƒ—ใƒซใฎๅ ดๅˆใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏๆœฌๅฝ“ใซ้›ฃใ—ใ„ใ“ใจ ใงใ™ใ€‚
15:05
With a pair to be like, "Okay, we're going to speak only-
290
905180
2640
ใ€Œใ•ใฆใ€็งใŸใก ใฏ่ฉฑใ™ใ ใ‘ใงใ™-
15:07
Vanessa: And change languages in the middle of your relationship.
291
907820
2710
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฎ้–ขไฟ‚ใฎ้€”ไธญใง่จ€่ชžใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ— ใพใ™ใ€‚
15:10
Sharice: Exactly.
292
910530
1000
ใ‚ทใƒฃใƒชใ‚น
15:11
Vanessa: The 11th expression that we're going to talk about is, all around.
293
911530
4160
๏ผšใใฎ้€šใ‚Šใงใ™ใ€‚ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš็งใŸใกใŒ่ฉฑใ™11็•ช็›ฎใฎ่กจ็พ ใฏใ™ในใฆใงใ™
15:15
This means, in every way, all around.
294
915690
3880
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ๆ„ๅ‘ณใงใ€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ๆ„ๅ‘ณใง
15:19
You might say, "I had an all around good dinner with my friend last night."
295
919570
5620
ใ€ใ€Œๆ˜จๅคœใ€ๅ‹้”ใจไธ€็ท’ใซใŠใ„ใ—ใ„ๅค•้ฃŸใ‚’้ฃŸในใŸใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
15:25
In every way, it was nice.
296
925190
2890
ใ€‚ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็‚นใงใ€ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
15:28
This is a simple explanation for this Dan: Right, yeah.
297
928080
4150
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ“ใฎใƒ€ใƒณใฎ็ฐกๅ˜ใช่ชฌๆ˜Žใงใ™ใ€‚ ใˆใˆ
15:32
Obviously, this is a term you can use in different ways.
298
932230
2460
ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ•ใพใ–ใพใชๆ–นๆณ•ใงไฝฟ็”จใงใใ‚‹็”จ่ชžใงใ™ ใ€‚ใ€Œ
15:34
You could say, "All around the room is very clean."
299
934690
3090
้ƒจๅฑ‹ใฎๅ‘จใ‚Šใฏใจใฆใ‚‚ใใ‚Œใ„ใงใ™ใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใ
15:37
But in the way we mean here, it just means in all ways, in every way.
300
937780
5880
ใพใ™ใ€‚ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ“ใงใฎๆ„ๅ‘ณใงใฏ ใ€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ๆ„ๅ‘ณใงใ€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ๆ„ๅ‘ณใงๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:43
So, "I had an all around good time last night at the baseball game."
301
943660
4590
ใคใพใ‚Šใ€ ใ€Œๆ˜จๅคœใฎ้‡Ž็ƒใฎ่ฉฆๅˆใงใ€็งใฏใ„ใŸใ‚‹ใจใ“ใ‚ใซๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ— ใพใ—ใŸใ€‚ใ€
15:48
Vanessa: Yeah, we often say good afterwards, "He's an all around good guy in every way."
302
948250
4670
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใˆใˆใ€ๅพŒใงใ‚ˆใ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ€Œๅฝผใฏใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็‚นใงไธ‡่ƒฝใฎใ„ใ„็”ทใงใ™ใ€‚ใ€
15:52
Dan: Right.
303
952920
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใใ†ใงใ™ใ€‚
15:53
Vanessa: Excellent.
304
953920
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
15:54
Let's watch the clip.
305
954920
1000
ใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ€‚
15:55
Sharice: I agree, I think it has to do something like that.
306
955920
2350
ใ‚ทใƒฃใƒชใ‚น๏ผšๅŒๆ„ใ—ใพใ™ใ€็งใฏใใ‚ŒใŒใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใใ‚Œใฏ
15:58
All around it's been great, so- Vanessa: Yeah.
307
958270
2020
ๅ‘จใ‚Šใฎใ™ในใฆใŒ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ‹ใฃใŸใฎใง- ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใˆใˆใ€‚
16:00
Sharice: Yeah.
308
960290
1000
ใ‚ทใƒฃใƒชใ‚น๏ผšใˆใˆใ€‚
16:01
That's- Vanessa: And that's really cool, that-
309
961290
1450
ใใ‚Œใฏ- ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใใ—ใฆใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซใ‚ฏใƒผใƒซใงใ™ใ€ใใ‚Œ-
16:02
The 12th expression that we're going to talk about is, then again, or but then again.
310
962740
5880
ใใฎ12็•ช็›ฎใฎ่กจ็พ ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ ใŠ่ฉฑใ—ใ™ใ‚‹ใฎใฏใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใพใŸใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใพใŸใงใ™ใ€‚
16:08
This just means, on the other hand.
311
968620
2620
ไธ€ๆ–นใ€ใ“ใ‚Œใฏๅ˜ใซๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
16:11
You can use it to mean something that's the opposite.
312
971240
3210
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๅๅฏพใฎไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚
16:14
You could say, "Oh, I went on a good date last night ..." Not me, because I'm married,
313
974450
6950
ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ๆ˜จๅคœใฏใ„ใ„ใƒ‡ใƒผใƒˆใ‚’ใ—ใŸ โ€ฆใ€ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€็งใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
16:21
but- Dan: We can still go on a date.
314
981400
1760
ใƒ€ใƒณ๏ผšใพใ ใƒ‡ใƒผใƒˆใฏใงใใพใ™ใ€‚
16:23
Vanessa: We could go on a date together.
315
983160
1560
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšไธ€็ท’ใซใƒ‡ใƒผใƒˆใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
16:24
You might say, "I went on a good date last night, but then again he said something that
316
984720
7460
ใ€Œๆ˜จๅคœใฏใ„ใ„ใƒ‡ใƒผใƒˆใ‚’ใ—ใพใ— ใŸใŒใ€ใพใŸใ‚‚ใ‚„ใŠใ‹ใ—ใชใ“ใจใ‚’่จ€ใฃ
16:32
was really strange and I felt a little uncomfortable.
317
992180
3260
ใฆๅฐ‘ใ—้•ๅ’Œๆ„Ÿใ‚’่ฆšใˆใพใ—ใŸใ€‚
16:35
But, in general, it was still okay."
318
995440
3660
ใงใ‚‚ใ€ๅ…จไฝ“็š„ใซใฏๅคงไธˆๅคซใงใ—ใŸใ€ใจใŠใฃใ—ใ‚ƒใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:39
You could use that to mean the opposite, but then again, actually ...
319
999100
4090
ใใ‚Œใ‚’้€†ใฎๆ„ๅ‘ณใงไฝฟใ†ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใŒ ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏโ€ฆ
16:43
Dan: You can also say, on second thought, as well.
320
1003190
3250
ใƒ€ใƒณ๏ผš่€ƒใˆ็›ดใ—ใฆ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚‚ใงใ ใพใ™ใ€‚
16:46
That you're just thinking further, right?
321
1006440
2070
ใ‚ใชใŸใฏใŸใ ใ•ใ‚‰ใซ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
16:48
So, "I went to the party last night, and it was really great, but then again I did stub
322
1008510
6730
ใใ‚Œใงใ€ใ€Œๆ˜จๅคœใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใซ่กŒใฃใฆใ€ ๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ‹ใฃใŸใ‘ใฉใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใพใŸ
16:55
my toe, hurt my foot."
323
1015240
2570
ใ€ใคใพๅ…ˆใ‚’็ชใๅˆบใ—ใฆใ€่ถณใ‚’็—›ใ‚ใŸใ€ใ€‚
16:57
That kind of thing.
324
1017810
1480
ใใ†ใ„ใ†ใ“ใจใ€‚
16:59
Vanessa: Excellent.
325
1019290
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ™ใฐใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
17:00
Excellent.
326
1020290
1000
ๅ„ชใ‚ŒใŸใ€‚
17:01
Let's watch the clip.
327
1021290
1000
ใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
17:02
Sharice: And so, we would speak in Spanish- Vanessa: That's a really weird feeling.
328
1022290
1000
ใ‚ทใƒฃใƒชใ‚น๏ผšใใ‚Œใงใ€็งใŸใกใฏใ‚นใƒšใ‚คใƒณ่ชžใง่ฉฑใ—ใพใ™- ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซๅฅ‡ๅฆ™ใชๆฐ—ๆŒใกใงใ™ใ€‚
17:03
Sharice: ... everywhere.
329
1023290
1000
ใ‚ทใƒฃใƒชใ‚น๏ผš...ใฉใ“ใงใ‚‚ใ€‚
17:04
But then again, also, there's a lot of people who speak Spanish.
330
1024290
1000
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใพใŸใ€ ใ‚นใƒšใ‚คใƒณ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ไบบใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใ„ใพใ™ใ€‚
17:05
So, it doesn't work all the time, but- Vanessa: Kind of an illusion.
331
1025290
3570
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใ„ใคใ‚‚ใ†ใพใใ„ใใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšไธ€็จฎใฎๅนปๆƒณใงใ™ใ€‚
17:08
Sharice: ... you feel like you're speaking a secret language, yeah.
332
1028860
3549
ใ‚ทใƒฃใƒชใ‚น๏ผš...ใ‚ใชใŸ ใฏ็ง˜ๅฏ†ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€ใˆใˆใ€‚
17:12
Vanessa: The 13th expression that we're going to talk about is, segue.
333
1032409
3400
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใŠ่ฉฑใ—ใ™ใ‚‹13็•ช็›ฎใฎ่กจ็พ ใฏใ€ใ‚ปใ‚ฐใ‚จใงใ™ใ€‚
17:15
A segue.
334
1035809
1581
ใ‚ปใ‚ฐใ‚จใ€‚
17:17
This simply means a transition.
335
1037390
1889
ใ“ใ‚Œใฏๅ˜ใซ็งป่กŒใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
17:19
It's kind of a more formal word, because usually, when you have conversations with your friends,
336
1039279
5831
้€šๅธธใ€ ๅ‹้”ใจไผš่ฉฑใ™ใ‚‹ใจใใ€ๆฌกใซ
17:25
you don't know what you're going to talk about next.
337
1045110
2409
ไฝ•ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€ใใ‚Œใฏไธ€็จฎใฎใ‚ˆใ‚Šๆญฃๅผใช่จ€่‘‰ใงใ™ ใ€‚ ่ฉฑใ—ๅˆใ†
17:27
You don't really have a plan for the different topics you're going to talk about.
338
1047519
4130
ใ•ใพใ–ใพใชใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใซใคใ„ใฆใฎ่จˆ็”ปใฏๅฎŸ้š›ใซใฏใ‚ใ‚Š ใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:31
But if you go on a TV show, or if you are on the radio-
339
1051649
4311
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใŒใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใซ่กŒใๅ ดๅˆใ€ใพใŸใฏใ‚ใชใŸใŒใƒฉใ‚ธใ‚ชใซใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆ-
17:35
Dan: Or in a class.
340
1055960
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใพใŸใฏใ‚ฏใƒฉใ‚นใซใ„ใพใ™ใ€‚
17:36
Vanessa: ... or in a class, you probably have a set amount of topics, or set things that
341
1056960
5809
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš...ใพใŸใฏใ‚ฏใƒฉใ‚นใงใฏใ€ใŠใใ‚‰ใ ไธ€ๅฎš้‡ใฎใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹
17:42
you're going to talk about.
342
1062769
2400
ใ€่ฉฑใ—ๅˆใ†ใ“ใจใ‚’่จญๅฎšใ—ใพใ™ใ€‚
17:45
If there's a transition between those two things, that would be a segue.
343
1065169
4691
ใ“ใ‚Œใ‚‰2ใคใฎ้–“ใซ็งป่กŒใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆ ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ปใ‚ฐใ‚จใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:49
In the video with Sharice, we were about to talk about reverse culture shock, and she
344
1069860
6140
ใ‚ทใƒฃใƒชใ‚นใจใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงใ€็งใŸใกใฏ ้€†ใ‚ซใƒซใƒใƒฃใƒผใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใซใคใ„ใฆ่ฉฑใใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€ใใ—ใฆๅฝผๅฅณ
17:56
mentioned it first before we started talking about it.
345
1076000
3320
ใฏ็งใŸใกใŒใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ๅง‹ใ‚ใ‚‹ๅ‰ใซๆœ€ๅˆใซใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใพใ— ใŸใ€‚
17:59
So, I said, "Oh, that's a great segue," because she jumped to the next topic first.
346
1079320
4910
ใใ‚Œใงใ€ๅฝผๅฅณใŒๆœ€ๅˆใซๆฌกใฎใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใซใ‚ธใƒฃใƒณใƒ—ใ—ใŸใฎใงใ€็งใฏใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚ปใ‚ฐใ‚จใงใ™ใ€ใจ ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
18:04
She made that transition.
347
1084230
1400
ๅฝผๅฅณใฏใใฎ็งป่กŒใ‚’่กŒใ„ใพใ—ใŸใ€‚
18:05
Dan: Sometimes, we use this as a joke.
348
1085630
2590
ใƒ€ใƒณ๏ผšๆ™‚ใ€…ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ๅ†—่ซ‡ใจใ—ใฆไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
18:08
Like, let's say somebody was saying, "I'm really bored."
349
1088220
3699
ใŸใจใˆใฐใ€่ชฐใ‹ใŒใ€Œ็งใฏๆœฌๅฝ“ใซ้€€ๅฑˆใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใŸใจใ—ใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
18:11
And you said, "Well, good thing we're about to go to Disneyland."
350
1091919
3610
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใ€Œใพใ‚ใ€็งใŸใกใŒใƒ‡ใ‚ฃใ‚บใƒ‹ใƒผใƒฉใƒณใƒ‰ใซ่กŒใ“ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใ€ใจ่จ€ใฃใŸ ใ€‚
18:15
Vanessa: Sure.
351
1095529
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใงใ™ใ€‚
18:16
Dan: That person can say, "Nice segue."
352
1096529
2890
ใƒ€ใƒณ๏ผšใใฎไบบใฏใ€Œใ„ใ„ใ‚ปใ‚ฐใ‚จใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
18:19
Stuff like that can happen sometimes, but- Vanessa: Sure.
353
1099419
2651
ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใŒๆ™‚ใ€…่ตทใ“ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใงใ™ใ€‚
18:22
You might hear that on- Dan: ... usually, it's more formal.
354
1102070
1660
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่žใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“- ใƒ€ใƒณ๏ผš...้€šๅธธใ€ใใ‚Œใฏใ‚ˆใ‚Šใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒซใงใ™ใ€‚
18:23
Vanessa: You might hear that on TV shows.
355
1103730
1850
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใใ‚Œใฏใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใง่žใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:25
You've got the joke version, or you've got the more formal transition version.
356
1105580
5120
ใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใ€ใพใŸใฏ ใ‚ˆใ‚Šๆญฃๅผใช็งป่กŒใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:30
Great.
357
1110700
1000
ใ™ใ”ใ„ใ€‚
18:31
Let's watch that clip.
358
1111700
1000
ใใฎใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
18:32
I think that's a good segue to the next thing of, when have you experienced reverse culture
359
1112700
5569
ใใ‚Œใฏๆฌกใฎใ“ใจใธใฎ่‰ฏใ„ใ‚ปใ‚ฐใ‚จใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€ ใ‚ใชใŸใฏใ„ใค้€†ใ‚ซใƒซใƒใƒฃใƒผใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใ‚’็ตŒ้จ“ใ—ใพใ—ใŸ
18:38
shock?
360
1118269
1000
ใ‹๏ผŸ
18:39
So, coming back from the Argentina Korea experience that you asked, did you experience any of
361
1119269
6601
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใŒๅฐ‹ใญใŸใ‚ขใƒซใ‚ผใƒณใƒใƒณใƒปใ‚ณใƒชใ‚ขใฎ็ตŒ้จ“ใ‹ใ‚‰ๆˆปใฃใฆใ€ ใ‚ใชใŸใฏ
18:45
that?
362
1125870
1000
ใใ‚Œใฎไฝ•ใ‹ใ‚’็ตŒ้จ“ใ—ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
18:46
The 14th expression we're going to talk about is 24/7.
363
1126870
5100
ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹14็•ช็›ฎใฎๅผ ใฏ24ๆ™‚้–“ๅนดไธญ็„กไผ‘ใงใ™ใ€‚
18:51
We often pronounce this 24, the t gets dropped.
364
1131970
4909
็งใŸใกใฏใ‚ˆใใ“ใ‚Œใ‚’24ใจ็™บ้Ÿณใ—ใพใ™ใ€tใฏ่ฝใจใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
18:56
We say 24/7, and that just means all the time.
365
1136879
3760
็งใŸใกใฏ24ๆ™‚้–“ๅนดไธญ็„กไผ‘ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€ใใ—ใฆใใ‚ŒใฏใŸใ ใ„ใคใ‚‚ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
19:00
24 hours a day, seven days a week, all the time.
366
1140639
4211
24ๆ™‚้–“ๅนดไธญ็„กไผ‘ ใ€‚
19:04
Maybe you could say, "I love watermelon so much, I could eat it 24/7.
367
1144850
6630
ใ€Œใ‚นใ‚คใ‚ซ ใŒๅคงๅฅฝใใงใ€24ๆ™‚้–“ๅนดไธญ็„กไผ‘ใง้ฃŸในใ‚‰ใ‚Œใพใ™
19:11
I could eat it nonstop."
368
1151480
1360
ใ€‚ใƒŽใƒณใ‚นใƒˆใƒƒใƒ—ใง้ฃŸในใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:12
That might be true for me, I love watermelon.
369
1152840
1910
ใใ‚Œใฏ็งใซใ‚‚ๅฝ“ใฆใฏใพใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€็งใฏใ‚นใ‚คใ‚ซใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
19:14
Dan: Right, yeah.
370
1154750
1210
ใƒ€ใƒณ๏ผšใใ†ใ ใญใ€‚
19:15
This expression, some people use it to exaggerate things a lot.
371
1155960
5689
ใ“ใฎ่กจ็พใฏใ€็‰ฉไบ‹ใ‚’่ช‡ๅผตใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ ใ€‚
19:21
If you asked your friend, "How often do you play video games?"
372
1161649
4681
ๅ‹้”ใซใ€Œใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใ™ใ‚‹้ ปๅบฆใฏ๏ผŸใ€ใจ่žใ„ใŸใ‚‰ ใ€‚
19:26
If he wanted to exaggerate, he'd say, "I play 24/7, man.
373
1166330
3500
ๅฝผใŒ่ช‡ๅผตใ—ใŸใ„ใฎใชใ‚‰ใ€ๅฝผใฏใ€Œ็งใฏ 24ๆ™‚้–“ๅนดไธญ็„กไผ‘ใง้Šใ‚“ใงใ„ใพใ™
19:29
All the time."
374
1169830
1169
ใ€‚ใ„ใคใ‚‚ใ€ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
19:30
Vanessa: Yes, all the time.
375
1170999
1441
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใฏใ„ใ€ใ„ใคใ‚‚ใงใ™ใ€‚
19:32
Great.
376
1172440
1000
ใ™ใ”ใ„ใ€‚
19:33
Let's watch the clip.
377
1173440
1000
ใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
19:34
Sharice: When you're- Vanessa: Oh, Argentinian transportation went
378
1174440
1000
ใ‚ทใƒฃใƒชใ‚น๏ผšใ‚ใชใŸใŒใ„ใ‚‹ใจใ- ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ใ‚ใ€ใ‚ขใƒซใ‚ผใƒณใƒใƒณใฎไบค้€šๆฉŸ้–ขใฏ
19:35
longer?
379
1175440
1000
ใ‚‚ใฃใจ้•ทใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
19:36
Sharice: Just all night.
380
1176440
1000
ใ‚ทใƒฃใƒชใ‚น๏ผšไธ€ๆ™ฉไธญใ€‚
19:37
All day, 24/7.
381
1177440
1000
็ต‚ๆ—ฅใ€24ๆ™‚้–“ๅนดไธญ็„กไผ‘ใ€‚
19:38
Vanessa: Wow!
382
1178440
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ†ใ‚ใƒผ๏ผ
19:39
Sharice: So, you would have to think, "Okay, I got to go home now."
383
1179440
1719
ใ‚ทใƒฃใƒชใ‚น๏ผšใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใ€Œใ•ใฆใ€็งใฏไปŠๅฎถใซๅธฐใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€ใจ่€ƒใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
19:41
But- Vanessa: The 15th expression we're going to
384
1181159
2360
ใ—ใ‹ใ—-ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš็งใŸใกใŒ่ฉฑใ™15็•ช็›ฎใฎ่กจ็พ
19:43
talk about is, to open a lot of doors.
385
1183519
4061
ใฏใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎๆ‰‰ใ‚’้–‹ใใ“ใจใงใ™ใ€‚
19:47
That means, to have more opportunities.
386
1187580
2130
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ˆใ‚ŠๅคšใใฎๆฉŸไผšใ‚’ๆŒใคใ“ใจใงใ™ใ€‚
19:49
So, you can imagine that your life is going through a new door, or you have a lot of options
387
1189710
5750
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใฎไบบ็”ŸใŒ ๆ–ฐใ—ใ„ๆ‰‰ใ‚’้€šใ‚ŠๆŠœใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏใ‚ใชใŸใฎ็›ฎใฎๅ‰ใซใŸใใ•ใ‚“ใฎ้ธๆŠž่‚ขใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆƒณๅƒใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใ
19:55
in front of you.
388
1195460
1569
ใพใ™ใ€‚
19:57
For example, getting a college degree ... In the US, we say college, it's just university.
389
1197029
7270
ใŸใจใˆใฐใ€ๅคงๅญฆใฎๅญฆไฝใ‚’ๅ–ๅพ—ใ—ใฆใ„ใพใ™ ...็ฑณๅ›ฝใงใฏใ€ๅคงๅญฆใจ่จ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏๅ˜ใชใ‚‹ๅคงๅญฆใงใ™ใ€‚
20:04
Getting a college degree opens a lot of doors.
390
1204299
3461
ๅคงๅญฆใฎๅญฆไฝใ‚’ๅ–ๅพ—ใ™ใ‚‹ใจใ€ๅคšใใฎๆ‰‰ใŒ้–‹ใ‹ใ‚Œใพใ™ใ€‚ ็†ๆƒณ็š„ใซใฏใ€ๅ–ๅพ—ใ—ใŸใ„
20:07
You have more options for the type of job that you might want to get, ideally.
391
1207760
4529
ไป•ไบ‹ใฎ็จฎ้กžใซใคใ„ใฆใ€ใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
20:12
Dan: Right.
392
1212289
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใใ†ใงใ™ใญใ€‚
20:13
Or for us, because we went to South Korea, we saved a lot of money.
393
1213289
4090
ใพใŸใฏ็งใŸใกใซใจใฃใฆใ€้Ÿ“ๅ›ฝใซ่กŒใฃใŸใฎใงใ€็งใŸใก ใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎใŠ้‡‘ใ‚’็ฏ€็ด„ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
20:17
So, we could say, "The money we saved opened a lot of doors for us to do what we want with
394
1217379
5461
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ€Œ่ฒฏใ‚ใŸใŠ้‡‘ใฏใ€็งใŸใกใฎไบบ็”Ÿ ใงใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎๅคšใใฎๆ‰‰ใ‚’้–‹ใ„ใŸใ€ใจ
20:22
our lives."
395
1222840
1589
่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
20:24
Vanessa: Excellent, yeah.
396
1224429
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใญใ€‚
20:25
Or you could say, "Learning English opens a lot of doors, because you can communicate
397
1225429
4690
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใ€Œ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใถ ใ“ใจใฏใ€ไธ–็•Œไธญใฎๅคšใใฎไบบใ€…ใจใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ใจใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใงใ€ๅคšใใฎๆ‰‰ใ‚’้–‹ใใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™
20:30
with a lot of people around the world."
398
1230119
2030
ใ€‚
20:32
Dan: That's a good one.
399
1232149
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ„ใ„ใญใ€‚
20:33
Vanessa: You want to improve your English because you want to open a lot of doors in
400
1233149
3730
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšไบบ็”Ÿ ใงใŸใใ•ใ‚“ใฎๆ‰‰ใ‚’้–‹ใใŸใ„ใฎใงใ€่‹ฑ่ชžใ‚’ไธŠ้”ใ•ใ›ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„
20:36
your life.
401
1236879
1150
ใพใ™ใ€‚
20:38
Let's watch the clip.
402
1238029
1000
ใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
20:39
Sharice: Also, at least in Argentina, I understood what people were saying, and I could communicate.
403
1239029
5351
ใ‚ทใƒฃใƒชใ‚น๏ผšใพใŸใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ใ‚ขใƒซใ‚ผใƒณใƒใƒณใงใฏใ€ ไบบใ€…ใŒไฝ•ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’็†่งฃใ—ใ€ใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ใจใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
20:44
Even though it wasn't my first language, at least I could communicate with people.
404
1244380
2669
ใใ‚Œใฏ็งใฎๆฏๅ›ฝ่ชžใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใŒใ€ ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚็งใฏไบบใ€…ใจใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ใจใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
20:47
Vanessa: That makes a huge difference though, like connecting with the culture, if you can
405
1247049
3431
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš่จ€่ชž ใ‚’็†่งฃใงใใ‚Œใฐใ€ๆ–‡ๅŒ–ใจใฎใคใชใŒใ‚Šใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใใ‚Œใฏๅคงใใช้•ใ„ใซ
20:50
understand the language.
406
1250480
1000
ใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:51
Sharice: I know, it opened a lot of doors.
407
1251480
2319
ใ‚ทใƒฃใƒชใ‚น๏ผš็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€ใใ‚ŒใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎๆ‰‰ใ‚’้–‹ใใพใ—ใŸใ€‚
20:53
So, when I went to Korea, I felt very closed.
408
1253799
5230
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€้Ÿ“ๅ›ฝใซ่กŒใฃใŸๆ™‚ใฏใจใฆใ‚‚้–‰ใ–ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
20:59
I couldn't communicate with anyone, I didn't really know what was going on.
409
1259029
3081
่ชฐใจใ‚‚ใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใŒๅ–ใ‚Œใšใ€ ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
21:02
There's a lot of cultural difference too.
410
1262110
2289
ๆ–‡ๅŒ–็š„ใช้•ใ„ใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:04
Vanessa: The 16th word is, social interaction.
411
1264399
5301
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš16็•ช็›ฎใฎ่จ€่‘‰ใฏใ€็คพไผš็š„็›ธไบ’ไฝœ็”จใงใ™ใ€‚
21:09
I want you to notice that I pronounce to this interaction.
412
1269700
2790
็งใŒใ“ใฎ็›ธไบ’ไฝœ็”จใซ็™บ้Ÿณใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใ„ใฆใปใ—ใ„ ใ€‚
21:12
The t, again, gets dropped.
413
1272490
3500
ๅ†ใณใ€tใฏใƒ‰ใƒญใƒƒใƒ—ใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
21:15
It's not interaction, you say interaction.
414
1275990
2439
ใใ‚Œใฏ็›ธไบ’ไฝœ็”จใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็›ธไบ’ไฝœ็”จใ‚’่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
21:18
That just means communicating with people.
415
1278429
2250
ใใ‚Œใฏๅ˜ใซไบบใ€…ใจใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ใจใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
21:20
When you go to the post office or the grocery store, you have to have social interaction,
416
1280679
5301
้ƒตไพฟๅฑ€ใ‚„้ฃŸๆ–™ๅ“ ๅบ—ใซ่กŒใใจใใฏใ€็คพไผš็š„ใชไบคๆตใŒ
21:25
you have to talk with people.
417
1285980
2760
ๅฟ…่ฆใงใ€ไบบใจ่ฉฑใ™ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:28
And that's part of life.
418
1288740
1230
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏไบบ็”Ÿใฎไธ€้ƒจใงใ™ใ€‚
21:29
Dan: People would often use this if they want to see people.
419
1289970
4669
ใƒ€ใƒณ๏ผšไบบใซไผšใ„ใŸใ„ใฎใชใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚ˆใไฝฟใ†ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
21:34
They'd say, "I need some social interaction."
420
1294639
3211
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€Œ็คพไผš็š„ไบคๆตใŒๅฟ…่ฆใ ใ€ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
21:37
Another way I've heard this a lot is with children.
421
1297850
3250
็งใŒใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚ˆใ่€ณใซใ™ใ‚‹ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎๆ–นๆณ•ใฏ ๅญไพ›ใŸใกใจใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
21:41
So, they would say, "My child needs some social interaction, because I want him to fit in
422
1301100
5789
ใใ‚Œใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ€Œ็งใฎๅญไพ›ใฏ
21:46
with society and go to school.
423
1306889
2061
็คพไผšใจ่ชฟๅ’Œใ—ใฆๅญฆๆ กใซ่กŒใใŸใ„ใฎใงใ€็คพไผš็š„ไบคๆตใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
21:48
So, he needs to go to school to get some social interaction."
424
1308950
3849
ใใ‚Œใงใ€ๅฝผใฏ็คพไผš็š„ไบคๆตใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅญฆๆ กใซ่กŒใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
21:52
Used to be a pretty common way to use that.
425
1312799
2490
ไปฅๅ‰ใฏใใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎใ‹ใชใ‚Šไธ€่ˆฌ็š„ใชๆ–นๆณ•ใงใ—ใŸใ€‚
21:55
Vanessa: Yeah, talking about kids and getting along with other people.
426
1315289
3620
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใˆใˆใ€ๅญไพ›ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใŸใ‚Š ใ€ไป–ใฎไบบใจไปฒ่‰ฏใใ—ใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
21:58
Excellent.
427
1318909
1000
ๅ„ชใ‚ŒใŸใ€‚
21:59
Let's watch the clip.
428
1319909
1000
ใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
22:00
Sharice: Just, I wasn't prepared for so much social interaction.
429
1320909
4380
ใ‚ทใƒฃใƒชใ‚น๏ผšใŸใ ใ€็งใฏใใ‚Œใปใฉๅคšใใฎ็คพไผš็š„ไบคๆตใฎๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€‚
22:05
Vanessa: In English, or just ...? Sharice: In English.
430
1325289
2890
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš่‹ฑ่ชžใงใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ใŸใ ...๏ผŸ ใ‚ทใƒฃใƒชใ‚น๏ผš่‹ฑ่ชžใงใ€‚
22:08
I think that's what it was.
431
1328179
1671
ใใ†ใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
22:09
Just, there's so many people and I kept feeling like people were listening to me, or watching
432
1329850
4789
ใŸใ ใ€ไบบใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ ใฆใ€ไบบใŒ็งใ‚’่žใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ€ไธๆ€่ญฐใชใ“ใจใซ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ—ใŸ
22:14
me strangely.
433
1334639
1000
ใ€‚
22:15
Because, in Korea, people would look at me at least.
434
1335639
2631
ใชใœใชใ‚‰ใ€้Ÿ“ๅ›ฝใงใฏใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ไบบใ€…ใฏ็งใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
22:18
At least know that there's a foreigner- Vanessa: Because you're not Korean.
435
1338270
3539
ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ๅค–ๅ›ฝไบบใŒใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆ ใใ ใ•ใ„-ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ใชใŸใฏ้Ÿ“ๅ›ฝไบบใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
22:21
Sharice: Right.
436
1341809
1000
ใ‚ทใƒฃใƒชใ‚น๏ผšใใ†ใงใ™ใญใ€‚
22:22
Vanessa: The 17th expression is the word assume.
437
1342809
2560
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš17็•ช็›ฎใฎ่กจ็พใฏไปฎๅฎšใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
22:25
It simply means to guess something.
438
1345369
2611
ใใ‚Œใฏๅ˜ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ๆŽจๆธฌใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
22:27
If you don't know something, you could assume what's actually happening.
439
1347980
5720
ไฝ•ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ ๅฎŸ้š›ใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’ๆŽจๆธฌใงใใพใ™ใ€‚
22:33
For example, if your friend is late coming to your house, you don't really know why your
440
1353700
6790
ใŸใจใˆใฐใ€ๅ‹้”ใŒๅฎถใซ้…ใ‚Œใฆๆฅใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ๅ‹้”ใŒ ใชใœ้…ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใฏใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒ
22:40
friend is late, but you could say, "Oh, I assume it's because of traffic."
441
1360490
5250
ใ€ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ไบค้€šใฎใ›ใ„ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใ ใพใ™ใ€‚
22:45
Or, "I assume it's because her husband likes to take his time and go slowly when he's getting
442
1365740
7750
ใพใŸใฏใ€ใ€ŒๅคซใŒใฉใ“ใ‹ใซ่กŒใๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ— ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ€ๆ™‚้–“ใ‚’ใ‹ใ‘ใฆใ‚†ใฃใใ‚Š่กŒใใฎใŒๅฅฝใใ ใ‹ใ‚‰ใ ใจๆ€ใ„
22:53
ready to go somewhere."
443
1373490
1130
ใพใ™ใ€‚ใ€
22:54
Dan: Who does that?
444
1374620
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใใ‚Œใฏ่ชฐใงใ™ใ‹๏ผŸ
22:55
Vanessa: I don't know.
445
1375620
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:56
Dan: Well, yeah, this word has some negative connotations to it, I'd say.
446
1376620
5820
ใƒ€ใƒณ๏ผšใˆใˆใ€ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใซใฏๅฆๅฎš ็š„ใชๆ„ๅ‘ณๅˆใ„ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:02
A lot of times people use this in a negative way, right?
447
1382440
3079
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ไบบใ€…ใฏใ“ใ‚Œใ‚’ๅฆๅฎš็š„ใช ๆ–นๆณ•ใงไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
23:05
So, my teacher, and don't share this with your kids, would say to me, "Don't assume.
448
1385519
6221
ใใ‚Œใงใ€็งใฎๅ…ˆ็”Ÿใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ ใ‚ใชใŸใฎๅญไพ›ใŸใกใจๅ…ฑๆœ‰ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€ใ€Œไปฎๅฎšใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
23:11
If you assume, you make an ass out of you and me."
449
1391740
4519
ใ‚ใชใŸใŒไปฎๅฎšใ™ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใจ็งใ‹ใ‚‰ใŠๅฐปใ‚’ไฝœใ‚Š ใพใ™ใ€ใจ็งใซ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
23:16
If you look at that word you can read that it's A-S-S-U-M-E, you and me.
450
1396259
6760
ใใฎ่จ€่‘‰ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€ ใใ‚ŒใŒA-S-S-U-M-Eใ€ใ‚ใชใŸใจ็งใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:23
So, it's a funny joke to remind you, don't assume.
451
1403019
4230
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใซๆ€ใ„ๅ‡บใ•ใ›ใ‚‹ใฎใฏ้ข็™ฝใ„ๅ†—่ซ‡ใ ใจๆ€ใ„่พผใพใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ ใ€‚
23:27
Don't guess what people are doing, right?
452
1407249
2851
ไบบใ€…ใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ๆŽจๆธฌใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใญ๏ผŸ
23:30
If you see somebody and they look really sad, and you think, "Oh, they're probably sad because
453
1410100
6659
่ชฐใ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆๆœฌๅฝ“ใซๆ‚ฒใ—ใใ†ใซ่ฆ‹ใˆใฆ ใ€ใ€Œๅฝผๆฐใจๅˆฅใ‚ŒใŸใฎใงใ€ๆใ‚‰ใๆ‚ฒใ—ใ„ใ€ใจๆ€ใฃใŸใ‚‰ใ€ใใ†ใ„ใ†ใ“ใจใงใ™
23:36
they broke up with their boyfriend," something like that.
454
1416759
2561
ใ€‚
23:39
That's- Vanessa: But you don't know.
455
1419320
1000
ใใ‚Œใฏ- ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:40
Dan: Yeah, you don't know, so you're assuming.
456
1420320
2599
ใƒ€ใƒณ๏ผšใˆใˆใ€ใ‚ใชใŸใฏ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใฏไปฎๅฎšใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
23:42
It usually is a negative thing, I'd say.
457
1422919
2120
ใใ‚Œใฏ้€šๅธธใ€ๅฆๅฎš็š„ใชใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
23:45
Vanessa: Right.
458
1425039
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใใ†ใงใ™ใญใ€‚
23:46
I think the connotations of that are also that, in a relationship, you should talk about
459
1426039
6850
ใใฎๆ„ๅ‘ณๅˆใ„ ใฏใ€้–ขไฟ‚ใซใŠใ„ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ในใใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
23:52
it.
460
1432889
1000
ใ€‚
23:53
You should communicate when there's problems, you shouldn't assume or guess what the problem
461
1433889
4721
ๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚‹ใจใใฏใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ใจใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅ•้กŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆŽจๆธฌใ—ใŸใ‚ŠๆŽจๆธฌใ—ใŸใ‚Šใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„
23:58
is.
462
1438610
1319
ใ€‚
23:59
If my dad seemed upset at me, I shouldn't ignore it, or assume that he's upset at me
463
1439929
13490
็งใฎ็ˆถใŒ็งใซ่…นใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใŸๅ ดๅˆใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’็„ก่ฆ–ใ—ใŸใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ไป–ใฎ็†็”ฑใงๅฝผใŒ็งใซ่…นใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„่พผใ‚“ใงใฏใ„ใ‘ใพใ›
24:13
because of something else.
464
1453419
1401
ใ‚“ใ€‚
24:14
I should just talk to him, and say, "Hey, why are you upset?
465
1454820
2790
็งใฏๅฝผใจ่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ€ใ€Œใญใˆใ€ ใชใœใ‚ใชใŸใฏๅ‹•ๆบใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
24:17
What's happening?
466
1457610
1220
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹
24:18
What's going on?"
467
1458830
1000
๏ผŸใ€ใจ่จ€ใ†ในใใงใ™ใ€‚
24:19
Dan: Right.
468
1459830
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใใ†ใงใ™ใญใ€‚
24:20
Vanessa: I shouldn't assume, I should talk to him before I come to any conclusions.
469
1460830
5760
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš็งใฏไปฎๅฎšใ™ใ‚‹ในใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€็งใฏ ็ต่ซ–ใซ้”ใ™ใ‚‹ๅ‰ใซๅฝผใจ่ฉฑใ™ในใใงใ™ใ€‚
24:26
You can assume, "Oh, I assume my friends are going to be late because they're in traffic."
470
1466590
4589
ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ๅ‹้”ใŒ ๆธ‹ๆปžใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใง้…ใ‚Œใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ€ใจๆŽจๆธฌใงใใพใ™ใ€‚
24:31
That's okay, a very neutral way to use it.
471
1471179
2830
ใใ‚Œใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€ใใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹้žๅธธใซไธญ็ซ‹็š„ใชๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
24:34
But you could also have it in a negative way, talking about relationships.
472
1474009
4081
ใ—ใ‹ใ—ใ€้–ขไฟ‚ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใงใ€ๅฆๅฎš็š„ใชๆ–นๆณ•ใงใใ‚Œใ‚’ๆŒใคใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ ใ€‚
24:38
Excellent.
473
1478090
1000
ๅ„ชใ‚ŒใŸใ€‚
24:39
Let's watch the clip.
474
1479090
1000
ใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
24:40
Sharice: I guess I assume that people are still doing that, although now I'm not standing
475
1480090
3880
ใ‚ทใƒฃใƒชใ‚น๏ผšไปŠใฏๅค–ๅ›ฝไบบใจใ—ใฆ็›ฎ็ซ‹ใฃ ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ไบบใ€…ใฏใพใ ใใ†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„
24:43
out as a foreigner.
476
1483970
2240
ใพใ™ใ€‚
24:46
But I still felt like these eyes were watching me, and I felt really ... It just is a strange
477
1486210
7299
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใงใ‚‚็งใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ็›ฎใŒ็งใ‚’่ฆ‹ ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ—ใŸใ€ใใ—ใฆ็งใฏๆœฌๅฝ“ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ—ใŸ...ใใ‚ŒใฏใŸใ ไบบ็”Ÿใฎๅฅ‡ๅฆ™ใช
24:53
moment of life.
478
1493509
1030
็žฌ้–“ใงใ™ใ€‚
24:54
Vanessa: Number 18 is, to nit pick.
479
1494539
4051
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš18็•ชใฏใ€ใƒ”ใƒƒใ‚ฏใ‚’้ธใถใ“ใจใงใ™ใ€‚
24:58
To nit pick.
480
1498590
1189
ใƒ”ใƒƒใ‚ฏใ‚’ใƒ‹ใƒƒใƒˆใ™ใ‚‹ใ€‚
24:59
This means, to get upset or to annoy someone about unimportant details.
481
1499779
5451
ใ“ใ‚Œใฏใ€้‡่ฆใงใชใ„่ฉณ็ดฐใซใคใ„ใฆ่ชฐใ‹ใ‚’ๆ€’ใ‚‰ใ›ใŸใ‚Šใ€่ฟทๆƒ‘ใ‚’ใ‹ใ‘ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใ€‚
25:05
Dan: Very annoying.
482
1505230
1909
ใƒ€ใƒณ๏ผšใจใฆใ‚‚่ฟทๆƒ‘ใงใ™ใ€‚
25:07
Vanessa: Yes, it's quite annoying.
483
1507139
2881
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Š่ฟทๆƒ‘ใงใ™ใ€‚
25:10
For example, going back to the example I gave about Dan not doing the laundry, if Dan didn't
484
1510020
8000
ใŸใจใˆใฐใ€็ง ใŒใƒ€ใƒณใŒๆด—ๆฟฏใ‚’ใ—ใชใ„ใ“ใจใซใคใ„ใฆ็คบใ—ใŸไพ‹ใซๆˆปใ‚‹ใจใ€ใƒ€ใƒณใŒ
25:18
do the laundry one day, and then the next day he didn't do it, it's not a big deal,
485
1518020
6340
ใ‚ใ‚‹ๆ—ฅๆด—ๆฟฏ ใ‚’ใ—ใชใ‹ใฃใŸๅ ดๅˆใ€็ฟŒๆ—ฅๅฝผใŒๆด—ๆฟฏใ‚’ใ—ใชใ‹ใฃใŸๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏๅคงใ—ใŸใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€
25:24
I have other clothes I can wear.
486
1524360
2449
็งใฏไป–ใฎๆœใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ ็€ใ‚Œใพใ™ใ€‚
25:26
But I might say, "You never do the laundry, why aren't you doing the laundry?
487
1526809
4090
ใงใ‚‚ใ€ใ€Œๆด—ๆฟฏใฏ็ตถๅฏพใซใ—ใชใ„ใ€ใฉใ†ใ—ใฆๆด—ๆฟฏ ใ—ใชใ„ใฎ๏ผŸ
25:30
I can't believe you're not doing the laundry."
488
1530899
4640
ๆด—ๆฟฏใ—ใฆใ„ใชใ„ใชใ‚“ใฆไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:35
Your face.
489
1535539
2091
ใ‚ใชใŸใฎ้ก”ใ€‚
25:37
This is nit picking, it's not an important thing, but I feel annoyed about it.
490
1537630
6549
ใ“ใ‚Œใฏใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใƒ”ใƒƒใ‚ญใƒณใ‚ฐใงใ€้‡่ฆใชใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€็งใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใพใ™ใ€‚
25:44
And then he's going to feel annoyed about it too.
491
1544179
2330
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‚ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ™ใ‚‹ ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
25:46
Dan: Yeah.
492
1546509
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
25:47
It often has to do with looks as well, I think, right?
493
1547509
2660
่ฆ‹ใŸ็›ฎใ‚‚้–ขไฟ‚ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ‚ˆใญ๏ผŸ
25:50
So, "Why are you wearing your hair like that?"
494
1550169
2711
ใใ‚Œใงใ€ใ€Œใฉใ†ใ—ใฆใใ‚“ใช้ซชใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎ๏ผŸใ€
25:52
Or, "Do you have to wear blue today?"
495
1552880
2779
ใพใŸใฏใ€ใ€ŒไปŠๆ—ฅใฏ้’ใ‚’็€ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸใ€
25:55
This kind of stuff.
496
1555659
1000
ใ“ใฎ็จฎใฎใ‚‚ใฎใ€‚
25:56
Vanessa: Blue.
497
1556659
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš้’ใ€‚
25:57
Dan: Yeah, "Blue, ew!"
498
1557659
1671
ใƒ€ใƒณ๏ผšใˆใˆใ€ใ€Œใƒ–ใƒซใƒผใ€ใˆใƒผ๏ผใ€
25:59
That's nit picking.
499
1559330
1000
ใใ‚Œใฏใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใƒ”ใƒƒใ‚ญใƒณใ‚ฐใงใ™ใ€‚
26:00
Or if you clean the table and there's a little spot on the table, and you're like, "You missed
500
1560330
4819
ใพใŸใฏใ€ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚’ๆŽƒ้™คใ—ใฆใ„ใฆใ€ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซๅฐใ•ใช ใ‚นใƒใƒƒใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใ€ใ€Œใ‚ใชใŸใฏใ‚นใƒใƒƒใƒˆใ‚’้€ƒใ—ใŸใ€ใฎใ‚ˆใ†ใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
26:05
a spot," that would be nit picking.
501
1565149
1931
ใใ‚Œใฏใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใƒ”ใƒƒใ‚ญใƒณใ‚ฐใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
26:07
Vanessa: That's terrible.
502
1567080
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใใ‚Œใฏใฒใฉใ„ใงใ™ใ€‚
26:08
When someone cleans the house and then another person says, "Oh, why is it dirty here?"
503
1568080
4969
่ชฐใ‹ใŒๅฎถใ‚’ๆŽƒ้™คใ—ใŸๅพŒใ€ๅˆฅใฎ ไบบใŒใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใชใœใ“ใ“ใŒๆฑšใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ€ใจ่จ€ใ†ใจใใ€‚
26:13
Oh, that's terrible.
504
1573049
1710
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใฒใฉใ„ใงใ™ใ€‚
26:14
Yes, well- Dan: Nobody likes nit pickers.
505
1574759
2591
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใญ- ใƒ€ใƒณ๏ผš่ชฐใ‚‚ใƒ‹ใƒƒใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ซใƒผใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:17
Vanessa: Nobody likes nit pickers, don't be a nit picker.
506
1577350
2809
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš่ชฐใ‚‚ใƒ‹ใƒƒใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ซใƒผใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใƒ‹ใƒƒใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ซใƒผใซใชใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ ใ€‚
26:20
Dan: Don't do it.
507
1580159
1350
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ‚„ใ‚‰ใชใ„ใงใ€‚
26:21
Vanessa: And for the record, I was wearing this blue shirt before Dan wore his blue shirt.
508
1581509
7621
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใใ—ใฆใ€่จ˜้ŒฒใฎใŸใ‚ใซใ€ ใƒ€ใƒณใŒๅฝผใฎ้’ใ„ใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚’็€ใ‚‹ๅ‰ใซใ€็งใฏใ“ใฎ้’ใ„ใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚’็€ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
26:29
Dan: I'm just a copy cat.
509
1589130
1570
ใƒ€ใƒณ๏ผš็งใฏใŸใ ใฎใ‚ณใƒ”ใƒผ็Œซใงใ™ใ€‚
26:30
Vanessa: A copy cat.
510
1590700
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ณใƒ”ใƒผ็Œซใ€‚
26:31
All right, let's watch the clip.
511
1591700
2010
ใ•ใฆใ€ใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
26:33
For me, it's nit picking small things about American culture, because that's our home
512
1593710
6029
็งใซใจใฃใฆใ€ใใ‚Œใฏใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎๆ–‡ๅŒ–ใซใคใ„ใฆใฎๅฐใ•ใชใ“ใจใ‚’้ธใถ ใ“ใจใงใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€
26:39
culture that I didn't nit pick about before, like-
513
1599739
3082
ใใ‚Œใฏ็งใŒไปฅๅ‰ใซ้ธใ‚“ใ ใ“ใจใฎใชใ„็งใŸใกใฎๆ•…้ƒทใฎๆ–‡ๅŒ–
26:42
Number 19 is, to be pissed off.
514
1602821
2999
ใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
26:45
And just to let you know, this is American slang that means to be angry.
515
1605820
6400
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใซ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ใ“ใ‚Œใฏ ๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎใ‚นใƒฉใƒณใ‚ฐใงใ™ใ€‚
26:52
It's not a bad word, but I don't recommend using it at work.
516
1612220
4319
ๆ‚ชใ„่จ€่‘‰ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒ ใ€่ทๅ ดใงใฎไฝฟ็”จใฏใŠๅ‹งใ‚ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:56
It could be a little bit uncomfortable around people who you don't know very well too, so
517
1616539
7511
ใ‚ˆใ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ไบบใซใฏๅฐ‘ใ—้•ๅ’Œๆ„ŸใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใฎใง
27:04
I recommend just using this around friends.
518
1624050
2430
ใ€ๅ‹้”ใฎๅ‘จใ‚Šใงไฝฟใ†ใ“ใจใ‚’ใŠๅ‹งใ‚ใ—ใพใ™ใ€‚
27:06
Personally, I use this to talk about strong emotions.
519
1626480
5040
ๅ€‹ไบบ็š„ใซใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ไฝฟใฃใฆๅผทใ„ๆ„Ÿๆƒ…ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ— ใพใ™ใ€‚
27:11
So, sometimes you don't want to say a bad word, but you want to say something else.
520
1631520
4359
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆ‚ชใ„ ่จ€่‘‰ใ‚’่จ€ใ„ใŸใใชใ„ใŒใ€ไป–ใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใ„ใŸใ„ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
27:15
This is, I think, an in between word.
521
1635879
3270
ใ“ใ‚Œใฏใ€็งใŒๆ€ใ†ใซใ€ไธญ้–“ใฎ่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
27:19
It's- Dan: Yeah, not quite a bad.
522
1639149
1041
ใใ‚Œใฏ- ใƒ€ใƒณ๏ผšใˆใˆใ€ใใ‚Œใปใฉๆ‚ชใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:20
Vanessa: ... not a bad word, but it's not a simple word.
523
1640190
5260
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš...ๆ‚ชใ„่จ€่‘‰ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒ ใ€ๅ˜็ด”ใช่จ€่‘‰ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:25
An example might be, "When I was watching the soccer game and the referee made a bad
524
1645450
8530
ใŸใจใˆใฐใ€ใ€Œ ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใฎ่ฉฆๅˆใ‚’่ฆณๆˆฆใ—ใฆใ„ใฆใ€ๅฏฉๅˆคใŒ
27:33
call for my team, I was so pissed off.
525
1653980
2620
ใƒใƒผใƒ ใซๆ‚ชใ„้›ป่ฉฑใ‚’ใ‹ใ‘ใŸใจใใ€็งใฏใจใฆใ‚‚่…นใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
27:36
I couldn't believe that my team got a bad call."
526
1656600
3470
็งใฎใƒใƒผใƒ ใŒๆ‚ชใ„้›ป่ฉฑใ‚’ๅ—ใ‘ใŸใจใฏไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€‚ใ€
27:40
I think that's a pretty good example of using that pissed off, "I was angry."
527
1660070
3880
ใใ‚Œใฏ ใ€ใ€Œ็งใฏๆ€’ใฃใฆใ„ใŸใ€ใจ่…นใ‚’็ซ‹ใฆใฆไฝฟใฃใŸ่‰ฏใ„ไพ‹ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
27:43
Dan: Yeah.
528
1663950
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
27:44
But I would say you don't always use it in frivolous times either.
529
1664950
3609
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใŒใ„ใคใ‚‚ใใ‚Œใ‚’ๅ–ใ‚‹ใซ่ถณใ‚‰ใชใ„ๆ™‚ไปฃใซใ‚‚ไฝฟใ†ใจใฏ้™ใ‚‰ใชใ„ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
27:48
Like, if you're really angry with somebody, you would say, "I'm pissed at you."
530
1668559
6240
ใŸใจใˆใฐใ€่ชฐใ‹ใซๆœฌๅฝ“ใซ่…นใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ ใ€ใ€Œ็งใฏใ‚ใชใŸใซ่…นใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ„ใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
27:54
Right, pissed, with a t.
531
1674799
1921
ๅณใ€่…นใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ€tใงใ€‚
27:56
Vanessa: Pissed.
532
1676720
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš่…นใ‚’็ซ‹ใฆใŸใ€‚
27:57
"I'm just- Dan: So, "I was really pissed off at this
533
1677720
1959
ใ€Œ็ง ใฏใŸใ -ใƒ€ใƒณ๏ผšใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ€Œ็งใฏใ“ใฎไบบใซๆœฌๅฝ“ใซ่…นใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ„ใŸ
27:59
person."
534
1679679
1000
ใ€‚ใ€
28:00
It can be really strong, but it can also be ... Just depends on how you say it, how serious
535
1680679
6480
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซๅผทใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ‚ŒใฏใพใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ ใพใ›ใ‚“...ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ๆ–นๆณ•ใ€ใใ‚ŒใŒใฉใ‚Œใปใฉๆทฑๅˆปใ‹ใซใ‚ˆใฃใฆ็•ฐใชใ‚Šใพใ™
28:07
it is.
536
1687159
1000
ใ€‚
28:08
Vanessa: Right, right.
537
1688159
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš ใใ†ใงใ™ใญใ€ใƒ€ใƒณใŒไฝฟใฃ
28:09
To explain a little bit about the word that Dan used, frivolous.
538
1689159
3191
ใŸ่จ€่‘‰ใซใคใ„ใฆๅฐ‘ใ—่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใจ ใ€่ปฝ่–„ใงใ™ใ€‚่ปฝ่–„ใงใ™ใ€‚
28:12
Frivolous, because this is a vocabulary video, frivolous means an important situation.
539
1692350
5319
ใ“ใ‚Œใฏ่ชžๅฝ™ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใชใฎใงใ€ ่ปฝ่–„ใฏ้‡่ฆใช็Šถๆณใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
28:17
So, even though sports are fun, it's not the most important thing in the world, so this
540
1697669
5950
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใฏๆฅฝใ—ใ„ ใ‚‚ใฎใงใ™ใŒใ€ไธ–็•Œใงๆœ€ใ‚‚้‡่ฆใชใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ€ใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใ‚Œ
28:23
would be a frivolous situation.
541
1703619
3141
ใฏๅ–ใ‚‹ใซ่ถณใ‚‰ใชใ„็Šถๆณใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
28:26
But maybe in your relationship, or with your friends, you were pissed at him, or you were
542
1706760
4810
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใฎ้–ขไฟ‚ใ‚„ๅ‹้”ใจใฎ้–ขไฟ‚ใง ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใซ
28:31
pissed at someone.
543
1711570
1059
่…นใ‚’็ซ‹ใฆใŸใ‚Šใ€่ชฐใ‹ใซ่…นใ‚’็ซ‹ใฆใŸใ‚Šใ—ใพใ—ใŸใ€‚
28:32
Dan: Right.
544
1712629
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใใ†ใงใ™ใ€‚
28:33
Vanessa: That could be serious.
545
1713629
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใใ‚Œใฏๆทฑๅˆปใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:34
So, we could use it in both those situations.
546
1714629
2660
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ไฝฟใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใฉใกใ‚‰ใฎ็Šถๆณใงใ‚‚ใ€‚
28:37
Let's watch the clip.
547
1717289
1531
ใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚็งใŒ็”Ÿใพใ‚Œ
28:38
Comparing it to good things from the culture that I came from, and being like, "Oh, why
548
1718820
5010
ใŸๆ–‡ๅŒ–ใฎ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใจๆฏ”่ผƒ ใ—ใฆใ€ใ€Œใ‚ใ‚ใ€
28:43
is my culture like this?"
549
1723830
1770
ใชใœ็งใฎๆ–‡ๅŒ–ใฏใ“ใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใชใฎ๏ผŸใ€ใจๆ€ใฃใŸ
28:45
So pissed off about it.
550
1725600
1420
ใฎใงใ€่…นใ‚’็ซ‹ใฆใพใ—ใŸใ€‚
28:47
Sharice: Right.
551
1727020
1000
ใ‚ทใƒฃใƒชใ‚น๏ผš
28:48
And you realized, "Well, they don't know that maybe it's better to bring your own bag, bring
552
1728020
3783
ใใ†ใงใ™ใ€‚ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏ ใ€Œใพใ‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ่‡ชๅˆ†ใฎใƒใƒƒใ‚ฐใ‚’ๆŒใฃใฆใใฆใ€ๅฐใ•ใชใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚’ๆŒใฃใฆใใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚‰ใชใ„
28:51
a little card, and just- Vanessa: Number 20 is, to be neither here
553
1731803
6186
ใ€ใใ—ใฆใŸใ - ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš20็•ชใฏใ“ใ“ใซ
28:57
nor there.
554
1737989
1410
ใ‚‚ใใ“ใซใ‚‚ใ„ใชใ„ใ“ใจใงใ™ ใ€‚
28:59
That just means, it doesn't matter.
555
1739399
2020
ใคใพใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏๅ•้กŒใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:01
"Where do you want to eat tonight?
556
1741419
1480
ใ€ŒไปŠๅคœใฏใฉใ“ใง้ฃŸในใŸใ„ใงใ™ใ‹
29:02
Do you want to go to the Italian place, or Japanese place?"
557
1742899
3480
๏ผŸใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใฎๅ ดๆ‰€ใซ่กŒใใŸใ„ใงใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ ๆ—ฅๆœฌใฎๅ ดๆ‰€ใซ่กŒใใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸใ€
29:06
"Well, neither here nor there."
558
1746379
1471
ใ€Œใพใ‚ใ€ใ“ใ“ใซใ‚‚ใใ“ใซใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ€
29:07
You can cut it and just say, "Neither here nor there."
559
1747850
4350
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๅ–ใฃใฆใ€ใ€Œใ“ใ“ใซใ‚‚ใใ“ใซใ‚‚ใชใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใ ใพใ™ใ€‚
29:12
Neither here nor there.
560
1752200
1030
ใ“ใ“ใซใ‚‚ใใ“ใซใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:13
"It's neither here nor there.
561
1753230
1410
ใ€Œใ“ใ“ใซใ‚‚ใใ“ใซใ‚‚ใ‚ใ‚Š
29:14
To me, it doesn't matter."
562
1754640
1469
ใพใ›ใ‚“ใ€‚็งใซใจใฃใฆใ€ใใ‚Œใฏๅ•้กŒใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ€
29:16
Dan: Yeah.
563
1756109
1420
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
29:17
You could also say it if something is irrelevant, or-
564
1757529
3030
ไฝ•ใ‹ใŒ็„ก้–ขไฟ‚ใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใซใ‚‚ใใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€ ใพใŸใฏ-
29:20
Vanessa: Unimportant.
565
1760559
1161
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš้‡่ฆใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:21
Dan: Yeah, unimportant to the topic that you're talking about.
566
1761720
4240
ใƒ€ใƒณ๏ผšใˆใˆใ€ใ‚ใชใŸใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใซใฏ้‡่ฆใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
29:25
So, if you were saying, "I need to study really hard for my test."
567
1765960
5040
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒใ€Œใƒ†ใ‚นใƒˆใฎใŸใ‚ใซๆœฌๅฝ“ใซไธ€็”Ÿๆ‡ธๅ‘ฝๅ‹‰ๅผทใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใŸใ‚‰ ใ€‚
29:31
And you're like, "What do you want for dinner?"
568
1771000
1940
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใ€Œใ‚ใชใŸใฏๅค•้ฃŸใซไฝ•ใŒๆฌฒใ—ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸใ€ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
29:32
Vanessa: "Oh, it's neither here nor there- Dan: That's neither here nor there, no.
569
1772940
3589
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ€Œใ‚ใ‚ใ€ ใ“ใ“ใซใ‚‚ใใ“ใซใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“-ใƒ€ใƒณ๏ผšใใ‚Œใฏใ“ใ“ใซใ‚‚ใใ“ใซใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:36
Vanessa: ... I need to study."
570
1776529
1330
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš...ๅ‹‰ๅผทใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ€
29:37
Dan: So, that's one way to use it.
571
1777859
1851
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹1ใคใฎๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
29:39
Vanessa: Excellent.
572
1779710
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ™ใฐใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
29:40
Let's watch the clip.
573
1780710
1000
ใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
29:41
I mean, this, in a way, is neither here nor there, but it's one of those things that when
574
1781710
3620
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใ‚‹ๆ„ๅ‘ณใ€ใ“ใ“ใซใ‚‚ ใใ“ใซใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
29:45
you come back to your own culture and see that, you can feel overwhelmed.
575
1785330
4579
่‡ชๅˆ†ใฎๆ–‡ๅŒ–ใซๆˆปใฃใฆใใ‚Œใ‚’ ่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€ๅœงๅ€’ใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฎ1ใคใงใ™ใ€‚
29:49
And I think that's a night of reverse culture shock, is being overwhelmed by something you
576
1789909
6301
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ้€†ใ‚ซใƒซใƒใƒฃใƒผใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใฎๅคœใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒๆ™ฎ้€šใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใŸไฝ•ใ‹ใซๅœงๅ€’ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™
29:56
thought would be normal.
577
1796210
2209
ใ€‚
29:58
Number 21 is, to ease something.
578
1798419
3151
21็•ชใฏใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆฅฝใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
30:01
Usually, we say to ease my mind, because it makes you feel more comfortable.
579
1801570
4770
้€šๅธธใ€็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใŒใ‚ˆใ‚Šๅฟซ้ฉใซๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใฎใงใ€็งใฎๅฟƒใ‚’ๅ’Œใ‚‰ใ’ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ ใพใ™ใ€‚
30:06
And that just means, yeah, to make you feel comfortable, to make something easier.
580
1806340
4150
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏใ€ใˆใˆใ€ใ‚ใชใŸใŒๅฟซ้ฉใซๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ‚ˆใ† ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’็ฐกๅ˜ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
30:10
You might say, "When I was traveling to a foreign country, I didn't know how to communicate
581
1810490
9710
ใ€Œๆตทๅค–ๆ—…่กŒไธญใฏ ไบบใจใฎใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฎไป•ๆ–นใŒใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸ
30:20
with people, so I bought a guidebook that had some translations.
582
1820200
6569
ใฎใงใ€็ฟป่จณไป˜ใใฎใ‚ฌใ‚คใƒ‰ใƒ–ใƒƒใ‚ฏใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใพใ—ใŸ
30:26
And that eased my mind, because I wasn't nervous anymore to meet new people or to ask for directions,
583
1826769
6721
ใ€‚็ทŠๅผตใ—ใชใใชใฃใŸใฎใงๅฎ‰ๅฟƒใ—ใพใ—ใŸใ€‚
30:33
because I had this guide book.
584
1833490
1000
ใ“ใฎใ‚ฌใ‚คใƒ‰ใƒ–ใƒƒใ‚ฏใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ€ๆ–ฐใ—ใ„ไบบใ‚„้“้ †ใ‚’ๅฐ‹ใญใ‚‹
30:34
The guide book helped to ease my mind."
585
1834490
2919
ใ€‚ใ‚ฌใ‚คใƒ‰ใƒ–ใƒƒใ‚ฏใฏ็งใฎๅฟƒใ‚’ๅ’Œใ‚‰ใ’ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใฃใŸใ€‚ใ€
30:37
Dan: Right.
586
1837409
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใใ†ใงใ™ใญใ€‚
30:38
Yeah, when I think of this word, I think of slowing down a little bit to make something
587
1838409
5031
ใˆใˆใ€ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’่€ƒใˆใ‚‹ใจใ ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’็ฐกๅ˜ใซใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅฐ‘ใ—ๆธ›้€Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใพใ™
30:43
easier.
588
1843440
1020
ใ€‚
30:44
You can also say, "I eased into it."
589
1844460
4459
ใ€Œ่ฝใก็€ใ„ใŸใ€ใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
30:48
So, slow down into this, don't rush.
590
1848919
4091
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใซๆธ›้€Ÿใ—ใฆใ€ๆ€ฅใ„ใงใฏใ„ใ‘ใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:53
So, "I eased into my homework."
591
1853010
3080
ใใ‚Œใงใ€ใ€Œๅฎฟ้กŒใ‚’ๆฅฝใซใ—ใพใ—ใŸใ€ใ€‚
30:56
You didn't just rush and do it, you slowly took your time and made it easier for yourself.
592
1856090
5760
ใ‚ใชใŸใฏใŸใ ๆ€ฅใ„ใงใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใชใใ€ใ‚†ใฃใใ‚Šใจ ๆ™‚้–“ใ‚’ใ‹ใ‘ใฆ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใฎใŸใ‚ใซใใ‚Œใ‚’ใ‚ˆใ‚Š็ฐกๅ˜ใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
31:01
Vanessa: "Yeah, I eased into my homework."
593
1861850
2100
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ€Œใˆใˆใ€ๅฎฟ้กŒใ‚’ๆฅฝใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚ใ€
31:03
"My mom helped to ease my mind, because she gave me some advice about my homework."
594
1863950
6209
ใ€Œๆฏใฏ็งใฎๅฎฟ้กŒใซใคใ„ใฆใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ใใ‚ŒใŸใฎใงใ€็งใฎๅฟƒใ‚’ๅ’Œใ‚‰ใ’ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ—ใŸ ใ€‚ใ€
31:10
Dan: Right.
595
1870159
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใใ†ใงใ™ใญใ€‚
31:11
Vanessa: Great ways.
596
1871159
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
31:12
Let's watch the clip.
597
1872159
1000
ใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
31:13
Sharice: There are certain things you can do to prepare for it, I don't think you can
598
1873159
4000
ใ‚ทใƒฃใƒชใ‚น๏ผš ใใ‚Œใซๅ‚™ใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซใงใใ‚‹ใ“ใจใฏใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ๅฎŒๅ…จใซๅ›ž้ฟใงใใ‚‹ใจใฏๆ€ใ„ใพใ›
31:17
completely avoid it.
599
1877159
1000
ใ‚“ใ€‚
31:18
But I at least that these things are going to be issues for me.
600
1878159
4110
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚็งใซใจใฃใฆใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ“ใจใŒ ๅ•้กŒใซใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
31:22
So, what can I do to ease the difficulty?
601
1882269
3120
ใใ‚Œใงใ€็งใฏๅ›ฐ้›ฃใ‚’ๅ’Œใ‚‰ใ’ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝ•ใŒใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
31:25
For example, public transportation- Vanessa: Number 22 is, to face something.
602
1885389
6270
ใŸใจใˆใฐใ€ๅ…ฌๅ…ฑไบค้€šๆฉŸ้–ข- ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš22็•ชใฏใ€ไฝ•ใ‹ใซ็›ด้ขใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
31:31
This means you're going to be challenged by something, you're going to encounter something
603
1891659
5620
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‹ใซๆŒ‘ๆˆฆใ—ใ€ๅ›ฐ้›ฃใชไฝ•ใ‹ใซ้ญ้‡ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
31:37
that's difficult.
604
1897279
2171
ใ€‚
31:39
Maybe if you start a new job, you're probably going to face a lot of challenges because
605
1899450
4979
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใŒๆ–ฐใ—ใ„ไป•ไบ‹ใ‚’ๅง‹ใ‚ใŸๅ ดๅˆใ€ใ‚ใชใŸใฏๆ–ฐใ—ใ„่ฒฌไปปใ‚’่ฒ ใ† ใ“ใจใซใชใ‚‹ใฎใงใ€ใŠใใ‚‰ใๅคšใใฎ่ชฒ้กŒใซ็›ด้ขใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
31:44
you're going to have new responsibilities.
606
1904429
2661
ใ€‚
31:47
You're going to have to get along with new coworkers or your boss, you're going to be
607
1907090
3699
ใ‚ใชใŸใฏๆ–ฐใ—ใ„ ๅŒๅƒšใ‚„ไธŠๅธใจไปฒ่‰ฏใใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใ‚ใชใŸใฏ
31:50
faced with a lot of things.
608
1910789
1850
ๅคšใใฎใ“ใจใซ็›ด้ขใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
31:52
You're going to face difficult situations.
609
1912639
2640
ใ‚ใชใŸใฏๅ›ฐ้›ฃใช็Šถๆณใซ็›ด้ขใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
31:55
Dan: Yeah.
610
1915279
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
31:56
This is a good expression, it's about being brave or confident, I think.
611
1916279
4911
ใ“ใ‚Œใฏ่‰ฏใ„่กจ็พใงใ™ใ€ใใ‚Œใฏ ๅ‹‡ๆ•ขใงใ‚ใ‚‹ใ‹่‡ชไฟกใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
32:01
Some people say, "Face your fears," so, you've got to challenge yourself, right?
612
1921190
4949
ใ€Œๆใ‚Œใซ็ซ‹ใกๅ‘ใ‹ใŠใ†ใ€ใจ่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ ่‡ชๅˆ†ใซๆŒ‘ๆˆฆใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‚ˆใญ๏ผŸ
32:06
You'll look right at it and you'll do it, right?
613
1926139
2840
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๆญฃใ—ใ่ฆ‹ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ™ใ‚ˆ ใญ๏ผŸ
32:08
Vanessa: Yeah.
614
1928979
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
32:09
Dan: So, face the situation.
615
1929979
1420
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ ใ‹ใ‚‰ใ€็Šถๆณใซ็›ด้ขใ—ใพใ™ใ€‚
32:11
Vanessa: Yes, conquer it.
616
1931399
1610
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใฏใ„ใ€ใใ‚Œใ‚’ๅพๆœใ—ใพใ™ใ€‚
32:13
Great.
617
1933009
1000
ใ™ใ”ใ„ใ€‚
32:14
Let's watch the clip.
618
1934009
1000
ใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
32:15
Dan: Face English.
619
1935009
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผš่‹ฑ่ชžใซ็›ด้ขใ—ใพใ™ใ€‚
32:16
Sharice: But I'm still going to have to drive, I'm still going to have to face this difficulty,
620
1936009
3451
ใ‚ทใƒฃใƒชใ‚น๏ผšใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใพใ ้‹่ปขใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ ใ†ใ€็งใฏใพใ ใ“ใฎๅ›ฐ้›ฃใซ็›ด้ขใ—ใชใ‘ใ‚Œ
32:19
you could say.
621
1939460
1049
ใฐใชใ‚‰ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
32:20
Vanessa: Yeah.
622
1940509
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
32:21
You're still going to have to do something you don't want to do.
623
1941509
3311
ใ‚ใชใŸใฏใพใ  ใ‚„ใ‚ŠใŸใใชใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
32:24
Sharice: Right, I'm not comfortable or used to doing.
624
1944820
2699
ใ‚ทใƒฃใƒชใ‚น๏ผšใใ†ใงใ™ใญใ€็งใฏๅฟซ้ฉใงใฏใชใ„ใ‹ใ€ๆ…ฃใ‚Œ ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:27
Vanessa: Number 23 is, roots.
625
1947519
3650
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš23็•ชใฏใƒซใƒผใƒ„ใงใ™ใ€‚
32:31
Roots.
626
1951169
1000
ใƒซใƒผใƒ„ใ€‚
32:32
And if you can imagine a plant growing above the ground, under the ground there are roots.
627
1952169
8181
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒๅœฐไธŠใงๆˆ้•ทใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆค็‰ฉใ‚’ๆƒณๅƒใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใชใ‚‰ใฐ ใ€ๅœฐไธ‹ใซใฏๆ นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
32:40
This is the base of the plant.
628
1960350
2419
ใ“ใ‚ŒใŒๆค็‰ฉใฎๆ นๅ…ƒใงใ™ใ€‚
32:42
So, that's a similar idea.
629
1962769
2081
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚ŒใฏไผผใŸใ‚ˆใ†ใช่€ƒใˆใงใ™ใ€‚
32:44
But when talking about people, so you could say your origin, or your source is in a certain
630
1964850
6529
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไบบใ€…ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€ใ‚ใชใŸใฏ ใ‚ใชใŸใฎ่ตทๆบใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€ใพใŸใฏใ‚ใชใŸใฎๆบใฏ็‰นๅฎšใฎ
32:51
place.
631
1971379
1000
ๅ ดๆ‰€ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
32:52
My family, originally, 80, 100 years ago, was from Italy.
632
1972379
7811
็งใฎๅฎถๆ—ใฏใ€ใ‚‚ใจใ‚‚ใจ80ใ€100ๅนดๅ‰ใ€ ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขๅ‡บ่บซใงใ—ใŸใ€‚
33:00
So, I could say, "My roots are in Italy.
633
1980190
4250
ใคใพใ‚Šใ€ใ€Œ็งใฎใƒซใƒผใƒ„ใฏใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
33:04
I have Italian roots.
634
1984440
2039
็งใฏใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใฎใƒซใƒผใƒ„ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
33:06
I'm not 100% Italian, but I have Italian roots."
635
1986479
5280
็งใฏ100๏ผ…ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขไบบใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใฎใƒซใƒผใƒ„ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
33:11
That's a way you could use it.
636
1991759
1000
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’ไฝฟใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
33:12
Dan: Right.
637
1992759
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใใ†ใงใ™ใญใ€‚
33:13
I think, usually, when people talk about it, they mean where were you born?
638
1993759
4270
้€šๅธธใ€ไบบใ€…ใŒใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใŒใฉใ“ใง็”Ÿใพใ‚ŒใŸใฎใ‹ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
33:18
I think.
639
1998029
1161
็งใŒๆ€ใ†ใซใ€‚
33:19
And so, you would ask, "Where are your roots?"
640
1999190
2079
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใ€Œใ‚ใชใŸใฎใƒซใƒผใƒ„ใฏใฉใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸใ€ใจๅฐ‹ใญใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
33:21
And so, "My roots are in California."
641
2001269
3321
ใใ—ใฆใ€ใ€Œ็งใฎใƒซใƒผใƒ„ใฏใ‚ซใƒชใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒ‹ใ‚ขใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ€
33:24
That's where I was born, but I didn't really grow up there, so I would also say, "I think
642
2004590
5929
ใใ“ใŒ็”Ÿใพใ‚ŒใŸๅ ดๆ‰€ใงใ™ใŒใ€ใ‚ใพใ‚Š่‚ฒใกใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใฎใงใ€ใ€Œ่‡ชๅˆ†ใฎใƒซใƒผใƒ„ใฏใ‚ณใƒญใƒฉใƒ‰ใซใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€ใจ่จ€ใ„ใ€
33:30
of my roots being in Colorado," another place I spent a lot of my childhood.
643
2010519
4150
ๅนผๅฐ‘ๆœŸใ‚’้Žใ”ใ—ใŸๅ ดๆ‰€ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
33:34
So, it's a pretty flexible term.
644
2014669
1941
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚ŠๆŸ”่ปŸใช็”จ่ชžใงใ™ใ€‚
33:36
Vanessa: And I think this is a good question that someone might ask you, if you've been
645
2016610
3779
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ“ใ‚Œใฏ
33:40
living in the US, for example, for a long time, and you met someone new for the first
646
2020389
7910
ใ€ใŸใจใˆใฐ็ฑณๅ›ฝใซ้•ทใ„้–“ไฝใ‚“ใงใ„ ใฆใ€ๅˆใ‚ใฆๆ–ฐใ—ใ„ไบบใซไผšใฃใŸๅ ดๅˆใซใ€่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซๅฐ‹ใญใ‚‹่‰ฏใ„่ณชๅ•ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
33:48
time.
647
2028299
1000
ใ€‚
33:49
They might ask you, "Where are you from?"
648
2029299
1810
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซใ€Œใ‚ใชใŸใฏใฉใ“ใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใฎ๏ผŸใ€ใจๅฐ‹ใญใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
33:51
But they might ask you, "Where are your roots."
649
2031109
4060
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซใ€Œใ‚ใชใŸใฎใƒซใƒผใƒ„ใฏใฉใ“ใซใ‚ใ‚‹ใฎใ‹ใ€ใจๅฐ‹ใญใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
33:55
And this could mean, where did your parents come from, if you were born in the US maybe?
650
2035169
6090
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ ใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒ็ฑณๅ›ฝใง็”Ÿใพใ‚ŒใŸใจใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฎไธก่ฆชใฏใฉใ“ใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใฎใ‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:01
Or, Where are you originally from?
651
2041259
2890
ใพใŸใฏใ€ๅ…ƒใ€…ใฉใ“ใ‹ใ‚‰ๆฅใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
34:04
This is a kind of alternative question to this.
652
2044149
3380
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ“ใ‚Œใซๅฏพใ™ใ‚‹ไธ€็จฎใฎไปฃๆ›ฟ่ณชๅ• ใงใ™ใ€‚
34:07
Let's watch the clip.
653
2047529
1000
ใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
34:08
Sharice: Right, it is.
654
2048529
1000
ใ‚ทใƒฃใƒชใ‚น๏ผšใใ†ใงใ™ใญใ€‚
34:09
Vanessa: Most people have in several places.
655
2049529
2251
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใฏใ„ใใคใ‹ใฎๅ ดๆ‰€ใซใ„ใพใ™ใ€‚
34:11
Even for us, we've lived in the North, and then the South, and we have roots in both
656
2051780
5879
็งใŸใกใซใจใฃใฆใ‚‚ใ€็งใŸใกใฏๅŒ—ใ€ใใ—ใฆๅ—ใซไฝใ‚“ใงใ„ใฆใ€ ไธกๆ–นใฎๅ ดๆ‰€ใซใƒซใƒผใƒ„ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„
34:17
places.
657
2057659
1000
ใพใ™ใ€‚
34:18
Sharice: So, I feel like it's hard to come back and feel super connected immediately.
658
2058659
4480
ใ‚ทใƒฃใƒชใ‚น๏ผšใ ใ‹ใ‚‰ใ€ ใ™ใใซๆˆปใฃใฆ่ถ…ๆŽฅ็ถšใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใฎใฏ้›ฃใ—ใ„ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
34:23
Vanessa: Yeah.
659
2063139
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
34:24
Sharice: That's not going to happen.
660
2064139
1321
ใ‚ทใƒฃใƒชใ‚น๏ผšใใ‚Œใฏ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„ใ ใ‚ใ†ใ€‚
34:25
Vanessa: Number 24 is our final expression for the conversation video with my sister,
661
2065460
5869
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš24็•ชใฏ ใ€ๅฆนใฎใ‚ทใƒฃใƒชใ‚นใจใฎไผš่ฉฑใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๆœ€ๅพŒใฎ่กจ็พใงใ™
34:31
Sharice.
662
2071329
1000
ใ€‚
34:32
This expression is, to be snippy.
663
2072329
3050
ใ“ใฎ่กจ็พใฏใ€ใšใ‚‹่ณขใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
34:35
Snippy.
664
2075379
1000
ใ‚นใƒ‹ใƒƒใƒ”ใƒผใ€‚
34:36
This is also something that we're used to talk about with scissors.
665
2076379
6941
ใ“ใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒใฏใ•ใฟใง่ฉฑใ™ใฎใซๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
34:43
Scissors cut something, but scissors also snip, "Cut, cut, cut."
666
2083320
5530
ใฏใ•ใฟใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใฏใ•ใฟใ‚‚ ใ€Œๅˆ‡ใ‚Šใ€ๅˆ‡ใ‚Šใ€ๅˆ‡ใ‚Šใ€ใจๅˆ‡ใ‚Šๅ–ใ‚Šใพใ™ใ€‚
34:48
Snip something.
667
2088850
1240
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๅ–ใ‚Šใพใ™ใ€‚
34:50
If you can imagine a feeling, an emotion that's like this ... It's like you are angry.
668
2090090
8779
ใ“ใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใ€ใ“ใ‚“ใชๆฐ—ๆŒใกใŒๆƒณๅƒใงใ ใŸใ‚‰โ€ฆๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚
34:58
Easily angry.
669
2098869
1670
็ฐกๅ˜ใซๆ€’ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
35:00
Your words are cutting the other person, you're snipping all the time.
670
2100539
5570
ใ‚ใชใŸใฎ่จ€่‘‰ใฏไป–ใฎไบบใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๅˆปใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€ใ‚ใชใŸใฏ ใ„ใคใ‚‚ๅˆ‡ใ‚Šๅ–ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
35:06
Dan: Yeah.
671
2106109
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
35:07
And this is something you would probably say to somebody, right?
672
2107109
3480
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใ ่ชฐใ‹ใซ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใญ๏ผŸ
35:10
Like, "Stop being snippy."
673
2110589
1901
ใ€Œใšใ‚‹่ณขใใชใ‚‹ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใชใ•ใ„ใ€ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚
35:12
Or, "Why are you so snippy?"
674
2112490
1879
ใพใŸใฏใ€ใ€Œใฉใ†ใ—ใฆใใ‚“ใชใซใ‚นใƒ‹ใƒƒใƒ”ใƒผใชใฎ๏ผŸใ€
35:14
Vanessa: Yes.
675
2114369
1151
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใฏใ„ใ€‚
35:15
Dan: Right?
676
2115520
1140
ใƒ€ใƒณ๏ผšใใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
35:16
If somebody is being angry and you don't know why they just seem randomly angry, you would
677
2116660
7610
่ชฐใ‹ใŒๆ€’ใฃใฆใ„ใฆ ใ€ใชใœๅฝผใ‚‰ใŒใƒฉใƒณใƒ€ใƒ ใซๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆใฏ
35:24
say, "Jeez, you're really snippy."
678
2124270
2529
ใ€ใ€Œใ†ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆœฌๅฝ“ใซใ‚นใƒ‹ใƒƒใƒ”ใƒผใ ใ€ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
35:26
Right?
679
2126799
1000
ๅณ๏ผŸ
35:27
Vanessa: "Why are you so snippy today?"
680
2127799
2581
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ€ŒไปŠๆ—ฅใฏใฉใ†ใ—ใฆใใ‚“ใชใซใ‚นใ‚ฑใƒ™ใชใฎ๏ผŸใ€
35:30
In your relationships, be careful saying this.
681
2130380
2340
ใ‚ใชใŸใฎ้–ขไฟ‚ใงใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ใฎใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
35:32
The other person might not respond very well, because-
682
2132720
2540
ไป–ใฎไบบใฏใ‚ใพใ‚Šใ†ใพใๅๅฟœใ—ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ ใชใœใชใ‚‰-
35:35
Dan: Especially if they're snippy.
683
2135260
1200
ใƒ€ใƒณ๏ผš็‰นใซๅฝผใ‚‰ใŒใ‚นใƒ‹ใƒƒใƒ”ใƒผใชใ‚‰ใ€‚
35:36
Vanessa: If they're being snippy, then they might snip again and say, "I'm not snippy,
684
2136460
6000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšๅฝผใ‚‰ใŒใ‚นใƒ‹ใƒƒใƒ”ใƒผใงใ‚ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ๅ†ใณใ‚นใƒŠใ‚คใƒ—ใ—ใฆใ€ใ€Œ็งใฏใ‚นใƒ‹ใƒƒใƒ”ใƒผใงใฏใชใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚นใƒ‹ใƒƒใƒ”ใƒผใ ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
35:42
you're snippy."
685
2142460
1000
ใ€‚
35:43
Dan: "You're the snippy one."
686
2143460
2310
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ€Œใ‚ใชใŸใฏๅ‘ๅŠฃใชไบบใงใ™ใ€‚ใ€
35:45
Vanessa: Yes.
687
2145770
1170
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใฏใ„ใ€‚
35:46
You can also say it about yourself and say, "I'm sorry, I was really snippy today, I shouldn't
688
2146940
7090
ใพใŸใ€่‡ชๅˆ†ใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใ€ ใ€Œใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€ไปŠๆ—ฅใฏๆœฌๅฝ“ใซใŠใ—ใ‚ƒในใ‚Š
35:54
have been so easily angered today.
689
2154030
3990
ใงใ—ใŸใ€‚ไปŠๆ—ฅใฏใใ‚“ใชใซ็ฐกๅ˜ใซๆ€’ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹
35:58
I should have been more patient.
690
2158020
1589
ในใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ใ‚‚ใฃใจ่พ›ๆŠฑๅผทใใชใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Š
35:59
So, sorry I was snippy."
691
2159609
1690
ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€็งใฏใŠใ—ใ‚ƒในใ‚Šใงใ—ใŸใ€‚ใ€
36:01
Dan: Or you can say, "I can get snippy when I'm hungry."
692
2161299
2971
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใ€ŒใŠ่…นใŒ็ฉบใ„ใŸใจใใฏใ€ใšใ‚‹่ณขใใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ ใ€‚
36:04
Vanessa: Oh, yes.
693
2164270
1269
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใ ใ€‚
36:05
I know someone who can- Dan: My mother is like that.
694
2165539
1701
็งใฏใงใใ‚‹ไบบใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™- ใƒ€ใƒณ๏ผš็งใฎๆฏใฏใใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
36:07
Vanessa: I know someone who can get like that.
695
2167240
2320
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš็งใฏใใฎใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹่ชฐใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
36:09
Yes, so maybe when you're really hungry, you can get easily angry.
696
2169560
3820
ใฏใ„ใ€ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ๆœฌๅฝ“ใซใŠ่…นใŒ็ฉบใ„ใŸใจใ ใฏใ€็ฐกๅ˜ใซ่…นใ‚’็ซ‹ใฆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
36:13
You could say, "Yeah, I get snippy when I'm hungry."
697
2173380
3790
ใ€Œใˆใˆใ€ใŠ่…นใŒ็ฉบใ„ใŸใ‚‰ใ‚นใƒƒใ‚ญใƒชใ—ใพใ™ใ€ใจ่จ€ใˆ ใพใ™ใ€‚
36:17
Excellent example for that.
698
2177170
1770
ใใฎ่‰ฏใ„ไพ‹ใงใ™ใ€‚
36:18
Let's watch the clip.
699
2178940
1000
ใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
36:19
Like if I was mad or upset at Dan about something, I'd be like, "Wait, this is probably just
700
2179940
4889
ใƒ€ใƒณใซไฝ•ใ‹ใซ่…นใ‚’็ซ‹ใฆใŸใ‚Šๅ‹•ๆบใ—ใŸใ‚Šใ—ใŸ ๅ ดๅˆใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใ€Œๅพ…ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ“ใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใใ€่ชฟๆ•ดใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™
36:24
because I'm adjusting.
701
2184829
1621
ใ€‚่ชฟๆ•ดใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€
36:26
I shouldn't get frustrated or snippy about little things, because I'm adjusting.
702
2186450
5440
ใ•ใ•ใ„ใชใ“ใจใซใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใŸใ‚Šใ€ๆฐ—ใ‚’ๆ‚ชใใ—ใŸใ‚Šใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ ใ€‚
36:31
So, sorry to put this on you."
703
2191890
1969
ใ ใ‹ใ‚‰ ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ไป˜ใ‘ใฆใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€‚ใ€
36:33
Sharice: At least he realize it.
704
2193859
2261
ใ‚ทใƒฃใƒชใ‚น๏ผšๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ๅฝผใฏใใ‚Œใ‚’็†่งฃใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
36:36
Vanessa: Yeah.
705
2196120
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
36:37
And you're not perfect, but I think there's something, that just being aware of it is-
706
2197120
3419
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฎŒ็’งใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ‚Œใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงไฝ•ใ‹ใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™-
36:40
Thanks so much for watching this vocabulary video with my husband, Dan, and I explaining
707
2200539
5371
็งใฎๅคซใ€ใƒ€ใƒณใจใ“ใฎ่ชžๅฝ™ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฆ‹ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใใ—ใฆ็งใฏ็งใฎๅฆนใจใฎไผš่ฉฑใง
36:45
some natural expressions that were used in the conversation between my sister and I,
708
2205910
6120
ไฝฟ็”จใ•ใ‚ŒใŸใ„ใใคใ‹ใฎ่‡ช็„ถใช่กจ็พใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ ใใ—ใฆ็งใ€
36:52
Sharice.
709
2212030
1000
ใ‚ทใƒฃใƒชใ‚นใ€‚
36:53
If you haven't seen the conversation lesson, I recommend doing it.
710
2213030
3990
ไผš่ฉฑใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ ใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใ‚’ใŠๅ‹งใ‚ใ—ใพใ™ใ€‚
36:57
Watch the conversation lesson, the grammar lesson.
711
2217020
3539
ไผš่ฉฑใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ€ๆ–‡ๆณ• ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ใ”่ฆงใใ ใ•ใ„ใ€‚
37:00
This is the vocabulary lesson, and also the pronunciation lesson, to get the full set.
712
2220559
6060
ใ“ใ‚Œใฏใ€ ๅฎŒๅ…จใชใ‚ปใƒƒใƒˆใ‚’ๅ–ๅพ—ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎ่ชžๅฝ™ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใ‚ใ‚Šใ€็™บ้Ÿณใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
37:06
If you'd like lessons that's like this every month that you can download, join our wonderful
713
2226619
5230
ๆฏŽๆœˆใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใƒฌใƒƒใ‚นใƒณ ใ‚’ใƒ€ใ‚ฆใƒณใƒญใƒผใƒ‰ใ—ใฆใ”ๅธŒๆœ›ใฎๅ ดๅˆใฏ
37:11
community at the Fearless Fluency Club.
714
2231849
3401
ใ€Fearless FluencyClubใฎใ™ใฐใ‚‰ใ—ใ„ใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใƒ†ใ‚ฃใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
37:15
You can join by clicking the link here, that little eye, or in the description below.
715
2235250
5140
ใ“ใกใ‚‰ใฎใƒชใƒณใ‚ฏใ€ใใฎ ๅฐใ•ใช็›ฎใ€ใพใŸใฏไปฅไธ‹ใฎ่ชฌๆ˜Žใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใฆๅ‚ๅŠ ใงใใพใ™ใ€‚
37:20
I'd love to have you be a part of our community.
716
2240390
3120
ใ‚ใชใŸใŒ็งใŸใกใฎใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใƒ†ใ‚ฃใฎไธ€ๅ“กใซใชใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใงใ™ใ€‚
37:23
It's a great place where you can become a fearless fluent speaker with other members,
717
2243510
5650
ไป–ใฎใƒกใƒณใƒใƒผใจใ€ใใ—ใฆ็งใฎๅŠฉใ‘ใ‚’ๅ€Ÿใ‚Šใฆใ€ๅคง่ƒ†ไธๆ•ตใชๆตๆšขใชใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅ ดๆ‰€ใงใ™
37:29
and also with my help.
718
2249160
1459
ใ€‚
37:30
I'm looking forward to seeing you there.
719
2250619
2121
ใŠไผšใ„ใงใใ‚‹ใฎใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
37:32
Goodbye.
720
2252740
460
ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7